Глава 11

Работа над выставкой шла в напряжённом и захватывающем ритме. Времени не хватало, но каждый день был наполнен вдохновением и ощущением важности того, что мы делаем. Артём, как руководитель, держал всё под контролем, а его умение сочетать профессионализм и внимание к окружающим добавляло уверенности всей команде.

Он уделял мне особое внимание, а я очень старалась отстраниться, напоминая себе, что приехала сюда работать. Что официально я ещё замужем. Что мой муж не ответил ничего на приглашение галереи участвовать в выставке. Что впереди суд. Но где-то между напряжёнными встречами и короткими беседами с Артёмом я поняла, что жду этих моментов. Они наполняли моё сердце теплом. Его сдержанные улыбки, саркастичные шутки и редкие, почти незаметные прикосновения стали той искрой, которая возвращала мне себя.

Незаметно приблизилась и дата вечеринки перед открытием.

Клуб утопал в мягком, приглушённом свете, который отражался в бокалах шампанского и коктейлей, создавая атмосферу утончённого праздника. Всё вокруг было тщательно спланированным: музыка идеально подстраивалась под настроение гостей, и даже шум разговоров звучал как часть общей симфонии. Алексей, владелец заведения и близкий друг Артёма, мастерски организовал это мероприятие, приглашая московскую элиту провести вечер в его уютном клубе.

Я разговаривала с Антиповым. Высокий, а вельветовом пиджаке, с растрёпанными седеющими волосами и цепким, насмешливым взглядом. Он держал бокал с вином, от него пахло дорогим табаком и ветивером. Поэт, куратор, эстет, у которого даже тени под глазами казались частью тщательно продуманного образа.

— Вера! — голос у него был хрипловатый, прокуренный, как старая виниловая пластинка. — Вы сегодня… трагически прекрасны.

— Почему же трагически? — слегка удивилась я, поддерживая беседу.

— Даже и не знаю. Возможно, атмосфера... — Антипов неторопясь поправил волосы. — Артём говорит, выставка обещает быть… нетривиальной. Правда он говорил загадками, как всегда. Но я точно знаю: что это будет грандиозно.

— Без сомнений. — коротко ответила я.

— Вы такая сдержанная. — Он улыбнулся. — Это делает вас опасной.

Разговор утомлял. Я не ответила, лишь тоже улыбнувшись. На таких вечеринка все говорят друг другу абсолютно бесполезные фразы. Он сделал глоток вина и, видимо чувствуя моё напряжение, отступил, отсалютовав мне своим бокалом.

— Не прощаюсь.

Он растворился в толпе, оставив после себя лёгкий аромат сигары. Я осталась у возле длинной стойки бара, поглаживая пальцами тонкую ножку бокала с шампанским. Гул голосов и смех заполнял пространство, но мне казалось, что я наблюдаю за всем происходящим как будто через стекло.

— Ну, наконец-то я могу с вами познакомиться, — раздался сбоку мелодичный голос.

Я обернулась и увидела женщину с огненными кудрями, уложенными в идеальный беспорядок. Она выглядела так, словно сошла с полотен эпохи модерна — изящная, хрупкая, с горящим вызовом в глазах.

— Кира, — представилась она, протягивая руку с длинными пальцами, покрытыми кольцами. — Арт-критик, коллекционер сарказма. И ваш искренний поклонник.

Я улыбнулась, но интуитивно сделала шаг назад. Кира была неприятной.

— Приятно познакомиться, — ответила я.

Кира чуть заметно кивнула в сторону галереи.

— Серьёзно, Вера, как вам удалось собрать всех вместе? Или это магия вашего шефа?

— Это командная работа, — ответила я, стараясь звучать дипломатично.

— О, конечно. Захаров же известен своим… хм, давайте назовём это командным духом. Правда, Дмитрий?

Я перевела взгляд на её спутника. Высокий мужчина с тёмными, идеально зачёсанными назад волосами и строгим, почти аскетичным лицом стоял чуть в стороне. Его серый костюм сидел безупречно, но в нём было что-то хищное, настораживающее.

— Дмитрий, — представился он глубоким, уверенным голосом. — Коллекционер, меценат. И, по совместительству, терпеливый слушатель Киры.

Я невольно улыбнулась.

— Слушатель? Это редкое качество.

— Это даётся не всем, — заметила Кира. — А вот вам, кажется, дано умение балансировать между всеми этими… как бы это сказать?

— Экстраординарными личностями? — предложила я. Кира рассмеялась, а Дмитрий лишь чуть приподнял уголок рта в подобии улыбки.

— А где же Захаров? — вдруг спросил Дмитрий, лениво оглядывая зал.

— Кстати, Вера, подтвердите, говорят, любит делать всё по-своему. – снова защебетала Кира.

— Захаров — профессионал, — сказала я, подавляя раздражение. — Он знает, как добиваться результата.

— И всё же, — настаивала Кира, — скажите честно, он же манипулятор?

Я выдержала её пристальный взгляд.

— Это зависит от того, как вы воспринимаете его действия.

Кира чуть прищурилась, изучая меня.

— А ещё я слышала, что то, что вы планируете будет весьма скандально. Но не говорит, кто будет в списке художников. Может быть, мы увидим самого Сухова — вдруг хихикнула она, и я почувствовала, как всё внутри напряглось.

— Нет, Сухова не будет— уточнила я.

— О, а вот и он сам! – внезапно воскликнул Дмитрий, делая небрежный жест рукой с бокалом куда-то в сторону толпы.

— Захаров? – я воспользовалась возможностью не отвечать на вопрос Киры полагая, что поиски Дмитрием Артёма в толпе увенчались успехом.

Мой взгляд устремился за его рукой и я еле сдержалась, чтобы не выдать своих истинных эмоций. Высокий, уверенный, привлекая к себе взгляды через толпу к нам двигался Михаил. Его каштановые волосы были слегка взъерошены, а едва заметная улыбка на губах была той самой, из-за которой я когда-то теряла голову.

Загрузка...