Глава 4

Кэтрин сидела на крыльце, любуясь ночным небом. Полная луна высвечивала серебряную дорожку на далеком пруду.

Неожиданно на крыльце зажегся свет.

— Я думала, ты уже спишь, — недовольно сказала она вышедшему на крыльцо Джонатану. Ей хотелось отдохнуть, а рядом с ним едва ли это удастся.

— Я решил посмотреть, как ты, — ответил он.

Его заботливый тон сейчас привел ее в раздражение.

— Мне хочется кое-что узнать.

Джонатан удивленно поднял бровь, но промолчал.

— Как тебе удалось убедить меня выйти за тебя замуж?

Он стоял, прислонившись плечом к стене дома, и внимательно смотрел на Кэтрин.

— С моей стороны даже попыток таких не было. Это ты сделала мне предложение.

Его слова прозвучали громом среди ясного неба. Кэтрин растерялась.

— Я… я сделала тебе предложение?

Он кивнул.

— Да.

Ничего странного, ведь угодила же я в больницу из-за глупого трюкачества перед толпой зевак, напомнила себе Кэтрин. И все же ей трудно было поверить в свою бесшабашность, поскольку все вокруг в один голос твердили о ее сдержанности и здравомыслии.

— Если скажешь, что я умоляла тебя на коленях, то я сочту тебя лжецом.

Джонатан усмехнулся.

— Нет, это больше походило на деловое предложение.

Наконец-то в этой истории проглянул хоть какой-то смысл… Если это слово позволительно употребить, говоря о нашем браке, подумала она. Кэтрин вгляделась в лицо Джонатана.

— Какого же рода было это деловое предложение?

— Ты сказала, что хочешь иметь мужа.

— Значит, в один прекрасный день я ворвалась в твой дом и заявила, что хочу иметь мужа и этим мужем должен быть непременно ты? — спросила она в крайнем удивлении.

— Меня это тоже очень удивило, — признался Джонатан.

Кэтрин пыталась найти в его лице хотя бы малейший намек на то, что он говорит не правду. И не находила.

— А я объяснила, почему выбрала именно тебя?

— Ты сказала, что решила выйти замуж до тридцати лет, а мужчина, который за тобой ухаживает, не внушает тебе доверия. Ты подозревала его в расчетливости.

— И все это я тебе выложила ни с того ни с сего? — спросила Кэтрин, с трудом веря, что такое вообще возможно.

— Ты встречалась с Гаролдом Томпсоном, сыном Пола. И когда решила, что ему нужны твои деньги, а вовсе не ты, порвала с ним.

— Выходит, я столь странным образом отреагировала на разрыв с Гаролдом. — Кэтрин становилось понятнее собственное поведение. Для него была причина, пусть даже и нелепая.

Джонатан нахмурился.

— У меня нет привычки обманывать женщин.

Я понимал, что твои действия продиктованы сиюминутным порывом, поэтому посоветовал хорошенько подумать, прежде чем предпринимать шаги, о которых впоследствии ты можешь пожалеть.

Она кинула на Джонатана саркастический взгляд, всем своим видом показывая, что сомневается в правдивости его слов.

— Судя по всему, я не последовала твоему совету.

— Ты сказала, что никогда не испытывала глубокого чувства к Гаролду, что действуешь вполне обдуманно. Во всяком случае, пыталась убедить себя в этом.

— Значит, я порвала с ним и тут же прибежала к тебе с предложением жениться на мне? — по-прежнему недоверчиво спросила Кэтрин.

— Нет. После твоего разрыва с Гаролдом прошло две недели. Когда ты пришла ко мне, то походила на адвоката, готового вступить в схватку на судебном заседании, — ответил Джонатан.

В глубине души Кэтрин знала, что он говорит правду. Как же глупо она вела себя!

— Так почему же я пришла именно к тебе?

От его взгляда веяло арктическим холодом.

— Конечно, я не лучший вариант, но и не худший, который ты могла выбрать.

Кэтрин смутилась.

— Извини. Я не хотела тебя обидеть, — сказала она, стараясь уменьшить причиненную ему боль. — Мы просто очень разные.

— Это и было одной из причин твоего предложения. Ты сказала, что устала от семейных встреч, где твое присутствие никого не радует.

Посему решила найти такого мужа, из-за которого мать перестала бы приглашать тебя на эти сборища.

Кэтрин вздохнула.

— Кажется, я должна перед тобой извиниться за бестактность.

Джонатан пожал плечами.

— Ты повела дело начистоту, а я всегда уважал прямых людей. Твое предложение было честным. У меня сгорела мастерская, денег на новое строительство не хватало. И в этой ситуации ты предложила мне необходимую сумму.

— Но ты ведь возвращаешь мне деньги, — сказала она, нахмурив брови.

— Конечно, возвращаю. Я не нуждаюсь в благотворительности.

— Ты говоришь, что я остановила на тебе свой выбор, потому что знала о твоем трудном финансовом положении, к тому же заранее рассчитала, что моя мать тебя принимать не будет? — спросила Кэтрин.

Как низко она пала, чтобы искать мужа подобным образом!

— Это только часть истории, — усмехнулся Джонатан.

В его голосе слышалось некоторое раздражение. И Кэтрин поняла, что он чего-то недоговаривает.

— Какова же другая часть?

Джонатан отошел от стены и встал, опустив руки в карманы.

— Нас влекло друг к другу, и мы однажды поцеловались.

— Однажды поцеловались? — переспросила она, смутно припоминая его объятия.

— Да. В течение последних двух лет я пользовался услугами твоей фирмы для расчетов моих налогов. Как-то вечером ты зашла, чтобы уточнить некоторые цифры. Не знаю, как это произошло, но помню аромат, исходивший от тебя.

Должно быть, это были твои духи. И еще… меня привлекла твоя привычка грызть карандаш. Мне она показалась смешной…

Джонатан говорил все более хриплым голосом. Кэтрин становилось все жарче, и она облизнула пересохшие губы.

— Вероятно, мне было очень одиноко в тот вечер, — продолжил он.

— Вот так так! Спасибо… — обиженно протянула она и зябко поежилась.

— Я знал, что мы не пара.

— И тем не менее ты поцеловал меня. — Кэтрин хотелось знать, что же случилось дальше.

Что заставило ее сделать ему предложение?

Джонатан сдвинул брови.

— Мы оба повинны в этом. Ты закончила работу, поднялась со стула и потянулась, чтобы размять спину. Я, конечно, заметил, что у тебя очень красивая фигура. Ты взглянула на меня и увидела, что я не могу оторвать от тебя глаз. Я ожидал услышать что-нибудь очень резкое, но вместо этого встретил заинтересованный взгляд…

Джонатан вздохнул.

— Я не устоял и коснулся рукой твоей щеки.

Думал, ты ударишь меня. Но твои серые глаза потемнели и ты шагнула мне навстречу…

Кэтрин почувствовала, как слабеют ее ноги, и была счастлива, что сидит. Если бы стояла, то наверняка снова шагнула бы к нему, как в тот вечер, о котором он рассказывал.

— Все было как во сне. Мы очнулись, уже целуясь. Это был сладостный поцелуй. Но совершенно неожиданно ты оттолкнула меня. И я увидел, что ты потрясена своим поведением. Мы оба решили, что нам не следовало этого делать. Это был минутный порыв, временная потеря здравого смысла. Мы согласились забыть о случившемся.

Значит, этот поцелуй забыть не удалось, подумала Кэтрин, раз мы стали мужем и женой.

— И ты забыл? — спросила она.

— Вряд ли это возможно.

— Итак, мы поженились, потому что мне был нужен муж, а тебе — деньги, к тому же нас влекло друг к другу, — сказала Кэтрин, резюмируя его рассказ.

Джонатан кивнул.

— Пожалуй, так.

Она вспомнила слова Чарлза Полански по поводу ее размышлений о детях. Интересно, что думает об этом Джонатан?

— Ну и что же получилось из нашего брака? — спросила Кэтрин.

— Похвастаться нечем. Иначе ты не стала бы сейчас об этом спрашивать. Теперь у меня насчет наших отношений нет никаких романтических иллюзий, — ответил Джонатан, резко повернулся и вошел в дом, оставив Кэтрин одну на крыльце.

Видимо, он полагал, что она несчастна в браке и с этим связывает потерю памяти. Отсюда его холодность.

Кэтрин нестерпимо захотелось броситься за ним. Но что она ему скажет? Ведь правда действительно могла состоять в том, что потерю памяти спровоцировали негативные эмоциональные переживания, желание порвать брачные узы.

Но что же тогда заставило ее изменить завещание в пользу мужа и их будущих детей?

Голова Кэтрин начала болеть. Вздохнув, она поднялась и, войдя в дом, направилась в свою спальню.

Кэтрин лежала, глядя на предрассветное небо за окном. Вчера вечером, стоило ей опуститься на кровать, как она тут же заснула крепким сном. А сегодня пробудилась в четвертом часу, и все попытки снова уснуть оказались безуспешными. Из головы не выходил разговор с Джонатаном.

Чувствуя, что бессонница одерживает над ней верх, Кэтрин встала, надела джинсы, хлопчатобумажную рубашку и спустилась вниз.

Войдя в кухню, она испуганно вздрогнула, увидев там Джиневру. Та сидела за столом, разгадывая кроссворд во вчерашней газете, оставленной Джонатаном.

Что ж, ее компания куда предпочтительнее, чем компания Джонатана. И уж конечно с ней было уютнее, чем наедине со своими мыслями.

Джиневра встретила ее улыбкой.

— Кажется, ты никак не можешь привыкнуть к дому. А я все еще живу по австралийскому времени. Но будем надеяться, что через пару дней мы обе придем в норму.

Вспомнив, что так и не поблагодарила тетушку за то, что она, бросив все, прилетела к ней из далекой Австралии, Кэтрин поспешила это сделать.

— С тех пор как оставила работу, я стараюсь больше времени посвящать семье, — ответила Джиневра. — Правда, иногда, если какой-то случай заинтересует меня, я вспоминаю, что я медсестра, и вновь помогаю людям. — Глаза ее ярко вспыхнули. — Среди моих больных были даже знаменитости из мира кино. Но, услышав о твоем несчастье, я не могла не прилететь немедленно, — улыбнулась она.

Впервые с того момента, как пришла в сознание, Кэтрин почувствовала, что ее по-настоящему любят. Подойдя к тетушке, она обняла ее.

— Спасибо, — снова поблагодарила Кэтрин.

— Знаю, ты немного напугана, — сказала ей Джиневра. — Но это вполне естественно. Все будет в порядке, не волнуйся.

Кэтрин послышался в этих словах приказ, и ей захотелось ответить в том же тоне.

— Есть, мэм, — сказала она и направилась к кофейнику.

Налив себе чашку горячего кофе, Кэтрин устроилась в кресле-качалке у окна. Рядом с креслом стояла большая корзина, полная разноцветных клубков, тут же лежали спицы, крючки и журналы мод. Внимательно посмотрев на корзину и ее содержимое, Кэтрин вспомнила, что все это принадлежит ей. Нагнувшись, она достала из корзины клубок и, увидев под ним пару недовязанных пинеток, тут же положила его на место.

Попивая кофе и медленно раскачиваясь в кресле, Кэтрин пыталась вспомнить прошлое, но все было напрасно.

— Кажется, тебе не дают покоя твои мысли, — заметила Джиневра, глядя на племянницу с материнской заботой.

— Я купила себе мужа и сейчас пытаюсь понять, была ли довольна покупкой или нет.

Кэтрин сердилась на себя. Она не могла поверить, что действовала столь цинично. Весь город решил, что в основе их с Джонатаном брака лежат деньги. Может ли обманываться весь город?

— Откуда эта уверенность, что Джонатан женился на тебе ради денег? — поинтересовалась Джиневра.

— Я спросила его, как мы стали супругами, и он все мне рассказал.

Джиневра задумалась и покачала головой.

— По-моему, твой муж совсем не похож на мужчину, которого можно купить.

— Это было соглашение, выгодное для нас обоих, — пояснила Кэтрин. — Он построил заново и переоборудовал автомастерскую, я заполучила мужа. — И справедливости ради добавила:

— Он возвращает мне деньги, которые я дала ему.

— Получается, что, женившись на тебе, он получил лишь заем, — уточнила Джиневра.

Кэтрин кивнула.

— Да, так он захотел.

— А ты заполучила мужа. — Тетушка повторила слова Кэтрин и внимательно посмотрела на племянницу. — Неужели тебе так сильно захотелось замуж, что ты пошла на сделку?

— Если верить тому, что сказал Джонатан, я намеревалась выйти замуж до тридцати лет. К тому же пребывала в растерянности, так как не была уверена в мужчине, с которым встречалась. Я не знала, любит ли он меня или мои деньги, и решила не разгадывать загадок.

Джиневра кивнула.

— Да, в своем избраннике следует быть уверенной. Тайный расчет в браке хуже всего. Кроме того, твое желание выйти замуж до тридцати лет очень характерно для тебя. Ты всегда отличалась тем, что старалась планировать свою жизнь. — В ее глазах вспыхнул интерес. — А Джонатан сказал, почему ты выбрала именно его?

— Он объяснил это моим желанием не участвовать в семейных сборищах моей матери.

Джиневра сощурилась и проговорила:

— Нет, этому я не поверю. Ты всегда ладила с матерью.

Кэтрин почувствовала себя неловко.

— Джонатан рассказал, как мы однажды целовались, еще до женитьбы. Кажется, нас сильно влекло друг к другу.

Тетушка широко и довольно улыбнулась.

— Вот это, пожалуй, самое разумное из всего, что ты мне поведала.

— Но у меня складывается впечатление, будто я знаю причину его холодного отношения ко мне. Мне кажется, он объясняет мою потерю памяти желанием забыть о нашем браке, — призналась Кэтрин.

Джиневра резко кивнула.

— Вполне вероятно. Я его знаю не слишком давно, но в одном абсолютно уверена: он гордый мужчина.

Кэтрин вздохнула.

— Проблема состоит в том, что он, может быть, прав.

— Да, твоему положению не позавидуешь, — с сочувствием произнесла Джиневра.

— Как бы я хотела вспомнить хоть что-нибудь! — воскликнула Кэтрин и зажмурилась, чтобы не расплакаться от отчаяния.

— Не усердствуй, от этого у тебя только голова разболится, — предупредила ее Джиневра.

Зная, что тетушка права насчет головной боли, Кэтрин глубоко вздохнула и открыла глаза.

Взглянув в окно, она увидела, что встает солнце. Но вдруг образ вечно нахмуренного мужа предстал перед ее глазами, и на нее одновременно нахлынули желание, злость, смятение.

Выдержав натиск эмоций, Кэтрин почувствовала себя опустошенной.

— Надеюсь, что скоро все вспомню, — прошептала она.

— Пчелы слетаются на мед, а не на уксус, — резко сказала Джиневра, ставя перед Джонатаном тарелку с блинчиками.

— Хочешь сказать, чтобы я ел эти блинчики и не очень-то высказывался по поводу их начинки? — с усмешкой спросил он.

— В них нет ничего особенного. Всего лишь немного черной смородины, которую я нашла на кусте у забора. — Тетушка внимательно посмотрела на Джонатана. — Я имела в виду твое поведение вообще.

— Вероятно, Джонатан старается держаться подальше от пчел, — заметила Кэтрин и подумала: интересно, а что я имею в виду?

Неужели подсознание пытается мне что-то подсказать?

— Мне никогда не нравились их укусы, — резко ответил Джонатан. И его тон подтвердил правильность догадки Кэтрин.

Джиневра покачала головой.

— Когда-то я знавала существо еще менее дружелюбное, чем ты, Джонатан. Это была старая дворняжка. Никогда не знавшая ласки, она никого к себе не подпускала, боясь, что ее ударят.

Неожиданное сравнение поразило Кэтрин, Но что потрясло ее гораздо сильнее, так это беспокойство, отразившееся на лице Джонатана. Вспомнив его прошлое, Кэтрин решила, что в холодности мужа нет ничего странного. Возможно, это его обычная манера поведения. Если так, то их брак, вероятно, не доставлял им особой радости. Исключением было время, когда мы предавались любви, неожиданно для себя подумала Кэтрин.

— Что же касается детей, то, возможно, иметь их хотела только она, а Джонатану было все равно. Но почему в таком случае она упомянула его в завещании?

Каждый раз, когда Кэтрин думала, что начинает понимать ситуацию, возникали все новые и новые вопросы.

Загрузка...