2

С минуту Маргарет стояла, тупо глядя на закрытую дверь, не в силах сдвинуться с места. Потом сорвалась, метнулась в спальню и, рухнув на кровать, дала волю слезам.

Дура! Дура! Какая же я дура! — в отчаянии думала она.

С чего она взяла, будто Роберто Феррата отпустит ее без боя? Ну и что из того, что она ему больше не нужна. Уехав тайком с Искьи, она оскорбила его самолюбие, а этого он не прощает! Ну конечно! Кто он и кто она?! Богатый наследник соизволил обратить внимание на какую-то простушку, а эта неблагодарная взяла и бросила его.

Пострадала гордость Роберто Ферраты — и жена его будет за это наказана. То, что пострадала ее гордость, никого не волнует. Ведь он даже не спросил, почему она уехала. Впрочем, теперь он, наверняка, знает… Но ему и в голову не придет извиниться или, хотя бы как-то, объяснить свой поступок! Нет, это уму непостижимо! Выходит, кругом виновата она сама — надо было закрыть глаза на его измену!

С точки зрения Роберто Ферраты, она проявила черную неблагодарность. Не оценила его щедрости… А ведь он, на самом деле, не скупился: приобрел на ее имя квартиру в престижном районе Рима, виллу во Флориде, не говоря уже о роскошных нарядах и украшениях… И она все это бросила.

Она сделала выбор и, по логике Роберто, теперь должна молчать, ведь он купил ее молчание. Таковы условия сделки! Просто она, ослепленная любовью, не понимала, что их брак всего лишь деловое соглашение. Не понимала, пока в один прекрасный день, случайно не увидела все своими собственными глазами…

Маргарет смахнула слезы. Ей до конца дней не забыть эту картину: Роберто сладко спит на кровати в их спальне, а у туалетного столика сидит Джина нагишом и расчесывает волосы…

И у него еще хватает наглости просить ее приехать на свадьбу Стефании и стоять с ним рядом в церкви, как и подобает примерной супруге. Можно подумать, она ему здорово задолжала!.. Он, видите ли, будет ей весьма признателен!

Ну почему она была так слепа?! Почему не замечала фальши? Вот вам и женская интуиция!.. Наверное, все дело в том, что ей самой хотелось верить в лучшее. Неужели Роберто все время притворялся?! Маргарет снова залилась слезами. Не будь он богачом, наверняка бы стал звездой экрана! Марчелло Мастроянни умер бы от зависти…

Снова и снова Маргарет переживала шесть счастливых месяцев. Ночи любви, когда Роберто доводил ее до исступленного блаженства, и они засыпали в объятиях друг друга… И это тоже все обман?! Как он мог? Да и зачем?!

Может, Роберто привлекала ее неискушенность в любовных утехах? Ну да! Как же она сразу не догадалась! Супермену взбрело в голову поиграть и Пигмалиона. А почему нет? Кстати сказать, в определенном смысле Роберто был с ней честен. В вечной любви он не клялся.

Маргарет встала, посмотрелась в зеркало. Хватит разводить сырость! Пора включать мозги. Ей нужен развод. И она его получит, если поедет на свадьбу Стефании. Значит, надо ехать. Конечно, было бы неплохо позвонить Роберто и послать его ко всем чертям, но за сиюминутное удовольствие придется заплатить непомерную цену… Разумнее принять его условия игры.

Маргарет стиснула кулаки. Надо быть сильной! Она представила себе нахальную физиономию Джины, и ее замутило, как и в тот злосчастный день…

— Какая вы, однако, бестактная! — не скрывая удовольствия, капризно протянула Джина, увидев в зеркале онемевшую от ужаса Маргарет. — Дорогуша, в другой раз стучитесь, прежде чем вламываться в спальню к мужу.

Маргарет отшатнулась, словно ее ударили, и побежала в ванную. Казалось, будто у нее из-под ног уходит пол. Все плыло перед глазами, ее охватила ледяная дрожь, к горлу подкатила тошнота… Она не помнила, сколько времени просидела на прохладных каменных плитах в лихорадочном забытьи. Во всем теле гудела безвольная пустота…

Постепенно в воспаленном мозгу выкристаллизовалась мысль: ее браку пришел конец. А вслед за ней другая: больше ей делать в доме Ферраты нечего. Маргарет поднялась и вернулась в спальню.

Джины, слава Богу, уже не было, а Роберто по-прежнему спал, разметавшись по кровати. Утомленный страстью герой-любовник… Маргарет сознательно себя ожесточала. Изволит почивать, отдыхает после трудов праведных, а она что, должна молча любоваться на все это безобразие?!

Ну, уж нет! Она его разбудит! Хотя бы для того, чтобы лицезреть раскаяние на его самодовольной физиономии!

Маргарет положила ладонь ему на плечо — Роберто не просыпался. Потрясла — никакого эффекта…

— Робби — позвала она его и не узнала своего голоса. — Проснись!

Он сонно шевельнулся и, не открывая глаз, пробормотал:

— Сладкая моя… Я тебя люблю.

Маргарет отпрянула и, закрыв рот ладонью, застонала. Нечего сказать — дождалась… Наконец, Роберто сказал слова, которых она так ждала с того самого дня, как они вместе. Только, как оказалось, предназначались они не ей, а Джине! Значит, он не забыл свою первую любовь! Продолжал любить ее и при каждом удобном случае развлекался с ней за спиной у простофили-жены… Достойная развязка!..

Маргарет побросала в дорожную сумку вещи и на одном дыхании написала прощальную записку:


«Наш брак был ошибкой. Жить с тобой я больше не могу. Не пытайся меня вернуть. Все кончено».


Положила записку на прикроватный столик, сняла обручальное кольцо, положила сверху и вышла из спальни. Никто не заметил, как она выскользнула за ворота. Поймала такси, села на паром, добралась до Неаполя и отправилась в аэропорт.

Маргарет поклялась, что больше ноги ее не будет на вилле Ферраты. И вот теперь она вынуждена нарушить клятву. Выбора нет. Придется выдержать еще одно унижение — увидеть торжествующую Джину, увидеть сладкую парочку вдвоем и делать вид, будто бы она знать ничего не знает про их маленькие шалости.

Иначе Роберто не даст ей развода. Все очень просто: его уязвило, что его бросили, и теперь она должна быть наказана. Придется вернуться и поучаствовать в задуманном Роберто спектакле. Пока жив Джакомо Феррата, развод Роберто, на самом деле, не нужен…

Нет, как он смеет вот так запросто вламываться в ее жизнь, да еще и ставить условия?! Смеет! Потому что у него нет ни стыда, ни совести. А зачем они ему? С его-то деньгами он может себе позволить все!

Зато она не может! Нужно собрать волю в кулак и постараться выжить, сохранить себя как личность. Маргарет поправила все еще влажные волосы, подняла повыше подбородок и, глядя в зеркало, с расстановкой произнесла:

— Хватит! Это еще не конец света. Завтра на работу.

Вышла в гостиную, включила фен и начала приводить в порядок волосы. Остается надеяться, что со временем удастся навести порядок и в жизни. В сущности, человеку нужно немного. Крыша над головой, работа. Вот, пожалуй, и все. Конечно же, хорошо, если рядом есть родная душа — и уж это как кому повезет…

Сейчас главное — снова обрести внутренний покой. Маргарет усмехнулась. Покой… До знакомства с Роберто она жила спокойной размеренной жизнью, без особых взлетов, но и без болезненных падений. Он ворвался в ее жизнь и перевернул все вверх тормашками. Ее затянуло в водоворот чувств, а когда она поняла, что ей грозит опасность, было уже слишком поздно…


— Ну же, Маг, соглашайся! Составь мне компанию! — Сара состроила просительную гримасу. — Кто знает, может, другого шанса у нас не будет?

— Сара, у меня ноги гудят от усталости. Целый день моталась по городу… Знаешь, какую очередь выстояла в Ватикане, пока попала в Сикстинскую капеллу? Мне бы в душ и спать.

— Маг, ты что, старушка? Спать будешь на пенсии. Нет, я от тебя балдею! В кои-то веки, фирма расщедрилась, оплатила три дня в Риме, да еще в приличном отеле, а ты мотаешься по музеям. Можно подумать, с туристами на них не нагляделась…

— Вот именно, с туристами. А здесь я хожу сама по себе. Это же совсем другое дело.

— А я о чем толкую! Пойдем в бар и повеселимся на полную катушку! Признайся, Мэг, ведь ты еще ни разу не бывала в классном ресторане сама по себе.

— Ну и что? Еще успею.

— Мэг, ну что тебе стоит? Я познакомилась с двумя обалденными итальянцами. Уступлю любого. Я не жадная.

— И где же ты с ними познакомилась? — осторожно спросила Маргарет.

— Ну, уж не в музее! — Сара хохотнула. — Пойдешь со мной?

— Только если ненадолго. Ведь завтра улетаем. Нужно выспаться.

— Вот в самолете и выспишься!

— И все-таки, Сара, где ты познакомилась с «обалденными» итальянцами?

— Ну, ты и зануда! Можно подумать, тебе не третий десяток, а восьмой… Какая тебе разница? Ведь мы идем не в какой-нибудь там сомнительный бар, а в ресторан при респектабельном отеле. Не понимаю, чего ты боишься?

— Уговорила!

Маргарет с обреченным видом вдохнула.

— Вот увидишь, еще спасибо мне скажешь! Только, Мэг, я тебя прошу, распусти волосы. Такая роскошь пропадает… Ведь мы не на работе, а завтра нас с тобой уже здесь не будет.

— Может, еще сплясать на стойке бара?

— Валяй! Ничего себе тихоня!

— Хватит издеваться, а то передумаю!

— Молчу! Давай собираться. Я сказала парням, что буду ждать их в фойе вместе с очаровательной рыжеволосой подружкой в половине девятого. Так что времени в обрез. Чур, я первая в душ!

Выбирать вечерний туалет Маргарет не пришлось, она взяла с собой только одно нарядное платье — из черного шелка, — без рукавов, с вырезом каре. Волосы распускать не стала, а завязала узлом на макушке. Подкрасила ресницы и слегка подвела губы коралловой помадой. Надела черные босоножки и подошла к большому зеркалу в холле, оценить результат своих усилий.

Из растворенного окна потянуло вечерней прохладой. Маргарет зябко повела плечами. Внезапно ее охватило дурное предчувствие. И внутренний голос шепнул: «Будь осторожна!»

Ну что за глупости! Маргарет отогнала неприятные мысли. Здесь ей ничто не угрожает.

— Сара, я готова.

— Я тоже. Ну и как тебе мой прикид? Пока некоторые глазели на фрески Микеланджело, людишки поплоше приглядели себе наряд на распродаже.

Маргарет не хотелось обижать подругу, и она неопределенно хмыкнула. Хотя, если честно, красное в обтяжку платье с глубоким вырезом на пухленькой яркой блондинке смотрелось довольно вульгарно. Да и с макияжем Сара явно переборщила…

— Мэг, ну а ты прямо моделька с обложки журнала! Давай сразу поделим кавалеров. Чур, Карло мой! А тебе, так и быть, уступлю Луиджи. Это его двоюродный брат. Тоже ничего. Идет?

— Сара, еще чуть-чуть, и я никуда не пойду.

— Вот зануда! Шуток, что ли, не понимаешь?

Они, молча, спустились в фойе. Маргарет уже жалела, что согласилась составить компанию Саре, и решила, в случае чего, изобразить головную боль и вернуться в номер.

Карло ей сразу не понравился. Глазки так и бегают… И улыбается чересчур сладко. Одет небрежно, волосы сальные, под ногтями грязь…

Луиджи здорово смахивал на павлина. Да еще и весь в золоте! А смотрит так, будто раздевает…

Впрочем, какая разница! Посидят, поужинают и разойдутся. Сара права: почему бы не воспользоваться случаем? Сходить в ресторан как турист и увидеть жизнь с другой стороны…

Ресторан в отеле «Гранд» располагался на последнем этаже, откуда открывался роскошный вид на город. Посетители, в основном респектабельные пары, сидели за столиками вокруг небольшой площадки для танцев и на открытой террасе. В углу зала на эстраде квартет играл танцевальную музыку.

— Тоска зеленая! — довольно громко сказала Сара, оглядывая зал. — Если они такие богатые, то почему такие скучные?

Маргарет сделала страшные глаза, пытаясь ее урезонить, но Сара отмахнулась и захохотала. На них стали оборачиваться сидящие за соседними столиками, и Маргарет стало не по себе.

Луиджи подозвал официанта и заказал всем фирменный коктейль. При этом он потрясал толстым бумажником, всем своим видом давая понять, что может себе позволить хамить обслуге. Маргарет сгорала со стыда.

Карло фамильярно поглаживал Сару по голой спине и заглядывал в вырез платья. Коктейль, на вкус Маргарет, оказался редкостной дрянью. Она бы с большим удовольствием выпила сухого красного вина. А тут еще Луиджи придвинулся к ней вплотную и принялся нашептывать на ухо комплименты…

Да, вечерок не заладился… Кошмар, да и только! Пора симулировать головную боль. Сара заливисто хихикала. Если она продолжит в том же духе, то их могут и вовсе попросить отсюда. Так что, лучше самой, вовремя ретироваться.

Внезапно у Маргарет возникло ощущение, что за ней следят. Потягивая коктейль, она украдкой оглянулась.

За столиком в углу сидели трое мужчин. Тому, что на нее смотрел, было на вид лет тридцать. На такого нельзя не обратить внимания… Лицо значительное — высокий лоб, волевой подбородок, упрямая линия рта, пронзительный взгляд…

Маргарет хотела отвернуться, но опоздала, и на миг их глаза встретились. У нее перехватило дыхание.

Во взгляде незнакомца не было теплоты. Он неотрывно смотрел на нее, и чуть хмурился, словно ему что-то не нравилось.

Маргарет обернулась.

— Кто это? — спросила Сара, перехватив ее взгляд. — Ты его знаешь? — Она хохотнула. — И где же ты с ним познакомилась? Неужто в Сикстинской капелле?

— Нет, я его не знаю. — Маргарет вспыхнула. — И знать не хочу. По-моему, он считает, что мы не соответствуем уровню заведения.

— А я его знаю! — вмешался в разговор Карло. — Это Роберто Феррата. Его папаша владеет гостиничным концерном и сетью ресторанов, но заправляет всем сынок.

— Вот как?! — Маргарет вскинула бровь. — А что он тут делает?

— Видать, приехал проверить один из своих отелей.

— А кто те двое, что с ним? — спросила Сара.

— А кто их знает? Может, телохранители, — с завистью ответил Карло. — Ведь он миллионер, а когда возглавит семейный бизнес, станет еще богаче. — Он злорадно хмыкнул. — Только говорят, будто он разругался вдрызг с папашей, так что старик Джакомо навряд ли уступит ему свое место. — Нагловато подмигнув Маргарет, он спросил: — А ты что, на него запала? Не ты первая, куколка! Придется встать в хвост очереди. Роберто тот еще жеребец… Бабы от него звереют.

— Что за ерунда! — возмутилась Маргарет. — И будьте любезны, говорите потише. На нас и так уже все смотрят. Того и гляди вызовут охрану и выдворят отсюда.

От расстройства она потянулась за коктейлем, но не успела поднести его ко рту. Проходивший мимо официант задел ее за локоть и все содержимое стакана выплеснулось ей на платье.

Маргарет ахнула и вскочила, встряхивая подол. Карло и Луиджи тоже вскочили и принялись шумно отчитывать официанта. Тот извинился и предложил Маргарет чистую салфетку. Чувствуя себя в центре внимания, она совсем смутилась.

— Пойду в туалет, — буркнула она, резко развернулась и, налетев на высокого мужчину, чуть не потеряла равновесие.

Он взял ее за плечи, она подняла глаза — Роберто Феррата.

— Синьора, примите мои извинения за неловкость персонала.

Он говорил на английском с чуть заметным акцептом, а его голос — сочный, с легкой хрипотцой — взволновал бы любую женщину.

— Пройдемте со мной, и горничная приведет в порядок ваше платье, — предложил он.

— В этом нет необходимости. — Маргарет отстранилась и сделала шаг назад. Лицо у нее горело. Внутренний голос кричал — держись от него подальше!

— Позвольте с вами не согласиться.

Он взял ее за локоть и повел между столиками к выходу.

— Будьте любезны, отпустите меня! — Маргарет сделала попытку высвободить руку. — Я позабочусь о себе сама.

— Синьора, позвольте заметить, — он чуть нахмурился, — общаясь с подобной публикой, вы роняете себя.

— По какому праву вы критикуете моих знакомых? — с вызовом спросила Маргарет.

— А это ваши старые добрые знакомые? — парировал он с усмешкой.

— Не совсем…

Маргарет прикусила губу.

— Я так и думал.

— Куда вы меня ведете? — забеспокоилась она, когда они вышли из зала.

— К себе в номер. Горничная приведет в порядок наше платье.

И он подтолкнул ее к кабине лифта.

— Это ни к чему. Завтра я улетаю домой. Отпустите меня! — Маргарет била дрожь. — Я пойду к себе в номер.

— Синьора, я должен кое в чем признаться. Официант опрокинул на вас коктейль по моей просьбе.

— Вы что, псих?! — У нее вдруг закружилась голова. — Думаете, вам все позволено? Если вы такой богатенький…

— Так вы знаете, кто я…

— Ну, кто же вас не знает! Только не думайте, что я сплю и вижу как бы снискать ваше расположение!

Он от души рассмеялся.

— Не обольщайтесь! На этот раз мои помыслы чисты. Поверьте, мной руководит исключительно альтруизм.

— Сомневаюсь!

Двери лифта распахнулись, и он, взяв ее под руку, повел по коридору.

— Нет! — Маргарет охватила паника. — Я хочу к себе в номер. Отпустите меня, а то я закричу!

— Как вам будет угодно, только сначала выслушайте меня. Утром вы отправитесь к себе в номер, а пока вам лучше остаться у меня. Уверяю вас, я забочусь о вашей же безопасности.

— О какой еще безопасности?!

— Синьора, ваши так называемые знакомые угостили вас не просто коктейлем, а, если угодно, приворотным зельем.


— Каким еще зельем? Вы что, бредите?!

— Увы!

— Намекаете, что мне в коктейль подсыпали наркотик?! — ужаснулась Маргарет.

— Вы на редкость догадливы.

— Зачем?!

— Хотя бы для того, чтобы вы стали покладистее.

Он отворил дверь и провел ее в свой люкс.

— Я вам не верю!

— Отчего же? — усмехнулся он. — Скажите, если бы ваш кавалер предложил вам с ним переспать, вы бы согласились?

— Нет! — Маргарет брезгливо сморщилась. — Омерзительный тип!..

— Не спорю. Однако откажи вы ему, он бы вряд ли пришел в восторг, — сдержанно заметил он. — Вот почему вам лучше не возвращаться к себе в номер.

— Нет, все равно мне нужно к себе. — Маргарет покачнулась и потерла лоб, собираясь с мыслями. — Там мои вещи. Завтра я лечу домой… И потом вдруг они и Сару подпоили?! — всполошилась она.

Роберто Феррата усмехнулся.

— Думаю, в этом не было необходимости.

— Ну как вы можете так говорить?! Вы же ее совсем не знаете…

Он улыбнулся.

— Синьора, я восхищен вашей преданностью подруге, хотя и не разделяю вашего мнения. — Он нахмурился. — Сейчас вам лучше прилечь. А то еще упадете.

— Я в полном порядке, — заявила Маргарет, с трудом ворочая языком.

— Не могу с вами согласиться.

И он как ребенка взял ее на руки и понес в соседнюю комнату.

Маргарет понимала — надо сопротивляться, но ей стало тепло и уютно, и она положила голову ему на плечо. Вдохнула холодновато-пряный запах его одеколона, и вот уже под ней чуть прогнулся упругий матрас кровати.

Глаза у нее слипались, но она успела заметить, что в комнате мягкий приглушенный свет. Потом ей расстегнули молнию и сняли с нее платье. Она пыталась возражать, но ее успокоил ласковый женский голос:

— Спи, детка! Все будет хорошо.

Шелковое постельное белье приятно холодило кожу. Маргарет устроилась поудобнее и провалилась в сонное забытье.

Спала она неспокойно. Металась по кровати и вздрагивала — ей мерещилось, будто над ней стоит Луиджи, смотрит на нее похотливыми глазками и тянет к ней руки…

Один раз ей явственно послышалось, как прямо над ней незнакомый мужской голос сказал на итальянском:

— А ведь она может решить твою проблему.

Другой голос, показавшийся ей знакомым, с усмешкой ответил:

— И создать сотню новых…

Сквозь пелену дремоты пробилась мысль: кто это может быть и о чем они говорят? Но она так устала, что думать не было сил…

Маргарет снова провалилась в сонное забытье, но успела почувствовать, как кто-то нежно погладил ее по волосам и щеке.

И она сладко улыбнулась во сне.

Загрузка...