Когда я сажусь на пассажирское сиденье роскошного внедорожника Уиллоу, меня обдает струей кондиционера. Голова раскалывается, и я прикрываю глаза рукой, чтобы солнце не напоминало мне об идиотском выборе, который я сделала прошлой ночью.
— Пожалуйста, скажи мне, что у тебя есть запасная пара солнцезащитных очков. — Моя просьба обернута в стон, и вздох покидает меня, когда она бросает пару на мои колени. — Ты мой самый любимый человек в мире.
Уиллоу смотрит на дом Гейджа, а затем на меня, когда я надеваю очки.
— Доброе утро, солнышко. А чей это дом?
Когда я проснулась, мансарда была пуста. Вид машины Гейджа на подъездной дорожке заставил мое беспокойство перебороть себя. Мне нужно было убираться оттуда на случай, если он решит нанести визит и завести разговор о прошлой ночи. Встретиться с ним с похмелья было невозможно.
Проблемой была не только встреча с ним, но и то, что я чувствовала. Я спала на этом старом, грязном диване лучше, чем в своей собственной кровати. Это пугало меня.
Мой телефон на журнальном столике напомнил мне, что Гейдж так и не вернул его вчера вечером. Взяв его, я обнаружила, что он отправил смс моей маме и Алеку, сообщив им, что я благополучно добралась до места назначения.
Уиллоу была моим первым звонком, и, к счастью, она была готова меня спасти.
— Друга, — отвечаю я.
— Друга с вагиной или членом?
Я прекрасно понимала, что вопросы будет задавать тот, кто заберет меня этим утром. Все в моей семье знают о моей истории с Гейджем и о том, где он живет. Уиллоу была моим самым безопасным вариантом. Конечно, она спросит, не было ли у меня секса на одну ночь, но она не подумает, что это было с ним.
Тем не менее, нужно сменить тему.
— Спасибо, что подвезла.
Она качает головой.
— Я позволю тебе пока уклониться от этого вопроса, поскольку ты выглядишь так, будто тебя переехали. Я в долгу перед тобой за все те поездки, которые ты совершила для меня туда и обратно из аэропорта. К тому же, твой брат практически выгнал меня из дома, чтобы я немного побыла с девчонками. У них с Сэмюэлем сегодня день папы и сына, а Мэйвен тусуется с твоей мамой на какой-то распродаже выпечки.
Уиллоу и мой старший брат, Даллас, переспали на одну ночь почти год назад. Ему было трудно жить дальше после того, как его жена умерла от рака груди. Каким-то образом Уиллоу пробилась сквозь его стену однажды ночью. Прошло несколько месяцев, и Уиллоу пыталась скрыть от него свою беременность. Ее начальница и лучшая подруга, Стелла, встречается с другим моим братом, Хадсоном, и он подслушал, как Уиллоу проболталась ей.
Теперь Уиллоу и Даллас живут вместе и заботятся о Сэмюэле, их новом ребенке и дочери Далласа, Мэйвен. Уиллоу стала спасением для Далласа и нашей семьи. Она чертовски крута, поэтому я взяла ее в лучшие подруги.
— Ты классная мама, — говорю я.
Давай продолжим разговор о детях.
Ее губы растягиваются в улыбке.
— Я не знаю, как бы мне было хорошо без твоего брата. Он замечательный отец, который не возражает против смены подгузников. Я выиграла джек-пот с отцом ребенка.
Их счастье наполняет мое сердце радостью. Наша семья очень дружная, и мы всегда заботимся друг о друге. Если одному из нас плохо, то плохо всем.
Она смотрит на меня. Ее рыжие волосы собраны в беспорядочный пучок, а солнцезащитные очки закрывают почти половину ее бледного и веснушчатого лица.
— Итак, я хочу спросить, это ты подожгла наш жилой дом?
— Нет! — Я вскидываю руки вверх. — Господи, как люди вообще могут задавать такие вопросы?
— Ты не можешь винить девушку за то, что она спрашивает. Если бы ты спросила, я была бы разозленной девчонкой. Кое-что из моего дерьма все еще было там.
Уиллоу переехала в мой дом после того, как мой брат умолял ее переехать из Лос-Анджелеса в Блу Бич. Она отказалась остаться в его доме, пока они не решат свои проблемы. После переезда к нему она оставила свою квартиру в качестве склада.
— Почему тебя обвиняют? — спрашивает она. — Они поймали тебя со спичкой в руке?
— Ронни обвиняет меня в мести.
— Ронни?
— Внук старика Уилларда. Он унаследовал здание, когда Уиллард умер несколько месяцев назад.
— Подожди. Наш домовладелец умер? — задыхается она.
— Э-э… да. Ты не знала?
Она хмурится, качая головой.
— Черт, я чувствую себя виноватой, что не пошла на похороны.
— Не надо. Они были в другом месте. У него не было живых родственников в Блу Бич, поэтому его тело отправили к ним.
— Это не звучит мрачно или что-то в этом роде. Так почему внук хочет отомстить?
— За то, что я отказала ему, когда он пригласил меня на свидание.
— Девушка, тебе нужен парень… или хотя бы член. Почему бы не принять его предложение?
Я гримасничаю.
— Мерзость. Я бы лучше наняла кого-нибудь, чтобы он передал мне бизнес, чем трахаться с ним. Чувак — гад, носит дорогие костюмы, цену которых, он говорит мне каждый раз, когда мы сталкиваемся, и начищенные туфли каждый день в Блу Бич. Обычно я не дискриминирую людей за их выбор моды, учитывая, что я наношу скрабы почти ежедневно, но человек с достаточно большим комплексом и эго, которому нужно демонстрировать свои деньги, для меня жесткий предел.
Она кивает в знак понимания.
— Задевать мужское самолюбие может быть опасно.
Это не ложь.
— Переговорю с тобой об этом. Итак, поскольку я не хочу трахать его претенциозную, одетую в костюм задницу, он пытается выставить меня каким-то пироманом. — Моя верхняя губа напрягается, когда я закатываю глаза. — Поверь мне, я бы позаботилась о том, чтобы захватить все свои самые красивые туфли, если бы я поджигала это место. О, и мои скрабы, потому что эти вещи стоят недешево.
Она смеется и до конца поездки слушает, как я перечисляю бесконечное количество вещей, которые мне нужно заменить.
— Ты готова рассказать мне, почему твоя машина здесь? — спрашивает она, въезжая на пустую парковку Клейтона. Она паркуется и сжимает руки в умоляющем жесте. — Ну, пожалуйста, скажи мне, что у тебя был секс на одну ночь.
Теперь я знаю, что она чувствовала, когда я постоянно выпытывала у нее подробности о ней и моем брате. Не весело.
— Нет, — отвечаю я. — Ты разрушила для меня идею секса на одну ночь после того, как залетела от секса с моим братом. Господь свидетель, моей заднице не нужно беременеть.
— Эх, я тебя понимаю. — Она щелкнула языком по верху рта, прежде чем ее губы превратились в яркую улыбку. — Может, ты хотя бы скажешь мне, кто отвез тебя домой?
Моя похмельная головная боль усиливается, когда я опускаюсь на свое сиденье.
— Гейдж вернулся в город.
Она смотрит на меня пустым взглядом.
— Я должна знать, кто такой Гейдж?
Мы с Уиллоу так близки, что я забываю, что не знаю ее всю жизнь и что она не выросла в Блу Бич. В нашем маленьком городке я известна как счастливая девушка, которая встречалась с Гейджем. А он известен как чувак, который встречался со мной. Печально, что на тебя навешивают ярлык по твоим отношениям, но это место, где шестьдесят процентов населения вышли замуж за своих школьных возлюбленных.
— Он мой бывший парень и причина, по которой у меня уже много лет нет отношений.
Ее рот слегка приоткрывается, когда ее осеняет мысль.
— Мне всегда было интересно, почему ты не ходишь на свидания. Ты была зациклена на нем.
— Нет. Я была слишком занята своей работой, чтобы зацикливаться на ком-то.
Ее смех эхом отдается в машине.
— Отрицание только сделает его еще горячее, когда вы снова займетесь сексом. Поверь мне, я знаю по опыту.
Я морщу нос и пихаю ее в бок.
— Пожалуйста, воздержись от разговоров о сексе с моим братом. От этого меня стошнит больше, чем от этого дурацкого похмелья.
Уиллоу дает мне взаймы пакет с одеждой, прежде чем я выхожу из ее машины, так как моя сгорела дотла, и я жду, пока мои онлайн-заказы доставят в дом моих родителей. Я целую ее в щеку, снова благодарю и думаю о Гейдже, пока еду домой.
Мне нужно выяснить, вернулся ли он домой навсегда.
Если да, то я не уверена, сколько боли мне это принесет.
Если это так, то мой новый поиск дома может оказаться вне Блу Бич.
Я обхватываю руками грудь своего старшего брата, Хадсона, и визжу.
— С днем рождения, ты, старик!
Да, я лечу свое похмелье, посещая вечеринку в честь дня рождения брата в пабе «Down Home». Даже если я буду чувствовать себя дерьмово, я не могу отказаться от его вечеринки. «Down Home Pub» — единственное место, где можно выпить в Блу Бич, так что если вы хотите хорошо провести время, вам сюда. Несмотря на то, что здесь царит уютная и домашняя атмосфера, вы все равно всегда в конце концов столкнетесь с кем-то, кого вы ненавидите.
Хадсон сжимает мои плечи и сужает глаза, когда я отстраняюсь.
— Старик? Я до сих пор не жалею, что отрезал половину твоей челки, когда тебе было шесть лет.
Хадсон — средний ребенок между мной и Далласом. Он крутой парень, бывший морской пехотинец и по совместительству телохранитель своей невесты Стеллы Мендес. Она, как оказалось, девушка с телевидения.
Сначала он не хотел работать на нее, но после того, как смирился с тем, что его школьная возлюбленная и бывший лучший друг трахаются за его спиной, он сломался и согласился на эту работу. В назначенный день их с Хадсоном свадьбы его лучший друг женился на этой изменщице. Хорошо, что он согласился на эту работу, ведь его жизнь — это сердце и розы с талантливой и независимой женщиной.
Да, наша семья — это один большой круг знакомств. Потребовались бы часы, чтобы разобрать каждую ситуацию в отношениях. Порой мне трудно за всем этим уследить. На Рождество они все получили от меня бейджики с именами.
Я хлопаю его по груди.
— Это ты шутишь, дружок, потому что это я отрезала головы твоим G. I. Joes, за что мама не наказала меня и не сказала тебе, потому что понимала, что это было сделано в отместку.
Он опускается на барный стул за переполненным столом и протягивает тот, что рядом с ним.
— Официантка доставила наши напитки до того, как ты пришла, но я найду ее, чтобы достать тебе что-нибудь.
Я отклоняю его предложение и остаюсь на месте.
— Я пойду в бар и закажу что-нибудь у Малики. Это место — сумасшедший дом. Это займет целую вечность, чтобы ждать выпивки.
Он берёт своё пиво.
— Запиши на мой счет.
— Ты именинник. Я должна покупать тебе выпивку. — Я держу палец вверх. — Так что ничего слишком дорогого. У этой цыпочки бюджет.
Он пьет напиток и вытирает рот.
— Именно. Ты потеряла все, что у тебя было. Добавь это в мой счет.
Я качаю головой.
— Не-а, ты же знаешь, мы, дети Барнс, не любим, когда нас жалеют.
— Мне не жаль твою злобную, убивающую G. I. Joe задницу. У меня хорошая ночь, и я уже сказал всем за нашим столом, что выпивка за мой счет.
Я касаюсь его головы, пока он берет еще один напиток, а затем двигаюсь вокруг стола, чтобы выполнить свой долг по обниманию и приветствию всех, включая Уиллоу, Далласа и Стеллу. Это занимает добрых пятнадцать минут. Толпа людей окружает бар, но, к счастью, Малики обходит их и направляется прямо ко мне.
На его темнокожем лице сияет улыбка.
— А вот и моя любимая медсестра-поджигательница. Что тебе принести? Огненный шар?
Я прислоняюсь к барной стойке, чтобы хлопнуть его по плечу.
— Так уморительно, задница. Вот тебе и чаевые.
У нас с Малики было кое-что в прошлом году. Он закончил школу вместе с Хадсоном, и никто из нас не искал ничего серьезного, так что мы не чувствовали необходимости никому говорить. Не было ни капли драмы после расставания, когда пламя потускнело. Вот такие сексуальные отношения я хочу.
Возможно, мне стоит попросить его разделить со мной постель сегодня вечером, чтобы покончить со всеми сексуальными мыслями о Гейдже.
Я качаю головой. Нет. Это сучий поступок. Я не стану использовать кого-то, чтобы отомстить своему бывшему, который меня достал.
Малики ухмыляется, демонстрируя свои яркие белые зубы.
— Как обычно? Лимонный мартини?
Я касаюсь подбородка.
— Возможно, сегодня вечером мне понадобится что-то покрепче.
— Тяжелая неделя?
— Если учесть, что я бездомная, то да.
Он открывает рот, скорее всего, собираясь предложить свою свободную спальню, когда кто-то вклинивается между нами, останавливая его.
— Мой счет, чувак.
Уф.
Как я и говорила, вы все равно всегда в конце концов столкнетесь с кем-то, кого вы ненавидите.
И что за фигня с тем, что все предлагают купить мне выпивку? Эта цыпочка сама покупает себе выпивку. И точка.
Улыбка, которой я улыбнулась Малики, сползает, а головная боль, возникшая ранее, снова дает о себе знать.
— Неужели? — ворчу я. Мне не нужно смотреть, чтобы понять, кто это. Я узнаю не только его голос, но и его запах, тепло его тела, прижимающегося к моему. — Малики, не записывай это на его счет. Я не принимаю одолжений от придурков.
— Не может же бездомная женщина покупать себе выпивку, — бросает в ответ Гейдж.
Я бросаю на него стеклянный взгляд, когда наконец поворачиваюсь, чтобы посмотреть на него, и выдыхаю серию вдохов. На нем синяя фланелька на пуговицах и, похоже, джинсы, но я не могу отпихнуть человека, стоящего позади меня, который загораживает половину его лица от моего взгляда. Легкая щетина все еще покрывает его щеки, и я задаюсь вопросом, является ли это его повседневным видом сейчас. Меня огорчает то, что я не уверена, что все изменения в нем произошли недавно, или он делал это годами, а для меня это в новинку.
Малики поднимает ладони вверх и отвлекает мое внимание от Гейджа.
— Еженощная цель каждого бармена — не заниматься драмами покровителей. — Он щелкает пальцами и указывает на меня. — Что-то сильное идет к тебе. — Его внимание переключается на Гейджа. — Вы двое разберитесь со своим мыльно-оперным дерьмом до моего возвращения.
— Думаю, это доказывает, что ты меня преследуешь, — ворчу я Гейджу.
Он опирается локтем на барную стойку и прислоняется к ней лицом ко мне.
— Это маленький город, Дайсон. Привыкай видеть меня здесь.
— Маленький город, черт возьми. Ты был здесь несколько недель, и мы не сталкивались друг с другом. А теперь, внезапно, ты повсюду. Я не собираюсь становиться звездой Dateline. «Все любили Лорен… и ее бывший парень любил ее немного слишком сильно». — Я провела рукой по воздуху. — Бла-бла-бла.
— Опять же, не льсти себе, милая. Я понятия не имел, что ты будешь здесь сегодня вечером. — Он жестом указывает на дверь. — Я могу уйти, если тебе так будет удобнее. — Он опускает взгляд на меня. — Или мы можем уйти и трахнуть нашу ненависть друг к другу.
Вау.
Малики поставил передо мной какой-то синий коктейль в то же самое время, когда Гейдж произнес эти слова. Его глаза расширились, Малики поднял руки вверх, отступая назад и уходя.
Я робко отворачиваюсь и перевожу дыхание, прежде чем бросить холодный взгляд на Гейджа, ненавидя себя за возбуждение, которое проносится во мне при мысли о ненавистном трахе. Я потираю ноги, чтобы снять внезапное напряжение.
Секс с Гейджем был невероятным, когда мы были моложе. Я могу только представить, каково это с ним сейчас, когда он стал старше и опытнее.
Черт. Настроение испорчено теперь, когда я думала о нем с другими женщинами.
Я разворачиваюсь и прислоняюсь спиной к барной стойке, мой напиток в руке.
— Да пошел ты. Ты можешь остаться. Я не хочу, чтобы ты обвинил меня в том, что ты снова не можешь ни с кем переспать.
Он поднимает бровь.
— Это предложение?
— Абсолютно нет. Это добрый способ сказать: «Не лезь ко мне, и я не буду лезть к тебе». Ты прав. Мы будем встречаться. Давай не будем делать из мухи слона при каждой встрече, хорошо?
— Я слышал, что ты вернулся в город, брат.
Я замираю при голосе и виде Деррика Ховарда, человека, о котором я солгала, что спала с ним. Он хлопает Гейджа по спине, улыбаясь ему.
— Позволь мне угостить тебя выпивкой, — продолжает он.
Ох-ох.
Гейдж с отвращением отстраняется от него.
— Я бы рекомендовал не трогать меня, брат.
— Что? — спрашивает Деррик со смущенным смешком, прежде чем шлепнуть его по ноге. — Да ладно, чувак. Прошло почти десять лет. Давай похороним это школьное соперничество.
Гейдж наклоняет свое пиво в мою сторону, и из его горла вырывается рычание.
— Это не делается, когда ты трахаешь ее. Когда дело касается Лорен, это никогда не закончится.
Деррик смотрит на меня в замешательстве.
— О чем он говорит? Мы почти не разговариваем.
— Ни о чем, — отвечаю я и хватаю Гейджа за руку. — Нам нужно поговорить наедине.
Может, Деррик и козел, но это не значит, что он заслуживает того, чтобы ему надрали задницу.
Гейдж выскальзывает из моей руки.
— Нет, не нужно.
— Моя сексуальная жизнь — не твое дело, — огрызаюсь я.
— Ты права. Просто ответь мне на один вопрос, и я остановлюсь. Я больше не буду с тобой разговаривать. Я позволю тебе и Деррику трахаться в удовольствие. — Его голос ломается. — Пожалуйста.
— Гейдж, я не трахаю Лорен, — говорит Деррик. — Вы двое разберитесь в своем дерьме и не впутывайте меня в это. — Он разворачивается и уходит, не дожидаясь ответа.
— Все, что мне нужно было знать, — кричит Гейдж ему в спину и смотрит на меня. — Это твое новое хобби? Врать о том, с кем ты спишь?
Я закусываю губу, честно отвечая:
— Вроде того.
— А что? Твоя миссия в жизни — выводить меня из себя?
— Если честно, то да. Это месть за то, что ты меня арестовал.
— Позволь мне прояснить ситуацию. Ты бросила меня. Ты ушла по какой-то дерьмовой причине после того, как я умолял тебя не делать этого. Потом ты говоришь мне, что спишь с парнем, с которым я много раз дрался за то, что он пытался с тобой переспать. Если кто-то и должен ненавидеть чьи-то кишки, то это я должен ненавидеть твои.
Он разворачивается и уходит, прежде чем я успеваю ему ответить. Я смотрю ему в спину, пока он лавирует в толпе и направляется к столику Хадсона. Хадсон хлопает его по спине, и они начинают, похоже, уютную беседу. Хадсон не выглядит удивленным, увидев его.
Ни хрена себе круто.
Я хватаю свой напиток и топаю к Хадсону, пока Гейдж обходит стол, чтобы поговорить с Далласом.
— Ты не подумал, что было бы круто предупредить меня, что он вернулся в город? — спрашиваю я Хадсона, с усилием отодвигая табурет рядом с ним и падая на него.
Мы с ним близки и проводили много времени вместе, когда росли. В старших классах мы с Гейджем постоянно встречались с ним и его бывшей.
— Для тебя это больная тема, — отвечает он. — Как только его имя упоминалось после того, как вы расстались, ты выходила из комнаты.
— Знаешь, что тоже было больной темой? Когда я узнала, что моя лучшая подруга изменяла тебе, и сказала ей, чтобы она больше никогда не подходила ко мне. — Я прижимаю свой напиток к губам. — Видимо, ты забыл, что значит верность.
Он качает головой, медленно проводя пальцем по своей короткой бороде.
— Ситуация другая. Гейдж не трахался ни с кем, кроме тебя. В противном случае, я не сказал тебе, потому что не хотел причинить тебе боль. Между вами произошло что-то неприятное, а я знаю, что у тебя и так много всего происходит. Тебе не нужен был еще один стресс.
Я смотрю на Гейджа в то же время, когда он обходит стол и подходит ко мне.
Он наклоняется, опираясь локтями на дерево, и понижает голос.
— Ты остаешься у своих родителей? — спрашивает он.
Я прочищаю горло, чтобы получить немного времени на то, чтобы собраться с мыслями. Чувства, которые я испытываю, когда он так близко, смущают меня.
— У меня вроде как нет другого выбора.
В его дыхании чувствуется нотка мяты и пива.
— Ты можешь остаться на чердаке, если хочешь.
Я насмехаюсь:
— Ты шутишь.
Он качает головой.
— Мой отец на этой неделе даст объявление в газету об аренде, чтобы подзаработать.
— А где ты будешь жить?
— В доме с ним.
Я оглядываюсь по сторонам, чтобы увидеть, смотрят ли на нас люди, и около дюжины смотрят. Оба моих брата обратили все свое внимание на своих девушек, а несколько женщин смотрят на Гейджа, оценивая ситуацию, чтобы понять, будем ли мы снова вместе.
— Тебе не кажется, что это было бы немного странно?
Скорее, очень странно.
— Подумай об этом и свяжись со мной. — Он берет свое пиво и наклоняет его в мою сторону. — Приятного вечера. Если тебя снова понадобится подвезти, дай мне знать.
Я смотрю ему в спину, когда он уходит, и он присоединяется к группе мужчин за столиком в углу комнаты. Я допиваю свой напиток и иду за другим.
Больше алкоголя — меньше чувств.
— Должен сказать, я в бешенстве, что ты не в тюрьме.
Я оборачиваюсь на гравийный голос, чтобы обнаружить Ронни, стоящего позади меня. Он воспринимает мой хмурый взгляд как приглашение пересесть на мою сторону. Он, конечно же, одет в костюм в этом захудалом пабе. Его светлые волосы уложены в идеальную прическу, как будто он все еще мальчик из студенческого братства, который пьет пиво в мокасинах, а его высокомерие так и пышет отсюда.
— Говорят, твой маленький друг никогда не брал тебя в дело, — продолжает он.
— Подай рапорт, Ронни, — отвечаю я. — Я не поджигала здание.
Его сильный запах доносится до меня, когда он подходит ближе.
— Я оставлю это в покое, если ты дашь мне одно свидание. Одно. Это все, о чем я прошу.
— Нет. Я ясно дала понять, что в данный момент не встречаюсь.
Я оглядываю бар в поисках своих братьев. Если они увидят, что этот осел разговаривает со мной, они, без сомнения, поставят его на место. Я не вижу ни одного из них.
Ронни унаследовал здание, но вырос он не в Блу Бич. Он вырос в каком-то большом городе, учился в престижной школе и приехал в город, думая, что поразит людей своими деньгами и дорогими машинами.
— Да ладно. Я должен быть лучше, чем эти деревенские чурбаны. — Он улыбается мне. — Ты работаешь без перерыва. Я владею несколькими зданиями и позабочусь о тебе.
Я гримасничаю и отстраняюсь, когда он проводит рукой по моей руке.
— И я могу обещать, что это будет не только финансово. Я делаю волшебные вещи своим языком. Пойдем домой со мной сегодня вечером.
Я видела достаточно жертв изнасилования в скорой помощи, чтобы понять, что этот мужчина представляет собой угрозу. Если его разозлить, отказать ему, он станет только настойчивее.
Я заказываю у Малики воду вместо алкогольного напитка и притворно смеюсь, оглядываясь на Ронни.
— Завтра у меня ранняя смена, и я живу у родителей. Они назначили мне такой же комендантский час, как и в школе.
Пожалуйста, остановите это. Остановите.