Глава 26

Нарываться на неприятности, значит, нельзя.

А напрокат взять можно?

Чарли Дэвидсон

— Что там у тебя за план? — напомнил Ош, после того как они с Гарретом осушили еще по паре бутылок.

Я и не думала возражать. Пиво помогло им расслабиться и смириться с новостями. Судя по всему, оба были готовы к новой порции.

— Кстати о плане. Вам придется отнестись к нему как можно более непредвзято.

— Проклятье! — выругался Гаррет. — Все настолько хреново?

— Не для тебя, — заверила я Своупса.

— Значит, для меня? — спросил Ош.

Я кивнула:

— И мне очень жаль. Но я прошу тебя хорошенько подумать. Мы приблизительно знаем, где сейчас находится один, если не два сразу, из богов Узана. И, насколько я понимаю, он все еще там?

— Да, движется на восток, оставляя за собой смерть и руины. Он пока не в курсе, что три дня назад мы перевезли Пип и Лоэров.

— В общем, раз уж я знаю, где он сейчас находится, мне кажется, я могу его найти.

— Допустим. И что будешь делать дальше?

— В смысле? Заманю его в ловушку.

Я помахала кулоном, нечаянно уронила его, быстренько подняла и опять показала Ошу. Слава богу, божественное стекло неуязвимо.

Гаррет рассмеялся прямо в бутылку. Не потому, что я уронила кулон, а из-за того, что мое предложение казалось абсолютно неосуществимым.

— Давай-ка кое-что проясним, — проговорил Ош. — Ты собираешь подкатить к богу и попросить его запрыгнуть в кулончик?

— Нет, конечно! — фыркнула я. — Нужен целый ритуал, и я знаю, что делать.

— А мы, значит, не должны ничего рассказывать Рейесу? — уточнил Гаррет.

— Ага.

— По крайней мере до тех пор, пока не узнаем его намерений, — добавил Ош.

— По-моему, мы уже все знаем. Не знаем только одного: что произойдет, когда он, как и я, услышит свое имя.

— То есть то имя, которое он носил, будучи богом?

Я кивнула Гаррету:

— Да. Плюс неизвестно, какая из составляющих в нем сильнее. Или какая из частей личности может проявиться, когда Рейес узнает свое божественное имя. Но есть и хорошие новости. Когда я узнала свое имя, я осталась самой собой. Пусть и ненадолго. Пока не взорвалась, не потеряла память и не укатила в отпуск в штат Нью-Йорк. Но я ведь вернулась и по-прежнему остаюсь самой собой.

Ош покачал головой:

— Многовато рисков, учитывая, что стоит на кону. К тому же, ты кое-что забываешь.

— Что?

— А то, что ты охренительно яркая для любого бога из тысяч миров. Глазом моргнуть не успеешь, как он заметит твое приближение.

— Может, и не заметит.

Объяснять я не торопилась, поэтому Ош вопросительно выгнул бровь.

— Вот тут и понадобится непредвзятость.

— Неужто дальше еще лучше? — съязвил Гаррет.

— У нас в руках уникальный шанс, Ош, — сказала я, убеждая скорее себя, чем его. — Если мы его упустим, то будем жалеть.

— Если у тебя нет плана получше, чем идти к богу, сияя, как маяк, и всеми правдами и неправдами уговаривать его влезть в кулон, то я за то, чтобы этот шанс все-таки упустить.

Что ж, никто не говорил, что будет легко. Точнее я с самого начала понимала, что будет очень и очень трудно. Но ведь я знаю будущее Оша до мельчайших деталей. Могут ли мои поступки что-то изменить?

— А что, если я смогу подобраться к богу незаметно?

— Все равно план дурацкий, но как именно ты собираешься это провернуть?

Я опять уставилась на коврик. Подумала о том, что делаю, и что может пойти не так. Потом подумала о Пип и о ее судьбе. Никто из нас по-настоящему не важен. Да и не играли мы никогда никакой особой роли, кроме как послужить фундаментом для того, что Пип придется совершить.

— Чарльз? — вывел меня из раздумий Гаррет.

Что бы ни произошло с этой секунды, наша дружба исчезнет навсегда. Меня возненавидят, но я переживу. Если все получится, я спасу жизнь дочери. Дам ей еще один шанс выполнить свое предназначение.

А если не получится… Что ж, все это станет не важно. Я не имею права упустить такую возможность. Оставалось лишь надеяться, что он все поймет.

Глубоко вздохнув, я замедлила время и напала раньше, чем он понял, что к чему.

* * *

Разумеется, отреагировать Ош не успел. Я сорвала его с дивана, толкнула в стену и сдавила рукой горло.

Он и не думал бороться. Просто смотрел на меня сверху вниз с выражением полнейшего замешательства на лице. Он до сих пор так глубоко мне доверял, что не сопротивлялся.

Что ж, это он зря.

— Какого хрена? — спросил Ош.

— Ты сделаешь то, что умеешь лучше всего, — ответила я. — Съешь мою душу. Проглотишь мой свет. Чтобы я смогла найти бога и заманить его в стекло, пока он расхаживает по земле в человеческом виде. У нас лишь одна попытка. Ритуал требует крови, которой нет у богов, пока они не вселятся в человеческое тело. Я не позволю такому шансу уплыть сквозь пальцы. Прости.

В конце концов Ош стал бороться. Но на свете мало более смертоносных угроз, чем мать, чей ребенок в опасности. К тому же я бог. Ошу меня не победить. И он это, видимо, понял, потому что почти сразу же прекратил борьбу. Сдался, принося себя в жертву. Сердце у меня в груди сжалось.

— Ничего не выйдет, — сказал Ош, тяжело дыша от усилий и дурных предчувствий.

— И все же я готова рискнуть.

— Ты не понимаешь. — Он коснулся пальцами моего подбородка. — Я могу жить на твоей душе, пока не сгорят звезды. Но я не смогу впитать тебя в один присест. Все происходит совсем не так.

Я сдавила ему горло чуть сильнее, но не ради предупреждения, а скорее для убедительности.

— Тогда сделай так, чтобы все получилось, как надо. Я обязана попытаться, Ош. Бог Узана и не догадается, что я рядом, если не увидит моего света.

Ош выругался себе под нос.

— Могла бы просто попросить.

— Сомневаюсь.

На несколько долгих секунд он закрыл глаза, а потом кивнул:

— Это меня убьет.

Я погладила скульптурные скулы и прижалась к Ошу так близко, что между нашими ртами остались считанные сантиметры.

— Я знаю.

Наши губы соприкоснулись, и вдруг, продемонстрировав удивительную силу, Ош поменял нас местами. Схватил меня за горло, впечатал в стену и дважды треснул меня о стену головой. Только после этого он прижался ко мне губами.

И начал пить. Он глотал меня огромными глотками, высасывая из тела энергию. Было больно, но в тоже время возбуждающе. Для нас обоих. Свободной рукой Ош взял меня за лицо, склонил голову набок и сделал глубже то, что превратилось в поцелуй. Но вместо того чтобы притормозить, он увеличил скорость потока, вжался в меня всем телом и целовал уже почти жестоко, желая все больше и больше из того, что я предлагала.

Пока Ош трапезничал моей душой, его пальцы пробрались мне в волосы и сжались в кулак. Глубоко внутри меня что-то сдвинулось. Скрутилось в тугой комок. Я впилась ногтями в стену за спиной и вжалась в Оша еще сильнее. Комок подбирался все ближе и ближе, становился все острее и острее. И вдруг взорвался внутри меня.

Я запрокинула голову и сделала огромный глоток воздуха, который оказался вкусным, как никогда раньше. Я чувствовала себя выжатой как лимон, но в то же время бодрой и веселой, словно атомы в моем теле перебрались на новую игровую площадку.

Ош застонал и припал ко мне. Зарылся лицом в мои волосы, а долю секунды спустя рухнул на колени. Схватившись за горло, он свернулся в клубок. Его мышцы так напряглись, что стали твердыми, как мрамор. Ош пытался удержать меня в себе, но не смог. Кожа растрескалась, и из трещин засочился свет. Мой свет, который я носила в себе всю жизнь, но никогда не видела.

Стараясь удержать мою сущность, Ош съежился еще сильнее. Его лицо превратилось в маску боли. Я присела рядом.

— Торопись, — прохрипел он.

Его пальцы сжались в кулаки, спина выгнулась, и по телу под натиском света пошли новые трещины.

Времени было совсем мало. Долго ему мою сущность не удержать. Все равно что взорвать атомную бомбу внутри обычной лампочки. Рано или поздно моя энергия взорвется и разнесет Оша на куски. На него накатила очередная волна боли, и голова запрокинулась.

Ош умрет. И я знала это с самого начала. Но умрет не сразу. Время еще есть. Я найду бога, заманю в западню и вернусь до того, как мой свет убьет даэву.

— Какого черта?! — рявкнул Гаррет.

Я поднялась на ноги, понятия не имея, когда успело вернуться время.

— Если меня не будет через пятнадцать минут, звони Рейесу. Расскажи ему, что я сделала, попроси помочь Ошу, но ни при каких обстоятельствах не говори, где я.

— А что ты сделала? — спросил Своупс, в ужасе глядя на Оша.

— Нет времени объяснять. Дай мне пятнадцать минут.

Я закрыла глаза и полностью переместилась в другое измерение.

* * *

Бога я заметила сразу же и в считанные секунды оказалась у него за спиной. Он тоже был создан из света, только его свет был мутнее, темнее моего. Бог шел сквозь толпу людей, а вокруг горели огни, гремела музыка, смеялись и кричали подростки.

Чтобы собраться с мыслями, я остановилась и осмотрелась по сторонам. Слева сияли огромные красные американские горки. Справа шелестел океан. А под ногами скрипели деревянные доски.

Где мы? На какой-то набережной с деревянным настилом?

Да, точно. Если верить табличке рядом с горками, это был пляжный парк развлечений в Санта-Крузе. С чего вдруг богу из всех возможных мест выбирать именно это? Ош говорил, что бог на севере. Кажется, в Новой Англии. Не зная, куда перевезли Пип, я не могла понять, вышел на ее след бог Узана или нет. Но одно знала наверняка: охота приносит ему удовольствие.

Все еще слегка в шоке от того, что смогла переместиться, я выбрала удобное местечко в отдаленном углу, где бог меня точно не увидит, и стала медленно принимать форму. Передо мной словно раздвигались кулисы. Возникло ощущение, будто на плечи упал плащ и заструился к ногам. Материализовалась я не торопясь, не упуская из виду ни бога, ни людей.

Сосредоточившись на странном свете, я пошла вперед мимо палаток и торговых автоматов и остановилась у прилавка с сахарной ватой. Человек, в которого вселился бог, оказался женщиной. Если верить Ошу, она умерла, как только бог вошел в ее тело. На руках виднелись желтые и фиолетовые синяки. Женщина была болезненно худой, с длинными рыжими волосами, спадавшими на спину спутанными прядями. Видимо, богу было наплевать, как выглядит тело, которое и так прослужит ему очень недолго.

Почувствовав мое присутствие, бог обернулся, и время остановилось, но мир вокруг меня завертелся с бешеной скоростью. Потеряв дар речи, я помотала головой и чуть не рухнула на колени. Из горла вырвался крик, и я зажала рот обеими руками. На меня с любопытством смотрели огромные зеленые глаза. Когда-то красивые губы с одной стороны были покрыты язвами. Рот слегка приоткрылся, и женщина склонила голову набок.

Я боялась, что не выдержу. Что мое человеческое сердце остановится и забудет запуститься заново. Боялась за окружающий мир, потому что, как только Рейес узнает, что бог выдернул душу его сестры из ее тела, которое в итоге занял, мир превратится в очень опасное место.

— Кто ты? — спросила Ким.

Все тем же голосом. С теми же ласковыми интонациями. С теми же изящными жестами. Но это была не она. Это был бог. Ким должна быть в Мексике. Как она сюда попала? Как богу удалось до нее добраться?

Поборов естественный порыв превратится в рыдающую кучу мяса и костей, я притворилась, будто ничего не знаю.

— Ким? — спросила я, подходя ближе. — Это ты?

Я бросилась вперед, но бог даже не шелохнулся. Не отступил назад и не попытался увернуться. Только молча стоял, соображая, что я такое. Представить не могу, как выгляжу без света в глазах других сверхъестественных существ, но бога точно нельзя грести под одну гребенку с остальными.

— Ким! — воскликнула я и обняла ее изо всех сил.

Я знала, что обнимаю лишь оболочку, пустой сосуд, и что душа Ким наверняка уже перешла в другой мир, но не смогла удержаться. Прижимая ее к себе, я хотела извиниться. За то, что мы не познакомились поближе. Что я так мало проводила с ней времени. Что мы не ходили пить кофе, не обедали вместе и не пялились на раздевающихся мужиков.

Отодвинувшись, я заключила лицо Ким в ладони и поцеловала в губы.

Из глаз брызнули слезы и потекли по щекам, а я все целовала и целовала знакомое до боли лицо.

Наблюдая за мной, бог становился все подозрительнее и подозрительнее, поэтому я поспешно отошла подольше.

И вдруг до него дошло:

— Где твой свет, девочка?

— Почему? — спросила я срывающимся голосом. — Почему ты взял его сестру?

— А как еще его сломить? Он почти так же неуязвим, как и я.

— Ну конечно! — горько усмехнулась я, вытирая слезы. — Человеческая жизнь ничего для тебя не значит.

— Как для тебя ничего не значит жизнь комара.

Я кивнула, начиная понимать, как он мыслит. Ни с того ни с сего бог отобрал сахарную вату у пожилой женщины, которая проходила мимо. Та начала протестовать, и он повернулся к ней.

— Не смей! — процедила я и рванулась вперед.

Бог усмехнулся и отпустил женщину.

— Где он? Где Рейазикин? Я надеялся встретиться с ним прежде, чем это тело станет совершенно бесполезным.

— Его здесь нет. А кто ты сам? Который из братьев Узана?

Он запрокинул голову и расхохотался:

— Братья, говоришь? Мы ведь действительно братья, не правда ли?

Я нахмурилась. Разве существует более удобный способ получить ответы, которые мне нужны, чем спросить напрямую?

— Не понимаю.

— Что, по-твоему, такое Узан?

— Твой родной мир.

Казалось, мои слова поставили его в тупик.

— Я был впечатлен тем, что ты узнала свое божественное имя, Эль-Рин.

— Было дело.

Он засунул очередной кусок ваты в рот Ким. Язвы открылись, и по подбородку потекла кровь. С трудом, но я все-таки не позволила своей нижней губе задрожать и выдать мои чувства.

— Тогда как ты можешь не знать… Ну разумеется! Иегова! Пронырливый он тип, согласна?

— И опять не догоняю, о чем речь.

— Узан, дорогая моя, — это тюрьма. Там не рождаются. Туда ссылают.

— Ч-что? Тюрьма?

— Рейазикин, Эйдолон и я были узниками. Все полагали, что сбежать оттуда невозможно. Мы с Эйдолоном веками гнили в тюрьме, как гниет теперь это тело. Пока…

Глаза Ким сверкнули.

— Пока — что?

— Пока к нам не прислали Рейазикина. Юного, непокорного и абсолютно гениального.

Ну да, все это можно смело сказать о Рейесе.

— Видишь ли, Эль-Рин-Алитхиа, в этом и заключается вся ирония моей истории. Рейазикина в Узан отправила ты.

— Чего?!

Он лгал. Не могла я так поступить.

— Ты воистину не представляешь, кто он такой. Какое беспрецедентное расточительство, что ты полюбила того, кого сама отправила гнить в зловонии и разрухе! В агонии, которую создали семь изначальных богов Эвутваны — твоего родного мира.

— Никуда я его не отправляла. Я его даже не знала.

— Но вы были… как это сказать? Не разлей вода? Да. Вы были не разлей вода с его братом. С его настоящим братом. Поверь, в тот день, когда я побратаюсь хоть с одним из них, я сам себя сошлю в Узан.

— Так что там с настоящим братом?

— Ты ведь знаешь, как это бывает. Старшему брату выпало бремя заботы о младшем. Однако с молодежью в наше время иметь дело непросто. Младший брат был слишком непокорным. Слишком упрямым и безответственным. А старшего немало тревожила судьба мира, что он создал своими руками.

— И о каком же мире речь?

— О том, дорогая моя, в котором ты находишься.

Загрузка...