Вскоре они добрались до лагеря бедуинов. Джейн с интересом рассматривала палатки, приютившиеся у подножия холма.
— Эта земля принадлежит бедуинскому племени, — объяснил ей Тарик, когда они подъехали ближе. — Отсюда не видно, но с другой стороны холма расположилась деревня. Там есть своя школа и больница. Здесь даже ведутся работы по озеленению пустыни.
— То есть? — заинтересовалась Джейн, заметив, как блеснули его глаза.
— Тут раскинулся целый сад олив.
— И кто же этим занимается? — она огляделась. — Ведь бедуины — кочевники, насколько я знаю.
— Сейчас происходят изменения даже в их племени. Некоторые из них осели в деревне.
— Всегда мечтала побывать в таком лагере, — мечтательно произнесла Джейн.
— Помню, — усмехнулся он.
Тарик остановил машину перед группой мужчин, играющих в карты. Один из них вскочил и подбежал к внедорожнику. Спустя мгновение он уже тряс руку Тарика.
— Мы не ожидали вашего приезда. Очень рады.
— Погода, — Тарик махнул рукой в сторону тучи. — И мы были бы рады, если бы смогли переночевать у вас.
— С радостью приютим вас, ваше высочество. Оставайтесь, сколько захотите. Мой дом находится недалеко отсюда. Его только что выстроили, так что милости просим.
На губах Тарика заиграла улыбка.
— Благодарю за роскошное предложение. Но моя благоверная всегда мечтала переночевать в палатке, хоть один разок. Знаете, такая заветная мечта юности.
Глава племени, которого звали Гаит, с благоговением посмотрел на Джейн, потом перевел взгляд на небо.
— Но если пойдет дождь, в палатке от него не укроешься.
Тарик покосился на Джейн.
— Сами палатки не протекают, они сделаны из особого материала, но вокруг натекут лужи. Ты уверена, что не хочешь остановиться под надежной крышей дома? — решил удостовериться он.
— Если это не создаст затруднений для наших хозяев, я бы предпочла остаться в лагере, — проговорила Джейн, благодарная за заботу.
Палатка, разделенная занавеской, оказалась больше, чем представлялось Джейн. Внутри было несколько стульев, покрытых шерстяными ковриками, и длинный диван. В углу стоял круглый стол, и вокруг него примостились деревянные стулья, на которых тоже лежали превосходные коврики.
— Обычно за занавеской женщины готовят еду днем, а ночью спит вся семья. Но эта палатка просторнее. Здесь есть место для приема именитых гостей.
— Да, не все так убого, как я думала, — проговорила Джейн, трогая коврики.
Тарик приподнял занавеску, за которой оказалась пара низких диванов. Тут же в комнате повисло неловкое напряжение.
— Я бы помылась, — сказала Джейн, желая поскорее выйти отсюда. Хорошо хоть, что палатка была просторной.
— Это можно сделать и после ужина, — заявил Тарик. — А пока что возьми воду из кувшина, чтобы освежиться. Наши хозяева будут тут с минуты на минуту, принесут наши вещи. А потом надо покормить и устроить на ночь Нуру.
Спустя час, когда Тарик и Джейн позаботились о птице, Гаит пригласил их осмотреть его деревню.
Все вместе поехали на машине вождя по грязной дороге, которая шла через пустынную местность. Тарик занял переднее сиденье, а Джейн села рядом с младшей женой Гаита, Матрой.
Из разговора мужчин она поняла, что Тарик принимает довольно деятельное участие в программе озеленения пустыни.
Вскоре перед ними предстали деревенские постройки. Стайка детишек у ветвистого дерева сгрудилась вокруг велосипеда. Когда появилась их машина, детишки уставились на вновь прибывших.
Выйдя из машины, Джейн последовала за мужчинами. Разбросанные на земле ковры цвета рубина, граната и топаза сверкали в лучах садящегося солнца. Несколько женщин сидели и пряли. У Джейн перехватило дыхание при виде ярких узоров и цветов.
— Как красиво, — выдохнула она.
Одна из женщин скромно улыбнулась.
— Это огромный проект, — подтвердил Тарик. — И для женщин он такая же важная работа, как для мужчин.
Когда они вернулись в лагерь, солнце уже окончательно село. Ночь в пустыне всегда наступает мгновенно, и резко падает температура. Джейн почувствовала, что дрожит. Темные облака собрались на небе, но дождя не было.
Хозяева с великим радушием приготовили ужин для своих гостей. Разожгли костер и собрались вокруг него.
Тарик с женой присоединились к ним и завели беседу. Джейн предложили кофе.
— Спасибо, очень кстати. — Она приняла чашечку из рук Матры.
— Это кофе бедуинов, — предупредил ее Тарик. — Очень крепкий и горький. Кофейные бобы жарятся на длинном подносе, а потом измельчаются ступкой и несколько часов варятся.
Джейн с подозрением покосилась на густую зеленоватую жидкость в своей пиале.
— Какой-то странный цвет.
— Это кардамон. Кофе надо пить в один глоток.
— Ну ладно, — она залпом проглотила жидкость и тут же закашлялась от горечи во рту. — Хорошо, что пиала маленькая.
Тарик расхохотался, а Джейн удивилась: с каких это пор он так искренне стал смеяться? В последнее время она чаще ловила на себе его хмурый и неодобрительный взгляд. Те дни, когда он искренне веселился, давно миновали.
Она и забыла, как ей нравился его смех.
Матра пришла с еще одним подносом, на котором стояли другие чашки. Тарик взял поднос и, поставив его, посмотрел на Джейн.
— А это как мне пить? — поинтересовалась она.
— Медленно, — ответил он, но в его глазах плясали огоньки.
— Сначала ты. — Джейн передала ему чашку, не желая попасться на удочку розыгрыша.
Он принял чашку из ее рук и сделал пару глотков. Глаза его вспыхнули ярче. Джейн смутилась. Он протянул чашку ей.
— Здесь остался глоток для тебя.
Их пальцы соприкоснулись. Словно электрический разряд пробежал между ними.
— Как тебе? — поинтересовался Тарик после того, как она допила тягучую жидкость.
Джейн облизнулась. Аромат кофе бодрил. Горячая волна прошла по ее телу. Горечи больше не ощущалось. Остался только запах кардамона.
— Совсем не горько.
Что же случилось? Или так действует его близость?
Джейн отпрянула и наткнулась на локоть Матры, которая держала новый поднос.
Глаза Тарика смеялись.
— Третья чашка означает, что тебя принимают в свою семью. Если отказываешься… они примут это за вражду, — тихо проговорил он.
Джейн быстро кивнула Матре и быстро проглотила кофе, изо всех сил стараясь не морщиться, и поставила чашку на поднос.
— От следующей можно отказаться, потому что не принято пить четвертую.
— Слава богу, — выдохнула Джейн.
— Что ж, кажется, пора уходить.
Пока Джейн, сопровождаемая Тариком, шла к их палатке, она чувствовала, как внутри загорается какой-то огонь. Оказавшись в полной темноте, она испугалась. Чего? Неужели только темноты? Вокруг не было ни души. Только бедуины, по-прежнему сидевшие вокруг костра.
Изнутри их палатка светилась гостеприимным огнем свечей.
— Ванна уже готова, — сказал Тарик. — Матра все приготовила там, за занавеской.
Джейн вдруг задохнулась.
— Я думала, что ванная комната будет где-нибудь рядом.
— Таковая имеется, но это для общего пользования. Матра, безусловно, решила, что ты пожелаешь помыться отдельно.
Отдельно от кого? Ведь Тарик будет рядом!
Джейн зашла за занавеску. Ванна была полна теплой чистой воды, которая сверкала золотом в свете свечей. Джейн быстро избавилась от одежды и, погрузившись в воду, попыталась расслабиться. Но не тут-то было. Она же отлично знала, что в двух шагах от нее находится Тарик.
Тарик лежал, растянувшись на длинном диване, в соседней комнатке и прислушивался к плеску воды, доносившемуся до него каждый раз, когда Джейн двигалась в ванне.
Джейн. Его жена. Он закрыл глаза, мысленно пытаясь отгородиться от восхитительных звуков. Но это «шлеп-шлеп» преследовало его. Он почти видел Джейн. Обнаженную. Ее волосы забраны в пучок, щеки пышут жаром…
Нет. Лучше об этом не думать вовсе. Поцелуй прошлым вечером был явным перебором. Ошибкой, которая была вызвана напряженной ситуацией. Он всего лишь хотел защитить ее от оскорблений Али. Этого повторять нельзя — ни в коем случае.
Он ведь больше не хочет свою жену.
Шлеп-шлеп.
Она снова плещется в ванне за тонкой занавеской. Нет, он этого не вынесет.
— Тебе что-нибудь нужно?
— Нет, нет. Все нормально.
Наконец наступила тишина. Определенно это возбуждение является всего лишь следствием выпитого кофе, и ничего больше. Он же не может снова желать эту женщину!
Однако, почувствовав напряжение внизу живота, Тарик понял, что обманывает самого себя.
И это открытие потрясло его.
— Тарик?
Он тут же вскочил на ноги.
— Нет, только не входи, — поспешно проговорила Джейн.
— Не буду, — хрипло проговорил Тарик. Затем откашлялся и спросил: — Что-нибудь нужно? — Он закрыл глаза и сжал кулаки, сдерживая себя.
— Мыло, если есть.
— Как же я передам тебе мыло, если мне нельзя заходить?
— Хм… даже не знаю, — еле слышно пробормотала она. — Значит, придется обойтись.
— Но без мыла ты не вымоешься как следует.
— Да, ты прав.
Оглядевшись, Тарик увидел на столе приготовленные Матрой мыло, пушистое белое полотенце и шампунь.
— А шампунь нужен?
— Да, если не трудно.
— Не трудно. — Хотел бы он, чтобы это было правдой. Тарик схватил мыло, шампунь и полотенце и, повысив голос, осведомился: — Ну и как же я передам тебе все это?
— А ты закрой глаза. Подходи медленно. И я скажу, когда можно будет бросить это на пол.
Тяжело дыша, Тарик повиновался. Приблизившись, отодвинул рукой занавеску.
— Пришел.
Тарик направлялся к ней по ее голосу. Хорошо, что он был в длинной свободной одежде, скрывавшей его возбуждение, которое теперь было слишком явно.
Джейн уже совсем рядом. И она обнажена.
Не думай об этом.
Не смотри.
Ну и как же он это сделает? Прошло столько времени с тех пор, как Тарик видел жену обнаженной, но ее образ постоянно преследовал его, став настоящим мучением для принца.
Тарик быстро сделал еще один шаг. Запах жасмина окутал его, заставив задрожать.
— Стоп!
Он послушался, хотя внутри него все так и кипело.
— Протяни руку с шампунем и мылом.
Как автомат он выполнил ее просьбу. Полотенце тоже выскользнуло у него из рук. Тарик услышал всплеск воды и понял, что Джейн встала из ванны. Наверняка ее кожа соблазнительно блестит…
— Можешь расслабить пальцы.
И только теперь Тарик осознал, с какой силой сжимал в руках мыло с шампунем. Тут его коснулись нежные горячие руки, забрав мыло и шампунь. Мгновение спустя он снова услышал всплеск воды.
И глаза его сами собой открылись.
Бутылочка с шампунем стояла на краю ванны. Джейн наклонилась вперед, шаря руками под водой в поисках мыла. Отсюда ему было не видно ее грудь, скрытую водой, зато белая гладкая спина соблазнительно поблескивала.
Зная, что она непременно разозлится на него, Тарик все равно продолжал смотреть. В своем воображении он уже ласкал ее шею и грудь.
Боже, что же он творит? Ведь Джейн больше никогда не будет принадлежать ему. То, что она сделала… этого не простить.
Тарик резко развернулся и ринулся прочь. Схватив со стола мыло и полотенце, он выбрался на свежий воздух и зашагал к общественным ваннам. Прочь от соблазна. Прочь от измены.
Когда же он вернулся, жена его крепко спала, холодная как лед.
Тарик взял еще одно одеяло и набросил на нее. Уж он-то знал, как холодно здесь бывает по ночам. Едва касаясь, Тарик погладил Джейн по волосам, разглядывая ее лицо, алебастровую кожу щек и алые губы, которые ему довелось целовать накануне.
Тарик победил себя и не стал снова целовать Джейн. Его рука дрожала, когда он погладил ее последний раз. Слишком большим было потрясение: он до сих пор ее хотел.
Несмотря на то, что она сделала.
Утром Джейн проснулась рано. В палатке было темно, и никаких признаков присутствия Тарика не наблюдалось. Она поднялась, нашла на столе спички и зажгла свечу. Быстро плеснула водой в лицо, освежившись. Где же все-таки Тарик?
Джейн заметила, что кровать Тарика смята. Значит, спал он все же тут. Ее бросило в жар при мысли о том, что они находились так близко.
Порывшись в сумках, Джейн нашла коротенькие обтягивающие легинсы и платье до колен. Переоделась. К этому времени ранние утренние лучи уже проникали через приоткрытый полог палатки. Повязав шарфик поверх головы, Джейн взяла солнечные очки и выскользнула наружу.
Утренний ветерок был еще свежим после ночной прохлады. Сухая почва указывала на то, что ночью дождь все же не пролился, несмотря на прогноз Тарика.
Вдоволь налюбовавшись зрелищем ясного неба над головой, Джейн огляделась. Тарика нигде не было видно. Автомобиль его тоже пропал.
Ее сердце недобро екнуло. Присмотревшись внимательней, Джейн разглядела белеющее пятно машины вдалеке в пустыне. Рядом стояла фигура мужчины, над головой которого парил сокол.
Тарик.
И Нура.
Вокруг простиралась огромная пустыня. Пятнадцать минут Джейн добиралась до машины. Пока дошла, сокол уже опустился на локоть хозяина.
Услышав шаги, Тарик повернулся.
— Доброе утро. Как спалось?
За вежливостью фразы Джейн послышалась забота. Но ведь между ними теперь такая пропасть. К чему все это?
— Хорошо, — отозвалась она.
А вот он, во всей видимости, не выспался. Под глазами залегли синие тени. Возможно, его тревожило состояние отца.
— Есть новости из дворца?
— Я разговаривал с отцом, с ним все хорошо. Медбрат сказал, что он выглядит и чувствует себя бодрее, — его взгляд оставался затуманенным. — Впрочем, это ничего не меняет. Просто ему немного лучше.
— Ну, по крайней мере, он не умрет до нашего возвращения. — Джейн заметила привязанный к лапке сокола блестящий предмет. — Что это? У Хана такого не было.
— Это маленький передатчик. Не хочу лишиться Нуры. Поэтому я решил воспользоваться техническими новинками.
— А что случилось с Ханом?
— Я потерял его, — его голос был ледяным. — Сразу после того, как ты уехала.
Джейн воздержалась от дальнейших расспросов, но сердце ее с болью затрепетало.
— Однако ты снова решил завести сокола, — заметила она.
— Да. Эти гордые птицы стали частью меня, — ответил он. — И так будет всегда.
Джейн послышалась в его голосе угроза. Тарик знал, что жена считает охоту варварской привычкой и не одобряет ее.
— Да. Ты настоящий шейх, — проговорила она задумчиво.
— И мужчина, — добавил он резко, тем самым раз и навсегда ставя ее на место.
Он — мужчина, она — женщина. Но связаны они одним — огнем страсти. Сексуальным желанием.
И ничем больше.
Джейн отвела взгляд, пытаясь понять эту связь. Нет, все это давно в прошлом. Или нет?
Тяжело вздохнув, она сменила тему разговора:
— Может, расскажешь, почему ты решил разводить соколов?
— Мне было пять лет, когда мы с отцом поехали на соколиную охоту, — хрипло проговорил Тарик. — Эмиры происходят из рода бедуинов, и каждый эмир обязан выучить своего сына охотиться с соколом. Это была памятная охота. Тем более что как раз тогда нас бросила мать.
Ну вот, он опять упомянул о своей матери. Джейн вздрогнула, но тактично промолчала. Интересно, его мать так же ненавидела пустыню, как и она сама?
Нура распахнула крылья и изящно взмыла в воздух.
— Она голодная?
— Возможно.
Нура пропустила стаю диких голубей, потому что я отозвал ее.
— Она еще будет охотиться?
Тарик пожал плечами.
— Если мы не накормим ее припасами, — он кивнул в сторону внедорожника. — Вчера я не кормил ее, хотел дать шанс поохотиться. В пустыне полно места, чтобы размять крылышки. И полно добычи.
— Добычи? — Джейн оглянулась — кругом было пусто.
— Да. С тех пор, как я занялся программой озеленения региона, тут каждый год выпускают на волю сотни птиц.
— Чтобы охотники охотились на них? — поддела его Джейн.
— Но так заведено природой, — объяснил он. — Мы разводим птиц, чтобы они не исчезли. А соколы отлавливают слабейших. Естественный отбор.
— Вероятно, ты прав…
Но Тарик уже завелся. Охота и соколы — его больная тема.
— Я уверен, что охотник всем сердцем связан с природой и со своим соколом. Так было испокон веков. Я хочу сохранить эту традицию.
Любовь и уважение. Чувства, которые и она когда-то испытывала к нему. Давным-давно. С тех пор все умерло. Тарик сам убил ее любовь. Джейн никогда не забыть того, что случилось. Она сидела в библиотеке рядом с Роджером и обсуждала с ним какую-то книгу, которую оба прочитали, пока он аккуратно реставрировал старинное издание «Писем Плиния к консулу». И вот тогда Тарик ворвался к ним как вихрь.
Ему хватило одного взгляда на их склоненные головы, чтобы сделать свои собственные выводы. Он наорал на жену и взашей прогнал библиотекаря. Его глаза сверкали тигриной яростью, и с тех пор человек, которого она так любила, превратился в холодного деспота.
Джейн судорожно вздохнула и попыталась расслабиться. Вдох-выдох, вдох-выдох.
— В свое время мы отпускали своих соколов. Когда наступало лето, — проговорил Тарик.
Да, птицы были счастливее Джейн. Ее он так и не отпустил. Держал на длинной привязи.
— А где же Нура? — вдруг встревожилась Джейн. — Она улетела уже давно и все не возвращается.
— Надо подождать. У сокольничего должно быть огромное терпение.
Ее сердце перевернулось. Кто кого дрессирует?
— Хочешь сказать, ты ей действительно доверяешь? — спросила Джейн.
— Да. Кстати, если хочешь есть, в машине полно еды.
Джейн прошла к внедорожнику и стала рыться в съестных запасах. Обнаружив шоколад, она передала одну плитку Тарику. Он сорвал фольгу и принялся жевать.
— Откуда тебе известно, что Нура еще здесь? — поинтересовалась Джейн, вгрызаясь в шоколад и вглядываясь в бескрайнее пустое небо.
— Вот, — Тарик направил антенну в пустое небо, и зазвучал сигнал. — Она тут. Прямо над нами. Наблюдает за каждым нашим движением.
— Замечательно, — пробормотала Джейн. Пару минут спустя Тарик оживился:
— Смотри, охота начинается.
Джейн заметила, как в мгновение ока изменилось его поведение. Он тут же превратился в охотника.
— Видишь? — Тарик указал на маленькую точку, приближающуюся к ним. — Это любимая добыча Нуры. Покрупнее голубя будет. Идем.
Он положил руку ей на плечо. От этого движения у Джейн зашлось сердце. Вдох-выдох, вдох-выдох. Расслабиться.
— Чего ты ждешь? Идем!
С быстротой молнии птица летела вниз.
— Надеюсь, с ней все в порядке? — разволновалась Джейн.
— Нура — настоящий боец, идем!
Тарик вскочил во внедорожник, Джейн — за ним.