Глава 11

– Вот же пропасть! Как обидно, должно быть!

– И не говори. Прямо сердце кровью обливается при виде такого. А на корабле-то в это время был кто?

– Да какое там! Корабль стоит пришвартованный вот уже больше двух месяцев, на время стоянки команду всю распустили.

– Добро… Хоть живых никого не задело, и на том спасибо.

Голоса доносились с верхней палубы, грубые и сухие, словно старое дерево, прошедшее через множество штормов. Скоро стали слышны тяжёлые шаги, приглушённая матросская ругань, кто-то отдавал приказы. Я сидела тихо, как испуганная мышка, накрытая ворохом тряпья, что нашла в трюме. Пряные ароматы лечебных трав щекотали нос, и я из последних сил сдерживалась, чтобы не чихнуть и не выдать своё присутствие.

Примерно через четверть часа, показавшуюся мне вечностью, я, наконец, услышала заветные слова:

– Поднимай якорь! Отплываем!

Судно качнулось на волнах, словно пробуждаясь от долгого сна, развернулось на правый борт, и через узкий просвет я смогла в последний раз рассмотреть удаляющийся порт и причал. "Разящий", ещё недавно гордый и величественный, был потушен, и теперь от него стелился лишь слабый сизый дымок. Корабль не выгорел до основания – пострадали мачты и бушприт, а вот паруса, некогда молочно-белые и сияющие на солнце, выгорели полностью, превратившись в жалкие обугленные лоскуты.

"Его можно восстановить", – заверил меня внутренний голос, и я позволила себе ненадолго успокоиться.

Я смотрела на удаляющиеся очертания Драконьего Крыла, и горячие слёзы невольно струились по моим щекам. За две недели пребывания здесь это место навсегда запало мне в душу. Бескрайняя водная гладь, солёные брызги, освежающие лицо, сладко-дурманящий аромат цветов, которых больше нигде не встретишь, чарующие закаты, окрашивающие небо в невероятные цвета, корабли и мелкие лодочки, умиротворённо качающиеся на волнах. Я искренне верила, что смогла бы обрести здесь своё счастье, но Маркус…

Не желая думать о нём и бередить свежие раны, я закрыла глаза и попыталась сосредоточиться на том, что буду делать по прибытии в Лорасс. Однако усталость и переизбыток эмоций взяли своё – я погрузилась в глубокий сон.

Не знаю, сколько времени прошло, но меня разбудил грубый тычок в бок. Как только я открыла глаза, увидела двух крепких, грозных на вид матросов.

– Ну и ну, – усмехнулся один из них. – Что за пташка залетела к нам на борт?

Не дожидаясь ответа, они подхватили меня под руки и потащили наверх, не обращая внимания на мои слабые попытки сопротивляться. Страх и растерянность сковали моё тело, и я могла лишь беспомощно следовать за ними, спотыкаясь на каждом шагу.

Меня привели прямиком в каюту, где за массивным столом восседал суровый мужчина средних лет с пронзительными голубыми глазами и аккуратно подстриженной бородой.

– Капитан! Смотрите, кого мы нашли!

На лице капитана промелькнуло неприкрытое удивление.

Да, глупо было полагать, что за время плавания меня никто не найдёт. Но пока меня тащили в капитанскую каюту, я успела осмотреться. Солнце уже клонилось к закату, а значит, отплыли мы довольно далеко. Вряд ли из-за какой-то девчонки судно повернёт обратно.

– Юная леди, потрудитесь объяснить, как вы оказались на моём корабле? – после напряжённого минутного затишья, от которого воздух, казалось, звенел, произнёс капитан. – И лучше вам говорить правду.

Я сделала глубокий вдох, пытаясь унять бешено колотящееся сердце. На секунду закрыла глаза, собираясь с мыслями и смелостью, а когда открыла их, решительно отчеканила:

– Меня зовут Миранна Риор… – но тут запнулась, вдруг осознав, что назвать настоящее имя было бы опрометчиво.

Сделав ещё один глубокий вдох-выдох, продолжила:

– Миранна Риорс.

– И что же вы делаете на моём судне, мисс Риорс? – капитан выразительно приподнял бровь. – "Поцелуй ветра" – торговый корабль, а не транспортник для перевозки хорошеньких юных леди!

– Простите меня, капитан, за такой дерзкий поступок, – начала объяснения я, стараясь, чтобы мой голос звучал как можно более искренне и жалобно. Я опустила глаза, словно от стыда. – Но у меня правда не было иного выхода. Моя мать… – я сглотнула колючий комок, вставший поперёк горла. – Моя мать при смерти, мне срочно нужно на материк, иначе я могу не успеть с ней попрощаться! – выпалила я дрожащим голосом.

– Если у вас больная мать, то что вы забыли на Драконьем крыле, позвольте узнать? – едко усмехнулся капитан.

– Я… – начала было я, судорожно пытаясь придумать убедительное объяснение, но меня прервал внезапный крик, донёсшийся с палубы:

– Чёрный парус! По левому борту!

– Вот же чёрт! – капитан резко вскочил с места. – С вашими объяснениями придётся подождать, мисс Риорс, – мрачно пробурчал он, на ходу подхватывая шпагу. – Оставайтесь здесь, и носу не высовывайте! – бросил он напоследок, стремительно выбегая из каюты.

Пираты!

Я всё-таки высунула нос из каюты, хотя понимала, что это может быть опасно. На палубе царил настоящий хаос: матросы в панике метались из стороны в сторону, лихорадочно готовясь к бою. Со скрежетом выкатывались тяжёлые пушки, звенело оружие, воздух был пропитан страхом и нервным возбуждением.

Появление пиратов в этих водах стало полной неожиданностью не только для меня, но и для бывалых матросов.

– Какого дьявола они здесь забыли? – раздался яростный рык капитана. – Я-то думал, мы давно избавились от этих подлых мерзавцев!

– Пираты, что паразиты, – мрачно ответил помощник. – Избавишься от одних, а на их месте тут же заводятся новые!

– Чего встали? А ну живо по местам! Заряжай пушки! – взревел капитан, сверкая глазами. – Посмотрим, хватит ли у этих трусливых падальщиков духу сунуться к нам.

Тем временем пиратский корабль стремительно приближался, словно хищник, почуявший лёгкую добычу. Угрожающе трепетали на ветру чёрные паруса с жутким черепом. На палубе толпились вооружённые до зубов головорезы самого свирепого вида – бородатые и покрытые шрамами, в драных одеждах.

Внезапно воздух разорвал оглушительный взрыв – пираты дали предупредительный выстрел из пушки. Ядро со зловещим свистом пронеслось над самой мачтой, сорвав парус. Наш корабль содрогнулся от удара, словно раненый зверь.

– Бездна! Стреляй, нечего миндальничать с эти отребьем! – взревел капитан, хватаясь за канаты, чтобы удержать равновесие.

Наши пушки незамедлительно ответили залпом, но ядра не достигли цели, плюхнувшись в волны в паре метров от пиратского судна. Разбойников это лишь раззадорило, они разразились издевательским хохотом и неприличными жестами.

– Заряжай! Целься лучше! – в бешенстве орал капитан, брызжа слюной. От очередной волны его покачнуло и он ввалился в каюту, чуть не раздавив меня своим массивным телом.

– Фу ты, дьявол, – выругался он, тяжело дыша. – Я ведь велел вам сидеть внутри и не высовываться!

– Простите, капитан, – пролепетала я, потупив взгляд.

– Прости-и-и-те, – передразнил он. – Нам всем грозит смертельная опасность! А магов на борту нет: академия, видите ли, не считает нужным отправлять их с торговыми судами, но если мы не привезет товар будут жаловаться самому королю!

– Я маг, – слова вырвались у меня прежде, чем я успела сообразить, что сказала.

– Что, правда? – капитан уставился на меня с изумлением и недоверием.

– Только…

– Только что? – он вцепился в моё запястье стальной хваткой, словно за спасательный круг.

– Я не умею управлять магией.

– Тогда от вас нет никакого толку! – раздражённо бросил капитан и разжал пальцы.

Меня тут же качнуло в сторону. Судно вновь сотряс взрыв – на этот раз ядро пробило грот-мачту. Щепки брызнули фонтаном, впиваясь в кожу. Одна оцарапала мне щеку, другая вонзилась капитану в ладонь, но он, казалось, не замечал боли.

– Готовьтесь к абордажу! – прогремел его клич.

Я лихорадочно потянулась к своей магии, пытаясь пробудить её, но тщетно. Сила безмятежно спала во мне непробудным сном, я едва ощущала её присутствие. Ни единой искры не удавалось высечь.

"Да что же это такое! – в отчаянии подумала я.

В библиотеке, в комнате с Фрэнсисом, даже возле “Разящего", когда я бросала горящую бутылку – везде я чувствовала силу, бурлящую внутри, готовую вырваться наружу. А теперь… Теперь ничего!

"Давай же, Мира, у тебя получится! – подбадривала я себя, с ужасом наблюдая, как пиратский фрегат подходит ближе, а крики и улюлюканье разбойников становятся всё громче. Один из них, заметив меня, выкрикнул нечто непристойное, разразившись похабным смехом.

Страшно было даже представить, что эти мерзавцы сделают, если возьмут корабль на абордаж и найдут здесь беззащитную девушку…

Я судорожно сглотнула вязкую слюну, комом вставшую в горле.

“Вспомни что ты делала тогда… Какие эмоции тобой двигали… Чувства” – прозвенел в голове мой и одновременно не мой голос.

Эмоции? Чувства? Так вот в чём секрет? Нужно разозлиться?

Что ж, это проще простого!

Перед газами сами собой пропыли картинки: надменная физиономия Маркуса, мерзкая ухмылка моего сводного брата, лицемерный отец, затеявший этот брак по расчёту, злобная мачеха, пытавшаяся меня ударить…

Ярость закипела во мне с новой силой, сметая страх и сомнения. Я почувствовала, как магия откликается, просыпаясь, заполняя каждую клеточку тела живительной энергией. Кончики пальцев закололо, а вокруг моей фигуры возникло мерцающее зеленоватое сияние, косынка слетела распустив мои волосы, словно от порыва ураганного ветра. Я медленно подняла руки, направляя их в сторону пиратского корабля.

Поток ослепительно-зеленого пламени сорвался с моих ладоней и, разрастаясь на лету, ударил в борт пиратского суда. Корабль окутало слепящее сияние, пираты взвыли от боли, закрывая глаза руками.

Когда вспышка погасла, взору предстало неожиданное зрелище – фрегат стремительно уносило прочь гигантской волной, возникшей словно из ниоткуда. Несколько пиратов кричали и барахтались в воде, остальные в панике разбегались по палубе. Чёрные паруса горели, охваченные призрачным зеленоватым огнём…

– Вы всё-таки маг! – расхохотался капитан, его громкий голос эхом разнёсся по палубе.

Он едва не хлопнул меня по плечу в порыве радости, но вовремя опомнился, осознав, что перед ним не один из его крепких матросов, а хрупкая молодая леди.

Насчёт своей хрупкости я, конечно, уже не была так уверена. Выброс магии, который я только что совершила, получился поистине ошеломительным. Настолько мощным и неожиданным, что я едва держалась на ногах.

– Что с вами? – забеспокоился капитан, заметив мою бледность.

– Похоже, я сейчас… – мой голос дрогнул.

Чтобы не упасть, я судорожно схватилась за толстые корабельные канаты, цепляясь за них, словно утопающий за соломинку.

– О боги! – спохватился капитан, видя моё состояние. – Скорее отведите её в мою каюту! – скомандовал он матросам, которые мигом бросились исполнять приказ.

Двое крепких мужчин бережно подхватили меня под руки и повели в капитанскую каюту. Они усадили меня на жёсткую деревянную кровать и вложили в мои трясущиеся руки стакан прохладной воды.

– Хоть я и не маг, – проговорил капитан, опускаясь напротив меня, – но даже мне известно, что подобные магические выбросы чреваты последствиями. Вам нужно как следует отдохнуть и восстановить силы. Сейчас прикажу принести вам горячей еды и чего-нибудь укрепляющего.

– Благодарю вас, – еле слышно прошептала я, сжимая в ладонях прохладное стекло стакана.

– Это мне следует благодарить вас, мисс Риорс! Вы спасли наши жизни. Мы все у вас в неоплатном долгу, – капитан смотрел на меня с нескрываемым восхищением и уважением.

– Просто отвезите меня на материк. Это всё, о чём я прошу.

– Мы это ещё обсудим с вами. А пока отдыхайте, – с этими словами капитан поднялся и вышел из каюты, оставив меня наедине с роящимися в голове мыслями.

Странное дело… Всё же откуда взялась во мне эта магическая сила? Это ведь ненормально! Всю жизнь я считала себя “пустой”. Всю жизнь мне говорили, что те ничтожные искры, которые у меня были, нельзя развить, до более подобающего уровня, чтобы поступить в Королевскую академию магии, к примеру. Туда принимали после жесточайшего отбора, распределяя по факультетам в соответствии с уровнем магической силы. От пятого, самого низшего факультета для едва одарённых, до первого – для будущих архимагов.

В нашем пансионе магию, разумеется, не преподавали. Единственное, чему нас там обучали – травология, древняя наука составления снадобий и мазей. Для неё магический дар и не требовался вовсе. Микстуру от кашля или мазь от ушибов могла сварить любая из нас, был бы нужный ингредиент под рукой.

Преподавал травологию дряхлый магистр Цыгельбраум, который частенько засыпал прямо посреди урока, сморённый старостью и скукой. Какие уж тут знания, когда сам учитель нередко забывал, о чём говорил минуту назад! Приходилось осваивать эту науку самостоятельно, по старым, пожелтевшим от времени книгам из библиотеки.

Именно в одной из таких книг по магической теории я наткнулась на описание простейшего упражнения – как высечь и направить огненную искру. Помню, как меня поймала мать-настоятельница. Ох, и влетело мне тогда! Полгода после этого случая я драила полы на кухне в наказание. А книги по магии из библиотеки исчезли – их просто-напросто сожгли по приказу настоятельницы. До сих пор не могу взять в толк, зачем она так поступила?

Воспоминания об учёбе напомнили мне, что всё же я не была на сто процентов прилежной ученицей. Ещё тогда я была не прочь нарушить правила. Может, поэтому я так и не обзавелась подругами?

С тихим вздохом я поставила стакан на стол и потёрла подушечками пальцев друг об друга, вспоминания недавнее покалывание магии. В голову невольно закралась мысль: если бы такая магия проявилась ещё в юности, на какой по уровню силы факультет я бы могла попасть?

Вопрос так сильно меня поглотил, что я легла на жёсткую кушетку. Размышляя о магии, об академии, о своей новой жизни, я и не заметила, как сон сморил меня, утягивая в свои мягкие объятия.

Из забытья меня выдернул резкий толчок.

Я поморщилась от боли – кажется, приложилась плечом о край стола.

Корабль нещадно швыряло из стороны в сторону, словно щепку в бушующем океане.

Ну вот, что ещё за новая напасть?

Загрузка...