Кеннет, как всегда, появился рядом неожиданно — теплые сильные руки обхватили ее плечи, он повернул Элизу к себе и прижал к груди. Она была настолько огорчена, что не пыталась сопротивляться, ей отчаянно хотелось покоя и утешения. Она, всхлипывая, прижалась к Кеннету. Он, поглаживая, ласково перебирал ее волосы, и Элиза постепенно успокоилась.
— Он был не слишком груб?
Элиза вытерла мокрые щеки и нервно всхлипнула.
— Нет, не очень. Мне было так стыдно!
Кеннет приподнял подбородок Элизы, посмотрел в ее заплаканные глаза и осторожно поцеловал сначала один, потом другой.
— Ты не любила его, и он это обязательно понял бы после свадьбы. Вот тогда ему стало бы еще хуже, чем сейчас. Неужели ты не понимаешь?
Элиза не ответила, ее била нервная дрожь. Кеннет еще крепче прижал ее к себе, осторожно поглаживая ее плечи и внимательно глядя ей в лицо. Его глаза смотрели испытующе, темные зрачки сузились и стали похожими на бусинки. Элизе он вдруг показался похожим на хитрого кота, подстерегающего неосмотрительную мышь.
— Сейчас вам лучше уйти, — враждебно сказала она.
Вместо этого Кеннет обнял ее и, склонив голову, прижался к ее губам. Тепло поцелуя согрело Элизу, злость исчезла, будто ее никогда и не было. Но уступать Кеннету Элиза не собиралась, она овладела собой. Она изо всех сил уперлась в его плечи и попыталась оттолкнуть, но с таким же успехом можно было пытаться сдвинуть гору: Кеннет не шелохнулся. Словно желая доказать Элизе бессмысленность ее попыток, он еще настойчивее прижался к ее губам. Элиза дрогнула и не смогла сдержать стон, рвущийся, казалось, из глубин души.
Кеннет, невнятно бормоча ласковые бессвязные слова, подхватил ее на руки. Секундой позже Элиза уже лежала на диване, а Кеннет прижимал ее всем телом к мягким подушкам. Его пылающие неистовым желанием поцелуи заставляли ее кровь бурлить как кипяток.
Когда он поднял голову, Элиза не могла даже пошевелиться, тело ныло от наслаждения, она едва дышала. Полузакрыв томные глаза, она могла только смотреть на Кеннета.
— Видишь? Ты — моя, — прошептал он. — Выходить замуж за этого бедного парня было бы преступно. Он заслужил право иметь жену, которая будет любить его. Даже лучше, что так вышло, хотя беднягу, конечно, выбило из колеи. Он успокоится, найдет другую и будет с ней счастлив. А с тобой у него на это не было никаких шансов.
Элиза спрятала лицо на его широкой груди и прислушалась к торопливому стуку сердца Кеннета.
— Свадьба, надеюсь, отменяется? — с улыбкой спросил он.
Элиза кивнула.
— Майкл решил лично заняться отменой приглашений и остальными делами. Он всегда контролировал мои фантазии, даже не доверил мне заказать машину.
— Тогда почему ты плачешь?
— Из-за Майкла.
— Ты никогда его не любила! Согласись!
— Но он любил меня, а я его смертельно оскорбила. И потом, придется продавать мой коттедж, который я так люблю. Теперь я должна уйти из агентства, я не могу работать с Майклом после всего, что случилось. И у меня не хватит денег, чтобы выплатить фирме залог.
— Ты суетишься и создаешь лишние проблемы.
— У тебя все так просто, — сердито проворчала Элиза. — Моя жизнь за мгновение изменилась, и это твоя вина. Раньше я жила в жалкой комнатенке, а сейчас теряю свой дом, первый, по-настоящему мой, дом.
— Переходи жить ко мне.
Элиза встала и тяжело печально вздохнула.
— Нет уж. Лучше умереть.
Кеннет расхохотался.
— Неужели, если придется выбирать, ты выберешь смерть? Представь: умереть или жить со мной?
— Это вовсе не смешно, — обиделась Элиза, — легко тебе смеяться. Лучше уходи поскорее, оставь меня в покое.
Кеннет встал и ласково потрепал ее по волосам.
— Скажи, пожалуйста, здесь можно где-нибудь прилично пообедать?
— Лучше в центре.
— Я хочу пообедать с тобой.
Элиза сверкнула глазами.
— Разве ты недостаточно сделал для меня сегодня? Было прекрасное утро, до моей свадьбы оставалось меньше недели, впереди была счастливая жизнь. Но тут появляешься ты, и все разлетается вдребезги. И после этого ты предлагаешь вместе пообедать? Я отвечаю: нет! Я не хочу никакого обеда. Я не желаю видеть тебя. Тебе все ясно?
Короткого взгляда Кеннета оказалось достаточно, чтобы сердце Элизы растаяло как весенний лед.
— Ты так не думаешь. Ты хочешь быть со мной так же сильно, как я хочу быть с тобой. К чему притворство, Элиза? Мы оба свободны.
Она, опустив глаза, раздумывала. Кеннет больше не делал попытки ее поцеловать, но и не уходил; неизвестно, как долго она сможет удерживать его на расстоянии. Он снова ворвался в ее жизнь и разбил на куски, не заботясь о бедах, которые обрушились на ее голову и на Майкла. Он думал только о своих интересах. Он сказал, что хочет ее, но не сказал, что любит. Если бы он любил ее, то не стал бы преследовать за несколько дней до свадьбы. Они не виделись три года. Кеннет не мог знать, любит она Майкла или нет. Точно так же он не знал, что она чувствует, чего хочет, о чем думает.
Ему это было неважно. Он не спросил ее о работе, не поинтересовался, что происходит в ее сердце и в мыслях. Его привлекало только ее тело. Он вознамерился завладеть им.
Разве это — любовь?
Нет, решила Элиза, я не позволю ему идти по намеченному пути.
— Элиза, — мягко сказал Кеннет, — что я должен сделать? Умолять? Упасть на колени? Пообедаем вместе, там и поговорим.
Элизе казалось, они сегодня весь день только и делали что говорили. Но какой в этом смысл, если они говорят на разных языках. Она хотела, чтобы Кеннет покинул ее дом, но как убедить его сделать это? Есть только один путь — притвориться, что она согласна отобедать с ним. Кеннет почувствует себя победителем и спокойно отправится в свой отель, а она тем временем сбежит.
— Недалеко отсюда есть клуб… — начала Элиза и заметила на лице Кеннета довольную улыбку.
— Там приличный ресторан?
— Вполне. Английская и французская кухня.
— Закажем столик? Или сразу поедем?
— Лучше заказать.
Кеннет узнал у Элизы название клуба, нашел телефон ресторана в телефонной книге и занялся заказом обеда. Элиза же лихорадочно искала способ выпроводить Кеннета.
Он закончил разговор, положил трубку и, повернувшись к Элизе, внимательно осмотрел ее с головы до ног.
— Ты, вероятно, захочешь переодеться к обеду?
— Конечно.
— Я бы тоже переоделся, но не успею съездить в отель и вернуться. Однако мне придется поискать бензин. Мы будем возвращаться поздно вечером, заправочные станции могут быть закрыты. Есть где-нибудь поблизости заправка?
— Недалеко, по дороге к клубу. Пока ты съездишь за бензином, я переоденусь.
Кеннет улыбнулся, и Элиза ощутила странную смесь раздражения и удовольствия. Кеннет на редкость обаятельный мужчина, слишком обаятельный. Ему не следует доверять. Он скорее всего хочет провести с ней всю ночь: за обедом напоит ее вином, потом привезет в коттедж и проводит наверх — сначала в спальню, потом в постель.
Элиза сомневалась, что захочет и сможет сопротивляться. Она боялась, что даже если откажет Кеннету сегодня, то уступит — вопреки самой себе! — завтра.
— Я ненадолго, — сказал Кеннет и ушел.
Слава Богу! Элиза замерла, внимательно вслушиваясь во все звуки: удаляющиеся шаги Кеннета, легкий скрип входной двери, хлопок закрываемой дверцы автомобиля, урчание мотора и, наконец, удаляющийся рев быстро мчащейся машины.
Облегченно вздохнув, Элиза взбежала по лестнице, схватила чемодан и побросала туда смену белья, ночную сорочку, джинсы, пару свитеров, теплый пуховый жакет. Она непременно должна успеть исчезнуть до возвращения Кеннета.
Элиза вспомнила о симпатичном отеле, где не раз бывала с Майклом. Она позвонила туда, заказала номер и приготовила еду для глупого кота, который удрал в самый неподходящий момент. Она не беспокоилась за Пита, тот приходил и уходил, когда хотел, у него был собственный вход в кухню. Иногда он пропадал несколько дней подряд и кормился где придется. Пит был самостоятельным и независимым котом.
Перед уходом Элиза проверила, выключен ли свет, взяла ли чековую книжку. Через несколько минут она уже выезжала на шоссе, моля Бога случайно не встретиться с машиной Кеннета.
Пока Элиза добиралась до отеля, погода испортилась, стала пасмурной и холодной. Элиза поставила машину на стоянку, взяла чемодан и подошла к портье. Маленькая аккуратная женщина подала Элизе гостевую карточку и спросила:
— Будете обедать, мадам?
— Да, конечно, — заполняя карточку, ответила Элиза.
— Во сколько?
Элиза взглянула на часы и удивилась, как быстро она доехала. Это потому, подумала она, что я хорошо знаю эти места и поехала в объезд, здорово сократив путь.
— Можно пообедать в половине девятого?
— Конечно. Джон отнесет ваши чемоданы.
Откуда-то из глубины холла появился седоусый пожилой мужчина, подхватил чемодан Элизы и потащил его по широкой скрипящей лестнице наверх. Элиза последовала за ним, чувствуя неловкость. Джон на первый взгляд годился ей в отцы, и она надеялась, что чемодан не слишком тяжел для него.
Джон остановился возле двери в самом конце темного коридора и, поставив чемодан на пол, отдал Элизе ключ.
— Вот ваш номер, мисс. Надеюсь, вам будет уютно.
— Спасибо.
Получив чаевые, он благодарно кивнул и ушел. Элиза осталась одна. Комната ей понравилась, она казалась просторной и уютной. Элиза открыла чемодан, достала одежду и развесила ее на плечики в гардеробе. На столике на подносе стояли чайник и пара чашек, рядом лежали пакетики чая и кофе. Элиза предпочла кофе.
Она стояла у открытого окна с чашкой дымящегося напитка и смотрела на реку, где у причала покачивались на волнах выстроенные в ряд шлюпки. Сквозь серый клубящийся туман фигуры, мелькавшие на берегу, казались ирреальными.
До обеда оставалось полчаса. После долгого сидения в машине, подумала Элиза, неплохо бы прогуляться. Она накинула жакет, спустилась вниз и вышла из отеля в туманную вечернюю дымку. Где-то неподалеку раздался певучий звон часов. Они пробили восемь раз. Значит, нельзя уходить далеко, а то можно опоздать к обеду. Элиза шла вдоль причала, читая названия на бортах лодок. Туман стал гуще, она не видела собственной вытянутой руки. Вокруг не было ни души, и Элизе почудилось, что она на необитаемом острове, а может быть, вообще единственное живое существо на Земле.
Но спустя несколько секунд за ее спиной послышался шорох шагов, и Элиза испуганно оглянулась. Из тумана выступили смутные очертания худощавой мужской фигуры. Лица не было видно, но Элиза чувствовала угрожающий, как ей показалось, взгляд незнакомца. Мужчина приближался, и Элиза испугалась уже не на шутку. Она прибавила шагу, потом побежала, но споткнулась о чалку, к которой привязывали лодки. Элиза упала как подкошенная, растянувшись во весь рост. Ее преследователь мгновенно оказался рядом и, не успев удержать, встал подле нее на колени.
— Не ушиблась?
От неожиданности Элиза потеряла дар речи. Она сразу узнала и голос, и насмешливые интонации. Повернув голову, она увидела знакомое лицо. На волосах и на бровях Кеннета искрились, подобно жемчужинам, капельки воды, пуховый пуловер плотно обтягивал широкую грудь.
— Откуда ты здесь? — вырвалось у Элизы.
Только колдовством можно было объяснить его появление в этой туманной глуши. Элиза не сомневалась, что он за много миль отсюда и она в безопасности.
Кеннет встал и помог подняться Элизе, его сильные руки крепко держали ее.
— Опять хотела сбежать от меня?
Его насмешливый тон взбесил Элизу.
— Как ты узнал, куда я отправилась?! — Она никак не могла смириться с его присутствием и силилась понять, как он выследил ее. — Ты видел, как я уезжала?
— Подозрение о твоих намерениях у меня возникло после твоего неожиданно легкого согласия пообедать со мной. Я почувствовал, что дело нечисто и ты что-то задумала. Я немного проехал вниз по шоссе и спрятал машину за деревьями. Коттедж было видно, а мою машину — нет. Я предполагал, что ты опять пустишься в бега. И оказался прав, не так ли? Я видел, как ты села в машину, и последовал за тобой на безопасном расстоянии.
Та же примитивная хитрость, что и в прошлый раз, когда он ждал меня у офиса и последовал за мной до свадебного салона! — с негодованием подумала Элиза. Мне следовало сообразить, что надо ехать другой дорогой!
Только сейчас она заметила, что Кеннет все еще обнимает ее за талию. Шлепнув его по рукам, Элиза сделала шаг назад.
— Осторожно, не свались в воду! — Он схватил ее за руку и резко дернул на себя.
Элиза поспешила высвободиться.
— Кого ты строишь из себя?! Джеймса Бонда? Почему не оставишь меня в покое?! — выкрикнула Элиза, дрожа от злости. — Да, я вынуждена убегать, я уже говорила, что не хочу тебя видеть. И вот опять! Зачем нужно устраивать охоту за мной, изводить меня?
— Я не извожу тебя, — возразил Кеннет, — напротив, я забочусь о тебе, особенно когда ты в таком состоянии. Ты рассталась с женихом, и это, наверное, печально. Ты можешь наделать глупостей.
— Не волнуйся, не наделаю!
Он пожал широкими плечами.
— Допустим, я поверил. Зачем же тогда надо было ехать так далеко? Чтобы устроиться в этой дыре?
— Мне так нравится. Здесь спокойно. — Элиза заметила его недоверчивый взгляд и добавила: — И никто не потревожит.
Кеннет улыбнулся.
— Ты заказала обед в отеле?
— Да, надо побыстрее вернуться.
Кеннет как привязанный шел за ней.
— Пожалуй, остановлюсь там же.
Сердце Элизы тревожно сжалось, хотя она была уверена, что так он и поступит. А как же еще?
— Мы все-таки пообедаем вместе! — победно провозгласил Кеннет.
Элиза хотела возразить, но она слишком устала и к тому же понимала, что Кеннет найдет способ уговорить ее. Он был, похоже, самым настойчивым из всех мужчин, кого она встречала. Он не слушал ее доводов, находил ее, когда она убегала. Он дважды вторгался в ее старательно налаженную жизнь. И сейчас он снова рядом, поймал ее и не хочет отпускать! У Элизы возникло ужасное подозрение, что ей никогда не удастся избавиться от Кеннета Уордвика. Неужели она обречена прятаться от него всю жизнь?
Тепло и уют старого отеля немного успокоили ее. Элиза поспешила подняться в свой номер, сняла жакет и привела себя в порядок — причесалась, освежила макияж. Глядя в зеркало, она с огорчением заметила, что глаза лихорадочно блестят и уголки губ подрагивают. Заметил ли он это Кеннет? И, если да, то понял ли, что она нервничает по его вине?
Элиза раздраженно отвернулась от зеркала и, спустившись по лестнице, вошла в ресторан. Кеннет уже сидел за столиком у окна и задумчиво смотрел на реку. На столе стояло ведерко со льдом, и в нем бутылка шампанского. Кеннет переоделся, сменил пуловер на темный костюм с белой рубашкой и серым шелковым галстуком. Элиза уже в который раз подумала: как ему удается всегда выглядеть элегантным и привлекательным?
— Наконец-то! — радостно приветствовал он Элизу. — Я почти испугался, что ты опять куда-то скрылась.
Элиза села напротив него и демонстративно углубилась в меню. Выбор был скромным, но названия блюд казались соблазнительными. Она выбрала салат, рыбу с картофелем фри и холодное мясо. Официант записал ее заказ и склонился над Кеннетом. Тот отдал предпочтение бифштексу с яйцом, поджаренному хлебу и салату из свежих овощей.
Официант ушел, а Кеннет налил в бокал Элизы шампанского.
— Ты долго собираешься здесь пробыть?
— Еще не решила, но… — Элиза пригубила золотистый напиток и почувствовала, как по телу разливается теплая волна, — думаю, недолго. Мне нужно вернуться и начать все заново. Я отправлю письмо в компанию, сообщу, что увольняюсь. Потом продам коттедж и буду искать новое место.
— Ты можешь работать у меня.
— Спасибо, не хочу. — Элиза сухо взглянула на Кеннета. — По-моему, это не самая лучшая идея.
— Почему?
Смутившись, она опустила глаза, рассматривая пузырьки, играющие в бокале. Элиза устала от его вопросов. Она и сама не знала, что думает и что чувствует. И не могла понять, почему в ней живет такое сильное желание спрятаться, убежать неведомо куда.
— Они скажут: «Неужели это она? Зачем она вернулась?»
— Кто это — «они»? — со смехом спросил Кеннет.
Элиза посмотрела на него и смешалась, поняв, что ее слова звучат странно.
— Ну-у… люди.
— Людям нравится учить других жизни. Ты не должна позволять им управлять собой. Жизнь есть жизнь, естественная и непредсказуемая. Людьми нельзя управлять. Ты — не машина, а живое существо.
Элиза отпила еще глоток вина.
— Кстати, о непредсказуемости. Я поехала бы искать работу за границей, например, в Италию.
Кеннет помолчал, о чем-то задумавшись.
— Ты хорошо знаешь язык?
— Я неплохо знаю французский и немецкий, а итальянский очень слабо. Но, если жить в стране, можно быстро научиться. Мне давно хотелось побывать в Италии, посмотреть на Рим, на Венецию, послушать неаполитанские песни.
— Но ты будешь для них иностранкой, — охладил ее пыл Кеннет. — Жить вдали от родины не так легко, как кажется. Местные жители везде плохо принимают в свой круг иностранцев. Лучше искать работу в родных пенатах.
Официант принес заказанные Элизой фрукты. Они были затейливо уложены вокруг огромной кисти нежно-розового винограда. По краям блюда снежными горами возвышались взбитые сливки.
— Красиво, как в сказке, — прошептала Элиза.
— Я не гурман, но это вкусно, — заметил Кеннет, пробуя вспененные сливки.
— Я тоже не привередлива в еде, — сообщила Элиза.
— Но ты говорила, что неплохо знаешь это заведение и бывала здесь не раз.
— Это так, но раньше кухня здесь была не привлекательной. Наверное, у них появился новый повар. — Элиза взяла с блюда сливу. — Эти сливы, я думаю, привозные. Мы с Майклом прошлым летом гостили у знакомых, у них в саду росли разные сорта слив — белые, желтые, лиловые, но таких огромных и темных я не видела.
Кеннет помрачнел и сердито сдвинул брови.
— Честное слово, до сих пор не могу понять, как ты могла согласиться выйти за него замуж. Неужели у тебя не появлялось ощущения, что ты делаешь величайшую ошибку в жизни?
— Мы могли бы быть счастливы, — возмущенно воскликнула Элиза, — если бы не ты!
— Ты не любила его, да и он не любил тебя по-настоящему. Не могу представить, чтобы такой тип потерял голову или заболел от любви.
— Ты не знаешь Майкла, — кинулась на защиту бывшего жениха Элиза, — он достойный человек!
— Достойный, но скучный. Брось, Элиза, ты прекрасно знаешь, что он не способен пылать страстью. И как вы могли бы быть счастливы? Все, что тебя ожидало, — это мирная, сытая, спокойная жизнь с человеком, который не требует от тебя слишком многого.
Элиза съела виноградину, откинулась в кресле и с негодованием уставилась на Кеннета.
— Я, кажется, просила больше об этом не говорить.
— Неужели ты действительно хочешь жить с человеком, который обеспечит тебе скучный покой?
Элиза вспыхнула, ее обидел этот вопрос.
— Теперь благодаря тебе с моим замужеством покончено, и нет смысла продолжать обсуждение.
— Я пытаюсь разобраться в твоих побуждениях, — спокойно объяснил Кеннет, и Элиза еле сдержалась, чтобы не наброситься на него за бесцеремонность.
— Мои мысли — мое дело, а не твое! Если мне понадобится психолог, я сама его найду! Тебе понравилось бы, если бы я копалась в твоих мыслях? Я тоже не желаю, чтобы любитель мучил мои мозги.
— Должен же кто-то думать, раз ты не хочешь! Тебе необходимо разобраться в себе. Ты одна из самых взбалмошных женщин, с которыми я сталкивался. Ты понятия не имеешь, что творится в твоей душе.
Элиза хотела сказать в ответ что-то резкое, но к столику подошел официант, и ей пришлось молча наблюдать, как Кеннет доливает в ее бокал холодное искристое шампанское. Элиза поймала себя на мысли, что ей хочется выпить много вина, значительно больше, чем в бокале. Это было странно, подобные желания появлялись у нее крайне редко.
Может быть, это тоже попытка уйти, скрыться от Кеннета Уордвика, отвлечься? Элизе было необходимо разобраться в себе, привести в порядок мысли и чувства, успокоить нервы. Она не могла думать ни о чем, кроме одного — как спастись от Кеннета.
Официант принес заказанный Кеннетом бифштекс. Кеннет отодвинул в сторону вазу с цветами, стоявшую в центре стола, и теперь Элиза была перед ним как на ладони.
— Ты не против познакомиться с моим сыном?
Удивившись, Элиза неуверенно ответила:
— Мне кажется, вам лучше побыть вдвоем. Он, наверное, в школе скучал по тебе.
— Я хочу, чтобы он узнал тебя поближе, а ты узнала его.
— Но… зачем?
— Дэнни редко видит мать. А женская забота ему не помешает. Я не хочу, чтобы он рос в исключительно мужском обществе. Это ненормально.
Элиза согласно кивнула — она всегда считала, что детям нужно иметь и отца, и мать. Она знала, как тяжело без родителей.
— Но ты говорил, что у тебя есть сестра. Есть, наверное, и другие родственницы?
Элиза очень мало знала о Кеннете. Он был женат, и это возвело между ними стену. Она и не пыталась узнать больше.
Кеннет как будто не слышал вопроса.
— Почему ты не хочешь познакомиться с моим мальчиком?
— Я этого не говорила, я не отказываюсь, просто я…
Элиза не могла признаться Кеннету, что боится встречаться с его сыном. У ребенка, можно считать, нет матери, и жестоко дать ему возможность искать в ней, Элизе, опору, если она появится в их доме всего на один день.
— Так что ты решила?
Кеннет настойчиво ждал ответа, прожигая Элизу зрачками карих глаз. Она, не выдержав напора, согласно кивнула.
— Я не против.
В конце концов, согласиться ничего не стоит, потом можно найти подходящий предлог отказаться.
Кеннет тепло, обаятельно и слегка торжествующе улыбнулся Элизе. Она ответила сухой вежливой улыбкой.
Он любил побеждать. Вот в этом она не сомневалась.
— Умница! — похвалил он Элизу. — Уверен, Дэнни тебе понравится.
— Ты почти ничего не рассказывал о нем. Что он любит?
— Меня, — гордо заявил Кеннет, — он очень любит меня.
— Ну, ясно, — ехидно проронила Элиза, — такой замечательный, самый лучший в мире отец.
Кеннет, не ожидавший колкости, недоуменно посмотрел на Элизу. У нее дрогнуло сердце, она не хотела обидеть Кеннета. Боясь выдать себя, она стала думать, о чем бы поговорить, но, к счастью, им принесли заказ, и они принялись за еду.
Обед прошел почти в полном молчании. Элизу не удивляла неразговорчивость Кеннета, она решила, что, добившись ее согласия на встречу с сыном, он дает ей передышку.
Покончив с заказанными блюдами, Кеннет предложил взять на десерт пудинг, но Элиза отказалась.
— Если я много съем вечером, ночью ни за что не усну.
— Тогда, может быть, что-нибудь полегче, кофе или сок?
— Нет, от кофе тоже может быть бессонница.
Элизу уже одолевала зевота, и она была уверена, что уснет. А кофе могло помешать.
— Устала?
Она сдержанно кивнула и встала.
— Прости, сегодня был безумный день. Я совсем обессилела и должна выспаться. Завтра у меня масса дел. Надо поехать домой и отправить письмо об уходе и о продаже дома. Потом съездить в агентство, узнать цену. Ну и стоит подумать о новой работе.
Кеннет тоже встал и, расплатившись с официантом, галантно проводил Элизу до ее номера.
— Во сколько мы будем завтракать? — спросил он.
Элиза строго посмотрела на него.
— Ты можешь завтракать когда угодно.
— Я хотел бы позавтракать с тобой. — Кеннет просительно улыбнулся.
— Откуда я знаю, когда проснусь? Я просила меня не будить. Могу встать очень поздно. Спокойной ночи.
— Спокойной ночи, — отозвался Кеннет и пошел прочь.