Утро следующего дня началось неожиданно и не очень приятно. Вы когда-нибудь просыпались в одной кровати со змеёй? От дикого страха весь сон слетел в одно мгновение, и я мигом оказалась сидящей на корточках на письменном столе у окна, уже оттуда взирая на огромного питона, кажется. Огромная жёлто-зелёная змеюка, свернувшись в несколько колец, развалилась на моей кровати, немного приподняв голову и высунув красный раздвоенный язык из пасти. Спросонья я не могла толком осознать ситуацию: откуда взялась эта гадина и что делает в моей комнате? И, собственно, почему не пытается меня сожрать?
Даже мой прыжок до стола остался без должного внимания: змеюка разве только немного голову повернула. И тут до меня дошло:
— Веня, ты вообще, нормальный? — рассерженной гарпией взревела я. — Так же помереть от страха можно. Что я тебе такого сделала?
— Ничего, — спокойно отозвался этот … гад! — Хозяин просил передать, что вернётся к обеду. У него занятия утром. Будь готова.
— Ну да, передал. Почему таким образом? — проворчала я, слезая со стола.
— А я разговор ваш вчерашний обдумал и понял, что мне скоро снова засыпать придётся и хозяина менять. У Сайруса, я думаю, теперь только два пути: или с твоей помощью в Океанию или сгинет так же, как и Ричард.
— С чего вдруг? — я даже опешила от неожиданности.
— А с того. Мама твоя не просто так волнуется, — вот и весь ответ.
Как только Веня уполз из моей комнаты, мне тут же захотелось броситься вниз и устроить разборки. Да только если бы этот хранитель недоделанный захотел бы мне что-то сказать, то сказал бы. А сейчас явно молчать будет. Но у нас, кажется, появился дополнительный источник информации.
Пока я приводила в порядок себя и свою комнату, мои мысли немного изменили направление. Из разговоров с Венечкой я сделала вывод, что они действительно привязываются к хозяину дома, а тут появляюсь я, и, как, скорее всего, думает Веня, заберу у дома Сайруса. Вот он и переживает.
Спускаясь на кухню, планировала поговорить с хранителем и немного его успокоить, но, сколько я его ни звала, он так и не показался. Правда на столе стояла коробочка с печеньем и горячий пузатый чайник с чаем.
После завтрака стала обдумывать, чем бы заняться до обеда. С Веней лишний раз не поболтаешь — у него, видимо, назрела депрессия; в город не высунешься — страшно, а просто слоняться по дому в отсутствии хозяина — меня мама не так воспитала.
Так я думала, пока случайно не попала в соседнюю с моей комнату и не увидела огромные стопки книг, порой чуть ли не подпирающие потолок комнаты. Каждый уважающий себя книжный червь меня поймёт. Мне хотелось заглянуть под каждую обложку, поискать знакомых авторов, да и просто поразглядывать красочные иллюстрации в книгах. Конечно, обнаружив такое богатство, в голове промелькнула мысль — может быть среди справочников мы смогли бы отыскать какие-нибудь важные сведения, но она быстро исчезла. Да обеда оставалось несколько часов и мне нестерпимо захотелось провести их с максимальным удовольствием.
В этой чудесной комнате книги были везде: на диване, на подоконнике, на всех стульях и даже на полочке у зеркала, и мне захотелось остаться именно здесь, поэтому не поленившись притащить небольшое кресло из своей комнаты, я устроилась с невероятно красочным изданием Аве Нори, одного из моих любимых писателей нашего столетия, и выпала из жизни. А ведь так всегда бывает, когда действие сюжета интересное, захватывающее и небанальное, герои, словно живые, и ты прямо видишь в них своих друзей или врагов. И тут на самом интересном месте над головой раздался заинтересованный голос хозяина дома:
— Я дико извиняюсь, но если мы не попадём в архив в течение ближайших двух часов, то следующая вылазка может произойти только через пару недель.
— Что же вы сразу не сказали? — я пулей выскочила из кресла, из комнаты и готова была и из дома выбежать, только уже на подлёте к входной двери меня остановил весёлый окрик:
— Стой, стой, я немного приукрасил ситуацию. Просто за тобой было так интересно наблюдать, что я не удержался.
— Как это — наблюдать? И как долго ты находился в той комнате? И когда мы всё-таки отправимся в архив?
— Наблюдать — можно назвать иначе «с интересом разглядывать», — принялся рассуждать Сайрус, подходя ко мне. — В комнате был пару минут до того, как ты убежала, но я несколько раз прошёл мимо комнаты, громко топая, а ты совсем не реагировала, поэтому мне стало любопытно, что же ты читаешь. Ну, а в архив отправимся после обеда. К слову, он уже на столе, а ещё нам нужно тебя загримировать, — уже почти привычно строго по порядку ответил Сайрус.
Наспех пообедав, мы перешли через портал к зданию архива. Мне не терпелось начать поиски отца, но когда мы уже направились к центральному входу, Сайрус вдруг резко изменил направление и потащил меня за руку куда-то в сторону. Оказалось, мы забыли про конспирацию.
Недалеко от здания архива находился небольшой сквер, который в данное время оказался практически безлюдным. Устроившись на одной из удалённых лавочек, я с интересом стала наблюдать за приготовлениями Сайруса для моего перевоплощения: капли для изменения глаз, бальзам для алого цвета губ, краска для бровей и ресниц — всё это словно по мановению волшебной палочки возникло передо мной. И за какие-то пять минут мы в четыре руки смастерили из обыкновенной меня ну просто роковую красотку. Светлые ресницы стали тёмно-коричневыми, а глаза приобрели нежный небесно-голубой оттенок. И когда я завершила макияж нанесением бальзама на губы, то от восторга чуть ли не пищала, глядя на себя в зеркало. А вот сосед по лавочке моего восторга явно не разделял:
— Слишком ярко.
— Ну и что? Это же не моя внешность, — махнула я рукой. — Если кто-то что-то заподозрит, будут искать рядом с тобой этакую особу королевских кровей. Кстати, ты так и не рассказал, как мы в архив-то попадём?
— Всё просто. В архиве работает моя тётя по материнской линии. Вот она-то нас и пропустит, только ей не стоит знать, что мы собрались там искать. Но она любопытная, жуть просто, так что придётся что-нибудь придумывать. Ладно, пойдём, — Сайрус предложил мне руку, и мы выплыли из сквера, словно какая-то знатная супружеская чета: вся такая эффектная и сногсшибательная я и Сайрус в своем неизменном камзоле преподавателя Центральной магической Академии Аравии. Почему-то сейчас особенно бросалось в глаза, что Сайрус настолько высокий, он почти на голову выше меня, а ведь мне редко приходилось смотреть на кого-нибудь снизу-вверх, а тут нате вам, да ты просто кнопка рядом с ним, Алина! Ну, просто прелесть!
Подходя вновь к зданию архива, старалась откровенно не таращиться. Здание оказалось слишком…обыкновенным. Этакий простенький двухэтажный особнячок с черепичной крышей.
— Жиденько как-то, — вырвалось у меня.
— Это вход, — немного насмешливо пояснил мужчина. — Основное хранилище находится под землей. Так легче сохранить его содержимое в случае наводнений, пожаров или ещё каких-либо катаклизмов.
Оказавшись внутри, Сайрус уверенно повёл меня прямиком на второй этаж. Я отчего-то разволновалась и даже не разглядывала внутреннее убранство архива, очнулась лишь, когда мужчина остановился рядом с одной из множества однотипных дверей. Его поведение меня слегка озадачило: стоит, молчит, явно замышляет что-то. И словно вдруг решившись на что-то, Сайрус кивнул сам себе и резко открыл дверь со словами:
— Тётя Фая, добрый день. Как ты тут поживаешь? А я к тебе невесту свою привёл познакомиться. Прошу любить и жаловать.
В смысле, невеста? Мы же так не договаривались. Взглядом обещая муки великие и ужасные этому жулику, сама уже протягивала руку для приветствия женщине, сидящей за единственным письменным столом в кабинете:
— Алина, очень приятно.
— А мне-то как приятно! Мальчик мой, ты наконец-то решил обзавестись семьёй! Как же это замечательно! Пойдемте к Таре, порадуем девочку. — С этими словами тётя Фая стремительно вскочила на ноги и повела нас ещё дальше по коридорам. Надо же, а снаружи здание архива кажется совсем небольшим, не больше нашего дома. Получается, не только подземная часть архива напичкана магией. Чудеса!
— О нет, а что эта коза делает в городе? — спросил Сайрус.
— Я, если честно, не знаю. Она только утром прикатила и сказала, что некоторое время поживёт с нами. Мне кажется, что у них что-то не заладилось с Тимошей, но ты лучше у неё сам спроси, она как раз вам тут всё и покажет, а то мне бежать нужно — перед отпуском столько всего навалилось.
А когда мы без стука всей компанией влетели в другой кабинет, перед нами предстала весьма занимательная картина: симпатичная миниатюрная девушка в длинной клетчатой юбке и просторной светлой блузке совершала невероятные акробатические трюки прямо посреди кабинета, сплошь заваленного кипами газет. Когда она подпрыгивала, то каким-то немыслимым образом оказывалась буквально под потолком, а когда с силой от потолка отталкивалась, то приземлялась с таким грохотом, что становилось не понятно, как тренируясь подобным образом, она до сих пор не проломила перекрытия и не оказалась этажом ниже.
— Девочка моя, что же ты делаешь? — всплеснула руками тётушка Сайруса, когда эта бешенная тренировка прекратилась.
— Ой, мам, я от скуки скоро на стену полезу, — ответила девушка. — Может, хоть погулять сходим?
— Ну что ты, дорогая? Мне ещё в Департамент по перемещениям сегодня успеть нужно. Но, как видишь, я привела к тебе компанию. Познакомься с невестой Сайруса, да и поздоровайся, наконец, с ним самим.
— Вообще-то первым должен здороваться он. Это ведь он сюда пришёл, а не я к нему.
— Началось, — послышалось сразу с двух сторон.
— Да ладно вам. Он с невестой, а я добрая сегодня, — ухмыльнулась девушка, и, протянув мне руку, представилась. — Тара.
— Алина, очень приятно.
— А ты, здоровяк, здесь какими судьбами? — обратилась она к своему родственнику, кстати, так и не поздоровавшись.
— Да вот хочу Алине архив показать: музей, старое хранилище, может, к Кумаре заглянем.
— Стойте, стойте, молодежь. Я очень рада всех вас увидеть, но времени нет совсем. Слушайте внимательно: Тара, покажи нашим голубкам архив, зайдите в музей, попейте чаю, а вечером милости прошу к нам на ужин, познакомимся поближе.
— Тётя Фая, давайте завтра, сегодня никак не получится.
— Хорошо, тогда жду вас завтра к ужину, — с этими словами женщина стремительно покинула кабинет. И как только за ней закрылась дверь, все вокруг пришло в движение: Тара вновь запрыгала к потолку и обратно, а Сайрус, окинув взглядом помещение, достал из внутреннего кармана камзола какие-то металлические кругляшки и подбросил их в воздух, где они и застыли на несколько секунд и вернулись обратно в руки мужчины, на что Сайрус особо никак не отреагировал, лишь немного пожал плечами.
— Сайрус, ты где подцепил эту мамзель, — неожиданно из-под потолка выдала милейшая девушка Тара. — И что всё-таки вам нужно в архиве?
— А вот не скажу ничего — ты не поздоровалась.
— Привет. Давай выкладывай. — Тара резко оттолкнулась от потолка и, оказавшись внизу, грозно уставилась на своего родственника, даже руки на груди сложила.
Сайрус же сделал вид, что ничего особенного в поведении сестры не заметил и со скучающим видом решил пройтись осмотреться в кабинете.
Меня же что-то в поведении этой девушки сильно настораживало, и дело было явно не в сведённых у переносицы бровях. Она была похожа на заведённый взрывной механизм, к которому лучше не приближаться. И мне действительно стало боязно, хотя я прекрасно понимала, что сама себя накручиваю, но… а вдруг Сайрус этой барышне всё о наших поисках расскажет, а она ещё кому-нибудь?
— Нам нужны все архивные данные по южным островам двадцати-тридцатилетней давности.
— Зачем?
— Свалить туда хотим. Ходят слухи, что возникают, время от времени, на южном побережье магические провалы, через которые можно осуществить переход в Океанию. Сейчас, понятно, в газетах ничего не напишут об этом, но может быть, что-то в старых газетах найдётся, до полной смены правительства.
— Ага, найдётся, — вдруг каким-то уставшим голосом ответила Тара, а потом, сгорбившись, села на стул и добавила, — и ты туда же.
— А вот с этого места поподробнее, сестрица, — хмуро выдал Сайрус.
— А что рассказывать? В хранилищах этого архива нет абсолютно никаких данных об островах. Несколько лет назад пришло распоряжение сверху — подготовить к транспортировке все материалы по Океании. Какие только есть. Мама тогда дома почти не появлялась, весь штат задействовали. И как только всё упаковали и оформили, явились какие-то уполномоченные по делам сохранения информации и тут же всё сожгли. Содержимое трёх хранилищ почти моментально превратилось в пыль — ни тебе, дорогой родственник, рассказывать об их размерах — и отбыли восвояси. Так что маячки тебе здесь точно не помогут, извини.
А дальше нам что делать? Есть конечно другие архивы, но, скорее всего, ситуация подобная этой произошла и там. А где ещё можно раздобыть информацию? Моя растерянность должно быть очень ярко отобразилась на лице, потому что Сайрус вдруг развернулся и обнял меня, а меня только и хватило, чтобы лбом уткнуться в его плечо. На то, чтобы как-то оттолкнуть его или хотя бы просто отодвинуться — нет. Хотя, по правде сказать, и желания не было.
Отлепиться друг от друга заставил немного насмешливый голос Тары:
— Очень понимаю вас, ребята, но чтобы вы там ни придумали, всегда действуйте только вместе. Вместе вы сможете и горы свернуть, а когда ты один…то ты просто упрямый баран!
Даже мне, выросшей в отдалении от общества, было видно, с каким трудом Таре приходится держать лицо. Сайрус, конечно, тоже это заметил, но с вопросами не полез. Поведение Тары ясно показывало, что разлука с любимым человеком даётся ей очень тяжело, а собственное бездействие только усугубляет ситуацию.
Дальнейшее пребывание в архиве было бессмысленным, и мы оставили несчастную и словно поникшую девушку наедине со своими мыслями.
Выйдя из архива, мы неспешно направились вдоль улицы, на которой он был расположен. Теперь нам предстояло решить, что же делать дальше, откуда теперь начинать поиски отца?
— Ты заметила, что Тара, совсем не удивилась, что мы на острова собрались? Хотя вид у неё совсем пришибленный — должно быть Тимка без неё туда свалил, надо будет завтра не забыть все подробности выведать. Конечно, в поисках твоего родителя, Алина, нам это вряд ли чем-то поможет, а вот моя дорогая тётушка — вполне возможно. Ни за что не поверю, что она не попыталась спрятать хотя бы часть архива. Ведь должна же она была понимать, что больше не увидит своё сокровище. Ей эти бумажки древние, словно дети родные.
Я настолько погрузилась в свои мысли, что ничего не ответила. Мама сказала, что у неё чуть меньше шести месяцев, а сколько из этого времени я могу потратить на поиски отца? Ведь если я зря трачу время здесь, то потом будет очень горько осознавать, что эти дни я могла проводить вместе с мамой, а не болтаться по Альвенте в поисках одного безответственного господина. Тут я поняла ещё один немаловажный момент, который сразу же озвучила Сайрусу:
— А ты понимаешь, что возможно зря тратишь своё время, занимаясь моими делами? Если эти провалы существуют, то тебе следовало бы начать разыскивать информацию о них. Ведь не факт, что если мы и найдём моего родителя, то он сможет тебе помочь.
— Ох, Алина, здесь совсем не место для подобного разговора, — ответил Сайрус, обводя взглядом торговые ряды, к которым мы неожиданно вышли. — До ужина ещё есть время, так что может, зайдём в кофейню или по мороженому съедим?
Вид людской толчеи меня ещё больше расстроил — к такому огромному количеству людей вокруг нелегко привыкнуть. Поэтому я попробовала избежать дальнейшей прогулки по городу и спрятаться в берлоге Сайруса, да и Венечка там, наверное, скучает.
— Сайрус, а может, сегодня сами ужин приготовим? Вон мясные ряды, закупимся там, захватим овощей и приготовим ужин не хуже, чем в твоём трактире.
— Ты хочешь сама приготовить ужин? — ошарашенно спросил он.
— Да, а что такого? Мы с мамой часто Таше на кухне помогаем, а иногда и сами готовим, так что не бойся — я тебя не отравлю, — весело ответила я.
Когда ты занят делом, сложно хандрить или утопать в депрессии. Поэтому когда мы с ворохом покупок оказались у Сайруса на кухне, все мысли оказались заняты предстоящей готовкой. Никаких кулинарных изысков я готовить не умела, но уж жаркое — это мой конёк, как говорит мама. Во время приготовления ужина Сайрус находился на кухне, рассказывая разные истории из жизни Академии. Особенно много казусов случалось на практических занятиях, когда молодые маги, поверив в собственную непобедимость и бесстрашие, были не в состоянии справить с собственным даром.
Судя по рассказам, опыт преподавателя у Сайруса был немаленький, а я в очередной раз убедилась, что он старше, чем кажется. К тому же я поняла, что вновь начала его разглядывать. То вдруг кисти его рук мне покажутся ужасно красивыми, то поймаю себя на мысли, что наслаждаюсь тем, что смотрю на него, задрав голову, когда он подходит близко ко мне, то ресницы у него пушистые и даже закручиваются… И я могла бы ещё десяток примеров привести, подтверждающих, что одна деревенская дурочка, кажется, влюбляется в этого хозяина берлоги. Вот засада.
Ужинали мы на кухне, в столовую решили не идти. Тепло от печки согревало не хуже камина, какие-то весёлые светлячки, парящие под потолком, создавали атмосферу волшебства, да и жаркое с салатом из овощей получилось действительно очень вкусным.
— А я уже и забыл вкус домашней еды, — задумчиво сказал Сайрус после окончания ужина. — Спасибо большое, Алина. Из меня вышел не очень радушный хозяин. Это ведь мужчине положено ухаживать за понравившейся женщиной. А у нас что выходит? Ты и так без завтрака осталась, так ещё и ужин сама приготовила.
— На здоровье. Только это было совсем не сложно, мне сейчас только на пользу смена деятельности пошла, а то того и гляди — мозги закипят, — слова о понравившейся женщине решила обдумать перед сном, а пока — постараться никак не реагировать. И так, скорее всего, размечтаюсь, заснуть не смогу.
Решила попробовать увести разговор в сторону:
— А какие у нас планы на завтра?
— Ну, я завтра как обычно до обеда буду в Академии, а вечером нас ждут в гости. Так что советую выспаться, а то завтра домой только к ночи вернёмся.
— Выспишься здесь, как же, — буркнула я, вспомнив утреннее происшествие.
— Ты о чём?
— Да Венечка расстроился, что ты планируешь уехать из этого дома, и он опять останется без хозяина и немного напугал меня.
— Как?
— Ага, немного, ты с ногами на стол залезла. Прям, как коза запрыгнула, — раздалось на кухне. Источника голоса видно не было, но этого нам и не требовалось.
— Вениамин! — тут же взревел Сайрус, а я зачастила:
— Ну, Венечка, не расстраивайся, может быть, у Сайруса получится тебя с собой взять? Я где-то читала про перемещение духа дома. Там, правда, условия какие-то, но не суть. Думаю, что мы обязательно сможем что-нибудь придумать.
Лишь тишина послужила мне ответом. Веня, скорее всего, задумался, ну а грозный хозяин дома на время превратился в простого, дико офигевшего, мужика, как говорит Янинка.
Венечка же явно решил этот вопрос прояснить, так как шустро запрыгнул на стол в облике серого кота и прямо спросил:
— Ну, хозяин, что скажешь? Возьмёшь с собой своего преданного хранителя али как?
— Ой, Веник, не паясничай, — махнул рукой Сайрус, — можно подумать, ты не знаешь, сколько условий для этого нужно выполнить?
— Знаю, но всё решаемо, — гнул своё Веник.
— Ну, тогда может, и жену мне найдёшь?
— С поиском жены сам справишься. А пока знаешь, что? Зря воздух не сотрясай. У тебя завтра много дел, так иди и поспи уже нормально, наконец. А мы тут тоже время зря терять не будем, и поищем что-нибудь полезное в бумагах Ричарда, вдруг что-нибудь и всплывёт. А сейчас давайте детки, по кроваткам, а здесь, так уж и быть, я порядок наведу.
Утром шла в кухню, отчаянно зевая, — спать хотелось неимоверно, даже умывание холодной водой не прибавило бодрости. Осталась одна надежда — на завтрак. Я уже обдумывала, что бы такое приготовить из тех продуктов, которые мы купили вчера, как увидела на столе всё то, о чём только может мечтать с утра голодный человек: горшочек с кашей, несколько мисочек с вареньем, различные булочки и уже знакомый чайник с поднимающимся над носиком паром.
Но стоило мне усесться за стол и приняться за завтрак, как передо мной появился Веня. На этот раз в виде какой-то милой лохматой зверюшки, названия которой я не знала.
— Вень, если ты не превратишься в кого-нибудь посерьёзнее, то я тебя затискаю, так и знай, — прямо-таки с угрозой произнесла я, уж больно хорошенький лохматик сидел передо мной. Однако Веня на провокацию не повёлся и, сделав большие миленькие глазки, с хитрой ухмылочкой ответил:
— Ешь, давай быстрее, у нас тут работы непочатый край.