11

– Да, ревную, – пробормотала Лесли. – Хоть прекрасно понимаю, что это глупо и смешно. И потом… – Она замолкла и крепче прижалась к груди Оливера, словно прячась от надвигающейся опасности.

– И потом? – осторожно спросил Оливер. Лесли медленно отстранилась от него, отвернулась и протянула:

– И потом я не имею права тебя ревновать. Мы ведь не… – Она усмехнулась, маскируя смущение. – В общем, нас сейчас ничто не связывает…

Что это значит? – подумал Оливер, напрягаясь от испуга. У нее нет желания вновь со мной сходиться, несмотря на чувства, на то, что вчера она так искренне за меня испугалась? Нет, только не это. Надо поскорее во всем разобраться, а то я тронусь умом, ей-богу!

– Лесли, пожалуйста, посмотри на меня, – попросил он, исполненный решимости. – Ты сказала, что готова поговорить со мной, и я, как дурак, обрадовался, приняв твои слова за согласие снова быть вместе. Взгляни же на меня, я должен видеть твои глаза!

Лесли повернулась и посмотрела на него прямо и уверенно, больше не стесняясь и не пытаясь спрятаться.

– Если я ошибаюсь, прошу, не мучай меня! – взмолился Оливер. – Скажи об этом сейчас же, и я сразу оставлю тебя в покое!

Лесли улыбнулась своей светлой искренней улыбкой. Энн никогда в жизни не научится быть настолько естественной, мелькнуло в голове Оливера. Никогда не станет такой привлекательной, такой головокружительно желанной.

Он неотрывно смотрел в глаза Лесли, ожидая ответа, точно решения: казнить или помиловать. От нее зависела его судьба, в этом чарующем взгляде таилось все, что заключалось для него теперь в понятии счастье.

– Ты не ошибаешься, – сказала наконец Лесли, и Оливеру почудилось, что на оголенных ветвях яблонь за ее спиной распустились белые весенние цветы.

– Лесли! – воскликнул он, заключая ее в объятия и принимаясь кружить, не видя проходящих мимо и хихикающих девчонок. – Солнце мое! Ты просто не представляешь себе…

– Подожди, пусти, – продолжая улыбаться, засопротивлялась Лесли. – Давай поговорим, мы ведь для этого и встретились сегодня.

Оливер разжал руки, взглянул на часы и вдруг сообразил, что их свидание должно было начаться лишь несколько минут назад и совсем в другом месте. Он озадаченно сдвинул брови, впервые задумываясь о том, что видеть Лесли на почте в этот час весьма необычно, даже подозрительно.

– Послушай, а… что ты здесь делаешь? У вас тоже отменили последнее занятие и ты решила отправить кому-то письма?

У Лесли густо покраснели щеки. Она поправила волосы, стараясь казаться независимой и гордой.

– Нет, занятия у нас не отменяли. Просто на последнее я не пошла – впервые за все это время.

– Серьезно? – Оливер засмеялся. – Ничего страшного не стрясется, однажды я уже говорил тебе. Но увлекаться прогулами не советую.

– Я не увлекусь, – твердо ответила Лесли.

– И что же заставило тебя пойти на преступление? – полюбопытствовал Оливер.

– Надо было покончить с одним неотложным делом, – сказала Лесли, и в ее глазах промелькнуло нечто настолько волнующее, что Оливер впился в них взглядом, гадая, что с ним и почему ее столь обычные слова подействовали на него точно магическое заклинание.

– Неотложным делом? – переспросил он, мечтая, чтобы она как можно скорее посвятила его во все свои тайны, открыла секреты, о существовании которых посторонние даже не догадываются.

– Да, – произнесла Лесли, и на ее губах засияла немного робкая, немного кокетливая улыбка. – Я наконец ответила на письмо, которое получила две недели назад…

Мое письмо, подумал Оливер, приходя в сильнейшее волнение. В нем я объяснился ей в любви, впервые в жизни завел об этом речь. Как она отреагировала?

– Я долго размышляла, что написать, – продолжила Лесли. – Много раз начинала сочинять в уме ответ, но выходило все не то, и я откладывала это занятие снова и снова. А сегодня вдруг решила, что ничего сверхъестественного изобретать не стоит, и вывела на листке бумаги единственную строчку. В ней – главное, что мне хотелось сказать.

Оливер испытующе посмотрел на нее, резко повернулся, вбежал в здание почты, а мгновение спустя уже открывал свой ящик. У него бешено колотилось сердце и сильно кружилась голова, когда ему представлялось, что среди кучи надушенных конвертов Энн он увидит еще один, получить который даже не мечтал.

Он сразу бросился ему в глаза – маленький бледно-желтый конвертик с надписью: «От Лесли». Беря его в руки, Оливер боялся дышать и ничего не слышал, потому вздрогнул, когда у него за спиной раздался голос Лесли:

– Давай, ты прочтешь его позднее?

– Почему?

Держать письмо в руке и не знать, что в нем, представлялось Оливеру сущей пыткой. Машинально прижав конверт к сердцу и даже не взглянув на послания Энн, он закрыл ящик.

– Подожди, – воскликнула Лесли. – Там что-то еще!

В первую секунду Оливер даже не понял, о чем она, настолько привык не обращать на записки Энн внимания. А сообразив, махнул рукой.

– Это сочинения Энн. Она заваливает меня ими второй год. Я выбрасываю их, не читая.

– Может… – Лесли обеспокоенно сдвинула брови, о чем-то задумываясь. – Может, она в самом деле любит тебя и страдает?

Даже если и так, я не в состоянии ей помочь, – сказал Оливер, поворачивая в замочной скважине ключик. – Но это не любовь, поверь мне. Энн безнадежно испорчена обилием денег, привыкла получать все, что душе угодно. Завоевание меня превратилось для нее в навязчивую идею. Как человек со своими мыслями и переживаниями я не интересовал ее никогда в жизни.

Они направились к выходу.

– Почему ты не хочешь, чтобы я прочел письмо прямо сейчас? – вновь спросил Оливер.

– Будет лучше, если сначала мы побеседуем, – ответила Лесли, глядя перед собой.

Утром шел снег, а теперь светило холодное зимнее солнце. Тонкий белый покров, укутавший сад, поблескивал, точно усеянный маленькими звездочками. Не сговариваясь, Лесли и Оливер зашагали в сторону футбольного поля и баскетбольной площадки – туда, где гуляли в теплом сентябре на самом первом свидании.

– Умоляю, прости меня, Лесли, – заговорил после продолжительного молчания Оливер. Его голос зазвучал чуть хрипло и сдавленно, и он кашлянул, пытаясь преодолеть чудовищное волнение. – Я осознал свою вину настолько глубоко, что стал другим человеком. Ты нужна мне как воздух, я дышу тобой, только ради тебя живу. У меня такое чувство, что мы созданы друг для друга, потому я и верил в эту встречу всем сердцем.

– Я прощаю тебя, – ответила Лесли, не испытывая больше его терпения. – Мне казалось, я на это не способна, особенно в первый момент, когда только узнала правду. А теперь понимаю, что ошибалась.

Оливер чувствовал, что она умышленно не произносит слово «спор» или «пари», и был ей за это безгранично признателен. Его чуткая мудрая Лесли ни капли не изменилась за время разлуки, может, даже стала еще светлее и мягче.

– Ты ответила бы на мое письмо, согласилась бы на встречу, если бы не вчерашний пожар? – спросил вдруг он, крутя в руках запечатанный конверт.

Лесли окинула его лицо задумчивым взглядом и ответила без тени сомнения:

– Да. Возможно, не сейчас, немного погодя. – Она вздохнула, внезапно грустнея. – О вчерашнем пожаре я буду помнить всегда. Раньше мне и в голову не приходило, что на свете есть человек, чья жизнь мне настолько сильно дорога.

В порыве безграничной радости Оливер взял ее руку, крепко сжал в своей, и они остановились посреди лесной дорожки, устланной тонким слоем снега.

– Лесли… повтори, что ты сказала. Прошу тебя.

– Вчера я осознала, что ты до безумия мне дорог, – произнесла Лесли, глядя на него своими восхитительными темными глазами. – И поняла, что просто обязана тебя простить.

– Девочка моя, солнышко…

Оливер обнял ее и стал целовать ее лоб, веки, нос, щеки. Она была чарующе женственной и неподражаемо естественной. Он очень соскучился по ее душевному теплу и согревался им сейчас с жадностью бездомного, попавшего с мороза к жаркому камину.

– Ты поймешь, что не пожалеешь об этом, я докажу тебе, клянусь, – прошептал он, и их губы слились в поцелуе.

Лесли первой отстранилась и перевела дыхание.

– Целоваться при минусовой температуре на улице – настоящее безумие, – сказала она, смеясь и ладонью вытирая губы.

– А мы и есть два безумца, – ответил Оливер. Его лицо сияло неподдельным счастьем. – Разве не так?

– Так!

– Нас больше ничто не разлучит, милая моя, ничего подобного я не допущу, – пробормотал Оливер, свято веря в то, что в совместном с Лесли будущем ни на мгновение не перестанет ощущать себя баловнем судьбы.

Она улыбнулась какой-то странной, несколько грустной улыбкой и зашагала вперед.

– В чем дело, Лесли? – спросил Оливер, следуя за ней.

– Ни в чем, – ответила она, но он уловил в ее голосе напряжение, которое человек посторонний, наверное, и не заметил бы.

– Нет, прошу тебя… Я вижу, ты чем-то расстроена. Давай все выясним сразу же, так лучше, проще.

– Ладно. – Лесли скрестила руки на груди и недовольно засопела. – Эти письма от Энн… Я все думаю о них и чувствую, что они не дадут мне покоя. – Она усмехнулась. – Возможно, это нелепо и смешно, ты ведь сказал, что не читаешь их, тем не менее… Не знаю, что со мной такое!

Оливер привлек ее к себе и поцеловал в висок.

– А я знаю. Ты ревнуешь… – протянул он, упиваясь мыслью, что до такой степени ей небезразличен. – И мне это чертовски приятно. Но я не хочу, чтобы ты страдала, поэтому с удовольствием устранил бы причину твоего беспокойства. – Он задумался. – Только вот не знаю, как это сделать. Я могу не читать письма Энн, не разговаривать с ней, не видеть ее, но запретить ей писать мне не в силах.

– Да-да, – торопливо проговорила Лесли. – Я все прекрасно понимаю. Наверное, вообще не стоило говорить тебе об этом.

– Я сам попросил тебя и очень рад, что ты, как прежде, мне доверяешь. Несмотря ни на что. – Оливер сделал паузу, на миг вспоминая о пари и чувствуя, как его покрытые щетиной щеки заливает краска стыда. Впрочем, заострять на этой мысли внимание не следовало: дурацкий спор остался в прошлом. – Если хочешь, сама забирай из ящика мои письма, я с удовольствием отдам тебе ключ.

– Нет, что ты. – Лесли покачала головой. – Это уж слишком. Я постараюсь справиться со своим глупым заскоком. Уверена, у меня это получится.

Оливер с восторгом взглянул на ее чудесный профиль. Ему очень не хотелось, чтобы она страдала, особенно из-за Энн Верлен, надоедливая любовь которой у него давно уже поперек горла. Он подумал вдруг о том, что через полгода может запросто покинуть эти места навсегда, и с радостью поделился мыслью с Лесли:

– Семестр подходит к концу. Через каких-то шесть месяцев я окончу колледж. А потом уеду и с легким сердцем забуду об Энн.

Оливер заметил, как дрогнули веки Лесли, и только сейчас вспомнил, что ей-то до выпуска еще учиться и учиться. Его и прежде, еще до их разрыва, занимала эта проблема. После же того, как они расстались, он перестал задумываться об этом всерьез, потому что не знал, когда именно судьба соединит их вновь.

– Кстати об окончании колледжа, – поспешно добавил он. – Как нам быть?

– Что ты имеешь в виду? – спросила Лесли, глядя на него искрящимися на солнце глазами.

– Мы не можем расстаться, – утвердительно заявил Оливер. – Надо придумать, что нам делать летом. У тебя начнутся каникулы, а мне придется искать работу, где-то обосновываться.

Лесли смотрела на него долго и серьезно и, вдруг просияв лучезарной улыбкой, рассудительно произнесла:

– Вариантов множество. Во-первых, ты мог бы подыскать себе какую-нибудь работу в Кэмден-Тауне и, пока я тоже не окончу колледж, пожить здесь, со мной рядом…

– Умница ты моя! – воскликнул Оливер, и от осознания того, насколько серьезно Лесли воспринимает их отношения, его проняло до дрожи, до звона в ушах.

Только городок здесь маленький и прилично устроиться наверняка нет возможности, – продолжила Лесли с удовольствием, очевидно почувствовав, что ее речи ласкают Оливеру слух. – А у тебя большой талант, и губить его, прозябая здесь, глупо, даже безрассудно. – Она прищурилась. – К тому же, если ты останешься тут, Энн будет донимать тебя, пока сама не окончит учебу. А я этого не вынесу.

– Ты сказала, вариантов у нас множество, – произнес Оливер с улыбкой, гадая, какой из выходов Лесли предложит во вторую очередь.

– Верно, но перечислять их все, пожалуй, не стоит, – заявила она. – Самое разумное – это поселиться в каком-нибудь крупном южном городе, где ты найдешь достойную работу, а я подходящий колледж, в который могла бы перевестись.

– Почему именно южный? – поинтересовался Оливер.

– Я всегда хотела жить там, где круглый год тепло, – проговорила Лесли мечтательно. – К примеру, в «золотом» штате. Что скажешь?

– В Калифорнии? – Оливер задумался. – А что? Неплохая мысль. Учебных заведений там предостаточно, подобрать для тебя что-нибудь подходящее не составит проблемы.

– Давай попытаем счастья в Лос-Анджелесе, а? – предложила Лесли, приходя в детский восторг. – Только представь себе! Холодов там никогда не бывает, и целоваться на улице можно хоть летом, хоть зимой.

Оливер рассмеялся.

– Довод достаточно веский. Решено: едем покорять Лос-Анджелес!

Они остановились, повернулись друг к другу и крепко обнялись, соединенные общей светлой мечтой. И горячей любовью, о которой, кстати, еще ни разу не заговаривали вслух.

Оливер вдруг вспомнил о конверте. Он все это время держал его в руке, даже когда обнимал Лесли. Желание узнать, что за строчку она написала для него после долгих раздумий, достигло предела, и он прошептал ей на ухо:

– Если ты не позволишь мне прочесть письмо сейчас же, я сделаю это наперекор твоему желанию.

Лесли разжала руки и, запрокинув голову, громко и счастливо рассмеялась.

– А я совсем о нем забыла. Конечно, читай. Теперь можно.

Оливер аккуратно распечатал конверт, извлек белый блокнотный листок и прочел несколько выведенных на нем слов – очень простых, но показавшихся ему в этот сказочный миг самыми поэтичными из всех, что он когда-либо видел.


Я тоже тебя люблю. Так же крепко.

Лесли.


Это стало для него счастливым потрясением – ее объяснение в любви, столь долгожданное и нужное. Он смотрел на единственную в записке строчку до тех пор, пока буквы не стали расплываться и до него не дошло, что его глаза полны слез. Устыдившись своей сентиментальности, он отвернулся, чтобы Лесли не видела его лица.

Она обняла его сзади за плечи. И Оливер, благодарный ей за столь тактичную поддержку, подумал, что судьба чересчур к нему благосклонна.

– Я люблю тебя, – негромко и просто произнесла Лесли.

Оливер смахнул с глаз слезы, взял ее за руку и притянул к своей груди. Его сердце колотилось так громко, что, казалось, стук слышит весь погруженный в зимнюю спячку лес.

– И я тебя люблю, – ответил он, отмечая, что не только слышать, но и произносить эти слова вслух до головокружения приятно.

Они долго стояли обнявшись, наслаждаясь близостью друг друга и таинственной тишиной вокруг. Неожиданно Оливеру вспомнился один их разговор, и он спросил:

– Как-то раз ты сказала, нельзя идти на поводу у подобия истинного чувства. Что, если затеряешься в подделках под любовь, сможешь пропустить любовь настоящую, устав, пресытившись приключениями. Помнишь?

– Конечно, – ответила Лесли.

– А что ты думаешь о нашей любви? – поинтересовался Оливер, – Полагаешь, она и есть та самая, подлинная? Которую страшно пропустить и с чем-то спутать?

Лесли посмотрела на него, и по нежности, отразившейся в ее глазах, он понял: именно так она и считает.

– Да, полагаю, наша любовь настоящая. По-моему, мы с тобой везунчики, – сказала Лесли, немного наклонив набок голову.

– Согласен, – ответил Оливер, целуя ее в макушку.

– С чем? С тем, что нам повезло, или с тем, что мы любим друг друга по-настоящему?

Оливер засмеялся.

– И с тем, и с другим. Наше чувство исключительное – довольно молодое, но уже проверенное серьезными испытаниями. – Он смущенно кашлянул. – Моей тупостью, твоим терпением.

Лесли легонько ударила его рукой по плечу.

– Эй, давай не будем о грустном, а?

– Конечно, – обрадованно воскликнул Оливер. – Ты прелесть, Лесли, моя бескрайняя радость, ясное солнышко!

– А ты мое солнышко, – сказала Лесли, приподнимаясь на цыпочки и целуя его в незащищенную шарфом шею. – Согревай меня всегда, в любую погоду.

– Непременно, – пробормотал Оливер, заботливо поднимая воротник ее застегнутой доверху куртки.

– Кстати, как дела у твоих родителей? – неожиданно спросила Лесли, и меж ее черных бровей образовалась неглубокая складочка. – Я все думала о них, гадала, поправился ли твой отец и как себя чувствует мама.

– Как мне приятно, что ты помнишь о них, принцесса! – Оливер прижался лицом к ее волосам, вдохнул их аромат, поднял голову и заговорил взволнованно и с подъемом: – Отец чувствует себя гораздо лучше, его состояние нормализуется. Мама позвонила мне сегодня, буквально перед нашей встречей. – Он выдержал паузу, намереваясь сообщить о самом главном. – Я сказал, что на каникулы, возможно, приеду не один…

В глазах Лесли возник немой вопрос.

– А с самой лучшей на свете девушкой, – добавил Оливер, и его лицо расплылось в улыбке.

– С какой еще девушкой? – спросила Лесли, делая вид, будто не понимает, что речь идет о ней.

– С тобой, разумеется, – ответил он.

Лесли приоткрыла рот, собравшись что-то сказать, но Оливер опередил ее, торопливо пояснив:

– Да, на тот момент я еще не был уверен, что ты простила меня, что вновь согласишься стать моей, Лесли. Но мне подсказывало сердце: все сложится наилучшим образом, вот я и осмелился уже сегодня днем рассказать о тебе маме. Она ужасно обрадовалась. Я понял это по ее голосу.

– Постой-постой, все это очень здорово, – проговорила Лесли растерянно. – Но…

– Тебя все-таки что-то смущает? – встревожился Оливер.

– Нет, что ты. Только ехать к тебе домой уже сейчас, на каникулах… – Лесли поежилась, – я не отважусь. Мне будет страшно…

– Страшно?

– Что твои родители обо мне подумают? Решат, что я наглая авантюристка, еще задумают нас разлучить.

– Какие глупости! – воскликнул Оливер, смеясь. – Прошу тебя, успокойся. Во-первых, я никогда не приводил домой никого из подруг – встречался с ними в других местах, считая, что знакомить их с родителями совсем ни к чему. Во-вторых, когда мы скажем, что решили пожениться, мама и отец подумают лишь одно: какое счастье, что Бог послал нашему сыну такую чудесную невесту!

– Пожениться? – Лесли изумленно округлила глаза.

– Конечно, – ответил Оливер. – Мы ведь собрались никогда не расставаться… Или я что-то неправильно понял?

– Нет, ты все понял правильно.

– Тогда какой смысл тянуть со свадьбой? Поженимся, как только я окончу колледж. В Лос-Анджелес приедем уже мужем и женой.

Лесли покачала головой.

– А не слишком ли мы молоды для женитьбы?

– Слишком молоды? – Оливер возмущенно сдвинул брови. – Закон так не считает.

– Правильно, но я не об этом, – пробормотала Лесли. – Считается, что со вступлением в брак не стоит торопиться. Это слишком ответственный, серьезный шаг.

Оливер нахмурился сильнее.

– Значит, ты в чем-то еще сомневаешься, не вполне доверяешь мне или…

– Нет! – Лесли порывисто закрыла его рот начинающей замерзать рукой. – Ни в чем я не сомневаюсь, ни капельки!

– Почему тогда считаешь, что нам надо выжидать время? Это бессмысленно, только подумай!

Лесли моргнула и погрузилась в размышления.

– А ведь ты прав. Абсолютно бессмысленно. – В ее глазах вдруг вспыхнули звезды, а губы растянулись в столь очаровательной улыбке, что Оливер не сдержался и, наплевав на мороз, непродолжительно, но страстно еще раз поцеловал ее и тут же сам вытер ей рот ладонью.

– Ты в самом деле… – начала Лесли, переведя дыхание.

– Что?

– Хочешь, чтобы я уже летом стала твоей женой?

– Мечтаю об этом.

Лесли подпрыгнула и обвила шею Оливера руками.

– Здорово-о-о! – прокричала она, делясь своей радостью с целым лесом, со всей вселенной.

Загрузка...