Она положила несколько зеленых бумажек на стол, а потом подошла к нему, протягивая монеты.
— Думаю, что не могу менять деньги по правильному курсу. Тс! Ты мог бы пока приберечь их? А я найду необходимые средства.
— Прошу, возьми эти монеты в уплату за завтрак, — сказал он, чувствуя, что она ранила его гордость. — Ты сможешь поменять их на нужные тебе средства, верно?
Она махнула официантке, которая подбежала к их столу, чтобы вытереть стол и пересчитать зеленые бумажки. Это странная система.
Аларик пошел за Мишель, направляясь обратно в форт, и замедлил шаг, чтобы идти с ней в ногу. Он не мог исчезнуть посреди улицы, полной народу, не мог оставить ее тут давать объяснения.
— Аларик, ведь эти монеты стоят целое состояние, — заметила она, глядя на них. — Прошу, возьми их и потрать на более важные нужды.
— Дело повстанцев — важно, не так ли? — он прищурился, глядя на группу громко поющих молодых людей, которые шли к ним навстречу. Они вдруг перестали петь и отошли на край дороги, чтобы дать Аларику и Мишель пройти.
Она повернула голову вправо и влево, глядя на людей, потом снова на Аларика, и улыбнулась.
— Это дар, не правда ли? Такая способность заставлять людей расступаться перед тобой, как Красное море. И мой ответ «да», это важное дело. Жизненно важное. Мы так благодарны тебе.
Он перешел на другую сторону улицы, потом завернул в переулок, думая, какой урон может нанести энергетическая сфера, брошенная в одного придурка, который остановился и стал им сигналить.
— Не стоит благодарности. Я просто предложил. Отдай монеты Грейс, пусть она закупит необходимое.
Она схватила его за руку и прижалась к нему, когда мимо них, наконец, проехала та машина, еще раз напоследок просигналив. Он было подумал о том, чтобы напустить на того идиота приливную волну, но сдержался.
— Ах, Аларик, ты ничего не знаешь о пешеходных переходах и светофорах, верно?
Он пожал плечами, отвечая:
— Нам очень надо было перейти дорогу, а этот придурок просто попусту тратил ценнейшие планетарные ресурсы, управляя огромным грузовиком.
Она вздохнула.
— Красный свет, зеленый свет? Ничего не напоминает? Ладно, завтрак с тобой не слишком безопасное занятие. Теперь я это поняла, и спасибо за монеты. Грейс раздуется от гордости, и конечно, станет отказываться. Так что я просто приму их вместо нее. У меня есть друг, у которого есть приятель, специалист по монетам. Посмотрим, что мы сможем за них выручить.
Уже подходя к воротам форта, она остановила его.
— Подожди. Это же не какие-то тайные атлантийские монеты, которые покажутся фальшивкой нумизмату, который не верит в существование Атлантиды, верно?
Он покачал головой.
— Греческие, римские. Наверное, еще испанские. Мы в Атлантиде не пользуемся монетами; мы производим лишь немногое количество для церемоний, а не денежного обращения.
— О, естественно, — сказала она, снова улыбаясь. — Я очень надеюсь, что однажды смогу посетить тебя в Атлантиде.
— Я надеюсь, что однажды так и случится. Теперь мне пора. Передай Алексиосу, что мне нужно найти Квинн, но на встречу я успею.
— Можно не сомневаться. Удачи, — она снова обняла его, потом зашла в форт. Он прыгнул и в полете обратился в туман, одновременно концентрируясь на Квинн. Запад. Она где-то… на западе. И у нее неприятности.
Но Квинн никогда не бывала в полной безопасности. Это просто невозможно.
Алексиос смотрел, как Грейс ходит кругами вокруг новобранца, чтобы проверить, что он правильно держит лук, помогая ему поставить стрелу в нужное положение. Он почувствовал, как напряжение охватывает, когда она коснулась другого мужчины, и заставил себя расслабиться. Нельзя думать, что лишь потому, что он вдруг решил попытаться выступить вперед, — выйти из сумрака, — весь мир волшебным образом изменится.
К тому же этот мужчина уже полысел и отрастил себе брюшко. Грейс такой бы не привлек.
И он тут же почувствовал стыд от такой мысли, полной самодовольства. Ведь у него самого лицо, как у чудовища.
Хотя Алексиос не читал сказок, но знал, что в настоящей истории «Красавица и Чудовище», чудовище умирает страшной смертью. И лишь в современной приукрашенной версии красавица оказывается в объятиях чудовища.
Ученик рассмеялся и положил руку на плечо девушки, прерывая мрачные раздумья воина. Тот достал один из кинжалов и пошел по траве. Может, чудовище со временем погибнет, но пока что он в состоянии отрезать этому наглецу яйца.
Грейс услышала его приближение и повернулась к нему, но увидев выражение лица Алексиоса, перестала улыбаться. И стала у него на пути.
— Это было хорошо. Потренируйся, — сказала она человеку позади себя, не сводя глаз с воина.
И когда новобранец побежал делиться своими познаниями с другими новичками, Алексиос вложил в ножны кинжал и, нахмурившись, заметил:
— Он должен был держать руки при себе.
— Я могла бы то же самое сказать про тебя.
— Эти дни прошли.
Она изумленно посмотрела на него, снова интригующе краснея, но долго ничего не отвечала. Потом склонила голову на бок и соблазнительно улыбнулась.
Опасно.
Что бы у нее не было на уме, он, кажется, попал по-крупному.
— Как насчет небольшого соревнования в стрельбе по мишеням? — спросила она, едва ли не мурлыча. — Победитель платит за ужин всей группы.
Он сложил руки на груди. Нельзя сразу принимать вызов, следует проявить осторожность. Быть разумным.
— Ты ведешь свой род от Дианы, богини-охотницы.
Она стала накручивать на палец длинную прядь сияющих волос.
Этот намек он понял.
— Ты — опытный воин, участвовавший во многих сражениях, — ответила она. Она посмотрела на его джинсы и улыбнулась, как кошка, слизавшая вкуснейшие сливки.
И этот взгляд он понял.
Закрыв глаза, Алексиос взмолился:
— Помоги мне, Посейдон.
— Я не уверена, что Бог морей станет вмешиваться в соревнование на меткость, но если молитвы помогут, то прошу, — смеясь, с вызовом сказала она.
— Ладно, — сказал он, открывая глаза. — Вот только я выбираю кинжалы.
Она пожала плечами.
— Что бы ни летало на твоем…
— Континенте? — подсказал он.
Она не смогла сдержать смех. Ее глаза, полные веселья, стали медово-золотыми в солнечном свете. И тут он понял, озарение ударило в него, словно одной из ее стрел.
Он хотел снова услышать ее смех. Снова, и снова, и снова. Каждый день, всю оставшуюся жизнь.
Да, он определенно попал.
Глава 13
Грейс уже надоело просто смотреть на него, желать его. Думать, что произойдет, если они смогут преодолеть ее настороженность и его барьеры.
У этого мужчины было много проблем.
Его пленили и пытали, оставив на память ужасные шрамы на теле, которые были еще цветочками по сравнению с его израненной душой. Ему нужно было время на исцеление.
Но иногда нужна помощь в исцелении.
Она хотела помочь ему. Несмотря на его предупреждение и отказы. Он казался таким загадочным и скрытным, сколько же секретов скрыто в этом высоком, мускулистом теле? Его доброта и сила заставляли что-то сломанное, искореженное в ней тянутся к его теплу. Наверное, настало время завладеть им. Посмотреть, вдруг секс с ним не станет для нее разочарованием.
Узнать, остались ли еще какие-то чувства в темных, глубоких уголках ее сердца.
А, может, ей следует бежать. Сейчас же. Она застыла в нерешительности с луком в руках, наблюдая, как по двору к ней идет Мишель. Аларика с ней не было, так что он, наверное, отправился либо покорять Францию, либо убить пару кроликов, или чем он там забавляется на досуге.
Отступление — это хорошо. Отступление. Безопасность — превосходная стратегия, что в любви, что в бою. Благоразумие, бесстрашие, стремление остаться в живых, чтобы бороться, и всё такое прочее. Не говоря уже о том, какие мечты о славе могут быть у новобранцев, поэтому безопасность — превыше всего.
— Безопасность, — прошептала она, храня это слово, как талисман.
— Безопасность лишь иллюзия, — ответила Мишель, подойдя к ней. — Так сказал Аларик, и я думаю, что он знает, о чем говорит. Этот человек видел такое, что лишило бы нас всех рассудка и отправились бы мы прямиком в психушку. Стали бы лепечущими всякую чепуху придурками, пускающими слюни на простыни.
И тут она рассмеялась:
— А еще снаружи несколько озадаченных туристов видели, как Аларик средь бела дня обратился в туман.
Грейс моргнула, всё еще раздумывая над дилеммой и решением, которое собиралась принять.
— Что? Озадаченные? Что?
Мишель посмотрела на нее, потом на Алексиоса, и как обычно всё поняла.
— Он уже подобрался к тебе, верно? Ты не просто хочешь его тело, тут замешано сердце.
Грейс медленно покачала головой, глядя, как Алексиос движется по площадке от одного новичка к другому, показывая одному, как надо держать меч, а другому — какую позу принять. Его золотые волосы становились ярче в солнечном свете, во рту пересохло при виде его тела, когда воин наклонился к одной из женщин, которую звали Смит или Джонс, — или как-то там еще, чтобы показать ей, как правильно держать тренировочный меч. Смит весело посмотрела на Алексиоса и ослепительно улыбнулась.
— О, нет. Черт побери, нет, — пробормотала Грейс, сжимая крепче лук. — Если кто-то и будет улыбаться ему в стиле «иди и бери меня, большой парень», то только я.
Мишель рассмеялась.
— Господи, благодарю. Я уже начала считать, что у тебя в семье принято соблюдать целибат.
Грейс посмотрела на подругу:
— Как ты можешь такое говорить после Седрика?
— Седрик. — повторила Мишель, сумев произнести его имя с презрительным фырканьем. — Тебе прекрасно известно, что он негодяй. Ты всегда выбирала идиотов, чтобы можно было бросить их до того, как ты к ним что-то почувствуешь. Ты вообще когда-нибудь испытывала сильные чувства?
— Мне нравишься ты, — живо ответила девушка, зная прекрасно, что подруга сейчас говорит не об этом.
— Спасибо, это очень мило, но ты не мой тип, — улыбаясь, ответила Мишель. — Я думаю, что твой тип ищет тебя сейчас. Ты собираешься подойти к нему или трусливо удерешь, как испуганная курочка?
— Это нечестно. Ты же знаешь, что несколько лет мне было вовсе не до отношений.
Мишель закрыла руками уши и стала тихонько кудахтать.
— О, ладно. Чудесно. Это так по-взрослому, — Грейс закатила глаза и попыталась ударить подругу локтем, но та отпрыгнула, не переставая кудахтать.
Алексиос отвернулся от Смит и посмотрел на Грейс. Даже на таком расстоянии она заметила страсть в его взгляде. И тут же почувствовала собственный внутренний жар, распространяющийся по всему телу до кончиков пальцев. Ей даже показалось, что сейчас ее волосы встанут дыбом от статики.
— Подруга, он тебя хочет, — прошептала Мишель. — Ты расхрабришься и попробуешь что-то с этим сделать?
— Ему четыреста лет, — возразила Грейс, которой вдруг понадобилась защита от той власти, которую он над ней имел.
— Значит, очевидно, он кое-что умеет в постели, — грешно улыбнулась Мишель. — Ты же знаешь, я ведь тоже не прочь развлечься. Так что если ты его не хочешь…
— Я хочу его, — призналась Грейс и Мишель и самой себе. Потом, крепко удерживая лук, одновременно стараясь расхрабриться, она пошла к нему.
Алексиос смотрел, как она идет по двору, стройная элегантная девушка с длинными ногами, и резко выдохнул, чувствуя, как пересохло горло. Она для него стала необходима, как вода для путника в пустыне. По пути она убрала волосы с лица, завязав их сзади. Значит, вызов. Волосы бы отвлекали ее от цели. Он никогда не видел, чтобы она промахивалась. Но он тоже не собирался проигрывать. В этом бою решалось не только, кто лучше владеет кинжалами и луком. Этот вызов — перчатка, брошенная между двумя воинами по духу. Она была невероятно юной, однако в глазах ее сияло древнее знание.
Возраст не имел значение для того, кто добровольно бросался в огонь.
Она остановилась прямо перед ним, так что он увидел золотистые крапинки в ее темно-янтарных глазах. Девушка наклонила голову, даже не улыбнувшись.
— Почему мне кажется, что это плохая идея? — спросила она без эмоций, лишь облизнув губы кончиком языка. Вот оно. Эта малость многое ему поведала.
Она также чувствовала эмоции. И ему нужно не дать ей отступить.
— Это ты предложила, — заметил он. — Но если боишься, я освобожу тебя от этого вызова.
Она подняла подбородок и прищурилась.
— Ты же знаешь, что со мной это не сработает. Я не ребенок, и психологическим методом «от противного» меня не обманешь. Не стоит и пытаться нажимать на мои кнопки.
— А у человеческих детей есть кнопки? У атлантийцев их нет, насколько мне известно.
Он вдруг почувствовал сильное желание, резко поколебавшее его самоконтроль. Он подумал о шелковых лентах, которыми бы он привязал ее изящные запястья к деревянным столбикам его кровати. Чтобы она оставалась неподвижной, пока он смотрит не нее. Касается ее. Попробует ее на вкус.
Он никогда не позволит ей сбежать. Он пленит ее…
Фантазия исчезла, когда он вдруг с горечью осознал, о чем мечтает. Пленить ее, как пленили когда-то его самого. Неужели он именно этого желает? В этом нуждается? Оказаться в ловушке низменных наслаждений связывания и боли?
Ему вдруг захотелось коснуться ее. Нужно было заполнить черные, искривленные уголки своей души ее силой и чистотой.
Он сжал ее лицо руками, жалея, что они не одни. Жалея, что не может поймать ее испуганный возглас своими губами.
— Грейс, — прошептал он. — Я не могу этого сделать. Я не могу поддразнивать тебя так, словно между нами ничего нет; словно во мне нет жадного и голодного чудовища, которое угрожает пробиться сквозь мои щиты и самоконтроль. Я буду играть свою роль, как тебе угодно, но молю тебя, не играй со мной. Маска, которую я всегда ношу, спадает в твоем присутствии. Я не укрощенный, безобидный хищник, которого можно погладить и поддразнить. Я мужчина, воин, и вот уже несколько сотен лет я беру то, что хочу.
Она застыла на месте, дрожа от чувств, которые он боялся назвать. Все звуки: разговоры, смех новичков, их борьба, отошли на задний план. Он и Грейс стояли неподвижно, словно изображая что-то, а время всё проходило, и она всё молчала, заставляя его надежду обращаться в прах.
Он должен был ожидать чего-то подобного. Только идиот надеется на что-то. Грейс из рода богини. Она заслуживает кого-то получше разбитого воина.
Она заслуживает кого-то лучше него.
Он опустил руки и отвернулся, когда она схватила его за руки и остановила его.
— Чего ты хочешь? — она говорила, задыхаясь, словно от бега. Бежала ли она к нему или спасалась бегством от него?
— Я хочу посмотреть, как ты стреляешь из лука, — ответил он, чувствуя, что его легкие немного расслабляются. — Я хочу мира во всем мире, свободы от тирании и большой кусок пирога с орехами пекан.
Он наклонился вперед, остановившись, когда его лицо оказалось совсем рядом с ее лицом.
— Я хочу тебя.
И потом, потому что чувствовала слишком сильную жажду, и поцелуй заставил бы его овладеть ею прямо тут перед богами и всеми окружающими, он отступил на шаг и достал из ножен кинжалы.
— Ты что-то говорила про соревнование?
Грейс подняла подбородок и глубоко вздохнула. Потом осторожно вытащила стрелу из колчана, висящего на ее плече.
— Ты попал, дружок. За обед будешь платить ты, а я раскошелюсь на пирог с орехами пекан.
Она развернулась и позвала Сэм, чтобы тот очистил территорию перед мишенями, а потом соблазнительно улыбнулась Алексиосу через плечо.
— Ты можешь попробовать первым, если хочешь. Приоритет возраста перед красотой, — тут она рассмеялась. — Хотя я думаю, что ты и по красоте меня превосходишь.
— Ты думаешь, что я превосхожу тебя по красоте, — медленно повторил он. — Мне это нравится.
Сэм, Мишель и дюжина новичков выстроились в ряды по обе стороны от мишеней, выкрикивая имена тех, кого они поддерживали. А также держали пари на исход соревнования.
Грейс улыбнулась и покачала в их сторону головой.
— Эй, проявите хоть немного уважения, ведь проигравший платит за ваш ужин.
Она подняла тонкий деревянный лук и грациозно вставила стрелу, куда хотела, совершенно естественно, словно лук был продолжением ее руки. При этом ее груди приподнялись, став еще заметнее под рубашкой, и у него во рту снова пересохло уже совсем по другой причине.
Он поклонился новобранцам, а потом Грейс, говоря:
— После вас, миледи.
Она наклонилась к нему, открыв пухлые губки, и он инстинктивно приблизился к ней, чтобы услышать:
— Тебе следует кое-что узнать обо мне, Алексиос. Я выбираю цель очень аккуратно и никогда не промахиваюсь, — прошептала она. — А сейчас я как раз нацелилась на тебя.
С этими словами она развернулась к мишени, оттянула тетиву и выпустила стрелу. И подтверждая ее слова, она попала только в яблочко, нарисованное на большом соломенном чучеле в двадцати ярдах от нее.
Зрители приветствовали ее попадания веселыми криками, а мужчина, который имел наглость коснуться ее прежде, свистнул, крича:
— Да, Грейс! Покажи ему!
Алексиос показал зубы в пародии на улыбку, поднял кинжал над плечом, прикинул расстояние до цели рядом с той мишенью, в которую попала Грейс, и метнул кинжал с безошибочной точностью. Клинок попал прямо в центр красного круга.
Снова раздались приветственные крики, и он услышал голос Мишель с британским акцентом:
— Двадцать фунтов на Грейс!
— Давайте усложним задачу, — предложила Грейс, держа наготове следующую стрелу.
— Еще пять попыток каждый, а потом мы метнем оружие одновременно. Кто выстрелит точнее, тот и будет объявлен победителем.
Слов не хватало. Он откинул голову назад и расхохотался, чувствуя, как по телу разливается радость, кипит в венах и смывает паутину с его души. Она была не только грациозна, но и смела, — она совершенно точно подходила в пару воину.
— Как пожелаешь, моя госпожа. И к твоему сведению, я собираюсь хорошо сегодня поужинать, так что, надеюсь, что наличных у тебя хватит.
Сказав это, он прицелился и стал метать кинжалы прямо в яблочко. Его не интересовал исход соревнования; он просто старался не поддаваться влечению к Грейс.
И его тренировали несколько столетий выигрывать независимо от всяких посторонних помех, какими бы отвлекающими они не были. Он метал кинжалы по одному и всегда попадал в цель. После того, как он метнул шестой кинжал, то улыбнулся, глядя, как тесно они сгрудились в центре мишени. Их разделяло лишь совсем маленькое расстояние, не больше кончика мизинца.
Он выиграл. Она оплатит обед, а потом он возьмет ее на сладкое.
Поворачиваясь к ней, он чувствовал, как удовлетворение от победы смешивается с некоторым сожалением из-за того, что она будет разочарована. Но она, судя по всему, не чувствовала разочарования. Ее глаза и улыбка выражали радостный триумф.
Он посмотрел на мишень. Пять стрел вонзились в самое яблочко, их оперение всё еще подрагивало от силы удара.
— Пять? — спросил он, хмурясь. — Но…
— За мной еще один выстрел, — она вставила в лук последнюю стрелу, потом, глядя прямо на Алексиоса, даже не глядя на мишень, она выпустила стрелу. Стрела попала в цель, вслед за этим зрители резко вздохнули.
Глядя на Алексиоса с улыбкой на губах, Грейс снова повесила лук на плечо. Ее губы шевелились, но он не мог расслышать, что она говорила из-за громких криков.
Нужно узнать, что произошло. Он развернулся к ее цели, но там ничего не изменилось. Пять стрел так и остались там, куда ее послала рука искусной лучницы. Он с изумлением посмотрел на собственную мишень. И тут всё понял: изменилась его мишень. Ее стрела попала в самый центр между шестью кинжалами.
Он поклонился.
— Мне приходится признать поражение и заплатить за ужин.
— Да, теперь ты нам всем должен ужин, — сказала она, радуясь своей победе: она покраснела, глаза сияли. И ему пришлось сдерживаться, чтобы не броситься к ней и не унести, как какую-нибудь добычу, найденную на войне. Да, именно она победила. Но сама мысль о том, что именно он — добыча победительницы, вызывала лишь смех.
— Я заплачу за ужин. А после ужина… — он не закончил предложение, и оно так и повисло в воздухе между ними, как обещание. Как желание. После ужина он и Грейс узнают, кто выйдет победителем в их личной схватке. Он позволил страсти показаться на своем лице, и она немного задрожала.
Потом он станет дразнить ее, касаться ее, пробовать ее на вкус, пока она не затрепещет, как морская птица в ловушке бури.
— Ужин и кое-что еще, — пообещал он. Когда зрители подбежали поздравлять Грейс, он пошел к мишени, чтобы вынуть кинжалы, думая о шелковистом теле и горячей страсти. Его Грейс — настоящая победительница.
Но сегодня он одержит над ней верх.
Глава 14
Кожа Грейс стала очень чувствительной, будто все нервные окончания оголили и они все оказались в эрогенных зонах.
Девушку охватило беспокойство и напряжение, дыхание прерывалось от предвкушения чего-то важного, чего она пока не понимала. Внутри нее образовалась пустота, которую следовало заполнить; рана, которую нужно было исцелить.
Такое глубокое и сильное желание, которое она не могла до конца постичь.
Грейс стояла на краю парапета, глядя на море, пытаясь сосредоточиться на задании. На приказах. На том, что следовало бы уже волноваться, потому что ни Квинн, ни Джек уже давно не выходили на связь.
Или стоило бы задуматься о встрече с фэйри, которая состоится через два дня.
Но в ее разуме не было места для этих переживаний, так как всё пространство заполнил Алексиос. Он редко смеялся, но сегодня за ужином она слышала его низкий, замечательный смех. Заметила добродушный взгляд, с каким он украдкой бросал еду собаке Сэма, широту его плеч в простой, элегантной рубашке, белый цвет которой превосходно сочетался с его загорелыми руками и шеей. То, как его шея плавно переходила в скульптурно вылепленный подбородок.
Насыщенную голубизну его глаз.
Она услышала цоканье невероятно высоких каблучков и улыбнулась Мишель.
— Тебе нужно напоминать о птичках и пчелках? — спросила Мишель, прислонившись к стене и невинно улыбаясь Грейс. — Я заскочила в аптеку и купила презервативов, — продолжала она совсем тихо. — Не уверена, что в его времена подобным пользовались. Но не хочу, чтобы у тебя появилась неожиданная атлантийская радость в крошечном свертке.
Грейс почувствовала непонятную тоску, подумав о ребенке от Алексиоса, которая тут же сменилась шоком.
— О чем ты говоришь?
— Я видела то, как вы смотрите друг на друга, — терпеливо пояснила Мишель. — Все видели, как вы смотрите друг на друга. Лучше подготовиться, то есть до того, как он умыкнет тебя в Атлантиду или в ближайшую спальню, в зависимости от того, что ему на ум придет.
Грейс обхватила себя руками, поворачиваясь к ветру.
— Я знаю, — наконец, признала она. — Ты думаешь, я не знаю? Но время совсем не подходящее. И есть столько проблем, он прошел через такое, что я не думаю, что подхожу ему. Я не думаю, что смогу помочь ему пройти через всё это.
Она посмотрела чуть дальше, где на парапете Сэм и Алексиос оживленно что-то обсуждали. Зная этих мужчин, можно было предположить, что они говорили либо о конце света, либо о результатах матчей по хоккею.
— Думаешь, у них в Атлантиде есть хоккей?
Мишель заморгала и посмотрела на Грейс так, будто та спятила.
— Хоккей. В Атлантиде. Ты действительно хочешь, чтобы я поверила, что ты сейчас думаешь о хоккее?
Грейс сменила тему, вдруг осознав, что они вчетвером тут одни.
— Куда все делись? Так рано пошли спать?
— Они пошли познакомиться с местной ночной жизнью. Ты даже не услышала, как они уходили, верно? — Мишель покачала головой. — Без сомнения, ты полностью погрузилась в счастливые страстные фантазии.
— На самом деле… — начала Грейс, потом решила все-таки промолчать. Глупо. По девчачьи. Нечего говорить тут о своих чувствах. А то потом она начнет вешать изображения кошек и радуги в своем офисе.
— Это нормально, ты же знаешь, — тихо заметила Мишель. — Нормально чувствовать. Нормально желать разделить эти чувства не только со своим луком.
— У меня нет ни времени, ни возможности на это. Если я не поостерегусь, если начну что-то чувствовать… а потом он не… я не могу, Мишель. Я хочу, но не знаю, как.
Она глубоко вздохнула и расправила плечи.
— Я не могу подвести брата из-за того, что я отвлеклась от задания. Он умер. Каждый день своей жизни, если я не стараюсь выиграть эту войну, я его подвожу.
— О, милая, — сказала Мишель, опуская руку на плечо Грейс. — Ты, правда, полагаешь, что Роб именно этого желал бы для тебя? Этой несчастной, одинокой жизни? Помнишь, я же знала твоего брата. Он был полон жизни и радости, и ты для него значила целый мир. Если ты хочешь посвятить жизнь мести, тогда, подумай, он, скорее всего, не желал бы тебе такого мрачного существования, состоящего из битв, крови и смерти. Наверняка он хотел, чтобы ты обрела любовь.
Любовь? Разве подобное возможно? Как может женщина влюбиться в мужчину, который переживет ее на пару сотен лет? А были ли атлантийцы бессмертной расой? Она даже этого не знала. Сама мысль о том, как она постареет и покроется морщинами, а он останется с ней только из верности и обязанности, когда сам так и будет мужественным и ярким, как день их встречи… ну, у нее прямо все внутренности переворачивались из-за этой мысли. Она не была особо тщеславной. Разве что сохраняя волосы, которые давно бы следовало обрезать. Боже милостивый, она даже не могла вспомнить, когда в последний раз красила губы помадой.
Но постареть и ослабеть, когда он так и останется молодым, — нет. Она не могла вытерпеть самой мысли об этом.
— Это невозможно. Он слишком стар для меня, — сумела выдавить она, несмотря на застывшие голосовые связки.
— Может быть. Но этим атлантийцам знакома магия, Грейс, — заметила Мишель. — Вероятно, есть способ как-то это исправить. Но давай не ставить телегу впереди бедной лошадки. Ты даже не знаешь, хочешь ли ты состариться рядом с этим мужчиной. Разве ты не попытаешься узнать, стоит ли это того?
Веселый хохот испугал ее, и она посмотрела, что Сэм по-дружески похлопал Алексиоса по руке. Мужчины. Хорошая еда, несколько бокалов пива, несколько военных баек, и они уже становились друзьями на всю жизнь.
Почему в отношениях мужчин и женщин не так?
— Может быть, так и должно быть. Проще, — ответила она Мишель. — Может, мне пора перестать переживать о том, что произойдет лет этак через восемьдесят, и сосредоточиться на теперешнем дне. А скорее вечере. На том, такой ли великолепный секс меня ожидает, если судить по искрам.
Мишель грустно улыбнулась.
— Так может быть, если ты любишь. Либо, давай будем честными, секс может быть великолепным, даже если ты не влюблена в этого человека, — она засмеялась. — Но я чувствую, что ты скоро узнаешь. Просто расслабься и откройся новому, обещаешь? Я же знаю, что тебе этот мужчина небезразличен, и…
Послышалось громкое царапанье в холодном ночном воздухе, прервав то, что Мишель собиралась сказать и, заставив всех насторожиться. Грейс инстинктивно стала искать Алексиоса, но он вихрем кинулся к ней, а потом остановился рядом, вынув кинжалы из ножен и отталкивая ее от края.
— Отойди от моей правой руки, — проворчала она, так как ей нужно было вытащить нож. — Я знала, что нельзя было оставлять в комнате пушку и лук.
— Это же ужин, Грейс, — сказал Сэм, став перед Мишель в позе Уивера, держа свой глок наготове. — Кто же берет с собой оружие на ужин в туристическом городе?
— То есть, ты имеешь в виду, кто, кроме тебя? Ну, ты шутник, — она засунула руки в карманы и через дырки в них вытащила нож с серебряным клинком, стянутый ремнем у ее правого бедра и деревянный кол, привязанный к левому бедру. — Алексиос, ты видишь, что это такое?
— Это неприятности. Двигайся. Сейчас. Их слишком много, Сэм, я не хочу, чтобы женщины…
— К черту это, — прервала его Грейс. — Мишель, тебе надо…
— Уже поняла, — весело сказала Мишель, снимая туфли. — Могу поспорить, что никто не знал, что Лубутен сделал вот такую парочку шпилек, — он схватила туфли, что-то нажала большими пальцами внутри обуви, и из каблуков появились четырех дюймовые лезвия, которые блестели смертельно опасным серебристым светом.
— Хорошо еще, что эти чертовы новички не тут, — заметил Сэм холодно, как лед, плавающий в мятном сиропе из Джорджии. — Они бы только под ногами путались. Так кто там, вампиры или оборотни?
— Может, и те, и другие. Но тут точно есть оборотни. По меньшей мере, десяток только с этой стороны, — сказал Алексиос, глядя на Грейс. — Я знаю, что ты хороший боец, но у тебя нет лука, и я не хочу, чтобы ты даже близко подходила к оборотню весом в несколько сот фунтов. Убирайся отсюда к чертовой матери и забери с собой Мишель с ее игрушками.
— Только когда рак на горе свиснет, тогда я убегу от драки, как девчонка, и оставлю тебя с ними один на один, — ответила Грейс, раздраженно глядя на него.
Алексиос угрожающе зарычал, но при этом еще добавив и свой родной язык, а потом уже было слишком поздно, потому что через стены перелезла первая партия оборотней, с клыками и когтями. Пантеры. То были пантеры, но какие-то не полностью обратившиеся гибриды пантеры и человека. И пока он размышлял о том, насколько большие коты взобрались по тридцати футовой каменной стене, первый напал на него.
Воин упал на спину, но успел с силой ударить ножом пантеру в живот, и в результате оказался весь во внутренностях, крови и жуткой вони. Он услышал стрельбу, — Посейдон, спасибо за Сэма.
Алексиос столкнул с себя пантеру и перевернулся. Через несколько секунд он был уже на ногах и отправился за следующим оборотнем, в то же время осматриваясь в поисках Грейс. Ее загнала в угол большая черная пантера, рычащая и хлопающая глазами, но не решавшаяся попробовать рискнуть и напасть на Грейс, пока у нее в руках длинный серебряный нож.
Алексиос ничего так не хотел, как обратиться в туман, забрать Грейс с крыши и отнести в безопасное место, а потом вернуться сюда. Но поступив так, он оставит Мишель и Сэма, и если они погибнут, то все чувства Грейс к нему тоже умрут.
Он остался и боролся.
Сэм продолжал палить из пистолета, убивая нападавших, а теперь и у Мишель был пистолет. У Сэма, должно быть, нашелся запасной. Еще две пантеры, на сей раз красно-коричневого цвета, вместе напали на Алексиоса: один прыгнул, нацелившись на голову, а другой — на ноги.
— Еще не хватало, чтобы мне пантера яйца отгрызла, — проворчал воин. Он прыгнул вверх, навстречу двум оборотням, но в воздухе обратился в туман, поэтому пантеры, не причинив ему никакого вреда, пролетели через туман и столкнулись на земле. Сэм и Мишель отстреливались, так что сначала, одна, потом вторая, а затем и третья пантеры нашли свою смерть.
Снова обратившись в человека, Алексиос приземлился на краю стены и стал смотреть на камни и землю внизу в поисках других нападавших. Нужно сейчас же узнать, с чем они имеют дело.
Все чисто с этой стороны форта. Но вот волноваться насчет других сторон не оставалось времени. Он развернулся, услышав рычащие и жутко визгливые крики пантер, из-за которых он едва не пропустил самый ужасный звук на свете: новобранцы, громко смеющиеся и пьяно распевающие песни, вернулись в форт.
Позади него раздался еще один крик, и Алексиос развернулся, увидев, как Грейс спокойно стоит над телом черной пантеры, спокойно вытаскивая нож из горла оборотня. Или не так уж спокойно, понял он, заметив, как дрожит ее рука с ножом.
— Они нападут на новичков, — закричал Сэм, и Алексиос снова развернулся, заметив, что только пять пантер лежали мертвые или умирали тут, а вот остальные уже тихо направлялись во двор, намереваясь убивать.
Прежде, чем Алексиос успел сделать три шага к лестнице, послышались вопли и крики, и он не стал ждать Сэма, а превратился в туман, чтобы оказаться как можно быстрее между нападавшими и, к сожалению, неопытными и неподготовленными новобранцами.
Воин пролетел над лестницей и бросился в рычащий клубок из людей и оборотней, стараясь не слышать крики, вопли, стараясь сосредоточиться, чтобы снова обрести тело тут, где было не так уж много места.
— Могу поспорить, что ты этого не ожидал, — сказал он, обращаясь к изумленной пантере-оборотню, ударяя клинком прямо в шею, аккуратно раскрывая яремную вену и уверачиваясь от фонтана крови, как делал это прежде не раз.
Слишком много лет, слишком много сражений, слишком много крови.
— Алексиос! Сюда! — голос Сэма прервал его раздумья, и он вовремя развернулся, заметив, как еще один оборотень смыкает челюсти на шее человека. Воин бросился к ним, но опоздал. Раздался ужасный хруст, и кот прогрыз плоть и кость, а потом стал трясти тело, словно предупреждая всех остальных держаться от него подальше.
Раздался крик еще одного новобранца, но Алексиос, решив не обращать внимания, просто направился к этому оборотню-убийце. Он убил женщину, она была похожа на… Смит. Та веселая девушка, которой атлантиец помогал.
Алексиос почувствовал ярость, похожую на бушующий тайфун, в конце концов, вырвавшуюся с криком, скорее напоминающим рычание оборотней, чем человеческий голос. Он бросился на пантеру, приказывая отпустить девушку, в итоге приземлившись коту на спину. Подтянувшись выше по спине, он ударил обоими кинжалами оборотню в основание черепа, вонзив их в его мозг.
Он упал на кота, крепко сжимая рукоятки кинжалов, а потом вынул их, слыша, как они царапают по пути кость. Голова оборотня на землю. Он был мертв. Алексиос убил его, но это ничего не значило.
Это не вернет назад Смит.
И Грейс… Он подпрыгнул, разворачиваясь, чтобы посмотреть, где Грейс. Сэм стоял у края лестницы, держа наготове глок, а у его ног лежали две пантеры. Один из новобранцев склонился над еще одним мертвым оборотнем возле стены, вытаскивая меч, пронзивший грудь кота.
Пять новичков были на земле, но трое из них шевелились и пытались сесть. Двое других не двигались, что было зловещим предзнаменованием.
Но Грейс не было нигде, как и Мишель.
О, нет. Прошу, Посейдон, нет.
— Где Грейс? — крикнул он Сэму. — Где она? Где Мишель?
Тот покачал головой.
— Я думал, что она послушалась тебя и осталась наверху, подальше от заварушки.
Алексиос побежал так быстро, что его ноги едва касались травы.
— Чтобы Грейс послушалась меня?
Сэм тут же застыл.
— О, нет. Только не Грейс.
Но Алексиос уже исчез, перепрыгивая сразу по четыре ступеньки, навстречу правде, хотя был не уверен, что готов увидеть ожидающее его там.
— Прошу, прошу, прошу, прошу, — повторял он на бегу, и, наверху остановился, увидев три фигуры у стены.
Она посмотрела на него, о, слава богам. Грейс посмотрела на него, и значит, его мир не закончится, не успев начаться. Он бросился к ним так быстро, что едва успел заметить, что с Мишель всё в порядке, и то, что пантера еще не умерла, а просто извивается на земле. А потом он подхватил Грейс так неожиданно, что она изумленно вскрикнула. Она была жива, жива, и всё остальное не имело никакого значения, а затем он ее поцеловал, упиваясь ее губами. Она жива, и он никогда больше ее не отпустит.
Она мгновение целовала его в ответ, а потом будто бы запротестовала, и он немного ослабил хватку, поднял голову, наконец, заметив боль в ее глазах и то, как напряглось ее тело.
Он опустил ее на землю и, не отпуская ее рук, так как не мог заставить себя прервать физический контакт с ней, — панически осмотрел ее в поисках ранения. Сначала он ничего не заметил, но потом свет упал на мокрое, темное пятно сбоку под рукой на ее рубашке. Он осторожно коснулся его, и на его руке осталась ее теплая кровь.
— Нет. Нет, я не верю. Ты не можешь быть ранена, — властно сказал он, зная, как нелепо это звучит, ведь он не мог сделать так, чтобы эта рана исчезла.
— Где же Аларик? Где же человеческие целители? Насколько серьезно ты ранена? Почему ты стоишь? Давай я тебя немедленно отвезу в больницу, — сбивчиво бормотал он.
— Успокойся, — ответила Грейс дрожащим, но, тем не менее, решительным голосом. — Всё не так плохо. Он поранил мне бок когтем, но ребра защитили меня и не дали ему причинить серьезного вреда.
Сэм, вбежавший следом за Алексиосом, быстро оценил ситуацию и кивнул.
— Хорошо. Рад, что ты в порядке. Я вернусь вниз, чтобы разобраться кое в чем. Мишель, ты мне поможешь?
Девушка кивнула и последовала за ним, забрав с собой туфли. Алексиос заметил, что туфли она держала в левой руке, а пистолет — в правой.
— Ты проявила исключительную смелость, — сказал он ей, признавая ее храбрость в сражении.
Мишель покачала головой, на ее бледном лице застыло мрачное выражение.
— Нет, я не была храброй.
Она стала спускаться по лестнице.
— Я скоро буду, — сказала Грейс. Она шагнула, потом поморщилась и вскрикнула.
— Да, а болит сильнее, чем я думала, — сказала она, пытаясь улыбнуться. — Ты, наверное, считаешь, что я веду себя как дитя из-за какой-то царапины, ведь ты столько ранений пережил.
Он нежно взял ее на руки, желая обнимать ее, но стараясь не касаться раны.
— Я готов получить еще тысячу таких ранений, только бы избавить тебя от боли, mi amara. Где больница? Я сейчас же отвезу тебя туда.
Она покачала головой, касаясь своими приятно пахнущими волосами его горла и подбородка. Этот аромат почти заглушал запах крови, похожий на запах ржавчины и меди.
— Нет, не стоит. Ты должен рассказать мне о том, что случилось внизу. Нам нужно позаботиться о новобранцах, решить, что делать с этими телами, и допросить этого, когда он превратится обратно в человека.
Как по команде, пантера у их ног рыкнула и попыталась подняться, но потом тяжело упала на бок.
— Этот оборотень тебя ранил? — спросил Алексиос у Грейс, не отводя глаз от пантеры.
— Да, но не бей его. Нам надо допросить его и узнать, что ему известно.
Грейс положила голову на его плечо на несколько мгновений и вздохнула:
— Поставь меня на землю, Алексиос. Мне, правда, не помешает перевязать рану. А еще перекись водорода и «неоспорин». Но сначала надо запереть этого внизу, пока мы разберемся с другими делами.
Но у Алексиоса в голове словно забили в барабаны боги войны. Он ничего не слышал кроме сокрушительной, громогласной ярости, которая требовала наказать и разорвать того, кто осмелился коснуться Грейс.
Он осторожно опустил ее, быстро, нежно поцеловал в губы. Она что-то сказала, но он не услышал этого из-за барабанного боя в голове.
Это чудовище причинило ей боль, значит, оборотень умрет.
Он развернулся как раз вовремя, чтобы увидеть, что зверь их обманывал. Делал вид, что ранен серьезнее, чем на самом деле. Потому что теперь он стоял на всех четырех лапах и приготовился напасть на Алексиоса.
— Грейс, пригнись, — закричал он, чтобы она услышала его. Потом он прыгнул вперед, но даже не вынимал свои кинжалы. На сей раз он убьет оборотня голыми руками.
Он бросился к рычащему зверю, чувствуя ярость, равную бешенству дикого животного. Он врезался в кота, всего на несколько дюймов увернувшись от его пасти, и схватил оборотня за шею. В полете он перевернулся, так что оказался верхом на пантере, крепко сжимая ногами его тело.
Они вместе рухнули на бетон, перестав дышать на какую-то долю секунды, и вот кот уже начал дергаться и изгибаться под воином. Алексиос видел, как тот рычит и вопит, но не слышал самого звука из-за ярости в своей голове, во всем теле.
Он стал молотить оборотня, набирая темп, ударяя по всему телу по тем местах, до которох мог дотянуться, вкладывая всю свою силу в удары.
— Ты. Причинил. Вред. Моей. Женщине, — говорил он, не в состоянии связно выражать свои мысли, как какой-то пещерный человек. — Я — Алексиос. Она — Грейс. Причинишь ей боль, и ты — покойник.
Он все молотил его кулаками в одном ритме с барабанной дробью в голове, а затем услышал крики, как кто-то зовет его по имени, но звук был нечетким из-за барабанов. Этот звук был каким-то другим. Серебристым, мелодичным, красивым, даже в крике. Это была она. Это Грейс. И она хотела что-то…
Она хотела, чтобы он остановился.
Он моргнул и, наконец, услышал молящий и требовательный голос Грейс, посмотрел на свои руки, красные и онемевшие. Кот лежал под ним, не дыша. Если он его не убил, то чертовски близко подошел к этому.
Грейс схватила его за руку и закричала на ухо:
— Алексиос, черт возьми, сейчас же прекрати!
Он упал на бок, перекатился, стараясь держаться от нее и от окровавленного тела кота подальше, но пока он отодвигался, кот замерцал, как обычно перед обратным обращением. Через несколько секунд на месте пантеры лежал мужчина, весь в крови, избитый, но всё еще дышавший.
Всё еще дышавший.
Алексиос не знал, то ли следует чувствовать облегчение, то ли разочарование.
Глава 15
Грейс смотрела на мужчину, которого, как ей казалось, она знала. Мужчину, в которого она могла бы влюбиться, который, наконец, на долю секунды показал свое истинное лицо во время обеда. Настоящий Алексиос был скрыт за воином.
Но, может, она ошиблась, и он теперь такой, настоящий. Наверное, после стольких столетий сражений, даже на стороне добра, достаточно, чтобы стереть из души любую человечность. И можно ли говорить о «человечности», когда имеешь в виду атлантийца?
Может быть, эти атлантийцы вообще не испытывали нежных чувств. Наверное, они могли чувствовать только желание, ярость и холодную, стальную расчетливость, созданную для проработки стратегий сражения, но места для доброты, надежды или любви не осталось.
Наверное, ее желание провести будущее с ним, означает для нее просто смену одного поля битвы на другое. Она стала воительницей прежде, чем сформировалась как женщина, и теперь задумалась, смогла ли она вообще стать настоящей женщиной. Наверное, чего-то в ней не достает. Возможно то, что она сама не испытывает нежных чувств и притягивает себе подобный тип мужчины.
Он отступила, словно, наконец, решилась выбрать что-то из вариантов «сражайся или беги», и решила бежать. Она никогда не убегала от чудовищ, но могла убежать от этого мужчины, способного разбить ей сердце.
Она отступила еще на шаг и сильно обо что-то ударилась. Сильные руки удержали ее, а Сэм тихо сказал на ухо:
— Я видел, что к этому всё идет. Он сделал это для тебя, Грейс. Он сделал это потому, что чертова пантера ранила тебя. Он увидел твою кровь, и что-то в нем взорвалось, не давая подумать спокойно.
Он отстранилась от Сэма, качая головой. Наверное, не соглашаясь с его словами или отрицая их истинность.
Но Сэм снова решительно заговорил:
— Он мужчина, Грейс, и между вами что-то есть, независимо от того, признаешь ли ты это. Его желание защищать тебя так горело в разуме и теле, что он, вполне возможно, не мог мыслить разумно. Но так даже лучше. По крайней мере, он добрался до тебя до того, как произошло непоправимое. Не всем из нас так повезло.
Грейс вздрогнула, услышав боль в голосе друга. Что-то из его прошлого пыталось пробиться на поверхность. Она хотела спросить, но судя по тому, как его лицо застыло, решила этого не делать. Она не должна совать нос в его личную жизнь.
Алексиос полузадушено вскрикнул, а потом медленно поднялся, одной рукой держась за стену. Он немного поморщился, когда коснулся избитой в синяках рукой стены, но потом снова тяжело оперся на стену.
— Прости, — хрипло сказал он. — Оно причинило тебе боль… барабаны… если бы только… но оно причинило тебе боль. Так жаль.
Его прерывистое бормотание тронуло ее больше, чем какое-либо другое проявление эмоций: например, если бы он стал бить себя в грудь. Но не было в нем ни надменности, ни триумфа, так что он не был тем чудовищем, о котором она подумала. Ее страх, вызванный всплеском адреналина, пропал, и она увидела его по-настоящему в лунном свете. Она ясно поняла его.
Он был мужчиной, называвшем ее своей женщиной. И то, что он защитил ее от животного, которое напало на нее и собиралось сделать это вновь, не делает Алексиоса чудовищем. Но также не делает его героем на пьедестале, недосягаемым для других.
Просто он мужчина, желающий защитить свою женщину. Хотя ее как раз защищать не надо было, — обычно она защищала окружающих, но она поняла его. Признала. Что-то холодное, темное внутри нее, бывшее слишком долго в одиночестве и темноте, стало понемногу оттаивать.
Одной рукой держась за рану на боку, другую руку она протянула ему. Его глаза изменились, стали больше, как будто он боялся надеяться. Но потом он подошел к ней и осторожно притянул в свои объятия, как будто она была хрупкой, и он боялся, что она могла сломаться от резкого движения. Алексиос прислонился к ее лбу своим лбом, просто постоял так минуту, прижимаясь к ней. И тут она почувствовала пробуждение, наконец, совершилось превращение.
Как будто она оказалась дома.
Сэм хмыкнул, говоря:
— Давай отнесем нашего друга в одну из камер внизу и запрем. Погибли двое наших, Грейс.
— Нет! — она почувствовала себя так, словно ее по ране полоснуло тупым ножом. — Нет, о, Боже, нет! Кто?
— Тот молодой парень из Техаса, которого все зовут Армадилло?
— Рейнольдс, — автоматически ответила она, хотя у нее было времени узнать парня получше. И почувствовала горечь от того, что больше не услышит его техасские шутки, больше никогда не улыбнется этому дружелюбному, доброму человеку, который был так предан их общему делу.
Но Сэм сказал, что убиты двое.
— А второй?
— Смит, — ответил он, помрачнев. — Алексиос убил того, кто с ней это сотворил, но было слишком поздно. Она… это была быстрая смерть, если тебя это хоть как-то утешит.
Грейс вдруг не смогла вздохнуть. Только не Смит. Хотя это было глупо и нелепо, и Грейс вовсе не виновата в смерти Смит, но она не могла не вспомнить, как плохо думала об этой женщине. Только потому, что Смит по-дружески общалась с Алексиосом.
— Она была так молода, — заплакала Грейс, слезы обжигали ее лицо. — Ей было не больше двадцати пяти.
Сэм склонил голову на бок и с любопытством посмотрел на нее.
— Милая, ведь и ты не старше двадцати пяти, — тихо сказал он.
Она не могла ответить, не могла объяснить, а только стояла и безмолвно качала головой в скорби и неверии.
Сэм шагнул к ней, но потом, видимо, передумал, и засунул руки в карманы.
— Мы с Мишель отвезем раненых к моему знакомому доктору. Так получилось, что я знаю тут одного отставного армейского врача, который живет недалеко отсюда. Он сообщил, чтобы я звонил ему в любое время, когда понадобится, так что я ловлю его на слове. Он и его жена ждут нас. Она какая-то шишка в политической жизни Флориды, и я знаю наверняка, что они были в доме этого сукина сына Воноса. Может быть, я смогу выудить какие-то сведения, пока наших друзей там заштопают.
Грейс кивнула, отчаянно пытаясь думать, сосредоточиться на том, что надо сделать.
— Он всё еще без сознания, — сказала она, указывая на лежащего на земле оборотня. — Нам придется нести его.
— Я сделаю это, — сказал Алексиос. — Это меньшее, что я могу сделать.
Он наклонился и взял на руки раненого мужчину.
Сэм остановил его, положив руку на предплечье воина.
— Тебе не надо делать это одному, сынок. Может, мы и не атлантийцы, но стараемся, как можем, и мы на твоей стороне.
Алексиос остановился и мельком улыбнулся, наверное, из-за того, что его назвал «сынком» человек на несколько веков моложе.
— Поверь мне, друг, если бы я мог даровать атлантийское гражданство, то твое имя было бы в начале списке. Ты просто волшебно управляешься с глоком. Но этот головорез почти ничего не весит. Лучше, если бы ты указал мне камеру, куда его положить. И нам нужно доставить к доктору раненых.
Грейс сдвинулась с места, гордясь тем, что может стоять почти прямо, несмотря на рваную рану, которая всё еще сочилась кровью у нее на боку.
— Ладно, за дело.
Сказав это, она направилась вниз по ступенькам, чувствуя, как сердце скакнуло к горлу, когда она увидела, сколько ее людей ранены, и насколько серьезны эти раны. Мишель, плача, стала на коленях возле Смит. Грейс почувствовала горечь стыда от того, что так и не узнала имя девушки, а только фамилию — «Смит».
Она пошла к Мишель, но остановилась, оказавшись у разбитого, окровавленного тела Рейнольдса. Его шея была вывернута под неестественным углом, а руки и ноги распластались по земле, словно он был забытой и выброшенной детской игрушкой. Она стала рядом с ним на колени и осторожно передвинула его руки, ноги и голову в правильное положение. Хотя она замечала это прежде, но всё-таки еще раз удивилась, насколько тяжел труп. Или, может это дополнительный вес, который приносила с собой смерть, когда улетала легкая и энергичная душа, направляясь в рай. Ей в это очень хотелось верить.
Этого места ей никогда не увидеть. Она никогда не сможет стереть пятна со своей души. Слезы стекали по ее лицу на рубашку мертвого парня, и наконец, Мишель, стала на колени рядом с ней и обняла Грейс.
— Я знаю, — с болью сказала Мишель. — Я знаю. Они не знали того, с чем им пришлось столкнуться…
Грейс кое-что поняла и высвободилась из объятий подруги, медленно с болью поднялась, пытаясь не морщиться и не вскрикивать, как дурочка.
— Вот оно. Вот, что меня гложет. Как они узнали?
Мишель склонилась голову на бок и посмотрела на нее.
— Как они узнали? Они не…
— Нет, не новички. Как оборотни узнали про нас? Мы же сделали всё возможное, чтобы все поверили, что мы актеры, занимаемся реставрацией битв. Мы даже раздавали листовки, в которых говорилось, что наше первое выступление будет через два месяца, занимались этим целую неделю. Почему они на нас напали?
Алексиос и Сэм как раз вышли из подвала с камерами, на этот раз без пленника. Сэм вел на поводке свою собаку. Она даже совсем забыла о животном.
— Где он прятался?
— Я закрыл его в комнате, пока мы были на обеде, и только сейчас выпустил его, — пояснил Сэм. — Он едва не уничтожил мою комнату, пытаясь вырваться оттуда, когда услышал этих котов.
Блю громко залаял, натягивая поводок и пытаясь сбежать от Сэма и поискать нарушителей.
— Блю. Сидеть, — резко крикнул Сэм, и пес незамедлительно повиновался, а потом и лег у ног хозяина.
— Я рада, что он в порядке, — сказала Грейс, чувствуя что-то сродни капли облегчения в океане сокрушительной скорби. — И я знаю, что бессмысленно для меня испытывать счастье от того, что собака жива, когда погибли люди, но что есть то есть. Я только что спрашивала, откуда они узнали, что мы тут.
— Это чертовски хороший вопрос, — ответил Сэм. — Кто-то узнал то, чего не должен был или кто-то разболтал.
Алексиос нарочито небрежно пожал плечами, но по его лицу становилось ясно, что того, кто предал их, ждет медленная и мучительная смерть.
— На войне всегда находятся предатели. Мы их найдем и разберемся.
Мишель вытерла слезы, говоря:
— А может, это просто совпадение.
— Я не верю в совпадения, — одновременно ответили Грейс и Алексиос. Она понимающе переглянулись.
И в их взглядах промелькнуло что-то, напоминавшее неумолимую решимость.
— Я поставил охрану, — сообщил Сэм. — Дональдсон присматривает за пленником, хотя мы его надежно заперли. Ни человек, ни пантера не сможет выбраться из этой камеры из камня. Испанцы сделали лишь одну хорошую вещь: построили этот форт.
Грейс кивнула.
— Тогда ладно. Нам пора.
Она пошла вперед, помогая Сэму и Мишель проводить раненых через дверь в решетчатых воротах форта к двум джипам. Алексиос замыкал шествие, держа наготове кинжалы и осматриваясь в поисках надвигающейся угрозы.
Когда всех раненых посадили в машины, Сэм отвел Грейс в сторону.
— Нам надо что-то сделать с телами Смит и Рейнольдса, и я считаю, что внимание полиции нам пока ни к чему.
— Наверное, тебя это ужаснет, Сэм, но мне даже в голову не пришло вызывать полицию. Нам надо придумать что-то, потому что необходимо сообщить их семьям. Мы не можем просто тут прибрать и оставить их в неведении, — Грейс снова почувствовала вес огромной ответственности командующей, который все дальше заводил ее в черную дыру самооправдания и моральных двойных стандартов. Возможно, смерть ее уже ждет не за горами.
Вероятно, ее душа тоже куда-то отлетела, хотя тело этого еще не сознавало.
— Я позабочусь об этом, — сказал он. — Попрошу людей, у которых есть знакомые. Мужчина по имени Тайни — главный.
— Как он выглядит?
— О, поверь мне, ты его узнаешь.
Он неожиданно крепко обнял ее, потом отпустил, бормоча извинения и ругая себя за глупость, когда она поморщилась от того, что Сэм задел ее раненый бок. Потом он приказал Блю запрыгнуть на переднее сиденье джипа, а сам сел на водительское сиденье и повернул ключ зажигания. А Мишель завела другой джип, стоящий позади. Сэм кивнул Грейс, включил фары и выехал на улицу.
Когда Мишель медленно поехала вперед, Грейс хлопнула рукой по водительской двери. Мишель ударила по тормозам и вопросительно посмотрела на подругу.
— Будь осторожна, — сказала Грейс, выдавливая слова сквозь комок, неожиданно появившейся в горле. — Ты, джипы, поездки к докторам, — я не знаю. Так напоминает странное дежа вю, что у меня аж мурашки по коже.
Мишель погладила страшный грозный глок на сиденье рядом с ней.
— Мы будем в порядке. Я позову тебе, когда появятся какие-то новости. Ты о своей царапине позаботься, слышишь?
Грейс кивнула, радуясь, что не сказала Мишель, что рана была посерьезнее царапины. Ее подруга не уехала бы, а Грейс надо было, чтобы ее тут не было.
Так как, возможно, ожидается еще одно нападение.
Алексиос жаждал завести Грейс в форт подальше от открытого пространства. Он переживал из-за того, что не знал, кто организовал это нападение, к тому же, когда он несколько раз пытался связаться с Алариком мысленно, по особой атлантийской линии, то натыкался лишь на пустоту. Жаль, что такую человеческую технологию, как мобильные телефоны нельзя было переправить через портал. Любая технология или оружие, не сделанные из атлантийского металла под воздействием магии портала обращались в туман. Было бы хорошо вызвать службу 911. По крайней мере, там всегда ответят на звонок.
Грейс помахала Мишель на прощание и почти две секунды не двигалась с места, глядя им вслед, пока он не взял ее осторожно за руку с другой стороны от раненого бока и повел ее обратно в форт.
— Они должны были знать, — сказала она. — Должно быть, они узнали, что мы тут обучаем новичков. Но эта атака также не похожа на их обычные два плана нападения.
— Согласен, — мрачно ответил он, закрывая тяжелую деревянную дверь и запирая ее на засов. — Мы не похожи на наркодилеров или преступную группировку, чтобы они вот так в открытую нападали на нас.
— И они не попытались скрыть это нападение утечкой газа или другим так называемым «несчастным случаем», — заметила она, немного наклонившись вперед и держась за бок.
— Вот то-то и оно, — он взял ее на руки, не обращая внимания на ее возражения. — Твою рану надо сейчас же промыть и перевязать. А так как я единственный способный это сделать, тебе придется смириться с моими ограниченными познаниями в оказании первой помощи.
— Я потерплю, — но то, как она резко вздохнула, выдало ее ложь. — Ну, может, ты поможешь мне немного, — согласилась она, прижимаясь к его груди. — Хотя мы должны подождать, пока сюда не придут друзья Сэма.
Он прошел по коридору с ней на руках, стараясь не медлить, проходя мимо двери во двор. Не стоит ей опять видеть это мрачное зрелище, которое и так теперь не сотрется из ее памяти. Он знал, как это бывает, он видел много подобных сцен, о которых теперь не мог позабыть.
— На кухню, — приказала она. — Там у нас находится аптечка первой помощи.
Он резко повернул влево, идя туда, где команда Грейс устроила временную кухню. Сэм рассказал ему, сколько времени понадобилось, чтобы переделать это место, и чтобы к тому же еще и не нарушить правила, установленные историческим обществом. То есть когда «театральная группа» уедет отсюда, все станет, как было, так как все изменения были лишь временными.
Раньше такое не позволялось. Во времена ДВ, как называл их Сэм. До Вампиров. Но так как вампиры ненавидели форт с его антивампирской историей, им было наплевать на то, что могло причинить вред этому памятнику истории.
Он осторожно помог Грейс сесть на прочный деревянный стол и стал понемногу снимать ее рубашку. Она схватила его за руки, чтобы остановить.
— Я сама могу, — сказала она хрипло.
— Я знаю, что можешь, но сделаю это сам. Ты бледная, кожа холодная и липкая. У тебя, скорее всего, шок, а я не могу достучаться до Аларика. Ты не позволяешь мне отвести тебя к врачу или в больницу, если только я не взвалю тебя на плечо и не вытащу отсюда, чему ты, как мне кажется, будешь противиться изо всех сил. Так что тебе остается только позволить мне помочь тебе, — Он не собирался говорить так много, и, судя по изумленному выражению ее лица, она тоже не ожидала от него такой речи. Но, ради Посейдона, он позаботиться о ней. Прямо сейчас.
— Я был недостаточно внимателен, бдителен, осторожен. Я виноват в том, что тебя ранили. Так что, клянусь всеми богами, собираюсь посмотреть, насколько серьезно ты ранена, — когда он закончил, то почувствовал, как его челюсти напряглись до боли.
Грейс прищурилась и подняла подбородок, явно показывая упрямство. Но, в своей манере она вдруг поступила непредсказуемо. Грейс рассмеялась и, немного поморщившись, подняла руки.
— Со многим из того, что ты сказал, я не соглашаюсь, но у меня просто нет сил спорить, — заметила она. — Так что давай просто помоги мне с рубашкой и почисти царапину, ладно?
Алексиос вынул из ножен один из кинжалов и покачал головой, говоря:
— Опусти руки. Я не хочу сделать еще хуже, стараясь снять эту футболку через голову. Ведь ты всё равно не будешь снова носить ее.
И когда она медленно опустила руки, морщась от боли в боку, он немного оттянул край футболки от ее тела и разрезал ткань ровно посередине, а потом разорвал ее на двое, обнаружив лучший и худший виды из того, что видел этой ночью. Ее красивые груди, натягивающие белое кружево, и уродливую рваную рану длиной дюймов в восемь на боку.
Барабаны снова попытались заиграть в его голове, но он оттеснил их, закрыл внутри себя берсеркскую ярость. Нет времени терять над собой контроль. Ему пришлось сжать руки в кулаки, чтобы они перестали дрожать. Всего несколько дюймов в любую сторону, и Грейс уже не сидела бы с ним за одним столом.
Она лежала бы на холодной, твердой земле во дворе с теми двумя, которые сегодня понапрасну потеряли свои жизни.
— Кровь свернулась, так что это хорошо. Если бы тебя ранили глубже, то порез бы еще кровоточил. Нам только нужно почистить рану и забинтовать, — наконец, почти спокойно сказал он.
— По крайней мере, мне не нужны уколы от бешенства, — заметила Грейс, силясь улыбнуться. — Новоанглийский Медицинский Вестник сообщал об исследовании, которое показало, что оборотни не могу быть переносчиками бешенства.
Он повернулся к умывальнику, открыл шкафчики и вынул оттуда чистые кухонные полотенца. Потом пустил воду, чтобы она нагрелась, и намочил два полотенца, не трогая остальные.
— «Новоанглийский Медицинский Вестник»? А что, командирам мятежников надо такое читать? Глубоко вдохни, это немного пощиплет, — он приложил к ее ране горячее, мокрое полотенце.
Она резко вздохнула, но не отпрянула от него.
— О, ты же знаешь. Медицинские справочники, Ежемесячник «Оборотень», журнал «Вампир», выходящий раз в квартал, всё как обычно.
Он изумленно посмотрел на нее, не зная, шутит ли она или говорит серьезно. Он был почти уверен, что шутит. Хотя по ее натянутой улыбке трудно что-то понять. Он осторожно вытер ее бок, стараясь стереть все ярко красные струйки, состоящие из крови и воды, которые стекали с горячего полотенца. Потом он снял первое полотенце и нагрел второе.
— Ты приложи это к ране, — приказал он ей, кладя ее руки на полотенце. — Мне нужно быстренько пройтись вокруг и увериться, что больше никого из нападавших не осталось, а также проверить, как там Дональдсон и наш пленник.
— Если появятся другие, то зови меня, — резко сказала Грейс. — Эта царапина меня не остановит. Обещаю.
Он посмотрел ей в глаза и пообещал. Потом отправился за оружием, так как он чувствовал себя намного лучше с мечом в руке и с парочкой пушек, сделанных людьми. Если появятся еще враги, то они все умрут. Но он убьет их всех и умрет в процессе до того, как позовет Грейс на помощь.
И впервые он не чувствовал вины, нарушая данное обещание.
Глава 16
Грейс подождала, пока стихнут звуки его шагов, а затем испустила стон, который, казалось, она сдерживала в себе уже много часов. Она осторожно сползла со стола, прижимая к ране влажное полотенце. Ей было страшно смотреть вниз на разодранный бок. Всё время, пока Алексиос занимался раной, Грейс не сводила с него глаз, словно заворожённая сочетанием ярости и заботы на его лице. Этот свирепый воин так чутко и внимательно с ней обращался, что Грейс едва не расплакалась от нежности.
Но сейчас надо «мужаться». Или что там в аналогичной ситуации должны делать женщины. Пришло время набраться храбрости и посмотреть на рану. Ей уже случалось испытать на себе когти оборотней. Тогда что-то в её наследии помогало ей исцеляться быстрее и лучше. До сих пор на её коже почти не было шрамов. Но в этот раз под рёбра будто паяльную лампу подложили, и что-то подсказывало Грейс, что это плохой признак.
Она снова открыла кран с горячей водой и, наконец, приподняла окровавленное полотенце, вздрагивая от того, что пришлось отрывать прилипшую к краям раны ткань. Чёрт побери! Дело плохо. Хотя нет, плохо — это ещё слишком мягко сказано.
Просто царапина. Так она сказала Мишель. Настолько глубокая царапина на правом боку, что когти достали до рёбер и прошлись по кости. Края рваные, значит, кожа никогда не заживет как надо. Что ж, у неё появятся первые шрамы. И какие! Прекрасно! Как раз когда есть кому показаться обнажённой.
Это неожиданно проснувшееся тщеславие было так неуместно, что Грейс рассмеялась над собой. Смеялась она нервно и пискляво, едва ли не истерично. Нет, она ни за что не поддастся этому чувству. Надо сосредоточиться.
Она подняла левую руку, чтобы дотянуться до полки с аптечкой. Немного неуклюже повозившись с замком, Грейс всё-таки удалось её открыть. О бешенстве, конечно, можно не беспокоиться, но про инфекцию забывать не стоит. Грейс достала огромную коробку «Неоспорина» и вынула из неё тюбик. Выдавив на пальцы большую порцию мази, она глубоко вздохнула и задержала дыхание, после чего плавными движениями нанесла вещество на рваные, чистые края раны.
Хотя в комнате и было холодно, на лице Грейс выступил пот. Даже такое нежное прикосновение вызвало жуткую боль. На минуту комната перед её глазами закружилась. Грейс схватилась за край стола и подождала, пока головокружение пройдёт. Какой же из неё командир, если она падает в обморок от малейшей царапины.
Она положила тюбик обратно в аптечку и вымыла руки. Промокшая футболка вдруг показалась такой холодной и противной, что Грейс не могла больше терпеть её на своей коже. Она сняла рваную ткань с плеч и рук, скатала в комок и выбросила её в мусорную корзину, где уже лежали окровавленные полотенца. На мгновение она застыла, поражённая возникшим контрастом: ярко алая от крови одежда на фоне ослепительно белого пластикового пакета для мусора.
Кровь в мусорной корзине. Её кровь в мусорной корзине. Это не правильно. Кровь — это жизнь, а жизнь не может быть мусором. И тела погибших не должны лежать во внутреннем дворе среди хлама и разрушений.
Как она могла даже подумать, что справится сама? Она не должна командовать. Этим должен заниматься Сэм. Или Алексиос. Вот только он скоро уйдёт от них. Вернётся в Атлантиду. Покинет их. Оставит её.
Она снова будет одна. Навсегда.
Шум в коридоре прервал приступ жалости к себе. Как она может распускать нюни и думать об одиночестве, когда её неудача привела к смерти двух человек.
Внезапно Грейс осознала, что стоит посреди кухни без оружия и полуобнажённая. Отличная мишень! Она нажала замок на дне аптечки, и ящик — одно из секретных приспособлений Квинн — открылся. В нём лежал элегантный миниатюрный пистолет. Двадцать второй калибр — не самое грозное оружие, но вблизи он смертельно опасен и может ей хорошо послужить. Грейс огляделась и решила укрыться за столом. Она положила руки на столешницу для устойчивости и направила пистолет в дверной проём.
— Это я, Алексиос, — послышался голос из коридора. — Всё чисто, но у нас гости.
Грейс встала из-за стола и опустила пистолет, но не расслабилась.
— Что за гости? Сколько их? Надо ли сообщить паранормальным оперативникам?
Он остановился в дверном проёме, так что свет из коридора превратил его волосы в сияющую огненную корону.
— Не стреляй, — он кивнул на пистолет в её руке, — Извини, что сразу не пояснил. На этот раз хорошие ребята. Некто по имени Тайни. Он сказал, его послал Сэм.
Грейс с облегчением вздохнула и положила пистолет на стол, предусмотрительно поставив его обратно на предохранитель.
— Ты уверен, что они от Сэма?
— Ну… Он достаточно много знает о Сэме, и мне кажется, он говорит правду. Кроме того, это в духе Сэма — иметь приятеля по имени Тайни[17] ростом в шесть с половиной футов, который, к тому же, весит больше трёхсот фунтов.
— Они… как это сказать… — внезапно Грейс вспомнила, что всё ещё стоит посреди кухни, а из одежды выше пояса на ней только бюстгальтер и тонкий слой «Неоспорина».
— Может, ты поможешь мне с бинтами?
Алексиос шагнул к ней, и его взгляд упал на только что обработанную рану. Его лицо помрачнело. Он поднял глаза — они были полностью чёрными, только в самом центре зрачков горели крохотные сине-зелёные огоньки.
Между ними возникло напряжение. Воздух сгустился от накопившегося волнения и сильных эмоций. Алексиос вздохнул, и напряжение слегка ослабло.
— Мне кажется, ты издеваешься, — печально произнёс он, — Наконец-то мне удалось снять с тебя футболку и только для того, чтобы наложить бинты.
Она одобрила попытку смягчить ситуацию и даже купилась бы на его шутку, если бы его губы не были так напряжены, а челюсти крепко сжаты.
— Всегда не вовремя. И так всю жизнь, — Грейс улыбнулась, но его это, похоже, не убедило.
Он повернулся к столу и начал рыться в аптечке, с плохо подавляемой яростью вытаскивал из коробки различные предметы и бросал их на стол, продолжая ворчать себе под нос так тихо, что Грейс не могла ничего разобрать. Наконец, у него в руках оказались упаковка стерильных бинтов и ножницы.
— Наконец-то, — обрадовалась Грейс. Но когда он повернулся к ней, Алексиосов оказалось двое, и оба держали в руках бинты и ножницы. Странно. Затем маленькие чёрные точки закружились по бокам зрения. Она поняла, что происходит, только когда колени начали подкашиваться.
— Падаю, — предупредила она, но Алексиос догадался, в чём дело, раньше неё. Он подхватил её и бережно посадил на стол. Воин стоял так близко, что она наклонилась вперёд, оказавшись в его объятиях, и положила голову на твёрдое, как скала, плечо. Удивительно, как спокойно было чувствовать под собой груду его стальных мышц, как удобно. Хотелось остаться здесь навечно.
Он погладил её по спине, убрал рукой пряди волос, упавшие на её лицо, и нежно прошептал что-то непонятное, целуя её в лоб и виски.
— Тихо, mi amara, тихо… Ты слишком слаба от потери крови, и у тебя упадок сил после всплеска адреналина. Такое бывает после каждой битвы даже у самых сильных и опытных воинов. Так что не упрекай себя за слабость.
Она подняла голову и посмотрела ему в глаза, такие необычные, экзотические и соблазнительно прекрасные.
— Что ты имеешь в виду? Ты мне это уже говорил. Mi amara. Что это значит? Тебе придется научить меня атлантийскому.
Он смотрел в её глаза несколько секунд, не двигаясь, пока не принял решение. Грейс заметила, как лицо Алексиоса изменилось, но она не умела читать его, как карту, топография его эмоций оставалась для неё загадкой.
Она даже не знала, на что надеяться. Она поняла лишь, что он намеревался отправиться домой, и это её испугало. Она слегка отстранилась, и он тут же отпустил её.
— Думаю, урок атлантийского стоит отложить на другой раз, — улыбнулся Алексиос, — А сейчас мы забинтуем твою рану, оденем тебя и уложим в постель со стаканом воды и чашкой горячего чая.
Он поднял бинты, которые уронил, когда Грейс чуть не упала в обморок, и разорвал упаковку. Затем подошел к раковине и вымыл руки. Аккуратно, но с уверенностью, приобретённой благодаря большому опыту, он начал оборачивать бинт вокруг её талии и выше, пока она не почувствовала себя актрисой в фильме про мумий. Наконец, он закончил и закрепил бинт маленькой металлической заклепкой из упаковки.
Она с облегчением вздохнула, всё уже позади.
— Я не боюсь вида крови или чего-то подобного, но не люблю смотреть на свою кровь, — призналась она.
Он бросил упаковку в мусор и снова помыл руки.
— Надо найти тебе рубашку. Я бы отдал свою, но, думаю, она выглядит ещё хуже, чем твоя.
— В шкафчике, — она указала в угол. — Там куча запасных футболок.
Он пересёк комнату и достал из шкафчика ярко красную футболку с надписью «ЕШЬТЕ У ДЖО» большими белыми буквами на всю грудь. Она судорожно замотала головой.
— Нет, нет! Никакого красного и белого, пожалуйста.
На мгновение его брови сошлись на переносице, но затем он взглянул в мусорную корзину, и его лоб разгладился.
— Конечно!
Он бросил красную футболку обратно в шкафчик, затем вытащил чёрную, быстро стянул свою грязную и надел новую. После этого он вытащил ещё одну футболку, в которую могло поместиться две Грейс. Но размер её не беспокоил. Главное, чтобы на ней не было красного и белого. Никакого алого.
Она задрожала от нетерпения, и он помог ей одеться. Поднял ей руки, как ребёнку, натянул футболку через голову и высвободил волосы, томившиеся в плену под мягкой тканью.
Неожиданно Грейс осознала, что должна сказать ему. Он должен знать, что она висит над пропастью, цепляется ногтями изо всех сил, и если она упадёт, её никто не поймает. Никто, кроме него.
Ей так необходимо разжать пальцы и знать, что впервые за долгие десять лет она нашла того, на кого можно положиться. Поймает ли он её?
— Алексиос, — начала она, но её прервал громкий глубокий голос, прокатившийся по коридору, как гром по водосточной трубе.
— Встречайте друзей!
— Тайни? — Грейс наклонила голову.
— Тайни, — кивнул Алексиос и довольно улыбнулся.
Но Грейс заметила, что, несмотря на довольство на лице, он не терял бдительности. Он развернулся лицом к двери, ловко закрыв Грейс, чтобы она не находилась на линии огня. Она это заметила, но не стала сопротивляться. Возможно, от потери крови или, может, от шока, что она чуть не высказала всё, что у неё на душе, чтобы он мог разбить ей сердце, но у Грейс не было сил спорить с Алексиосом, у кого длиннее… оружие.
Фигура, заполнившая дверной проём секундой позже, принадлежала самому большому человеку, которого Грейс когда-либо видела. Тёмные волосы, тёмные глаза. Это была этакая гора в синих джинсах и фланелевой рубашке. Его макушка касалась планки дверного проёма, а плечи были настолько широки, что ему пришлось повернуться немного боком, чтобы протиснуться в комнату.
— Ты оборотень? — выпалила Грейс, и сразу почувствовала себя идиоткой, когда он на неё удивлённо взглянул. — Извини, это не моё дело. Мне достаточно того, что Сэм тебе доверяет.
Тайни рассмеялся. Это был чудесный, раскатистый, рокочущий смех. Такой смех мог бы принадлежать Санта-Клаусу или любимому дедушке.
— Уж лучше бы доверял. После того, что он для меня сделал, я за ним и в пекло отправлюсь, чтобы подать ему там минералки со льдом.
На мгновение она почувствовала жгучее любопытство, но оно вскоре растворилось, как и необходимость доказать Алексиосу свою силу. Грейс была слишком измотана физически.
— Грейс, познакомься с Тайни. Тайни, это Грейс Хавиленд, командир группы, — официально представил их Алексиос.
Она помахала рукой, отмахиваясь от такого представления.
— Командир того, что осталось от группы, — поправила она, сдерживая подступившие слёзы. — Сегодня нас сильно потрепали.
Тайни кивнул, и его бородатое лицо из дружелюбного стало мрачным и смертельно опасным.
— Сэм рассказал нам, что случилось. Мы тут приглядываем за оборотнями, если они решат атаковать, особенно учитывая, что творится в стране, и тот факт, что сам верховный кровопийца отдыхает на своих гробовых подушках недалеко отсюда.
— Вонос, — произнёс Алексиос. Тайни кивнул.
— Вонос. И нет, маленькая леди, я не оборотень. Однако с такими размерами я мог бы быть медведем, не так ли?
Он снова рассмеялся своим замечательным смехом.
— Извини. Я не хотела… Мне очень жаль, — повторила она. — Я сейчас не в лучшей форме.
— Что ж, судя по тому, что рассказывал о вас Сэм, вы хорошие ребята. Сэм сказал, ты встретилась с пантерой один на один, имея при себе только маленький ножичек. И победила. Это вам не баран чихнул.
Рация на поясе Тайни затрещала. Он взял ее и ответил. Грейс не могла всего разобрать, но услышала, как человек на другом конце говорит, что всё чисто.
Тайни отключил рацию и вернул её на пояс. Его лицо снова стало серьёзным.
— Похоже, этой ночью нападений больше не предвидится. Мы уберём трупы нападавших, и к утру следов битвы не останется.
Грейс наклонилась вперёд и схватилась за руку Алексиоса.
— А что насчёт моих людей? Там были двое, мужчина и женщина, — ей пришлось остановиться и вздохнуть, прежде чем продолжить говорить. — Что вы… Где они?
— Как распорядился Сэм, они попали сегодня в автомобильную аварию, когда вместе с остальными туристами наслаждались видами побережья Сент-Огустин, — мягко произнёс Малыш, — Их нужно вернуть семьям. Это лучший способ.
Грейс кивнула и наклонилась вперёд, пока её лоб не коснулся плеча Алексиоса.
— Спасибо за всё, — произнёс Алексиос, и девушка почувствовала лбом вибрацию от его голоса. — Вы останетесь?
— Мы никуда не уйдём, пока Сэм не вернётся и не даст нам дальнейшие указания. Если вы не возражаете, я сделаю себе большую кружку кофе. Мы очень торопились сюда, я не успел по пути никуда заскочить.
Грейс подняла голову, которая вдруг будто стала весить тысячу фунтов.
— Конечно, чувствуйте себя как дома. Что найдёте — всё ваше. Спасибо вам за всё.
Алексиос повернулся и сгрёб её со стола, не обращая внимания на слабые протесты. Как бы ни был силён выброс адреналина в битве, с тех пор прошло уже много времени. Изнеможение, потеря крови и глубокая скорбь отобрали остатки сил Грейс.
— Я вам тоже благодарен, — сказал Алексиос Тайни. — Я помогу Грейс устроиться, чтобы она могла отдохнуть, а потом присоединюсь к дозору.
Великан кивнул и шагнул в сторону, чтобы освободить выход из комнаты.
— У нас много людей, мы сами справимся с охраной. Я, конечно, понимаю, хочешь сделать что-то хорошо — сделай это сам. Но если ты желаешь перед этим немного отдохнуть, я присмотрю за вами. Мы также позаботимся о вашем человеке и пленнике.
Алексиос снова поблагодарил Тайни и направился по коридору, неся Грейс на руках с такой лёгкостью, будто она ничего не весила. Она чувствовала, как ее охраняют, о ней заботятся и лелеют. Это было нечто новое.
Её даже испугало, насколько ей это понравилось.
Глава 17
Алексиос шел к комнате Грейс, неся ее на руках. Ее лицо, на фоне черных волос, было мертвенно-бледным, вероятно от обильной кровопотери. Он должен был настоять, чтобы она поехала к доктору вместе с Сэмом. Кажется, он нередко проигрывает в спорах с ней.
Что доказывало: чувства и здравый смысл несовместимы.
— Грейс, нам надо поговорить, — начал он и тут же услышал раздражающее гудение где-то в области ее талии.
— Пожалуйста, поставь меня, нужно достать телефон из кармана. Наверное, это Сэм.
Он кивнул и осторожно опустил ее на пол, чтобы она смогла достать телефон. Она прислонилась к нему, и Алексиосу это слишком понравилось. От того, что был ей необходим, он почувствовал тепло дома и камина, а не пламя голода и желания, которое испытывал к ней во время спарринга.
И это тепло было опаснее пламени.
Она кратко поговорила по телефону, в основном задавая вопросы, поэтому он не понял, что сообщил другой участник разговора. Потом Грейс закрыла крышку телефона и запихнула его обратно в карман.
— Это Сэм, — сообщила она, проводя рукой по волосам. — Все хорошо. Нет, не хорошо, но лучше. Ты знаешь, о чем я говорю. Доктор обо всех позаботится. Он сказал, что раны не настолько серьезны, чтобы отправлять кого-то в больницу. Кажется, тот доктор в своей преданности Сэму не уступает Тайни. Другими словами: никто не станет сообщать о нападении в полицию или паранормальным оперативникам.
— Сэм хороший человек. Так что само собой разумеется, что он смог заслужить подобное уважение и доверие, — ответил Алексиос, подталкивая ее к открытой двери в ее комнату. — А теперь, когда ты услышала все новости, пора отдохнуть.
Она упрямо покачала головой.
— Нет, я должна помочь тебе. Я должна быть в дозоре или хотя бы простоять одну смену. Я же тут главная, я не могу провалить это задание.
Но сделав шаг вперед, она зашаталась, ее тело явно израсходовало свои резервы.
— Даже командующим надо отдыхать, когда они ранены. Поверь мне, если будешь изображать непобедимую воительницу, то ничем хорошим это не закончится. Усталость и ранения обычно приводят к ошибкам, совершенным по невнимательности, — он нежно убрал от ее лица прядку волос, засунув за ухо, восхищаясь изяществом ее уха и подбородка. Такая хрупкая элегантность у такой бойкой женщины. — Отдохни сегодня, чтобы завтра вновь приступить к обязанностям командира, — решительно посоветовал он.
Она открыла рот, но потом закрыла, не сказав ни слова, хотя возражения прямо вертелись на кончике ее языка. Она споткнулась, и он крепче обнял ее за плечи и повел к кровати. Она упала на кровать, потом села, согнулась, чувствуя разочарование и одиночество.
— Я не могу этого сделать, — прошептала Грейс. — Я замечательный солдат армии, но я плохо подхожу на роль командира. Люди умерли, и их смерть на моей совести.
Он встал перед ней на колени и взял за руки.
— И это правильно. Они заслуживают того, чтобы остаться в твоей памяти и сердце навсегда. Они сами решили участвовать в борьбе, понимая, что она полна опасностей. Ты не можешь защитить взрослых людей от последствий их выбора. Ты можешь лишь почтить их самопожертвование, не забывая о них.
Она, наконец, посмотрела на него. Ее глаза, мерцающие непролитыми слезами, казались огромными на ее бледном, усталом лице. От ее взгляда волна боли пробилась к чему-то в его груди, что было закрыто, словно люк на судне, попавшем в шторм.
— Я даже не знаю, как спросить об этом, — сказала она. — И часть меня понимает, что я этого не заслуживаю. Но… Не обнимешь ли ты меня? Совсем ненадолго?
— Грейс, — с благоговением произнес он ее имя. — Я как раз собирался тебя о том же попросить.
Осторожно, очень осторожно, он сел на край постели рядом с ней и раскрыл свои объятия. Она, вздохнув, прижалась к нему, положив голову на плечо. Он чувствовал нежное тепло ее дыхания на шее, и хотел лишь защитить ее. Хотел, чтобы никогда больше Грейс не пришлось снова столкнуться с такой трагедией. Ни с трагедией, ни с болью, ни с опасностью.
Он уже желал, чтобы она была потомком Афродиты, а не Дианы. Красавицей, которая была бы рада держаться подальше от опасности, а не привыкшая охотиться. Но тут она посмотрела ему в глаза, дрожаще улыбнулась, и он понял, что в ней есть и красота, и сила духа.
И тут Алексиос пропал.
— Я собираюсь тебя поцеловать, — сказал он, но потом подождал, не зная, чего ожидать: отказа или позволения. Не зная, чего больше он опасался услышать.
— А я тебе позволю, — прошептала она. Но не стала ждать, пока он ее поцелует. Вместо этого, она сама прижалась губами к его губам, и от нежного прикосновения, внутри него разгорелся большой пожар.
Он хотел ее поцеловать, завладеть ею, поставить на ней свое клеймо. Инстинкты сражались со здравым смыслом и заботой; нужно было обращаться с ней нежно, ведь Грейс ранена. Примитивный голод, древнее человечества, древнее самой Атлантиды, требовал удовлетворения. Он немного отодвинулся, выиграв сражение со своей темной половиной, но она отказалась отпустить его. Она подвинулась еще ближе к нему, так что почти оказалась у него на коленях, запустила пальцы ему в волосы и притянула к себе его голову.
— Мне всё равно. Я знаю, это неправильно и грубо, вот так целовать тебя. Вот так хотеть тебя, когда столько раненых… — она запнулась и вздохнула. — Знаю, это неправильно, и я слаба, потому что ты мне так нужен, но это не меняет сути. Я могла сегодня умереть и впервые за эти годы испугалась, когда увидела, что смерть наступает.
Грейс пристально посмотрела в его глаза, желая, чтобы он понял.
— Я боялась, потому что впервые мне было что терять.
Он снова ее поцеловал. Он мог лишь целовать, обнимать, прикасаться к ней. Целовать глубже. Какая-то часть него, все еще рациональная и разумная, напомнила, что следует осторожнее обращаться с раной на боку. Он обнимал ее так бережно, будто она была сделана из хрупкого атлантийского стекла. А целовал так, словно если он перестанет, то потеряет надежду, свет и любовь.
Любовь. Когда это незнакомое слово промелькнуло в его голове, что-то изменилось. Мир заколебался, и с неба стали падать звезды, взрываясь в этой самой комнате.
Алексиос целовал Грейс и падал в сияющую воронку из дыма, окрашенного яркими контрастными цветами. Темно-зеленый и бледно-золотой, изумрудный и янтарный, черные полоски на драгоценном камне, созданном из света. Он падал среди цветов, понимая шокирующую правду. Он падал прямо в душу Грейс.
Она всхлипнула, застонав или вздохнув, и Алексиос завладел ее ртом, поймав неровную стрелу темно-янтарного цвета, которую он почему-то посчитал выражением ее скорби и страха.
Он тут же понял это, хотя с ним подобное происходило в первый раз за долгие годы его существования. Он достиг слияния душ с Грейс, и радость, смешанная со страхом, грозили лишить его рассудка.
Грейс одной рукой вцепилась в Алексиоса, другой рукой зажимая рану, как будто могла держаться за него, как балласт, и спастись от бури своих эмоций. Он целовал ее так, как никто прежде ее не целовал. Он целовал ее, словно она была важна, словно она была для него всем. Как будто его тепло и жажда могли заполнить темные, пустые уголки внутри нее.
Она прижималась все ближе и ближе к нему, желая почувствовать биение его сердца у своей груди, так что боль от раны казалась туманным воспоминание по сравнению с жаркой жаждой, охватившей все ее тело. Она была жива и не потеряла его, пока этого вполне достаточно. Они смогут удержать тьму где-нибудь в сторонке.
Но потом жар и желание изменились, преобразились. И изменение, о котором она думала раньше, свалилось на нее, словно по божественному капризу. Поразительная радуга красок — весь спектр цвета — взорвалась между ними, вокруг них и в них самих. Краски танцевали, вращались в ее сердце, душе в ритме музыки их поцелуя. Она попыталась отодвинуться от него, пораженная светом и цветом, не понимая, но в то же время признавая, но он крепко обнимал ее, словно был не в силах отпустить.
Вдруг она потеряла способность дышать, потеряла равновесие и рухнула в водоворот, во тьму, где были боль, пытки, огонь. Она вскрикнула, пытаясь убежать, но выхода не было. Она падала прямо в пламя.
Грейс ударилась об ограждение крепче металла, но странно эластичное. Она знала, что это не может быть реальным. Знала рациональной частью своего мозга, что всё еще сидит на кровати с Алексиосом.
Но если это происходит в ее воображении, то она сбрендила. Потому что пройдя через пламя увидела с другой стороны Алексиоса. Но не того, которого знала, а другого, еще без шрамов. Он выглядел молодым, не таким мрачным и циничным.
И тогда он закричал.
Неясные фигура подкрадывались, скрываясь в пламени, держа какие-то предметы, которые она даже не хотела рассматривать. Она заметила проблески стали и услышала щелканье хлыста, а Алексиос, прикованный цепями к темной и блестящей стене, все кричал и кричал.
— Нет! — вскрикнула она. — Нет, нет, нет, нет. Я не хочу этого видеть. Это личное, это секреты его души. Я не хочу видеть его тайны и не желаю, чтобы он видел мои. Если это атлантийская магия, то пусть это прекратится.
И как будто ее слова повлияли на ту темную силу, что ее сюда загнала, Грейс начала подниматься, подальше от пламени, от ужасных фигур, поигрывающих хлыстами и кнутами, дальше от пыток, которые перенес Алексиос.
Она поднялась, и постепенно темнота уступила место свету и цветам. Эти краски отличались от пламени. Лазурно-голубой цвет океана в тихую летнюю ночь. Свежий, весенний зеленый цвет. Проблески яркого красного цвета рубина, танцующего в уголке, несущего с собой беззаботную радость в палитру цветов. Ей казалось, что цвета выражают чувства.
Но она видела не только цвета, поднимаясь всё выше. Она узнала нечто новое об Алексиосе в этих красках. Это знание поселилось в ней, как будто она оказалась в его душе.
Честность. Преданность. Честь.
Непоколебимая смелость была основанием самого его существования. То был мужчина, отдававший всё, что имел, самое себя веками, чтобы защищать других. Себе он не оставил ничего, да и не хотел ничего для себя.
До настоящего момента.
Она почувствовала, как он отпускает ее, а потом встает и отходит. Прошло несколько минут, прежде чем цвета рассеялись. Они напоминали фейерверки в небе, словно она сама была ракетой. Грейс даже посмотрела себе на грудь, чтобы проверить, нет ли световых взрывов внутри нее, до того, как покачать головой, проясняя мысли и избавляясь от остатков видения.
Она долго ничего не говорила, не могла найти слов.
Наконец он отошел от нее в другую часть комнаты к стене и заговорил:
— Могу поспорить, ты изумляешься тому, что только что произошло.
Она рассмеялась, почувствовав с облегчением, что может дышать.
— Благодарю, это еще мягко сказано.
На его лице показалось облегчение, а потом он тоже рассмеялся.
— Я должен был это предвидеть. С тобой всегда надо готовиться к чему-то непредсказуемому.
— Я хочу знать, что только что произошло, — требовательно сказала она, но тут же усталость, увеличившаяся раз в десять после всего произошедшего между ней и Алексиосом навалилась на нее, так что она уже не могла сидеть. Грейс упала поперек кровати на подушку, ноги так и свисали до пола. — Но, наверное, надо сперва отдохнуть, потому что у меня просто нет сил.
Он бросился к ней, поднял ее ноги одну за другой, снял с нее обувь и уложил ее на кровать. Потом взял одеяло, лежащее в ногах, и накрыл ее до плеч, укутал, а потом нежно погладил по щеке.
— Да, ты должна отдохнуть, и да, я объясню тебе утром, что такое смешение душ. Ты имеешь право всё узнать, но прошу, подумай во сне вот о чем: это не я с тобой сделал, это боги даровали нам эту способность.
Наклонился, чтобы поцеловать ее в лоб, но она приподняла голову, прижимаясь губами к его губам.
— Я верю тебе, я видела. Это… я как-то оказалась внутри твоей души, Алексиос. Пламя.
Она больше не могла держать глаза открытыми, и перестала сопротивляться сну, зная, что он ее защитит. Зная, что он действительно тот самый мужчина, герой ее самых сокровенных сердечных мечтаний. Она даже не знала, что грезила об этом в самом дальнем уголке своей души.
Она закрыла глаза, почувствовала, как он убрал ее волосы со щеки.
— Я сам сегодня упал в это пламя, mi amara, — прошептал он. — Я оказался в самом нижнем круге ада, когда увидел твою кровь. Больше никогда, ты меня слышишь? Никогда больше я этого не допущу.
Она знала, что должна поспорить, знала, в том, что он говорит, что-то не так. Но ее бок болел, а теплая темнота сна была такой манящей.
Завтра. Она подумает об этом завтра.
Алексиос долго еще стоял в дверях, с удовольствием наблюдая за спящей Грейс. Он не ожидал этого смешения душ, оказался к этому не готов. Но теперь почувствовал радость, что это произошло. Атлантийцы никогда слепо не подчинялись судьбе. В их жизни важную роль играл личный выбор. Но он знал, что всё равно выбрал бы эту красивую, смелую девушку с момента их знакомства.
Он убьет любого, кто попытается навредить ей. Она принадлежит ему, и теперь осталось только убедить в этом ее саму.
Услышав тихое хмыканье, он почувствовал присутствие Тайни. Для такого большого мужчины, этот человек двигался бесшумно. Алексиос напоследок бросил еще один взгляд на Грейс, а потом направился к Тайни.
— Как она?
— Очень устала, вероятно, в шоке. Но отказалась показаться доктору или уехать отсюда, так что лучше ей отдохнуть.
Тайни кивнул, улыбаясь.
— Она очень пылкая. Тебе повезло.
— Надеюсь, что она тоже так считает, — мрачно сказал Алексиос. — Мы идем в дозор?
— Сначала выпьем кофе, — ответил гигант, улыбаясь. — А если она не согласится, можно мне дать ей свой номер телефона?
Алексиос гневно посмотрел на собеседника и заворчал, но что Тайни просто рассмеялся.
— Да я просто пошутил. Сэм уже рассказал мне о вас обоих.
Через несколько минут Алексиос и Тайни уже стояли на парапете с кружками в руках, рассматривая опустевшие земли вокруг форта.
— Со мной шестеро, и они стоят у каждого входа и у парочки мест, откуда невозможно попасть в форт, — на всякий случай, — Тайни указал на темное пятно возле дамбы и другую тень возле большой печи, в которой прежде нагревали пушечные ядра. — Это мои люди. Они смотрят вверх и вниз, если вдруг у тех оборотней в подкреплении есть вампиры. Скоро рассвет, так что тогда можно будет волноваться только о нападении с одной стороны.
— Если только вампиры не успели установить связь с хищными птицами-оборотнями, — ответил Алексиос.
Тайни застыл, почти поднеся к губам чашку.
— Ты сказал хищные птицы-оборотни? Ты надо мной смеешься?
— Нет, я вполне серьезен. Хотя мы несколько столетий не встречались с оборотнями-орлами, соколами и ястребами, это еще не значит, что они не существуют. Если вампирам удастся зачаровать стаю хищных птиц-оборотней, то у них тут же появится армия, которая может летать.
— Неужели это так? — Тайни выпил оставшийся кофе, а потом рассмеялся. — Не говори мне, давай я сам догадаюсь. Есть еще и гуси-оборотни?
Алексиос озадаченно посмотрел на него.
— Нет, а почему тебя так гуси заинтересовали? Это было бы нелепо, ведь оборотни обычно встречаются только у хищных видов животных и птиц.
— В этом есть смысл, если подумать о теории Дарвина и о прочем. А на что способны гуси? Швыряться дерьмом в людей? Хотя, если подумать, приятного в этом мало.
— Должен признать, что временами совсем не понимаю людей, — сказал Алексиос, качая головой.
Почему-то Тайни опять рассмеялся в ответ. Качая головой, Алексиос стал ходить по кругу на крыше, беспрестанно рассматривая окрестности, стараясь заметить какое-либо движение.
Он подумал о Грейс, раненой, лежащей в постели этажом ниже, и крепче сжал чашку. Ему нужен Аларик.
И нужен он ему прямо сейчас, а тот сейчас опять отправился за Квинн. Бесполезный, донкихотский поступок. Алексиос поставил чашку на пол у своих ног, выпрямился и поднял руки вверх, чтобы призвать энергию, необходимую ему для установления связи со жрецом. Многие могли связываться друг с другом без усилий, но Алексиосу подобное никогда не удавалось. Хотя прежде у него не было для этого особого повода.
«Аларик, если ты слышишь меня, прошу, ответь. Ты мне нужен: Грейс ранена, необходимо твое присутствие и исцеление. Приди сейчас же».
Он потихоньку опустил руки, ожидая, надеясь увидеть какой-то знак, но не было ничего. Гордость отступила перед отчаянием, и он добавил слово, которое нечасто произносил.
«Пожалуйста».
Но ничего не произошло. Пустая тишина была ему ответом.
Либо Аларик сейчас вне зоны досягаемости, либо решил не отвечать. Оба варианта были совершенно неприемлемы. Алексиос почувствовал в себе такую беспомощную ярость, что знал, нужно дать ей выход, или она взорвется прямо в нем. Он откинул голову и завопил в ярости, обращаясь к звездам и ночному морю. Грейс ранена — она могла умереть — и он ничего не мог с этим поделать.
Алексиос упал на колени на твердый, холодный цемент и опустил голову, не зная да и не переживая из-за того, увидит ли Тайни или его люди этот срыв. Страх, что он чуть ее не потерял, вонзил свои когти в его позвоночник и стал трясти его, как пантера трясла Смит, пока Алексиос не почувствовал, что сейчас расколется от ужаса, боли и ярости.
И тут в его голове раздался голос, становящийся все громче и громче. Этот знакомый голос пробился сквозь грохот военных барабанов в голове Алексиоса. Но то был не Аларик.
«Ты мне ответишь или я должен подняться к тебе и двинуть твою голову об стену? — Этот голос был одновременно полон веселья и беспокойства. — Помни, что я могу тебе надрать зад. Черт, да даже моя женщина может надрать тебе зад».
Алексиос почувствовал облегчение, как прохладную волну, набежавшую на обжигающий песок. Это был Бастиен. Слава Посейдону.
Глава 18
Из-за горизонта вставало солнце. Алексиос потянулся, чувствуя, наконец, что может глубоко вздохнуть, впервые за всю ночь. Один из его самых старых друзей и собратьев-воинов был уже в пути. Поэтому не имело значения, что портал все еще отказывался отвечать на его зов. Бастиен был одним из Семёрки, а сопровождающие его Итан и Кэт — пантерами-оборотнями, по словам Бастиена, намного более опасными, чем любой из тех, с кем Алексиосу пришлось столкнуться прошлой ночью.
— Итан — альфа, — объяснял Бастиен. — Тебе придётся на собственном опыте убедиться в том, что это значит, но ты можешь мне доверять — он не имеет никакого отношения к этим нападениям.
Бастиен немногим лучше Алексиоса владел телепатическим каналом связи атлантийцев на больших расстояниях, поэтому это была очень короткая беседа. Но теперь эти трое направлялись от дома Итана и штаб-квартиры недалеко от Майами к Сент-Огустину. Бастиен сказал, что ему понадобится около часа; ведь оборотни не могут превращаться в туман или путешествовать через водные порталы.
Алексиос не додумался спросить Бастиена, сможет ли он вызывать портал в Атлантиду. Волшебство портала было капризно, и казалось, он открывался и закрывался согласно каким-то особым правилам, о которых никому не удосужились сообщить.
Портал был древнее, чем сама Атлантида, и старше, чем любой из памятников древней письменности, поэтому даже древнейшие хранители манускриптов и ученые до конца не понимали, как и почему он функционирует именно так, а не иначе. Вдруг его посетила мысль, удивительная своей неожиданностью. Что, если портал считал себя защитником Атлантиды? Ни у кого не возникало сомнений в том, что это существо наделено разумом. Что, если он знал, что принц и наследник родился и хотел защитить уязвимого младенца?
Возможно. Конечно, поскольку такое положение вещей сохраняется уже более одиннадцати тысячелетий, нет никакой вероятности это выяснить. Быть может, Кили могла бы использовать свои археологические навыки или магию чтеца предметов и тем самым раскрыть некоторые из тайн, окружающих происхождение Семи Островов. Но до тех пор волшебство портала оставалось одной из многих тайн, которую атлантийцы беспрекословно принимали и которой подчинялись.
Тайни вскрикнул, Алексиос повернулся и увидел, как мужчина обменивается рукопожатием с Грейс. Алексиос застыл, чувствуя, как в груди разливается тепло, подобно распускающимся щупальцам морской звезды. Уже сама возможность любоваться ею, пусть даже на расстоянии, была для него драгоценным даром.
Она станет его и скоро. Он не сможет больше жить, если этого не произойдет. Но до тех пор ожидания было достаточно. Его должно было быть достаточно.
Грейс рассмеялась над какими-то словами Тайни, посмотрела вверх и увидела Алексиоса. Воздух между ними наполнили почти осязаемые волны жара, как будто она нацелила одну из стрел ее колчана прямо в него.
Он закрыл глаза, качая головой. Ну, здорово. Стрелы и трепетная дрожь. Ещё осталось только запеть «Feelings». Она превращала его в какую-то тряпку.
Да, Вэн бы повеселился.
Он открыл глаза, когда услышал ее приближающиеся шаги, и улыбка невольно расплылась на его лице. Она была так невероятно красива.
Его улыбка померкла. Такая красивая, но до сих пор такая недоступная.
Она приняла душ и переоделась в темно-зеленую рубашку и чистую пару синих джинсов. Ее волосы длинными влажными прядями спадали на ее кожаную куртку. Ему внезапно пришло в голову, что он никогда не видел ее в чем-либо кроме джинсов. Не то, что бы он жаловался, но невольно задавался вопросом, как бы она выглядела в шелках атлантийцев.
Она склонила голову и улыбнулась ему, но была в выражении её лица какая-то сдержанность. Холодность.
— Какая интересная улыбка, — сказала она. — О чём ты задумался?
— Поверь мне, это не так уж и важно.
Он поднял руку, чтобы коснуться ее лица, но она отодвинулась, почти незаметно, но этого оказалось достаточно, чтобы отвернуться от него глядя на восход солнца. Он опустил руку, а его сердце ухнуло вниз.
Ну, что ж. Возможно, не он один считал, что они слишком разные. Он засунул руки в карманы, готовый уйти.
Но раненная гордость уступила честности. Он видел душу Грейс вчера вечером, и нигде там не было ни высокомерия, ни заносчивости. Возможно, это была лишь разумная доля осторожности.
— Что дальше? — Она оглянулась на него. — Тайни сказал, что Сэм связался с семьями Смит и Рейнолдса. — А это должна была сделать я, но Сэм сказал, что у него гораздо больше опыта в выполнении этого ужасного долга.
Алексиос кивнул.
— Да это так. — Он был солдатом и лидером людей. — С такой ответственностью приходит много ужасных обязательств.
Она вздёрнула подбородок.
— То есть ты считаешь, что со своими обязанностями, я не справляюсь?
— Нет, я так не думаю. Я знаю, что Сэм старше тебя, и поэтому, вероятно, в его присутствии семьям будет комфортнее. Обязанность руководства состоит именно в том, чтобы знать, кого и куда направлять.
Она откинула назад волосы с лица и вздохнула.
— Возможно, и так. Но Сэм не дал мне шанса заняться этим, а лишь взял эту обязанность на себя. Он пытался защищать меня точно так же, как это делаешь ты. Все так поступают, даже притом, что я, как предполагается, являюсь тем, кто должен защищать мужчин и женщин, находящихся под моим командованием. Это неправильно.
Прежде, чем он смог придумать аргумент, который она могла бы принять, громоподобный шум в южном направлении привлёк их внимание. Низко, на высоте, которая, конечно, должна была нарушать все мыслимые человеческие инструкции полетов, к ним приближался блестящий вертолет, увеличиваясь в размерах. Алексиос немедленно встал между ним и Грейс, и она толкнула его левой рукой.
— Это именно то, о чем я говорю, — сказала она, стараясь перекричать шум вертолета.
Прежде чем Алексиос смог объяснить, почему он никогда в жизни не перестанет её защищать, или просто забудет про объяснения, забросит ее себе на плечо и побежит, голос Бастиена раздался у него в голове.
— Расслабься, Златовласка. Это всего лишь мы.
— Ещё раз назовёшь меня Златовлаской, и я заставлю твою задницу очень близко познакомиться с моим сапогом, — мысленно ответил он, скрестив руки на груди и ухмыляясь.
— Всё в порядке, Грейс. Прибыла кавалерия.
Грейс наблюдала, как блестящий серебристо-красный вертолет мастерски приземлился на пологом травянистом склоне. Показалась эмблема на борту — бегущая поверх слов «BIG CYPRESS, LTD» пантера.
Когда двигатель заглох, и ее снова стало слышно, она кивнула головой в сторону трех человек, выходящих оттуда.
— Твои друзья?
Он кивнул.
— Тот высокий — Бастиен, атлантиец. Он также является одним из Семёрки, элитной охраны Верховного принца Конлана. С другими я ещё не знаком.
Грейс вдруг поняла, что узнала их. Не атлантийца. Тех двоих. Они были помолвлены, она недавно видела в новостях.
— Мы должны спуститься и встретить их, Грэйс. Бастиен сказал, что Итан приготовил для нас настоящий сюрприз. Он протянул руку, и она переплела его пальцы со своими, не отдавая себе в этом отчёта. От этого возникло ощущение какой-то правильности, как если бы их руки были созданы друг для друга.
Опасные мысли. Она отдёрнула руку, делая вид, что не замечает разочарования на его лице.
— Хорошо, пойдем встречать этих замечательных пантер-оборотней, — сказала она с энтузиазмом, направляясь к лестнице. Если она будет постоянно чем-то занята, у нее не останется времени на размышления, что произошло между ними прошлой ночью, и будет легче выкинуть это из головы.
Тайни встретил их на нижней площадке лестницы, выглядя отнюдь не счастливым.
— Никто ничего не сказал мне о вертолете. Ты знаешь этих людей?
— Извини, — сказал Алексиос, выходя вперед. — Я узнал об этом меньше часа назад, но мне следовало бы немедленно предупредить тебя. — Это друзья, которые смогут допросить нашего заключенного эффективнее, чем мы.
Тайни, рукой размером с мелкую тарелку, почесал подбородок сквозь бороду.
— Ну, я даже не знаю. Я сегодня уже проводил допрос. Ты мог бы сначала спросить об этом Сэма.
Грэйс примирительно положила свою руку на руку Тайни.
— Я уверена, что ты сделал всё как надо, но это Итан, альфа пантер-оборотней. Он владеет такими методами, которые нам, возможно, не под силу.
Тайни кивнул и погладил Грейс по руке.
— Ну, раз так, то это все меняет. Пойдёмте, поприветствуем этих людей.
Они вышли и встретили Бастиена, Итана и женщину-рейнджера с золотисто-рыжими волосами, которые подходили к главному входу. Грейс заметила двух мужчин, которые совсем не походили на туристов и стояли в противоположных концах автостоянки. Она не удивилась, когда Тайни подал каждому из них сигнал, и мужчины побрели прочь, вероятно, чтобы следить за дальним концом форта.
— Привет, я Грейс Хавиленд, — сказала она, выходя вперед и протягивая руку. При этом она пыталась действовать, как будто она была снова главной, даже притом, что выглядело это искусственно и фальшиво.
Она, конечно же, сразу узнала атлантийца. Даже если бы она не видела Итана и женщину по телевизору, то она всё равно узнала бы выходца из Атлантиды. У него было такое же красивое рельефное лицо как у Алексиоса, но если Алексиос был золотистым, то этот был темным. Темные волосы контрастировали с невероятной голубизной глаз, и он был настолько красив, что она почти не заметила его роста в целых семь футов.
— Вы, должно быть, Бастиен, — сказала она, усмехаясь, несмотря на обстоятельства. Она повернулась и подозвала жестом Тайни.
— Тайни, ты должен познакомиться с Бастиеном. Возможно, вы двое могли бы создать баскетбольную команду.
Тайни откинул голову назад и рассмеялся замечательным смехом Санта Клауса, а Бастиен улыбнулся Грэйс.
— Я слышал, что вы столь же прекрасны, как и смертоносны, леди Грейс. Я вижу, что слухи соответствуют действительности.
Леди-рейнджер, высокая и худощавая, с великолепными рыжевато-коричневыми золотистыми волосами, одетая в синие джинсы и свитер, подошла и ударила Бастиена кулаком по руке.
— Смотри, дружок, тот факт, что я согласилась выйти за тебя замуж, не означает, что ты можешь флиртовать с другими женщинами прямо у меня под носом и не обращать на меня внимания — сказала она добродушно, одарив Грейс улыбкой, как бы показывая, что это не всерьёз.
— Кстати, я Кэт Фиеро.
Алексиос воскликнул.
— Замуж? Вы собираетесь пожениться? Я слышал, что у вас двоих всё серьёзно, но вы меня удивили. — Он низко поклонился рейнджеру Фиеро. Глаза Алексиоса искрились каким-то невероятным ликованием.
— Пожалуйста, примите мои искренние соболезнования, Кэт.
Другой — Итан, вспомнила Грейс, — воскликнул со смехом.
— Наконец-то! Наконец-то я встретил хоть кого-то обладающего здравым смыслом. — Он обменялся рукопожатием со всеми тремя.
— Кроме разве что Мари, большинство атлантийцев, не очень-то в ладах со здравомыслием. Вижу, что ты исключение.
— Мари?
Грейс почувствовала, что она чего-то не понимает. Из увиденного репортажа по телевизору, ей показалось, что именно Итан и Кэт были помолвлены.
— Кто такая Мари?
— Я введу тебя в курс дела позже, я обещаю, — сказал Алексиос. — Прямо сейчас, я думаю, лучше всего будет, если мы расскажем, что произошло здесь вчера вечером, и посмотрим, смогут ли они что-либо выведать у нашего узника.
Момент веселья прошёл, и Бастиен кивнул.
— Итан сможет.
Направляясь назад в форт, Грейс увидела, как Бастиен крепко обнял Алексиоса.
— Ты в порядке, дружище?
Она украдкой взглянула на Алексиоса. Ей было любопытно услышать его ответ. Но он заметил ее интерес, потому что смотрел прямо на нее с мрачным выражением на лице.
— Не в порядке, — сказал Алексиос. — Совершенно не в порядке.
Глава 19
Грейс выпрямилась и повела всех по двору к камере, в которой находился пленник. Тайни сообщил ей, что один из его людей сменил Дональдсона на посту, и охранник отправился по своим делам. Сэм пока еще не звонил, и Тайни побудет в форте, пока не получит другой приказ.
Они дошли до камеры, и Грейс кивнула охраннику, что тот свободен.
— Удачи. Этот та еще мразь, — с отвращением сказал охранник напоследок.
Оборотень ругался и швырял что-то металлическое об стены. Тут было так шумно, что Грейс сомневалась, услышит ли он их.
— Ты хочешь, чтобы я открыла дверь камеры? — она спросила Алексиоса, нисколько не заботясь, соответствует ли это субординации или нет. Итан был альфа-пантерой, но Алексиос прикрывал ее спину прошлой ночью.
Алексиос протянул руку за ключами.
— Я открою. Ты можешь позволить мне выполнять твои обязанности, пока твои ребра не заживут.
Она улыбнулась, вспоминая об их разговоре, и протянула ключи. Он был прав. Если оборотень тут же броситься на того, кто откроет дверь, лучше пусть этим кем-то будет Алексиос, Бастиен или один из оборотней.
— Иногда тяжело быть единственным человеком в комнате с супергероями, — сказала она полушутливо.
Кэт, прищурившись, посмотрела на нее.
— О, солнышко, ты понятия не имеешь, как я с тобой согласна.
Кэт не стала говорить больше ничего, но Грейс заметила, что Бастиен дотронулся до плеча своей невесты. Наверное, это другая история. Может быть, ей даже когда-нибудь об этом расскажут.
Но не сегодня.
Алексиос вставил ключ в замок и посмотрел на Итана. Бастиен и Кэт отступили с дороги так же, как Грейс. Итан подошел ближе к двери, а потом кивнул.
— Мы заходим, — закричал Алексиос. — Отступи от двери.
Наступило молчание, а потом снова начались крики и грохот, даже громче, чем раньше. Лицо Итана напряглось, а потом он откинул голову назад и громко зарычал. Подобного этому Грейс никогда не слышала из горла человека.
Прежде такой рык издавали пантеры, напавшие на них прошлой ночью.
Повисло молчание, пленник больше не шумел.
— Вот так-то лучше, — сказал Итан. Потом он продолжил говорить все громче.
— Я Итан, альфа группы пантер из Биг Сайпресс, и я вхожу, так что тебе, черт побери, лучше отойти от двери.
Итан снова кивнул, и Алексиос повернул ключ в замок и распахнул дверь.
Грейс пришлось признать, что пленник показался ей другим: почему-то раньше он был выше и напористей, судя по ее воспоминаниям. Наверное потому, что сначала она видела кота, а уж потом потерявшего сознание, избитого человека.
И все же человек, устроившийся в дальнем углу комнаты, рычал и шипел. Он не напоминал милого котика.
— Я знаю его, — сказал Итан. — Я не могу поверить в это. Его бабушка принадлежит к моей стае. В основном он зависает с ребятами из колледжа в Майами и никого раньше и пальцем не трогал, насколько я знаю.
Итан вошел в комнату, и мужчина выбрался из угла, сердито рыча, издавая нечленораздельные звуки. Словно на него нашло временное помешательство. По какой-то странной причине, он напомнил Грейс Ренфильда из фильмов про Дракулу.
— Если он начнет есть жуков и звать хозяина, я отсюда выметаюсь, — пробормотала она.
Алексиос и Бастиен озадаченно посмотрели на него, а Кэт рассмеялась.
— Ты точно мне понравишься, — сказала рейнджер.
Итан пошел навстречу обезумевшему оборотню.
— Эдди, что ты делаешь? Ты знаешь меня. Что об этом подумает твоя бабушка?
Но в безумных глазах Эдди не было проблеска здравого смысла. Он даже не узнал Итана, лишь жутко гримасничал. Когда Итан сделал еще шаг вперед, Эдди бросился на пол, сжимая голову руками и крича первые связные слова.
— Нет! Не подходите. Ты убьешь меня. Они убьют меня. Моя голова, это в моей голове.
Итан вопросительно посмотрел на Алексиоса и Бастиена, но они просто покачали головами.
— Я его сильно избил, — признал Алексиос. — Он причинил Грейс боль. Но как ты видишь, превращение исцелило его раны.
Это правда. Мужчина был все еще обнажен, хотя возле двери лежала аккуратно сложенная одежда. На мгновение Грейс почувствовала во рту горечь, похожу на кислоту. Как мило, что они дали ему теплую одежду. Ведь все-таки он пытался убить ее. И его приятели убили двоих ее людей.