Глава 33

— Только что приходил Тедди Макинтайер, — сказал Нейл, после того как Франческа сообщила ему, что Генриетта Чепмен пригласила их пожить в гостинице. — Он предложил присмотреть за его «Чудищем», пока он будет гостить у дочери в Банбери. Твой отец поступил очень благородно, уступив нам свою каюту, но хватит ему уже спать на полу. В общем, я согласился.

— Да? Ну ладно, Нейл. Я предупредила Генриетту, что, вероятнее всего, тебе не понравится эта идея, и она отнеслась к этому с пониманием.

— Я, конечно, благодарен ей за это предложение, но лучше я поживу на реке. Ты меня понимаешь, Франческа, да?

Франческа тут же вспомнила, как однажды Нейл говорил ей, что никогда не будет жить так, как все, в доме на земле. Он также утверждал, что не представляет себя женатым человеком в окружении целой своры детей.

— Да, Нейл, я помню, ты говорил мне, что такая жизнь не для тебя.

Нейл смутился.

— Ты пойдешь со мной? — осторожно спросил он. Он не знал, что будет делать Франческа, когда Сайлас не представлял угрозы.

— А ты хочешь? — спросила она дрожащим голосом.

— Да, — признался он, но прозвучало это неуверенно. — Я сомневался, хочешь ли ты этого. Я знаю, что мы поженились, только чтобы спасти твоего отца. — Нейл почувствовал себя неловко из-за того, что Франческа не знала всей правды. Когда она ничего не ответила, он продолжил: — Я должен кое в чем тебе признаться.

Сердце Франчески начало сильно биться. Она была уверена, что Нейл скажет ей, что, поскольку Сайлас больше не представлял угрозы, им не нужно было делать вид, что они женаты. Но хотя их брак не был законным, она все равно считала себя его женой, поэтому не могла мириться с тем, что им предстоит расстаться.

— О чем ты? — прошептала она.

— О нашей свадьбе, — сказал Нейл, но не успел договорить, так как в этот момент Франческу позвал Джо.

— Пойду посмотрю, чего хочет папа, — сказала она, с удовольствием воспользовавшись возможностью убежать из каюты.

— Нейл рассказал нам, что Тедди Макинтайер попросил его присмотреть за «Чудищем», поэтому мы с Недом решили отправиться на «Мэрилу» в низовья реки, к Гулве. Элизабет увидит реку, а мы сделаем себе небольшой перерыв. Ты не против, малышка Фрэнни?

— Конечно, папа. Прекрасная идея! Но как же ты будешь управлять «Мэрилу», с твоей-то рукой?

— Элизабет хочет встать за штурвал, — ответил он, улыбаясь Лиззи.

Франческа заметила, что Лиззи в самом деле нравится эта идея.

— Может, тебе стоит попробовать получить капитанское свидетельство? — предложила она.

— Я тоже об этом думал, — признался Джо. Лиззи от изумления округлила глаза.

— Ты в самом деле думаешь, что я могла бы попробовать? — спросила она.

— Конечно, — осторожно заметил Джо.

— Ты можешь делать все, что хочешь, Лиззи, — сказала Франческа. Джо был прав. Ей немного стало завидно оттого, что Лиззи может получить свое свидетельство раньше ее, но все равно она была рада.


— Папа, Нед и Лиззи хотят отправиться на «Мэрилу» к Гулве, — сообщила Франческа Нейлу, когда вернулась в каюту. — Он уверен, что я отправлюсь на «Чудище» вместе с тобой.

— Конечно, — кивнул Нейл. Он должен был чувствовать угрызения совести из-за того, что обманывал Джо, но обманывал-то он Франческу. Настало время сказать ей правду.

— Я подумала, что сейчас не лучшее время, чтобы сказать ему правду о нашей свадьбе, — продолжала Франческа.

— Именно об этом я и хотел с тобой поговорить, — сказал Нейл. Франческа занервничала.

— Мы можем поговорить об этом позже, Нейл. Папе не терпится отчалить, поэтому мне нужно собирать вещи. — У Нейла ничего с собой не было, потому что все его вещи сгорели вместе с «Леди Офелией».

Нейл и Франческа почти час потратили, собирая ее вещи, а потом Джо с Недом направили «Мэрилу» к «Чудищу».

— Увидимся через пару недель, — попрощался Джо. — Пока еще светло, мы отправляемся.

Через несколько минут Франческа и Нейл уже махали им на прощание.

— Ну вот, — сказал Нейл. — Теперь мы одни. — Он видел, что Франческа выглядит расстроенной. И знал, что она будет скучать по своей семье.

— Да, — прошептала Франческа, вдруг почувствовав стеснение в его присутствии. — Ты голоден? Я приготовлю нам что-нибудь поесть.

Нейл не был голоден и вообще не был настроен что-либо есть, но держал свои чувства под контролем.

— Тедди сказал, что в кладовой есть хлеб, сыр и бутылка вина, — сказал он. — Думаю, на сегодня нам хватит, да? Завтра можно сходить за покупками.

— Да, этого вполне хватит, — согласилась Франческа, и они с Нейлом пошли в переднюю каюту. Она тоже не хотела есть, потому что слишком нервничала.

Пока Франческа раскладывала вещи, она слышала, что Нейл что-то делает на камбузе.

К тому времени как она вернулась в переднюю каюту, он уже зажег свечи, нарезал хлеб и сыр и разливал по бокалам вино.

— Я хочу поблагодарить тебя за то, что ты с такой заботой ухаживала за мной в последние несколько недель, — признался Нейл, протянув ей бокал вина. — Думаю, я был тяжелым пациентом…

— Ты так мучился от боли, и я знаю, как тяжело тебе было переносить заточение в каюте все эти бесконечные дни.

— Самым сложным было проводить ночи без тебя, — сказал Нейл. — Знаю, мы недолго пробыли вместе на «Леди Офелии», но я не мог забыть те несколько дней.

— Я тоже, — призналась Франческа и отпила вина. — Когда я решила, что тебя убили…

Нейл взял ее лицо в свои ладони.

— Ты лучшее лекарство от всех моих недугов, — выдохнул он, и она прочла в его глазах желание.

Через несколько минут они уже были в каюте и лежали на кровати. Нейл медленно раздевал Франческу. Его пальцы ловко расстегнули пуговицы на ее платье, и он осыпал ее поцелуями.

— Я никогда никого не хотел так, как тебя, Франческа, — прошептал он. — Я люблю тебя.

— Я тоже тебя люблю, — ответила она. — Больше, чем когда-либо.

Стояла вторая половина дня, когда Франческа и Нейл наконец выбрались в город.

— Ты пойдешь со мной в булочную? — спросила Франческа.

— Нет, я хочу купить немного мяса, — ответил Нейл.

— Встретимся у лавки мясника?

— Нет, — резко сказал Нейл. — Я не знаю, сколько я там пробуду, поэтому лучше встретимся на обратном пути у «Чудища». — Он хотел сегодня серьезно поговорить с Франческой. Ему следовало это сделать прошлой ночью, но он не хотел тратить время на разговоры. Конечно, он повел себя как трус и эгоист, но если она решит прекратить с ним отношения, то ему хотелось оставить о себе приятные воспоминания.

Франческа почувствовала, что Нейл что-то от нее скрывает. Ей вдруг показалось, что он чем-то встревожен. Купив свежего хлеба и овощи для рагу, она направилась на «Чудище». Обычно они шли через верхнюю часть Главной улицы, мимо сгоревшей лесопилки, но сегодня она решила пойти через пристань.

На пристани ее остановил Джон Генри. Он слышал, что Джо отправился к Гулве, поэтому решил поинтересоваться, где же остановилась она. Франческа радостно сообщила, что временно поселилась на «Чудище», как вдруг, мельком взглянув в сторону борделя, от изумления открыла рот. Нейл входит в бордель? Не веря своим глазам, она наблюдала, как он стучится в дверь, входит внутрь и обнимает какую-то женщину.

Сердце Франчески учащенно забилось. Она покрылась испариной и почувствовала слабость во всем теле. Как Нейл мог почти всю ночь заниматься с ней любовью, а на следующий день отправиться к проститутке?! Как он мог опошлить те чувства, которые ей казались такими возвышенными?!

Что-то пробубнив по поводу того, что ей нужно идти, Франческа бросилась в город. Слезы ручьем лились по лицу, застилая ей глаза. Остановившись посреди площади и продолжая рыдать, она не знала, куда ей идти. Ей хотелось бежать к отцу и Неду, но они были далеко. Молодая женщина оказалась абсолютно одна. Мельком взглянув на «Бридж-отель», она вдруг вспомнила о предложении Генриетты Чепмен. Хотя официально гостиница не работала, входная дверь была открыта, поэтому она вошла в холл. Именно там Генриетта и обнаружила бедняжку всю в слезах.

— Франческа! Боже мой, что случилось? — спросила она.

Только через час Генриетте удалось успокоить Франческу.

— Я совсем не понимаю мужчин, — рыдала Франческа.

— Не вы одна, — заметила Генриетта.

— Я видела, как он входил в бордель. Этому нет оправдания, и извинения здесь не помогут. Я никогда ему этого не прощу. Нашим отношениям пришел конец.


Когда Нейл возвращался на «Чудище», он был уверен, что Франческа уже ждет его там. Ее отсутствие озадачило его, но всерьез он начал беспокоиться только тогда, когда уже начало темнеть, а жены до сих пор не было дома. Накинув один из плащей Тедди, он пошел ее искать. Нейл обошел весь город, а потом спустился к пристани. Расспросил всех шкиперов на пароходах, видел ли ее кто-нибудь. Кочегар с «Элайзы» вспомнил, что Франческа разговаривала с Джоном Генри. Добравшись до «Сиретта», он позвал Джона Генри.

— Мне сказали, что ты сегодня разговаривал с Франческой, — крикнул он. — Ты не знаешь, где она?

— Я действительно виделся с ней сегодня, — ответил Джон и как-то странно посмотрел на Нейла.

— В чем проблема? — не понял Нейл.

— Я не люблю совать нос в чужие дела, парень, но у тебя молодая красивая жена. Зачем тебе шляться по борделям?

Нейл не знал, что на это ответить.

— Мы как раз разговаривали с Франческой, когда она увидела, как ты заходишь к Мэгги. Она сразу в лице изменилась.

— О черт! — пробормотал Нейл. Он злился на себя за то, что раньше не поговорил с Франческой. — И куда она пошла?

— Она пошла в сторону городской площади.

Спустя несколько минут Нейл уже стоял посреди городской площади, пытаясь понять, куда Франческа могла деться. Бросив взгляд в сторону «Бридж-отеля», он вдруг вспомнил о предложении Генриетты. Входная дверь гостиницы оказалась закрытой, поэтому он настойчиво в нее постучал.

— Кто там? — послышался женский голос.

— Нейл Мэйсон! Я ищу свою жену, Франческу!

— Ее здесь нет, — сказала Генриетта.

Он уловил в ее голосе холодные нотки. Она наверняка знает, где Франческа, решил он.

— Пожалуйста, откройте дверь! — попросил Нейл.

— Я не могу этого сделать, — отозвалась Генриетта.

— Пожалуйста, миссис Хепберн.

Дверь приоткрылась, и в проеме показалась фигура Генриетты.

— Я больше не ношу его фамилию, — прошипела она. — Меня зовут Генриетта Чепмен.

— Простите, мисс Чепмен. Пожалуйста, если вам известно, скажите мне, где Франческа. Между нами произошло недоразумение.

— Вы это так называете? — Генриетта скрестила на груди руки и поджала губы.

— Да. — Нейл выглядел смущенным. — Я знаю, она видела, как я заходил в бордель, но я там был совершенно по другой причине.

Генриетта недоверчиво приподняла брови.

— Вы знаете, где моя жена, мисс Чепмен?

— Возможно, — ответила Генриетта вызывающим тоном.

— Я могу войти?

Женщина не сдвинулась с места.

— Если вы уделите мне пять минут, вы спасете мой брак и станете тем человеком, который исцелит разбитое сердце Франчески.

— Вы в этом уверены, мистер Мэйсон?

— Так же, как в том, что дышу.

Загрузка...