Глава 26. Тиред

Стоя на смотровой площадке Башни, Тиред обозревал город. За одно закрытие Купола всё в нём перевернулось вверх дном и то, что казалось вечным и незыблемым, теперь обратилось в руины. То тут, то там вспыхивали пожары. При взгляде сверху казалось, что между домами распускаются алые цветы, но вместо того, чтобы любоваться ими, люди в страхе выбегали на улицу, схватив детей и скудные пожитки.

Тиред смотрел на город — такой знакомый и такой чужой, а в голове теснились обжигающие воспоминания о сегодняшнем собрании, на котором присутствовали отец, начальник Городской стражи и Колдун.

— Целый город просрали! — орал отец. — Целый город!

Багровый от стыда начальник стражи бормотал себе под нос, что беспорядки чинит группа бунтовщиков, которые называют себя «Сопротивлением Азара» и в том, что их вовремя не обнаружили и не пресекли, вина бывшего Старшего агента Хадара. Ситуация усугубляется тем, что к сопротивленцам примкнули сбежавшие из Башни мокрозявы. Они без обработки и потому на них нет никакой управы. Они не могут справиться только с кукрами, но в распоряжении начальника Городской стражи тех слишком мало...

— Значит, бери столько кукров, сколько нужно, — перебил отец. — Из Лечебницы скоро должны прислать ещё... Окато их вовсю ремонтирует. Нужно обезвредить мокрозяв и снова запереть в Башню. Мокрозявыдолжны кукрить — и точка! А этих, сопротивленцев, вешайте на городских воротах без суда. Если среди них окажутся невиновные — не велика беда. Смерть одинаково всех примет в объятия, а если попадётся кто-то, тольковынашивающий преступные мысли, он испугается и заляжет в свою нору.

— Отец, жестокое подавление приведёт к ещё большей агрессии, — подал голос Тиред.

Он уже некоторое время хотел принять участие в совещании, но не решался, отчасти потому что хоть и сидел за общим столом, но все обходили его взглядами, придавая значение не больше, чем стулу.

Вот и сейчас отец ответил на его реплику, даже не повернув головы:

— Не лезь, куда не следует.

Тиред сжал под столом кулаки. С тех пор, как он вернулся из Леса, всё стало не так, как прежде. Он изменился, научился анализировать, оценивать. Тиреду казалось, что всю свою предыдущую жизнь он спал — теперь его разбудили, и реальность ничем не радовала. Сильнее всего юношу бесил властный жестокий старик, который никого не дослушивал до конца и давил-давил-давил.

— Я твой сын и всё, что касается управления Элсаром, моё дело, — сказал Тиред, пытаясь придать голосу как можно больше достоинства.

Начальник Городской стражи хмыкнул; Колдун подавил улыбку. Всё это не укрылось от Тиреда и лишило его уверенности. А тут ещё отец насмешливо заметил:

— Лесные похитили у меня полудурка, а вернули полного кретина.

Тиреда затрясло от ярости и обиды. Захотелось вскочить и ударить этого наглого старого хама. С трудом овладев собой, юноша обвёл горящим взглядом присутствующих и процедил:

— Но я вернулся. И вам придётся с этим считаться.

Старик хотел что-то ответить, но передумал и, повернувшись к Колдуну, спросил:

— Что у нас с запасами воды в хранилище Башни?

— Если в ближайшие четыре закрытия Купола не восстановим процесс кукрения, город останется обезвоженным, — сухо ответил тот.

— И ты сообщаешь об этом так равнодушно?! — ядовито спросил отец. — Наверняка натырил себе в Орден сколько нужно и сейчас спокоен.

Неожиданно в голове Тиреда прозвучал презрительный голос Колдуна.

«Он становится невыносим, не правда ли?»

Юноша даже вздрогнул. Бросил взгляд на главу Ордена, встретился с ним глазами и, почувствовав как заливается краской, уставился на выскобленную до блеска столешницу. В голове роились радостные, если не восторженные мысли: он нашёл союзника! Да ещё и в лице Колдуна! Тиред испытывал перед этим человеком благоговейный трепет. Его восхищало величественное спокойствие главы Ордена, его ум, сила, непоколебимая уверенность в себе.

— Я предлагал решение проблемы, — начал, тем временем, Колдун, обращаясь к Хранителю.

— Нет, такое решение для нас неприемлемо, — оборвал тот, но в его голосе как будто проскользнуло сомнение.

Подбодрённый мысленной поддержкой главы Ордена, Тиред воскликнул:

— Отец, я же говорил тебе о том, как лесные решили проблему воды! Почему вы не хотите ею воспользоваться?

При первой же встрече Тиред рассказал отцу о растениях, которые делают воду безопасной для лесных. Старик этому очень обрадовался и стал усиленно готовиться к нападению на Лесных. Он хотел сам пойти во главе армии кукров, и только усилившиеся беспорядки в городе остановили его.

— А, ты опять про эти кусты, — старик впервые посмотрел на него с одобрением. — Почему же не хочу воспользоваться? Непременно, как только возьму Лес.

— Да нет же! — взорвался юноша. — Почему ты... (Он взглянул на будто набравшего в рот воды начальника Городской стражи) почему вы все видите выход только в войне? Вспомните, именно прошлая война и породила проблему с водой. Сейчас наступили другие времена! Нужно учиться договариваться, строить мирные отношения!

Старик махнул на него рукой:

— Тиред, тебе ещё нужно многому учиться в политике, — сказал он, сдерживая раздражение, и повернулся к Колдуну: — Что твой человек у лесных? Есть новости, подвижки? Ты говорил, в ближайшее время всё решится.

Лицо Колдуна накрыла тень. На мгновение Тиреду показалось, что сквозь знакомые черты проступил кто-то чужой, невыразимо жестокий и беспощадный. Это был оскал мертвеца, желающего обратить всё вокруг в пепелище. Однако уже в следующий миг Колдун вновь стал величественно спокойным и холодно-красивым, будто каменное изваяние.

— Сожалею, но этот канал для нас потерян, — сказал он со вздохом. — Мой человек погиб.

Старик выругался и спросил:

— И ты об этом молчишь?!

— Нечем хвалиться, — сухо ответил глава Ордена.

Тиред переводил взгляд с одного на другого. Его, конечно же, не считали нужным посвящать в подробности. Ясно было одно: отец и глава Ордена готовили нечто, что не удалось.

— Устрой мне ещё одну встречу с королём Отуа! — с нажимом сказал отец. — Сколько можно тянуть?

Глава Ордена поморщился:

— Король пока не желает с нами встречаться.

— Не желает... — проворчал, как эхо старик.

— Он ждёт от нас выполнения обязательств по соглашению, — добавил Колдун.

Тиред знал, что этим обязательством было нападение на лесных и уже успел поругаться с отцом по этому поводу. То была их первая ссора после его возвращения. Он пытался доказать отцу, что с лесными нужно заключить мир, но старик начал гневно топать худыми как палки ногами и кричать, что лесные подменили ему сына и прислали изменника. А потом заявил, что если Тиред не прекратит такие речи, то его заключат под стражу. Юноша прекратил, но только вслух. Мысленно он вел с отцом бесконечный разговор: спорил, парировал, убеждал в правильности своего мнения. И старик сдавался под напором его блестящих доводов. Но увы, всё это происходило только в мыслях Тиреда. В действительности отец не желал его даже выслушать.

Хранитель поднялся из-за стола, прошёл по комнате, разминая затёкшие ноги, и Тиред вдруг с изумлением отметил, что отец больше не шаркает по полу, как раньше. Несмотря на то, что прошлое теперь представлялось Тиреду неясным и окутанным дымкой болезни, он хорошо помнил походку отца. У Хранителя были больные ноги, он не мог их поднимать, и оттого при ходьбе не отрывал от пола. Сейчас же ничто не указывало на то, что движения причиняют ему какие-то неудобства. Да и в целом отец стал выглядеть лучше, здоровее и как будто даже моложе лет на пятнадцать.

Смерив комнату шагами, Хранитель остановился возле стола и упёрся ладонями в столешницу, глядя на Колдуна.

— Я не могу сейчас бросить город и выступить против лесных, — сказал он. — Сперва нужно навести здесь порядок, иначе в моё отсутствие здесь возьмут верх мокрозявы.

Он перевёл взгляд на Начальника Городской стражи. Мужчина втянул голову в плечи, словно нашкодивший мальчишка и пообещал:

— Я клянусь вам, проблема с мокрозявами будет решена — тем более, вы даёте мне кукров.

— Выкуривайте мокрозяв из щелей пока не доберётесь до последнего, — приказал отец. — И если не будет другого выхода, убивайте. Мы и так их уже выдоили.

Он глянул на Тиреда.

— Сын сказал, у лесных есть другой способ добывать воду. Так что, решайте здесь быстро, кукры нужны мне для похода к лесным.

Юноша вспыхнул. Открыл рот, чтобы сказать, что имел в виду торгово-обменные отношения, а не завоевание и отъём, но Колдун перебил его словами:

— Я всё-таки настаиваю на своём предложении. Так будет более эффективно. А процесс выкуривания может затянуться.

Тиред старался не пропустить ни слова, теряясь в догадках, о каком предложении идёт речь. Наверняка что-то очень проницательное, если не гениальное. Но отец лишь бросил на Колдуна колючий взгляд и сдержано произнёс:

— Я подумаю.

...

Теперь, стоя на смотровой площадке и обозревая с высоты Башни город, Тиред вновь и вновь прокручивал в голове недавнее совещание и переживал всё заново. Его жгло чувство обиды на отца: когда лесной маг вернул ему ясность ума, Тиред часто вспоминал свою прошлую жизнь и понимал, что отец стыдился, что он не такой, как другие. Тиред заново переживал моменты, когда отец затыкал ему рот или отсылал подальше, и эти воспоминания вызывали в нём чувство удушливого стыда...

С другой стороны, в Лесу перед глазами Тиреда был пример с Адель: уж быть более не похожей на других, чем она — невозможно. Но за время жизни в крепости, юноша ни разу не замечал со стороны её отца пренебрежения или насмешек. А обычные лесные относились к ней так же, как к любой другой девочке. Тиреда порой охватывала жгучая зависть на то, что такая жизнь досталась не ему. Серьёзно, он готов был даже родиться наполовину жеребцом, лишь бы чувствовать к себе такую же любовь, какая была у Владыки к дочери.

Поехав в Элсар, Тиред безмерно волновался. Он представлял, как отец обрадуется его выздоровлению и наконец посмотрит, как равный на равного. Ведь Тиред — наследник, будущий Великий Хранитель Элсара.

Но действительность разбила все надежды. Отец не только не обрадовался, а как будто огорчился его выздоровлению. А теперь ещё и слова брошенные на совещании: «Лесные похитили у меня полудурка, а вернули полного кретина».

Они горели в памяти, будто выжженные раскалённым прутом. Тиред вцепился пальцами в камень, из которого был сделан зубец Башни. На глазах закипели слёзы обиды.

— Не помешаю? — раздался за спиной голос Колдуна.

Юноша торопливо вытер слёзы, обернулся, выдавив улыбку.

— Нет. Конечно же, нет.

Колдун подошёл и остановился рядом. Некоторое время они молча смотрели на город. Он курился дымом от пожаров, серые руины напоминали чью-то седовласую, понуро опущенную голову.

— Жаль, что Великий Хранитель не разделяет твоих взглядов на происходящее в Элсаре, — произнёс Колдун.

Тиред быстро повернул к нему голову. Радуясь возможности поговорить с единомышленником, воскликнул:

— Мне кажется, я веду разговор со слепцом! Мы смотрим на один и тот же город, но видим всё по-разному.

— Твой отец слишком давно управляет Элсаром, — сказал Колдун. — Сейчас он совершает ошибку, свойственную многим правителям долго находящимся у власти. Он придумал себе другой мир, поверил в него и не желает принимать того, что происходит в действительности.

— Да! — с жаром согласился Тиред. — Так и есть! Но что с этим делать? Как его переубедить?

— Увы, никак. Великий Хранитель закостенел в своей упёртости, — он огляделся по сторонам и тихо сказал: — Пора идти своим путём, Тиред. И вести за собой отчаявшихся.

Сердце юноши подпрыгнуло к горлу.

— Я... — он взволнованно облизнул пересохшие губы. — Я так далеко от всех! Как я могу вести кого-то, если совсем один!

Колдун посмотрел на него с теплотой и пожал замёрзшие пальцы юноши.

— Ты не один, мальчик, — сказал он. — Я готов поддержать тебя и свести с нужными людьми.

Тиреду показалось, что всё это происходит с ним во сне. Даже сам воздух как будто замер, а потом поменял направление движения.

— С нужными? — повторил он как эхо.

На языке вертелось, кто же это? Но Тиред боялся опять выглядеть глупцом.

Словно прочитав его мысли, Колдун сказал:

— Я говорю о мокрозявах и сопротивлении. Их вожаком был лодочник Гай. Но он бросил их и уплыл к лесным. Теперь они мечутся, не зная, что делать. Словно дикие звери бездумно и бесцельно крушат всё вокруг. Им нужен сильный лидер, который придаст смысл их борьбе.

— Сильный лидер? Это я что ли? — Тиред нервно хохотнул.

— Лидерству учатся, мой мальчик, — серьёзно ответил Колдун. — У тебя отличный фундамент: твоё происхождение. Ты сын Великого Хранителя и законный наследник Элсара.

Сердце юноши стучало в висках. Всё, что говорил Колдун, было так... смело. С другой стороны, он сам хотел, чтобы отец увидел в нём равного. Если старик не желает увидеть равного союзника, то пусть увидит.... равного врага?

Тиреду даже страшно стало от своих мыслей.

— Но что я им скажу? — спросил он дрогнувшим голосом.

— То, что они хотят услышать, — улыбнулся глава Ордена. — Что дашь им силу и власть. Они станут личной службой охраны нового Великого Хранителя. Всё, что им нужно сделать, это истребить охрану, которая существует сейчас.

— Но у отца кукры! — воскликнул Тиред. — Их не победить!

Колдун вновь накрыл его ледяные, нервно подрагивающие пальцы своей тёплой ладонью и мягко произнёс.

— Кукров я возьму на себя.

— Каким образом? — удивился юноша.

— Ты же не думаешь, что я задумал такое серьёзное предприятие не заручившись поддержкой, — Колдун указал взглядом вдаль, словно преодолевал расстояние, отделяющее Башню от Лечебницы.

— Окато заодно с нами? — спросил Тиред шёпотом.

Колдун кивнул.

— Но это же... — юноша задохнулся от волнения. — Это целый заговор!

Колдун усмехнулся:

— Надеюсь, ты нас не выдашь?

— Нет! — горячо прошептал Тиред. — Конечно же нет!

«Хотя и должен, — прожгла его мысль. — Ведь заговор против моего отца!»

У него закружилась голова, а воздух стал горячим, дремучим. Он понимал, что должен сейчас бежать к отцу и рассказать о готовящемся свержении. Но, вместе с тем...

Он вдруг ясно представил себя новым Великим Хранителем. Он усмирит мокрозяв. Он заключит выгодное соглашение с лесными. Он, Тиред, войдёт в историю Азара как правитель, который прекратил распри между народами. И всё, что для этого нужно - лишь свергнуть одного противного, упёртого старика!

«Я не стану его убивать, — подумал юноша. — Заключу под стражу, но создам щадящие условия. В конце концов, отцу давно пора было передать мне власть и уйти на покой. В этом нет ничего преступного».

— У нас есть верные сведения, что сопротивленцы собираются у мясника Око, — говорил, между тем, Колдун. — Тебе следует пойти туда и через Око связаться с теми, кто всё решает. И с мокрозявами, конечно.

Несмотря на весь восторг и одурманенность происходящим, у Тиреда колыхнулось подозрение:

— А почему вы с Окато сами не пойдёте и не...

— Мы не наследники Великого Хранителя, — возразил Колдун. — И к тому же, слишком прославлены... м-м-м разными делами. Нам не поверят. Кстати, хочу предупредить, что и тебе придётся потратить немало сил, чтобы мокрозявы поверили в твою искренность. Скорее всего, тебя примут за шпиона и убьют.

У Тиреда отвисла челюсть.

Глава Ордена раскатисто засмеялся. Поняв, что это шутка, юноша тоже выдавил улыбку. Но под ложечкой засосало от страха.

— Видел бы ты себя сейчас, — сказал Колдун, просмеявшись. — Однако риск у тебя на самом деле большой.

— Может, тогда идти не мне? — спросил Тиред.

— А кому? У тебя есть доверенное лицо?

— Нет, — признал юноша.

— В любом случае, кому-то другому поверят ещё меньше, — произнёс Колдун.

Внезапно что-то в его взгляде изменилось, появилось разочарование и сожаление.

— А знаешь что, Тиред, — сказал он. — Давай забудем об этом разговоре.

Юноша вскинул на него глаза.

— Слишком большой риск, — продолжил Колдун. — Я не прощу себе, если стану хоть как-то причастен к твоей смерти.

Но Тиред уже успел почувствовать себя новым Великим Хранителем. Он уже заключал мир с лесным Владыкой, и жители Азара уже встречали его со слезами благоговения на глазах.

Он перевёл взгляд на Колдуна и окрепшим голосом произнёс:

— Я сделаю это. Я возрожу Элсар и установлю на Азарской земле мир и благоденствие.

Загрузка...