В начале двенадцатого гости начали расходиться, и через полчаса Оливия вышла на крыльцо проводить последнюю супружескую пару. Воздух был напоен ароматами весны, и ей захотелось немного постоять, подышать свежим воздухом и прийти в себя. Синди она отправила спать, потому что утром той в школу, а ей еще предстояло убрать посуду со столов и заложить в посудомоечную машину. Все, на что у нее не хватит сил сегодня, она доделает завтра с утра.
Несмотря на усталость, Оливия сомневалась, что ей удастся быстро заснуть после потрясения, которое свалилось на нее сегодня. Мало того что она узнала о приезде в город Дерека, так он еще заявился к ней в дом и в довершение ко всему поселился здесь! Это уж слишком для одного дня.
Оливия спустилась с крыльца, остановилась и вдохнула полной грудью, подставляя прохладному ночному воздуху свое разгоряченное лицо.
— Решила составить мне компанию? — раздался низкий хрипловатый голос, от которого приходили в экстаз миллионы поклонников рока. Особенно поклонниц.
Оливия вздрогнула от неожиданности и, резко обернувшись на голос, разглядела очертания мужской фигуры в тени дома, в нескольких шагах от крыльца, наполовину скрытой большим кустом жасмина.
— Дерек, что ты здесь делаешь? Как ты напугал меня! — Она подошла поближе.
— Извини, не хотел тебя пугать. А я просто стою, дышу воздухом и любуюсь на звезды, как в старые добрые времена.
Он явно намекал на то время, когда они тайком забирались на крышу этого дома, целовались и смотрели на звездное небо, но Оливия сделала вид, что не поняла намека. Она решила, что ей лучше уйти.
— Спокойной ночи, — сказала она и стала подниматься по ступенькам.
— Пожалуйста, не уходи, — попросил он.
Оливия остановилась.
— Мне показалось, что ты хочешь побыть один.
— Прошу тебя, останься ненадолго. Горожане упорно избегают меня с того момента, как я приехал в Грейт-Сток.
В его голосе прозвучала обида и боль, и ей стало жаль его. Она подошла ближе.
— Это скоро изменится, вот увидишь, — мягко проговорила она, прекрасно понимая, как тяжело ему сейчас.
Он пожал плечами, не принимая ее сочувствия.
— Мне все равно. Переживу как-нибудь. В моей жизни были моменты и похуже, — сказал он, глядя ей в глаза.
Оливия почувствовала, что краснеет, и порадовалась темноте. Кажется, он снова намекает на их прошлое, на тот день, когда она сказала…
— Я уезжаю поступать в колледж. Я не хочу торговать чипсами на улице или горбатиться на заводе и состариться раньше времени, как твоя мать.
Это были жестокие слова, но она сказала их намеренно, чтобы он разозлился и ушел не оглядываясь. Она должна была поступить так, потому что пообещала его матери, что отпустит его. Она делала это для его же блага.
Изабелла Логан, мать Дерека, была сильной, волевой женщиной с горящими глазами, ожесточенная бедностью и смертью десятилетней дочери от лейкемии.
— Дерек — очень талантливый мальчик, — сказала она ей. — Он прирожденный музыкант и непременно станет знаменитым, если получит хотя бы маленький шанс. Но если он обзаведется сейчас семьей, то упустит этот шанс. Ему придется обеспечивать еще и жену, а возможно, и детей, а это значит, что он должен будет идти работать. Останется ли у него после этого время и силы заниматься музыкой? Добиться чего-то он сможет только в том случае, если полностью отдастся любимому делу. А для этого он должен быть свободным. Дерек ненавидит бедность. Бедность убила его сестру, потому что у нас не было денег, чтобы обеспечить ей должное лечение. Если ты не дашь ему возможности жить другой жизнью, он в конце концов возненавидит и тебя.
Доводы Изабеллы Логан были сокрушительными. Восемнадцатилетняя Оливия не смогла устоять против такого сильного противника.
— Я поеду с тобой, — сказал ей Дерек, когда она сообщила ему о своем решении ехать учиться.
— Нет. Мои родители пригрозили, что не станут платить за обучение, если узнают, что мы продолжаем встречаться. А я уже устала прятаться.
— Значит, ты стыдишься меня? Я для тебя недостаточно хорош?
— Дерек, пожалуйста…
— Я знал, что рано или поздно это произойдет, что твои родители добьются своего и разлучат нас. Конечно, если бы мой отец был банкиром или бизнесменом, а не простым рабочим…
— Трудно винить их в том, что они желают мне добра.
Его глаза стали злыми и колючими, и он ушел, даже не попрощавшись. Ушел навсегда…
— Тебе идет это платье. — Голос Дерека вывел ее из задумчивости.
Она рассеянно улыбнулась, еще не до конца вернувшись из прошлого.
— Это мое выходное платье. Здесь же была свадьба. — Оливия искоса взглянула на него и заметила, что он продолжает разглядывать ее.
— Ты изменила прическу, — сказал он. Тринадцать лет назад ее волосы были длиннее и свободными локонами струились по спине, а сейчас доходили только до плеч и были аккуратно уложены.
— Что поделаешь, все меняется, — проговорила она, смущенная его пристальным взглядом. — И ты тоже сильно изменился.
Дерек отвел взгляд и ничего не ответил. Немного помолчав, он сказал:
— Помню, в детстве я тоже любил смотреть на небо. Бывало, садился на крыльце нашего маленького дома и любовался созвездиями. Иногда мы вместе с малышкой Верити ждали отца с вечерней смены.
Оливия знала, что Дерек стеснялся того, что их семья была бедной. У Логанов было четверо детей: трое сыновей и дочь, Верити, которая впоследствии умерла от рака крови. Отец работал слесарем на местном заводе, а мать горничной в маленькой гостинице. Нет, Дерек не завидовал богатым, просто хотел, чтобы у его семьи было все необходимое. Теперь-то он хорошо обеспечил своих родных — дал образование братьям и перевез мать к себе в Денвер.
— Ты очень многого добился в жизни, Дерек, — мягко сказала она. — Ты можешь гордиться собой.
Дерек изучал ее в отблесках света фонаря, горящего над крыльцом. Она говорила искренне, но чувствовалось, что его успех, слава и богатство не производят на нее такого впечатления, какого ему хотелось бы. Возможно, он добился всего только потому, что хотел доказать Оливии, как она ошиблась, когда бросила его, полагая, что он никогда не сможет вырваться из той среды, в которой вырос. Она бросила его и вышла замуж за какого-то умника из колледжа. А он так нигде и не учился, потому что день за днем, год за годом он сутками напролет играл, пел, репетировал, забывая о сне, о еде, обо всем. Он пахал как лошадь, но в конце концов добился своего — стал известным рок-певцом. Однако забыть, выбросить из головы и вырвать из сердца Оливию, прелестную девушку, которая когда-то любила его, а потом бросила, он так и не смог.
Интересно, подумал он, почему она развелась со своим распрекрасным мужем? И какие у них теперь отношения? Хотя, конечно, это не его дело.
— Сколько лет Синди? — поинтересовался он, прерывая затянувшееся молчание.
Оливия напряглась. Почему он спрашивает?
— Двенадцать.
Дерек кивнул.
— Она здорово похожа на тебя.
Расслабившись, Оливия облегченно выдохнула.
— Да, все так говорят.
— Вот только цвет глаз у нее не твой. Наверное, отцовский.
Оливия почувствовала, как сердце подпрыгнуло куда-то к горлу и быстро-быстро заколотилось там.
— Да, — выдавила она внезапно осипшим голосом. — Глаза у нее от отца.
А ведь она могла бы быть моей дочерью, подумал Дерек и почувствовал болезненный укол где-то в области сердца.
— Она часто видится с отцом?
— Нет, не часто.
Оливии совсем не хотелось говорить с ним о своем бывшем муже или о Синди.
— А как поживает твоя мама? — поспешила она сменить тему.
— Хорошо, спасибо. Она живет в небольшом, но довольно уютном коттедже с садом в пригороде Денвера. Когда я бываю в Денвере, то навещаю ее. Она увлеклась садоводством и вполне довольна своей жизнью. — Он помолчал. — Послушай, Оливия, — неуверенно начал он. — Мне кажется, я должен извиниться за то, что так плохо подумал о тебе. За то, что поставил тебя на одну доску с остальными. Я должен был знать, что ты не поверишь в мою виновность. Просто целый день перед моим носом захлопывались двери, и я…
— Не стоит извиняться, Дерек. Все в порядке. Я все понимаю. Ты переживаешь сейчас трудное время.
— Ты права, мне сейчас нелегко. Я не думал, что все это окажется для меня таким тяжелым испытанием. За эти несколько месяцев я настолько вымотался эмоционально, что порой мне казалось, что я больше не выдержу. Когда я просил суд позволить мне отрабатывать в родном городе, я надеялся, что здесь мне, как говорится, и стены будут помогать, но я жестоко ошибся. За сегодняшний день я успел убедиться, насколько враждебно настроены по отношению ко мне большинство горожан.
Оливия всем сердцем сочувствовала ему и в то же время не могла строго судить жителей города, ведь они верили тому, что видели и слышали в средствах массовой информации, а уж журналисты желтой прессы как следует постарались, чтобы раздуть эту историю и втоптать в грязь кумира миллионов любителей рока.
— Мне очень жаль, что все так вышло, Дерек. — Она не кривила душой. У нее тоже были свои проблемы, случались и неприятности, но все они не шли ни в какое сравнение с тем, что произошло с ним. Быть несправедливо обвиненным и осужденным само по себе ужасно. Но если ты при этом звезда мировой величины, личность известная и все кому не лень перемывают тебе косточки и порочат твое имя, трудно даже представить, каково тебе.
— Спасибо за поддержку. — Дерек и сам не ожидал, что станет обсуждать с ней свои проблемы, но как-то так вышло само собой. Наверное, все дело в том, что Оливия всегда умела слушать. Если не считать того последнего разговора, когда она отказалась прислушаться к его доводам и заявила, что образование для нее важнее, чем он. Ну что ж, дело прошлое. Все давно прошло и быльем поросло.
— Черт, — пробормотал он, — я сам во всем виноват…
Оливия удивленно взглянула на него.
— О чем ты говоришь?
Он закрыл лицо ладонями и постоял так несколько секунд, затем убрал руки и угрюмо уставился перед собой.
— Мне следовало быть умнее и осторожнее, ведь кому, как не мне, знать, что шоу-бизнес — это террариум, где надо постоянно быть начеку, иначе тебя сожрут.
— Ты считаешь, что тебя подставил кто-то из представителей шоу-бизнеса?
— Уверен в этом. — Он стукнул кулаком по раскрытой ладони другой руки. — Но, к сожалению, моим адвокатам не удалось найти никаких доказательств. — Дерек сунул руки в карманы джинсов. Ему давно хотелось поговорить с кем-нибудь об этом, излить душу, но адвокаты настоятельно не советовали ему делать этого, предупреждая, что любое оброненное им слово может попасть в газеты и быть как угодно истолковано, причем не в его пользу. Поэтому он так долго носил в себе все переживания — злость на человеческую подлость и собственное бессилие, — что ему стало казаться, что он взорвется, если не поговорит об этом.
— Синди тоже так считает, — сказала Оливия.
Он вскинул голову и посмотрел на нее.
— В самом деле? — улыбнулся он уголками губ. — Умная девочка.
— Да, — согласилась Оливия. — Для своего возраста Она довольно сообразительная.
— Это у нее от мамы или от отца? — поинтересовался он небрежно.
Оливия не отвела взгляда.
— От обоих.
Он несколько секунд напряженно всматривался в ее лицо, затем спросил:
— Ты сказала, что ни секунды не верила в мою виновность. Можно узнать почему?
— Потому что я очень хорошо тебя знаю. Конечно, за прошедшие годы ты мог измениться и изменился, но только не в этом, я уверена. Я знаю, что ты всегда любил детей, особенно свою сестренку Верити, помню, как ты горевал, когда она умерла. Я знаю, в глубине души ты так и не смог примириться с ее смертью. Ты бы никогда, ни при каких обстоятельствах не смог обидеть девочку.
Она увидела, как помрачнело его лицо при упоминании о сестре, и поняла, что он до сих пор скорбит о ней.
— Жаль, что тебя не было на суде. Это было бы свидетельство в мою пользу.
— Если бы ты попросил, я бы приехала, — просто сказала она.
— Неужели приехала бы?
— Конечно.
— Спасибо, но я все-таки думаю, что это ничего не изменило бы. Такого довода для судей было бы явно недостаточно.
— Так как же все произошло на самом деле? — поинтересовалась она.
— В тот вечер мы с ребятами из моей группы возвращались с концерта в Лос-Анджелесе и остановились на ночь в Блу-Пойнте, захолустном городишке милях в ста от Лос-Анджелеса. Мы не планировали этой остановки, собирались ехать прямиком в Сан-Хосе, но у нашего автобуса что-то сломалось и нам волей-неволей пришлось там заночевать. Мои ребята здорово набрались, а я весь день плохо себя чувствовал и сразу ушел спать. Не знаю, сколько я проспал, но проснулся от того, что почувствовал страшную жажду, видимо от бутербродов с икрой, которыми нас угощали устроители концерта. Я хотел было достать из своей сумки бутылку минералки без газа, которую всегда беру с собой в дорогу, но обнаружил на прикроватной тумбочке графин с водой и стакан. Я выпил воды и снова уснул. А когда проснулся, кстати со страшной головной болью, то первое, что увидел, это направленное на меня дуло пистолета и рядом с собой в постели девицу лет семнадцати, совершенно голую, прикрывавшуюся простыней. Двое каких-то здоровенных верзил обвинили меня в том, что я совратил их несовершеннолетнюю сестру, которой, как потом выяснилось, даже еще не было пятнадцати, просто она выглядела старше своих лет. Эти двое тут же вызвали полицию и пошло-поехало. Но знаешь, что самое странное и непонятное?
— Что? — спросила Оливия.
— Что экспертиза обнаружила на постели следы спермы, причем это оказалась моя сперма. Ума не приложу, откуда она там взялась, но это стало главным козырем обвинения.
— А что говорила на суде «пострадавшая»? — поинтересовалась Оливия.
— Да она вообще несла какой-то бред, что якобы я ночью вышел в коридор, где она дежурила вместо заболевшей сестры, работающей там горничной, грубо схватил ее и насильно затащил к себе в номер, где и принудил к оральному сексу. — Он стиснул кулаки. — Какой бред! Я не мог этого сделать! Просто не мог!
Оливия успокаивающе положила ладонь ему на руку.
— Конечно, не мог. И не делал. Кто-то очень ловко и подло подставил тебя. Ты не думал, кто это мог бы быть?
— Не думал! Скажешь тоже. Да я уже голову сломал, пытаясь понять, кому и чем я мог так насолить. Недоброжелателей, конечно, хватает, как у любого более или менее популярного артиста, но таких явных врагов вроде бы нет. Не представляю. — Он покачал головой.
— Ну ничего, — успокаивающе сказала Оливия. — Все тайное рано или поздно становится явным. Придет время, и все прояснится. А пока нужно просто набраться терпения и переждать этот трудный период. Все образуется, вот увидишь.
— Ты знаешь это из собственного опыта? — поинтересовался он.
— И из собственного тоже. Мне тоже пришлось пережить нелегкие времена. Сначала, три года назад, тяжело заболел отец. Для лечения ему требовались дорогие лекарства и процедуры, на которые ушло очень много денег. Они, конечно, не спасли его, но помогали облегчить страдания. Мы с Синди переехали сюда, чтобы помогать маме ухаживать за ним. Отец наотрез отказался лечь в больницу, и нам пришлось нанять медсестру, которая проводила курс лечения на дому, а уколы я делала сама. Он умер через восемь месяцев, а еще через полгода от инфаркта умерла и мама. Не знаю, как я все это пережила. — Она грустно улыбнулась. — Единственное, что меня тогда поддерживало, это сознание того, что я должна беречь себя ради Синди. Должна вырастить ее, поставить на ноги. Ведь у нее, кроме меня, никого нет.
— А что же ее отец? Он совсем не помогает тебе?
Оливия прикусила свой глупый язык, но было уже поздно. Теперь придется как-то выкручиваться.
— Видишь ли… в общем… он регулярно предлагает помощь, но я решительно отказываюсь.
— Почему? — удивился он. — Ведь это же его дочь и его святая обязанность обеспечивать ее, хотя бы частично.
— Я предпочитаю быть независимой во всем.
Он пожал плечами.
— Не понимаю. Впрочем, ты всегда была упрямицей. Еще раз прими мои соболезнования по поводу смерти твоих родителей. Мне очень жаль, что тебе пришлось пройти через все эти испытания. — Он действительно сочувствовал ей, хотя не питал теплых чувств к ее покойным родителям из-за того, что они разлучили его с Оливией. Но это давно прошло, а сейчас он сочувствовал ей просто, ну… просто как хорошему человеку. Ну, может, не совсем просто. Он коснулся ладонью ее щеки. — Нелегко тебе пришлось, да?
Она вздрогнула от его прикосновения, но не отстранилась.
— Теперь уже ничего. Все потихоньку налаживается.
Дерек не отрываясь вглядывался в ее черты, такие родные и любимые когда-то, такие близкие и в то же время далекие.
— Оли? — Этим сокращенным ласковым именем он называл ее тринадцать лет назад, когда они еще были вместе и любили друг друга.
— Да? — прошептала она и затаила дыхание в ожидании… сама не зная чего.
— Мне кажется, я хочу поцеловать тебя.
— Только кажется? — улыбнулась она уголками губ.
— Нет, я уверен, что хочу этого.
Оливия молчала, только сердце колотилось в груди, словно пойманный в силки заяц. Не отрывая от нее напряженного взгляда, он придвинулся вплотную, погрузил руку в волосы на затылке, и она, словно загипнотизированная, наблюдала, как медленно, как мучительно медленно приближается его лицо. Когда их губы соприкоснулись, она почувствовала, как сердце ухнуло куда-то вниз и распалось на сотни трепещущих бабочек.
Его губы были мягкими, теплыми и в то же время требовательными. Вторая его рука обвилась вокруг ее талии, прижимая ее к твердому мужскому телу. Господи, она уже и забыла, как хорошо это бывает! От него исходило ощущение мужской силы и обаяния. Это был уже не пылкий юноша, а зрелый мужчина, искушенный в искусстве любви. Околдованная, Оливия позабыла обо всем на свете.
Внезапно Дерек прервал поцелуй, поднял голову и убрал руки.
— Извини, я, кажется, немного увлекся. Просто в последнее время я отвык от женщин. — Он тяжело вздохнул и, обойдя ее, направился к крыльцу. — Спокойной ночи, Оливия.
Оглушенная, ошеломленная, она молча смотрела ему вслед.