Джо проснулся на «Лорелее», лениво покачивающейся на волнах под мягкий шепот дождя, стучавшего о палубу.
На его руке спала прекраснейшая из женщин, источающая цветочный аромат.
Значит, это был не сон. Люси лежала рядом, разбросав золотые локоны по подушке. Он знал, что прошлую ночь не забудет никогда.
Сколько раз они занимались любовью? После полуночи, когда луна исчезла с небосвода. В зыбких сумерках перед рассветом. А потом еще на заре, когда новый день окрасил горизонт розовым и алым, Джо разбудил ее и они снова слились в единое целое.
Он вспоминал, как она прижималась к нему, как замирала, как стонала от удовольствия.
Но каждый раз одна мысль не давала ему покоя, возвращая с небес на землю.
Сколько мужчин до него успели познать ее? И сколько их еще будет?
Джо закрыл глаза и глубоко вздохнул. Зачем, ну зачем терзаться? В интимной жизни женщины должны пользоваться той же свободой, что и мужчины. Он всегда придерживался подобной позиции.
Просто никак не мог понять и принять образ жизни этой конкретной женщины.
Но ее дела его не касаются. Ни при каких обстоятельствах.
Ни при каких, повторил он про себя, встал с кровати и отправился в душ.
Вытершись насухо, Джо натянул шорты и вышел на палубу. Дождь прекратился. Хорошо. Надо сбегать в кафе на другом краю пристани, купить два стаканчика кофе. Потом разбудить Люси, подождать, пока она оденется, отвезти домой и сказать, что…
Что сделке конец.
Правильно. Будто камень с души упал.
Да, они переспали. Прекрасно. Замечательно. Именно к этому они и шли с первой секунды знакомства. Все остальное было лишь прелюдией к Главному моменту.
Но Главный момент прошел. Так же как и желание попугать нонну. Если вдуматься, план был дурацким. Так что все хорошо, что хорошо кончается. Чего еще желать человеку? Отличный секс с прекрасной девчонкой. Плюс гарантия, что бабушка не станет вмешиваться в его личную жизнь, по крайней мере какое-то время…
— Привет.
Он обернулся. На ступеньках стояла босая Люси в его майке и шортах. Волосы облаком лежали на плечах.
Она выглядела смущенной.
Сердце у Джо сжалось от боли. Да, отстраненно подумал он, как же, такая смутится.
— Привет, — резко ответил он. — Хорошо спала?
Люсинда покраснела. И правильно сделала — более идиотского вопроса не придумать. Джо нахмурился.
— Просто некоторые плохо переносят качку.
— У меня нет с этим проблем, — неуверенно улыбнулась девушка, расправляя волосы. Джо постарался отогнать воспоминания о том, как касался этих локонов всего несколько часов назад. — Когда я росла, у нас была лодка. Не такая, как эта, конечно. Просто прогулочный катер.
— В Бостоне, — уточнил Джо, пытаясь не смотреть на нее.
— Угу. То есть не в самом городе. Он стоял на якоре у мыса, в маленьком поселке…
— Катера стоят недешево.
— Да, конечно. Но папа говорил… — Люсинда запнулась. Джо смерил ее ледяным взглядом. — Неважно. Тебе, наверное, неинтересно слушать о посудине моего отца.
— Да. — Молодой человек натянуто улыбнулся. — Значит, твоя семья не бедствовала?
— Мне не хочется говорить об этом… — Люси отвернулась.
— А мне хочется. — Он взял ее за руку и повернул к себе. Похоже, он слишком сильно сдавил пальцы и ей больно, но ему плевать, ему в сотню раз больней. — Так в чем дело, крошка? Малышка из богатенькой семьи устала от благопристойной жизни и решила пойти своей дорогой, поискать острых ощущений?
— Отпусти меня, Джо!
— Нет уж, я хочу знать все. Видишь ли, я вырос в бедной семье. Зарабатываю сам с десяти лет.
— Молодец, — похвалила Люси. — Пусти же.
— Я нанимался на круизные суда, когда не горбатился на лодке моего старика, ловя рыбу. Я повидал этих чистеньких детишек из богатых семей. Этих напыщенных девочек, которым доставляло удовольствие смеяться над плохо одетым мальчишкой.
Джо заметил слезы у нее в глазах и приказал себе остановиться. Потому что ни ее жизнь, ни ее занятия его не касались.
Ах, если бы! Люсинда провела с ним ночь, проснулась в его постели, и теперь ему уже трудно было представить себе следующую — или любую другую — ночь без нее.
За это он злился на себя. И на нее.
— И ты была такой же, крошка? А? Решила стать самостоятельной, чтобы вкусить все прелести жизни?
— Ах ты, мерзавец! — сквозь слезы прокричала девушка сдавленным голосом.
Вот и отлично, пусть порыдает. Ему захотелось посильнее встряхнуть ее, так, чтобы она призналась, что ночью он заставил ее почувствовать… почувствовать…
Он отпустил Люси и отошел.
— Собери вещи, я отвезу тебя домой.
— Это не мой дом и не мои вещи. Они твои, мне они не нужны.
Надо взять себя в руки. Она пошла к трапу.
— Люси, — позвал он, но она уже спрыгнула с яхты на причал и шла к парковке, где стоял его «феррари». Джо неприлично выругался себе под нос и поспешил за ней.
Дождь снова усилился, пока они ехали в Пасифик-Хайтс. Люсинда сидела неподвижно, уставившись на дорогу. Дворники едва слышно шуршали о переднее стекло, сгоняя потоки воды.
— Лю-син-да, — нашептывали они, — Лю-син-да. Что же ты наделала?
Ошибку. Она совершила ужасную ошибку.
Нельзя, нельзя было позволять Джо заниматься с ней любовью. Нет…
Позволять? Девушка закусила губу, чтобы не рассмеяться. Или не расплакаться. Она сама хотела этого. Его поцелуев. Его ласк. Этих сладких безумств.
Что ж, что сделано, то сделано, не воротишь. Дурацкой сделке конец. Добраться до дома, сложить вещи и поскорее уйти. Доехать до центра города, поймать такси. Потом до автостанции, купить билет так далеко, на сколько хватит денег…
И все. Прощай, Джо Романо!
Люсинда украдкой взглянула на него. Плотно сжатые губы, руки судорожно вцепились в руль. Ей хотелось заплакать, и она поспешно отвернулась, глядя на капли дождя на стекле и на дорогу, убегающую вдаль.
О чем плакать? Она давно не ребенок. Отдалась мужчине — и что с того? Разве она «берегла себя» для кого-то? Нет. Ханжеские представления о том, что девушка должна ждать до свадьбы, всегда были ей чужды. Хотя, конечно, в глубине души она мечтала, что однажды встретит того самого, единственного, которому подарит свою невинность.
Бог свидетель, ее бывший жених такого желания не вызывал.
Люси с шумом выдохнула.
Вот и подарила. Тому самому, единственному. Глупо, странно, унизительно. Легла в постель с человеком, который считает ее богатенькой своенравной распутницей, решившей развеяться и переспавшей с половиной мужского населения Соединенных Штатов.
Машина остановилась у дома. Джо нажал кнопку на пульте дистанционного управления, и ворота гаража поднялись вверх. Он въехал внутрь и заглушил мотор. Люсинда расстегнула ремень безопасности и хотела уже открыть дверцу.
— Люси.
Она обернулась и посмотрела на него, гордо вскинув голову.
— Что?
— Нашей сделке…
— …конец, — улыбнулась она. По крайней мере постаралась улыбнуться. — Совершенно верно. Мне нужно минут пять, чтобы сложить…
— Я больше не стану притворяться, — перебил он ее. — Ни перед братом, ни перед его женой, ни перед бабушкой. План был откровенно глупым с самого начала.
— Я несколько раз пыталась объяснить тебе это. — Люси снова хотела открыть дверцу. Джо взял ее за плечи и повернул к себе.
— Смирятся они с тем, что ты моя девушка, или нет — это их дело. Но…
— Что?
— Знаю, я обещал заплатить, но теперь все иначе. Я открою счет на твое имя и переведу на него деньги. Понадобится еще, только скажи. Я закажу тебе кредитную карточку. Ты сможешь ходить в любые магазины: в «Сакс», «Найман-Маркус»…
Все понятно: у него поехала крыша.
— Ты с ума сошел?
— На самом деле это наиболее подходящий выход из ситуации. — Выглядел Джо вполне искренним. — К сожалению, не могу сказать, сколь долго это продлится. Знаю, такая сделка хороша для нас обоих. Ты, конечно, хотела бы иметь что-то вроде графика, но…
Дослушивать Люсинда не стала, просто инстинктивно ударила его со всей силой, на которую была способна. Отлично, яростно думала девушка, просто здорово! Так тебе и надо, мерзкий, надутый, жалкий ублюдок!
К сожалению, Джо быстро пришел в чувство. Она не успела выбраться из машины, а он уже попытался схватить ее за руку.
— Проклятье, — выругалась Люси и со всех ног кинулась прочь.
— Черт подери, Люсинда, — рычал ей вслед Джо.
Дверь парадного крыльца оказалась не заперта. Девушка распахнула ее и влетела внутрь.
Джо настиг ее в нескольких шагах от спальни. Она взвизгнула, когда он схватил ее и прижал к стене.
— Ты только это и умеешь, да? Драться и ругаться. — Он наклонился к ней. — Люсинда, ты меня с ума сводишь. Чего тебе еще надо?
В его голосе звучала угроза, выглядел он просто устрашающе.
Люси дрожала и пыталась вырваться.
— Сам я не могу понять, чего ты хочешь, — продолжал Джо, — а ты не признаешься.
— Отпусти меня, Романо. Я покину этот дом и твою жизнь так скоро, как смогу.
Джо пристально смотрел на нее своими огненными глазами, и девушка почувствовала, как желание начало разливаться по телу.
Не будь дурой, приказала она себе, это глупо!
— Скажи только, что ты не ощущала того же, что я, когда мы занимались любовью. — Он наклонился еще ближе. Люсинда попыталась увернуться, но он уже нашел ее губы и целовал их, пока она не сдалась. — Люси, — завороженно шептал Джо, — Люси, ты же знаешь, что мы еще не закончили. Открой мне, чего ты хочешь, и я дам тебе это.
Твоей любви, подумала девушка, но остатки гордости заставили ее промолчать. Она подняла к нему лицо со следами слез.
— Мне не нужны твои деньги. Не хочу быть твоей… твоей содержанкой.
Джо улыбнулся: старомодное словечко, но в ее устах звучит не комично.
— Просто признайся, что хочешь меня, — хриплым голосом сказал он и разжал руки. И она ответила — так, как могла: обвила его шею руками, притянула к себе и поцеловала.
— Шутишь? — изумился Мэтью и стукнул бутылкой эля о стол так, что часть содержимого выплеснулась.
Джо рассмеялся.
— А что, похоже, я могу шутить подобными вещами?
Мэтт внимательно посмотрел на брата.
— Нет, не похоже, — признал он и помолчал, мысленно пытаясь облечь свой вопрос в подходящую форму. — Так ты попросил Люси… ммм… стать твоей?..
Джо кивнул.
— А нонна знает?
Джо снова кивнул.
— Она все еще думает, что мы помолвлены. Я все хотел рассказать ей, но…
— А, ну да. — Мэтью сделал глоток. — А как же готовка? Люси ведь должна была…
— Если бы ты когда-нибудь попробовал что-либо, приготовленное Люси, то не задавал бы таких вопросов.
— Так кто же тогда тебе готовит?
— Ну ты даешь, старик! Я ему говорю, что предложил женщине жить со мной, а он все о желудке…
— Так не о чьем-то желудке, а о твоем! — обиделся Мэтт. — Правильное питание важно для мужчины не меньше, чем… — Он поймал холодный взгляд брата и осекся. — Извини, я только хотел сказать…
— Знаю, что ты хотел сказать. И ты прав. Поэтому я буду жить с ней. Она гениальна в…
В постели, хотел произнести Джо и не смог. Что с ним такое? Они всегда делились самым сокровенным. Обсуждали тяжелый нрав отца, вместе скучали по матери. И, конечно, говорили о женщинах — как все нормальные мужчины.
Не обо всех женщинах, разумеется. О Сюзанне Мэтт не сказал ни одной пошлости или двусмысленности. Но это и понятно — она ведь его жена. Он любит ее.
А Люсинда? Он ведь на ней не женат. Она ему не любовница. И, Бог свидетель, он ее даже не… не…
Джо вздохнул, схватил бутылку эля и сделал большой глоток.
— Вообще-то, — начал он, стараясь придать голосу легкости, — мы готовим вместе.
— Готовите? Вдвоем?
— Ага.
— Но ты же сказал…
— Ну, она хорошая ученица, как и я. А какие у нее получаются десерты! Кокосовые пирожные, шоколадный мусс и все такое. А еще у нее есть подборка кулинарных книг. Так что мы просто выбираем рецепт, она покупает продукты и…
— На какие средства? Ты же сказал, она на мели и не хочет брать у тебя деньги.
— Она согласилась взять кредитку для походов за провизией.
— А, — кивнул Мэтью, делая вид, что понял несуразные объяснения Джо. На самом деле он уяснил лишь одно: его независимый брат, который прежде не позволял женщине дождаться в его постели даже утра, теперь живет с какой-то псевдокухаркой, с которой познакомился две недели назад. — А, ясно. Выбираете рецепт, и она покупает ингредиенты.
— Да. А потом мы вместе готовим ужин.
— Вместе готовите, значит.
Мэтт едва сдержал ухмылку. Джо заметил и бросил на брата испепеляющий взгляд.
— Что смешного, Романо? Никогда не встречал человека, который учится готовить?
— Нет. То есть, конечно, встречал. Я и сам люблю торчать на кухне вместе со Сью.
— И что?
— Просто от твоего рассказа веет семейным уютом.
— Скорее желанием выжить — только и всего, — взвился Джо. — Господи, да мой желудок не в состоянии жить на жареных цыплятах из ресторана.
— Раньше тебе нравилось.
— А теперь приелось, знаешь ли.
— Понятно, — кивнул Мэтт, размышляя, на какую тему можно перевести разговор. — Слушай, а если Люси не принимает от тебя денег, на что же она живет?
Джо поджал губы.
— Ты к чему клонишь, приятель?
— Да ни к чему. Просто интересно, на какие средства эта девушка существует. Чем она зарабатывает?
Джо вскочил со стула, перегнулся через стол и схватил брата за рубашку.
— Мне не нравятся твои намеки.
— Эй, ты уже во второй раз хватаешь меня за грудки из-за этой девицы. Мне такие выпады не по душе, — разозлился Мэтью. — Остынь, братец.
Несколько секунд мужчины молча смотрели в глаза друг другу. Потом Джо выдохнул, разжал пальцы и отошел от стола.
— Мне кажется, я схожу с ума, — признался он.
— И не тебе одному, — кивнул Мэтт. — Что с тобой такое?
— Сам не пойму.
— Наверное, гормональный взрыв. Такое случается не только с подростками. — Мэтью подошел к брату и обнял его за плечи. — Ты уж прости за то, что наговорил тебе в прошлый раз. Я ошибался: Люси, кажется, очень мила. Я уверен, если ты все ей объяснишь, признаешься, что был не прав, попросив остаться…
— Она на самом деле мила. У нее прекрасное чувство юмора, она любит ходить под парусом. А еще у нее легкая рука. Она купила несколько растений и поставила на большое окно в гостиной. То есть не совсем купила. Эти горшки стояли на улице у мусорного бака — кто-то их выбросил, и они уже почти завяли. А Люси их пожалела, принесла домой и выходила. Теперь эти растения украшают мой подоконник. Я показал ей пару приемов на бильярде и теперь все время проигрываю.
— Да, но если ты чувствуешь себя зажатым в угол…
— Отнюдь. Она обладает настоящим даром — может вести себя как мышка. Мне иной раз приходится оглянуться, чтобы убедиться, что Люси рядом. Вечерами, когда мы сидим в гостиной и читаем или смотрим телевизор…
— Ты сидишь вечерами дома и смотришь телевизор?..
— Или читаю. Или вот на бильярде играю… — Джо удивленно посмотрел на брата. — Черт подери, и правда от моего рассказа веет семейным уютом.
— Джо, — мягко начал Мэтью, — я думаю, ты влюблен в Люсинду.
— Ты что! Нет, конечно! — Джо отскочил в сторону. — Ни за что никогда не полюблю. Поверь, это только к лучшему. Тебе не понравится такая невестка.
— Почему это? Ладно, я только сказал, что она кажется милой. Приятной, заботливой…
— Успокойся ты, ради бога! Она стриптизерка.
Мэтт в изумлении уставился на брата.
— Кто?
— Кто слышал. Впервые я увидел ее в блестящем бикини с игривой улыбкой на устах, она выпрыгнула из торта на мальчишнике.
Мэтью нащупал за спиной стул и плюхнулся на него.
— Ну и дела!
— Вот именно. — Джо дошел до края дворика и вернулся назад. — Хочешь, чтобы я влюбился в такую женщину?
— Нет, нет. Что ты! — Мэтью вскочил. — Ни за что!
— А почему? — Глаза у Джо потемнели. — Полагаешь, она недостаточно хороша для представителя семьи Романо?
— Нет, конечно, — замотал головой сбитый с толку Мэтт. — Но ты же сам сказал…
— Она все отрицает. Говорит, раньше никогда из тортов не выпрыгивала. И вообще не развлекала мужчин.
— Ну, — осторожно начал Мэтью, — может быть, это прав…
— Утверждает, что принадлежит к одному великосветскому семейству из Бостона с очень древней родословной. Говорит, они богаты.
— Знаешь, а вдруг она…
— Придумала целую историю. Будто на том мальчишнике оказалась случайно: кулинарные курсы направили ее группу для приготовления угощений. Ей пришлось выпрыгнуть из торта, чтобы получить диплом. До этого она окончила какой-то колледж благородных девиц, их там не учили зарабатывать деньги. А теперь Люсинда вынуждена сама себя обеспечивать. Ты полагаешь, нормальный мужик купится на такую белиберду?
Мэтью пожал плечами и не нашелся, что ответить.
— А еще она говорит… — Джо почему-то перешел на шепот, — что у нее до меня никого не было. — Он посмотрел на брата, ожидая, что тот начнет спорить. — То есть она не напрямую это сказала, но ведет себя именно так. Когда мы… ну ты понимаешь… занимаемся любовью.
— Да, понимаю, — кивнул Мэтью и примирительно вскинул руки. — И вот что я тебе отвечу. По-моему, вам с ней нужно поговорить по душам. Если она врет, ты заметишь.
— Думаешь?
— Уверен. — Мэтью откашлялся. — А еще я уверен, что тебе не помешало бы и с самим собой разобраться. — Он похлопал брата по спине, и они пошли по дорожке к дому. — Просто честно признайся себе в своих чувствах к ней. Понимаешь меня?
Джо кивнул.
— Может, Люси меня и не обманывала, — размышлял он вслух. — Но даже если и не так… люди ведь меняются, правда?
Мэтту вдруг припомнилось, как в юности Джо постоянно попадал в переплет. А в последние годы он пахал как лошадь, чтобы заработать себе имя в финансовом мире. И хотя он по-прежнему не пропускал ни одной хорошенькой девушки, сердце его всегда оставалось холодным…
— Конечно, братишка, еще как меняются.
Джо ехал домой непривычно медленно. Многое предстояло обдумать.
Как хорошо, что он заскочил к брату. Почему-то захотелось с ним поговорить. Пятница выдалась спокойной. В пять он должен был идти в ресторан с клиентом, но тот предложил перенести ужин. Тогда Джо позвонил Мэтту — просто спросить, как дела. Слово за слово, и они договорились пораньше уйти с работы и попить пива у Мэтта дома.
— Что за радость быть начальником, если не можешь себе позволить маленький прогул? — спросил он. Джо рассмеялся и ответил, что такой подход ему нравится.
Джо вздохнул и притормозил перед светофором.
В последнее время его жизнь стала богатой на события. Не только Мэтт удивился, узнав, что Джо предложил женщине жить с ним. Он и сам от себя такого не ожидал.
Конечно, все это временно, до тех пор, пока Люси не захочет перемен.
Джо нахмурился. Рано или поздно их отношениям наступит конец. Она ему надоест, или он ей. Дело времени. Почему же он надеется, что такого не случится? Неужели утратил чувство реальности?
Зажегся зеленый свет, и Джо нажал на педаль.
Но это не любовь, нет. К Люси он не испытывает никаких глубоких чувств. Она хороша в постели, и за ее пределами с ней приятно проводить время. И что это доказывает?
— Ничего, — пробормотал он вслух, — абсолютно ничего!
Джо свернул на дорожку к дому, заглушил мотор. Но он должен знать наверняка. Делала ли она то, что он думает, или ему придется вглядываться в лицо каждого прохожего, опасаясь, что и с ним она была?
Глупо, конечно, думать, что девица, развлекающая мужчин на мальчишниках, станет беречь свою невинность, но та первая ночь была так не похожа на все прочие, с другими женщинами. Реакция Люси на его ласки, ее волнение от его прикосновений. Ее застенчивость, смущение. Все было так похоже на настоящее.
Джо вздохнул. А вдруг это правда и она никогда не танцевала перед алчущими полупьяными гостями, никогда не была с другим мужчиной?
Неужели он был первым любовником в ее жизни? И первым любимым?
Джо выскочил из машины и побежал к дому.
— Люси, — позвал он, распахнув дверь, — милая, я хочу поговорить с тобой.
Едва войдя, он понял, что ее нет. Иначе она уже стояла бы на пороге, готовая упасть в его объятия, подставляя губы для поцелуя, как каждый вечер.
Джо даже слегка расстроился. Ну и что? Подумаешь, нет. Она ведь не знала, что он ушел с работы пораньше. Но без нее дом казался пустым и бесполезно огромным.
— Люси, — повторил он, и сотни неведомых ему раньше ощущений обрушились на него, словно водопад. Все они говорили об одном.
Он любит ее.
А она — его.
Поэтому она так злилась тогда, на яхте. Люсинда уже поняла, что любит его, а он был слишком глуп и самодоволен, чтобы разобраться в собственных чувствах.
Джо опустился на нижнюю ступеньку лестницы и уронил голову на руки.
Влюблен.
— Романо, — шептал он, — ты, слепец, полюбил ее с первого взгляда.
Он улыбнулся, вскочил и побежал наверх, но и там Люси не оказалось. Потом ринулся на кухню пусто. Может быть, она ушла за покупками к ужину? Что они планировали приготовить? Ах да, креветки.
Да ладно. Просто с ней было так весело возиться на кухне. С ней вообще весело. Но если мужчина решил открыть женщине свои чувства, сказать, что любит ее, признаться, что до сего момента вел себя как дурак, и попросить прощения, — если он хочет все это сделать, то должен пригласить ее на ужин с шампанским в лучший ресторан города.
Джо бросился к телефону и набрал номер ресторана «Ле Перегрин».
— Добрый день, — ответил мягкий, как бархат, голос. — Подождите секундочку, пожалуйста.
Он удивился, но сказал:
— Да, конечно. — Потом переложил трубку к левому уху, нашел блокнот и карандаш…
Так, а это что такое? На верхнем листке блокнота было что-то написано. Адрес и фамилия.
Улыбка мгновенно исчезла с его лица.
— «Пять ноль-ноль, — читал он вслух. — Частная вечеринка. Через вращающиеся двери, в малый зал. Кафе «Голубая гора», улица Шарль».
Это заведение было знакомо Джо — он не бывал там, но многое слышал. Маленький клуб с весьма недвусмысленной репутацией…
Джо опустил трубку, блокнот подрагивал в его руке. Слова было трудно разобрать: Люсинда, наверное, в спешке записывала их или это странная пелена, невесть откуда появившаяся перед глазами, мешала ему рассмотреть.
— «Раз-ние учит. пожелан. клиента, — чужим голосом продолжал читать Джо. — На столе: без бикини + шоколад и взбит. сливки».
Джо ощутил, как неровно забилось сердце, превращаясь в холодный камень. Он осторожно положил блокнот на стол и подошел к окну. Постоял несколько минут, потом вернулся и снова прочел слова на листке.
Больше всего ему хотелось проломить кулаком стену. Разбить что-нибудь, разнести в щепки. Он вырвал листок, сунул в карман, бросился к машине и, не теряя ни минуты, выехал на шоссе.
На дороге сгущался туман. Джо ехал наугад, не сбавляя скорости. Ему сигналили невидимые автомобили, из белесой пелены выныривали красные глаза светофоров, что-то кричал вслед недовольный вагоновожатый, какой-то парень покрутил у виска, но для Джо важен был только маленький кусочек бумаги, прожигающий карман.
Да еще женщина, в которую он, дурак, имел неосторожность влюбиться.
Джо рванул дверь клуба. Над ней переливался плакат: «Новинка! Частные вечеринки — наша специальность!»
— Ну еще бы, — зло процедил он.
Приветливый парень за высокой стойкой встретил его улыбкой.
— Чем могу помочь, сэр?
Но Джо уже успел заметить вращающиеся двери, за которыми, очевидно, и находился малый зал. Он направился прямо к ним.
— Сэр, туда нельзя, там идет вечеринка.
— Знаю я ваши вечеринки, — прорычал Джо.
Парень схватил его за руку, но был тут же откинут к стене. Джо подошел к вращающейся двери, чувствуя, как учащается пульс. А ведь там, в нескольких метрах от него, может быть, в этот самый момент Люсинда стоит на сцене перед толпой похотливых идиотов… Он сделал шаг вперед.
Первым, что он увидел, оказалась связка разноцветных воздушных шариков — их держал в руке красноносый клоун в рыжем парике. За столами сидели маленькие дети, лет пяти или около того — Джо плохо в этом разбирался.
Здесь же была и Люси. Его милая Люси в светло-розовом платье с очень длинными рукавами, в своих неизменных туфельках без каблуков. Держа в руках блюдо мороженого с шоколадом и взбитыми сливками, она стояла за фонтанчиком, из которого бил лимонад, и удивленно смотрела на Джо, словно тот был призраком.
— Джо?
Он уставился на нее, пытаясь наконец обрести утраченный дар речи и привести мозги в норму.
— Джо, — снова позвала девушка, мягко улыбнулась, отдала блюдо шустрому мальчику и подошла к Джо. — Что ты здесь делаешь?
— Я… я… я… я… — как сломанная игрушка, повторял он.
— Кря, кря, кря, — передразнил клоун. Дети рассмеялись и захлопали в ладоши.
Люсинда покраснела, схватила его за руку и вывела из зала.
— Джо, ради бога, скажи хоть что-нибудь. Откуда ты узнал, что я здесь?
Не спеша он вытащил из кармана листок.
— Я пришел с работы раньше обычного. Но тебя не нашел. Зато увидел вот это.
— А я его забыла. Хорошо хоть запомнила, что мне нужно взять с собой и куда приехать.
— Ты работаешь на частной вечеринке, — медленно начал Джо. — В кафе «Голубая гора».
— Ага, — улыбнулась девушка. — В обновленном кафе «Голубая гора». Мисс Робинсон настаивает на этом слове.
— Мисс Робинсон, — повторил он.
— Да. А, да ты же с ней незнаком. Она просто прелесть. В молодости была танцовщицей. Сейчас она уже в летах, но в ней энергии и бодрости побольше, чем… — Люси рассмеялась. — Ладно, не буду тебя томить. Я позвонила мисс Робинсон пару дней назад, просто спросить, как у нее дела. А она рассказала мне, что купила этот клуб…
— Старушка купила «Голубую гору»?
— Да. Кафе было закрыто некоторое время. Из-за дурной славы никто не хотел с ним связываться, а она рискнула. Все тут переделала и превратила в место для детских праздников.
— Детских, — отозвался Джо, на большее он не был способен.
— Вот именно. Она поинтересовалась, продолжаю ли я работать в качестве кух… то есть на тебя. Я ответила, что нет. А мисс Робинсон сказала, что может предложить мне кое-что, и обещала связаться со мной позднее. И вот сегодня утром она звонит и говорит, что у нее заболела девушка, отвечающая за десерты… Джо, в чем дело?
— И вот это все тебе понадобилось для приготовления десерта? — возмутился он, выхватив у нее листок. — На столе без…
— Как ты читаешь? Не «без», а «безе». — Люси перестала улыбаться и серьезно посмотрела на него. — О, Джо.
— А что я еще, черт подери, мог подумать? Раздевание, учитывая пожелание клиента!
— Не раздевание, а развлечение. Они хотели, чтобы было побольше подвижных игр.
Джо посмотрел на девушку. Губы дрожат, в глазах слезы… в ее прекрасных глазах. Он почувствовал острую боль в сердце.
— Ты так обо мне подумал. Что я могу притворяться в твоих объятиях по ночам. А днем стану заниматься тем… стану делать то, что здесь происходило раньше.
— Люси, милая, нет, я так не думал. Просто…
Он хотел обнять ее, но она отстранилась.
— Солнышко мое, пожалуйста…
— Не смей ко мне прикасаться! — Лицо девушки побелело. — Какая же я дура. Как я могла влюбиться в тебя?!
Неожиданное признание придало Джо решимости.
— Да послушай же. Я тоже тебя люблю.
— Нет, не любишь. — Люсинда уперлась рукой в его грудь. — Это в тебе говорит гипертрофированное самомнение. Ты представляешь меня эдакой новоявленной Саломеей, о которой мечтают все мужчины.
— Да нет же, — разгорячился молодой человек, — я никогда…
— Ты пришел сюда, ожидая увидеть меня выпрыгивающей из торта. Или стягивающей с себя бикини. Так или нет?
— Да. То есть нет. Я допускал, что… Но…
— Ты меня не любишь, Романо. Ты мне не доверяешь. Я даже не нравлюсь тебе. — Огромные слезы катились по щекам девушки. — Я для тебя что-то вроде… игрушки. Трофей, который ты поставил на полку над камином. А надоест — выбросишь без сожаления.
— Люсинда, ты хочешь все разрушить?
— Нет, — разрыдалась она, уронив руки, и вдруг прижалась к Джо. — Нет.
— Сэр, — послышался чей-то голос, — я уже пытался объяснить, вам нельзя…
Джо схватил надоедливого паренька, поднял и поставил в сторону.
Люси бросилась в дверь и исчезла в густом тумане.