Келли была очень рада тому, что Эди и Барт Грэди нашли общий язык. Эди вся светилась и выглядела на двадцать лет моложе. Конечно же, этот роман завязался гораздо раньше, когда они только прибыли на остров, и Келли было очень интересно, как далеко это все может зайти. Но так же, как и у них с Майком, на этот вопрос могло ответить только время.
Спустя три дня после переезда из отеля в коттедж Келли в волнении ждала Майка: он сказал, что сегодня наконец возьмет ее посмотреть кладбище затонувших кораблей. Поминутно выглядывая в окно в ожидании, что вот сейчас он подкатит на своем мопеде, она с удивлением увидела входящую на веранду Риту. Та быстро поговорила с Эди и ушла.
– Что-то случилось? – осведомилась Келли.
С огорченным вздохом – она все время ждала чего-нибудь в этом роде! – Эди пояснила:
– Нас разыскивает Верна, чтобы сообщить, что Уолтер очень болен. Она говорит, что у него плохо с сердцем.
Келли не хуже ее знала, что это скорее всего очередная попытка шантажа, но тем не менее встревожилась.
– Что же делать? Мы должны как-то выяснить, что там на самом деле творится!
– Я как раз собираюсь этим заняться. Ты отправляйся, куда собиралась, а я пойду на переговорный пункт и позвоню врачу Уолтера и заодно своему. Уверена, что это просто еще одна попытка заманить нас домой.
Келли знала, что не успокоится, пока все не выяснится.
– Может быть, пойдем вместе?
Эди согласилась, и они отправились звонить. Им потребовалось совсем немного времени, чтобы выяснить у врача Уолтера, что, насколько ему известно, у того нет никаких проблем со здоровьем. И вообще в последний раз Уолтер посещал своего врача около полугода назад. Эди почувствовала себя неловко, извинилась за беспокойство, повесила трубку и сказала Келли:
– Бесполезно объяснять ему, что напридумывала твоя матушка! Он не ее врач и просто не поверит! А теперь, – настойчиво добавила она, – иди и развлекайся. Я позвоню ей и кое о чем поговорю!
– Это совершенно бесполезно! – скептически отозвалась Келли. – Она поступает только так, как сама считает нужным. Всегда и везде.
– Возможно, но на этот раз она зашла слишком далеко. Мне не нравится эта игра. Она нечестная, и я дам ей это понять. Потом позвоню Уолтеру в аптеку и расскажу ему, какой переполох она устроила.
Келли решила, что нет смысла отменять поход с Майком. В такие дни, как этот, ей все больше хотелось остаться здесь навсегда!
Майк объяснил ей, что будет удобнее погружаться в резиновом гидрокостюме, и добавил:
– Тогда меньше шансов замерзнуть.
– Но сейчас лето, – напомнила Келли. – Разве вода такая холодная?
– Даже летом на глубине градусов на пять холоднее, чем на поверхности, но когда привыкнешь, то здесь, на Багамах, гидрокостюм не понадобится. Я просто хочу, чтобы холод не испортил тебе все удовольствие от первого серьезного погружения.
Во время экскурсии Майк обязательно оставлял кого-то на всякий случай на борту. Поскольку они с Келли уходили под воду, в лодке остался кузен Анны, Ронни, сам опытный ныряльщик.
Первое, что увидела Келли внизу, – это останки фрегата, построенного где-то на рубеже XVIII и XIX столетий. Майк жестами указал ей на жерло пушки, едва различимой среди коралловых наростов.
Бродить по дну можно было бесконечно, но время шло, и скоро Майк подал сигнал подниматься.
Они поднимались, взявшись за руки. Сквозь стекло маски Келли видела глаза Майка. И ей казалось, что даже через гидрокостюм она ощущает тепло его тела.
Когда наконец они поднялись на борт, Келли стащила с себя резиновый костюм и осталась в одном бикини. Она подставила лицо солнцу, вдохнула полной грудью соленый воздух и ликующе закричала:
– Эй, остров Харбор, Багамы! Я могла бы остаться с вами навсегда!
И Майк молча кивнул: сделай это!
Позже Эди пересказала ей свой разговор с Верной, признав, что он происходил не так, как она ожидала.
– Твоя мать вовсе не рассердилась. Даже извинилась за беспокойство и сказала, что не хотела нас тревожить, но Уолтер был очень огорчен, что ты не хочешь вернуться. Она пыталась выяснить: неужели то, что мы здесь делаем, так для нас важно, и я сказала, что мы нашли здесь рай и пока вовсе не готовы его покинуть.
– И что потом? – мрачно спросила Келли.
– Ты еще спрашиваешь! – фыркнула Эди. – Конечно же, потом она начала орать, что ее сердце разрывается и, если ты не приедешь, она, видимо, умрет. В общем, дальше все шло как обычно.
Келли все это знала наизусть, но ей от этого было не легче. Нечего было сейчас и думать о переезде на остров, даже в порядке эксперимента. Нет, сейчас еще не время.
Спустя несколько дней Майк сумел осовободиться и попросил Анну приготовить припасы для пикника и сложить их в водонепроницаемый мешочек. Келли была потрясена, узнав, что ее наконец берут в подводную пещеру. Они отправились на джипе к отдаленному пляжу, и там Келли увидела торчащие над водой сказочные холмы, образованные кораллами и песчаником.
– Вот что мы сейчас сделаем, – сказал Майк, пока они готовили снаряжение. – Мы поднырнем под эти кораллы. Опустимся примерно на двадцать футов, и там я покажу путь в узкий туннель между скалами. Он приведет нас к своеобразному бассейну, находящемуся внутри этих образований.
Келли подняла руку в шутливом протесте:
– Погоди! Если там так же красиво, как здесь, мне надо взять с собой все необходимое, чтобы пробыть в пещере по крайней мере неделю!
Майк развил эту тему:
– Не беспокойся! В крайнем случае пищу и воду нам могут сбросить с вертолета, а я, так уж и быть, сплаваю и все подберу. – И они отправились изучать подводные красоты.
Смеясь, рука об руку, они ушли под воду. Перед тем как надеть маску, Майк предупредил:
– Держись прямо за мной. Здесь плыть минут пять.
Он погрузился, а Келли – следом, стараясь не отвлекаться на сверкающие косяки рыбок, ослепительно-розовые кораллы и яркие раковины на дне. Когда они наконец достигли места назначения, Келли, освободившись от загубника акваланга, сразу закричала:
– Боже мой, Майк! Я даже не подозревала, что такое бывает на свете!
Действительно, стены пещеры, в которой они оказались, переливались всеми оттенками розового, золотого и серебряного. Воздух здесь был свежий и чистый, и когда они выплыли в бассейн, то она увидела, что тот окаймлен маленькой полоской пляжа.
Они сняли с себя баллоны и ласты и пошли гулять. Пещера сама по себе была не очень велика, но Келли не отходила от Майка ни на шаг, боясь заблудиться. Охая, ахая и восхищаясь, она все твердила, что могла бы остаться здесь жить.
Они рука об руку прогуливались по маленькому пляжу, не уставая удивляться прихотливым изыскам природы. Неожиданно для самой себя Келли сказала:
– А мне кажется, мы бы везде были счастливы с тобой, Майк. Нам ведь никто не нужен, кроме друг друга.
Он остановился, обнял Келли и испытующе заглянул ей в глаза:
– Ты действительно так считаешь?
Она энергично закивала, понимая, что на этот вопрос нельзя ответить уклончиво.
– Да, Майк, – прошептала она, приникая к нему. – Мне никогда в жизни ни с кем не было так хорошо!..
– И мне тоже… – Майк посмотрел на нее с обожанием, отвел мокрые волосы с ее лица и запечатлел на щеке нежный благодарный поцелуй. – Я никогда не встречал такой, как ты, Келли! С тобой я в полной мере ощущаю, что живу. Не представляю, как я жил, пока ты не появилась и не вошла в мой мир!..
– Твой мир… – удивленно повторила она. В этих словах заключался особый смысл, и они оба знали об этом. – Твой мир должен стать моим, не так ли?
– Келли, ты даже не представляешь, как много значишь для меня!..
– Так докажи мне это! – скомандовала она, сбрасывая купальник.
Он нежно уложил ее на мягкий песок. Его ставшее таким родным лицо заслонило весь мир. Их губы слились в страстном обжигающем поцелуе.
– Келли, о, Келли, ты – моя самая большая награда! – бормотал он, легко касаясь кончиком языка ее губ и доводя ее этим до безумия.
Наконец он громко вскрикнул, последний раз безжалостно вторгаясь в нее и распластав ее нежное тело на песке, а затем извергнул в нее свое семя.
Потом они долго лежали, не двигаясь и наслаждаясь ощущением счастья и покоя. Наконец Майк приподнялся на локте, поглядел в ее затуманенные воспоминанием о недавнем блаженстве глаза и произнес:
– Даже если бы я раньше об этом не подозревал, то теперь бы понял, что люблю тебя. Знаешь, я поймал себя на мысли, что хочу, чтобы это продолжалось вечно. Как я тебе рассказывал, я и раньше увлекался, но не до такой степени… Пойми, Келли, – продолжал он после паузы, чтобы дать ей время осмыслить сказанное, – не из ложного самолюбия или мужского эгоизма, а ради нашей любви я хочу, чтобы ты бросила все, к чему привыкла. Я могу тебе предложить только свою любовь и тот рай, в котором мы сейчас находимся. Если тебе этого мало, если ты думаешь, что не будешь здесь счастлива, как счастлив я, что… Как бы я ни любил тебя, я не стану уговаривать делать то, чего ты не хочешь.
– Спасибо! – улыбнулась она, бросив на Майка нежный взгляд.
Его пальцы пробежали по ее руке, и Келли поняла, что если они сейчас не встанут, то задержатся здесь еще весьма надолго.
– Давай поедим, перед тем как поплывем обратно!
Был уже первый час.
Анна упаковала в пакет бутерброды с ветчиной и сыром и шоколадные пирожные с кокосовыми орехами. Там была еще и бутылка лимонада. Перекусив, они снова пошли гулять. Келли не могла удержаться, чтобы не подобрать на память несколько раковин. Увидев одну, красно-оранжевую, словно отороченную черным кружевом, она уже протянула к ней руку. Но Майк быстро перехватил ее запястье и отвел в сторону.
– Не трогай! Она ядовитая!
Заинтересовавшись, Келли присела на корточки, и Майк объяснил:
– Это конус, брюхоногий моллюск. Они водятся по всему миру и коварно привлекают беспечных купальщиков своей красотой. У них внутри – крохотное существо, и когда берешь раковину в руки, оно наносит ядовитый укус. Тогда польстившемуся на его красоту грозит в лучшем случае обморок, но может быть даже паралич или смерть.
Они нашли на пляже уютное местечко, где их овевал прохладный бриз. Келли положила голову Майку на грудь, и они мирно болтали о том о сем, но затем в них снова разгорелся огонь желания, и тогда они вновь любили друг друга… И движения их были бережны и неспешны, словно Келли и Майк теперь перешли в иное качество и им не было больше нужды судорожно урывать у вечности мгновения любви.
Этим вечером их пригласили на пикник друзья Майка, живущие на Элевтере. Хотя туда можно было доехать и на джипе – по узкому перешейку, но они предпочли лодку. Келли очень нравилось легкое покачивание судна на волнах. А еще ей нравилось пить на палубе свежесваренный кофе, наслаждаясь видом великолепного заката.
Келли пользовалась всеобщим вниманием. Когда Майк сообщил, что Келли серьезно подумывает остаться на острове и начать работать у доктора Брюстера, Анна, также присутствовавшая на пикнике, предложила выпить за это, и все ее поддержали.
– Видишь, как ты уже популярна? – заметил Майк, а затем насмешливо добавил: – Но будь осторожна! Может статься, они надеются, что ты станешь лечить их животных бесплатно!
– Ну что ж, не зря моя мать говорила, что я сумасшедшая и просто сдвинулась на милосердии!
– Я бы не назвал это сумасшествием, – сказал Майк. Скорее это называется «иметь доброе сердце», и тут не за что извиняться.
После вечеринки они вернулись на лодку, и вскоре уже Майк причаливал в своей бухте.
На следующее утро, разбуженные яркими лучами солнца, проникшими через иллюминатор, они поняли, что проспали.
– У меня в девять группа ныряльщиков из Нассау! – застонал Майк. – Придется поторопиться!
Когда они прибыли на пристань, Келли отправилась домой переодеться, чтобы через час снова встретиться. Майк предложил ей взять джип, но она предпочла мопед. Подъехав по песчаной тропинке к дому и увидев на веранде пустое кресло, Келли с улыбкой подумала, что Эди, возможно, тоже отсутствовала всю ночь. Но когда Келли поставила мопед и оглядела коттедж повнимательнее, стало очевидным, что Эди дома. Парадная дверь была распахнута, и все окна – тоже.
Весело прыгая по ступенькам лестницы, Келли закричала во все горло:
– Вставай, соня! У меня есть время только на чашку кофе с тобой…
Она осеклась, увидев собственную мать, которая открывала стеклянную дверь, чтобы выйти на веранду. Хотя та приветливо улыбалась, глаза у нее были холодные.
В руках она держала чашку.
– А как насчет кофе с мамой? Я так соскучилась по тебе, Келли Джин!