Маргарет трепетала от желания. Разгоряченное ласками тело требовало продолжения. Она застонала от сладкой муки, и он зажал ей рот долгим, томительным поцелуем. Она прильнула к нему всем телом и замерла от неведомого ей ранее наслаждения.
Она распахнула глаза — и увидела над собой Роберто Феррату.
Маргарет вскрикнула и проснулась. С минуту лежала неподвижно, пытаясь отличить сон от яви, потом с трудом подняла тяжелую голову и осмотрелась.
Она лежала голая на огромной кровати под шелковой простыней. Атласное покрывало с роскошной вышивкой сбилось в изножье кровати, подушки валялись на полу.
Какая большая комната… Потолок с лепниной, хрустальная люстра, на стенах гравюры, на прикроватном столике изящный ночник из венецианского стекла. В приоткрытую балконную дверь лился солнечный свет, бросая сквозь кружево штор причудливые блики на ковер.
Маргарет села, расправила простыни и, окончательно проснувшись, припомнила вчерашние события. Ну и попала она в переделку!.. Сдуру согласилась составить компанию Саре с ее «обалденными» кавалерами. Она невольно усмехнулась. Что верно, то верно — кавалеры и впрямь оказались обалденными! До сих пор голова раскалывается…
Выходит, Роберто Феррата с самого начала следил за ней, вернее за Карло и Луиджи. Ну конечно! Он спас ее не из альтруизма, как уверял, а из желания избежать скандала в одном из его отелей. Впрочем, какая разница, что им двигало? Ведь если бы не он, кто знает, как бы все для нее кончилось…
Маргарет зябко повела плечами. Покосилась в зеркало и заметила на туалетном столике мужской кожаный несессер. Вспомнила сон и похолодела. А может, это был не сон?! Что же все-таки произошло ночью, после того как Роберто Феррата принес ее сюда?
Во рту пересохло, сердце бешено застучало. Что это было? Эротический сон, вызванный коктейлем с «секретом», или действительность?
Маргарет зажмурилась, словно нелицеприятная реальность резала ей глаза, снова открыла их и увидела на спинке кресла мужскую рубашку. Неужели ее спаситель воспользовался ее беспомощностью и переспал с ней?!
Какой ужас! Почему она ничего не помнит?! И что теперь делать? Как что? Бежать отсюда, и поскорее!
А где одежда? Маргарет судорожно вцепилась в простыню. Не разгуливать же по отелю в мужской рубашке! Хотя выбора у нее нет… У кровати сиротливо стояли ее босоножки.
Она собралась встать, но дверь в углу спальни открылась, и появился Роберто Феррата. Маргарет замерла, не в силах оторвать глаз от его смуглого, ладного тела — на нем было только белое махровое полотенце.
Он остановился и, вскинув брови, оглядел ее с улыбкой.
— С добрым утром! Как спалось?
— Что вы здесь делаете?! — севшим от волнения голосом спросила она.
— Живу. А сейчас брился, — невозмутимым тоном ответил он и, выдержав паузу, кивнул на дверь. — К сожалению, ванная комната в люксе одна. Но теперь она полностью в вашем распоряжении.
— Ванная? — переспросила она, избегая на него смотреть.
— Да, в номере только одна ванная. — Судя по его виду, чувствовал он себя превосходно, и его ничуть не смущало, что он расхаживает перед ней в одном полотенце.
Ну, разумеется! «Он тот еще жеребец», — вспомнила Маргарет, не зная, куда деваться со стыда.
— Как правило, я здесь один, так что мне хватает.
— А сегодня я… я…
— А сегодня вы у меня в гостях, — закончил за нее Роберто Феррата. — Я заказал завтрак в номер. Наполнить вам ванную?
— Спасибо, но это лишнее. Достаточно того, что вчера меня как малое дитя раздели и уложили спать.
— Да, вчера вы были не в лучшем виде, — мимоходом заметил он. — Еле держались на ногах, бедняжка…
— Вы правы, — процедила сквозь зубы Маргарет. — Только никакая я не бедняжка, — не слишком любезно буркнула она.
— У вас был шок, — сказал он. — Но теперь все позади и с вами, слава Богу, все в порядке.
— Не уверена!
Маргарет нервно передернула и печами, шелковая простыня чуть сползла, и она поспешно натянула ее до самого подбородка.
Это не ускользнуло от глаз Роберто. Губы у него дрогнули в ухмылке, а в глубине глаз промелькнул интерес.
— Вот как?! — Он окинул ее оценивающим взглядом. — И что же вас тревожит? Может, я сумею вам чем-то помочь?
Маргарет взбесил его насмешливый тон, но она, сосчитав про себя до десяти, как можно спокойнее спросила:
— Вы заходили сюда ночью?
— Заходил. И не я один. Еще горничная и врач. Как видите, целая процессия, — сдержанно добавил он.
— Но ведь вы заходили в комнату и один.
— Верно. — Он сдвинул брови. — Я же сказал.
Маргарет провела пальцем по пересохшим губам.
— А вы… вы ко мне прикасались?
— Да, — не сразу ответил он. — Решил, что вы уже спите, и не удержался. Ваши волосы так красиво разметались по подушке, и я не устоял перед искушением.
— И все? — потупив глаза, шепнула Маргарет.
— Нет. У вас на щеке была слезинка, и я ее смахнул.
— А потом ушли?
— А потом ушел.
— И вы полагаете, я должна этому верить?
Его глаза потемнели от гнева, и он с тихой угрозой спросил:
— Что вы хотите сказать?
— Синьор Феррата, где вы провели ночь?
— Мисс Смит, смею напомнить, это номер люкс. С двумя спальнями. Я провел ночь в соседней спальне. И отлично выспался. Надеюсь, вы тоже, — с достоинством добавил он.
— Увы! Меня всю ночь мучили кошмары.
Он прищурился.
— Ничего удивительного. После такого-то «угощения»…
— А под утро приснился очень странный сон. И такой явственный…
— Завидую. А я, представьте себе, никогда не помню своих снов.
— Такой сон я бы предпочла забыть! — выпалила Маргарет и почувствовала, что краснеет.
— Вы меня заинтриговали. — Он нахмурился и пристально взглянул ей в лицо. — Что же вам этакое приснилось? Может, расскажете мне за завтраком?
— Завтракать я не собираюсь! Тем более в вашем обществе. Я не верю, что это был сон! И не верю, будто вы провели ночь в соседней комнате.
Роберто Феррата изобразил на лице изумление.
— Неужто я вам приснился? — небрежным тоном осведомился он. — Весьма польщен!
Он весь напружинился, как хищник перед броском на жертву.
— Синьор Феррата, только не надо иронизировать!
— Да у меня и в мыслях ничего подобного не было! Мисс Смит, я никак не возьму в толк, что вы хотите мне сказать?
— Я хочу сказать, что этой ночью вы… меня использовали.
— Использовал? — задумчиво повторил он. — Какой, однако, странный у вас лексикон! То есть, иными словами, вы хотите сказать, что минувшей ночью мы с вами занимались любовью?
— Я хочу сказать только то, что сказала! — Голос у Маргарет задрожал. — Вы гнусным образом воспользовались моей беспомощностью! Ну конечно, ведь вы так уверены в своей неотразимости! Думаете, любая сочтет за честь переспать с вами?! Думаете, если я все вспомню, то зайдусь от восторга?!
— Ну, раз вы сомневаетесь, может, стоит освежить вам память? — предложил он. — Скажите на милость, что именно вам приснилось.
— Точно не помню.
— Но вам было приятно? — с невинным видом спросил Роберто и подошел поближе. — Поверьте, мне бы не хотелось вас разочаровывать. — И он сделал еще один шаг.
— Говорю вам, не помню… — Маргарет уже раскаивалась, что завела этот разговор.
— Неужели совсем ничего не помните? — Он наклонился и, подняв с пола подушку, швырнул па кровать. — Надеюсь, я вас удовлетворил?
Маргарет вспыхнула до корней волос.
— Да как вы смеете?!
— Дорогая, ну к чему эта ложная стыдливость! Тем более после всего, что между нами было… — Он подошел совсем близко. — Может, повторим? Уверяю, на этот раз вы ничего не забудете. — И он недобро улыбнулся.
— Не надо! — Прижимая простыню к груди, Маргарет испуганно таращила на него глаза.
— Извините! — буркнул он. — Своими подозрениями вы вывели меня из себя.
Он скрылся в ванную комнату и через миг вернулся с белым махровым халатом.
— Оденьтесь! — велел он, протягивая ей халат, и отвернулся.
Маргарет, дрожащими руками, схватила халат, надела и, наглухо запахнувшись, затянула узел на поясе. Роберто Феррата подошел к ней, наклонился и, приподняв ее лицо за подбородок, посмотрел прямо в глаза.
— Даю слово, что спал в соседней комнате. Если бы я провел ночь с вами, вы бы не забыли. Можете поверить.
Он выпрямился, и его рука как бы ненароком коснулась ее груди. У Маргарет перехватило дыхание, и она почувствовала, как под тканью халата напряглись и сладко заныли соски.
— Надеюсь, после душа мы вместе позавтракаем, — как ни в чем не бывало, сказал Роберто Феррата.
— А где моя одежда? — еле слышно пробормотала она.
— Горничная отнесла ее в стирку. Это она вас вчера раздевала. — Он выдержал паузу. — После завтрака вы ее получите. Я распорядился, чтобы завтрак подали на террасу. Итак, встречаемся через полчаса. Договорились?
Маргарет, молча, кивнула, и Роберто Феррата вышел.
Она погрузилась в ванну и закрыла глаза. Господи, да что с ней происходит? Зачем она накинулась на него со своими дурацкими обвинениями? Будто с цепи сорвалась… Какой стыд!
Она свела брови, пытаясь припомнить, с чего все началось. Ну конечно! Он вышел из ванной в одном полотенце — вот она и решила, будто он…
Маргарет прикусила губу. Нет, дело не в том, что Роберто Феррата появился перед ней в набедренной повязке. Да выйди он из ванной в смокинге, она бы вела себя точно так же. Дело в самом Роберто Феррате, а не в том, во что он одет!
Маргарет испугалась своего открытия. Да-да! Стоило ей его увидеть, и она перестала владеть собой. Такого с ней еще никогда не случалось. Он разбудил в ней чувства, о существовании которых она и не подозревала. Он не успел и рта открыть, как она подсознательно напряглась и заняла глухую оборону.
А как объяснить эротический сон? С одной стороны, это последствие наркотического зелья, а с другой — к чему лукавить?! — стремление выдать желаемое за действительность. Маргарет вспомнила, как ей было тепло и уютно у него на руках, и чуть не расплакалась.
Какая же она дура! И истеричка… Вот и получила по заслугам! Страшно себе представить, что он теперь думает о ней.
Ну и что дальше? Как выбираться из этой переделки? Нужно придерживаться первоначального плана. Уйти, и побыстрее! В конце концов, можно позвонить к себе в номер и попросить Сару принести одежду…
Сара… Маргарет застонала. Ведь она про нее совсем забыла! Кто знает, что с ней случилось?! Нет, я точно свихнулась, сама себя не узнаю, подумала Маргарет.
Несмотря на рыжие волосы, у Маргарет всегда был спокойный, рассудительный нрав. Но стоило появиться Роберто Феррате, как она превратилась в совершенно непредсказуемое существо… Нет, так продолжаться не может! Роберто Феррата, несомненно, на редкость притягательный мужчина, но она должна снова стать прежней Маргарет.
Осталось продержаться всего каких-то полчаса… А потом она уедет. Уедет из отеля, и из Италии, и больше никогда в жизни не увидит Роберто Феррату.
Нужно постараться быть с ним любезной, выразить признательность, а главное — держать дистанцию. Маргарет вылезла из ванны, наскоро вытерлась, надела халат и туго подпоясалась. Хотя он скрывал ее от шеи до пят, она предпочла бы свое платье — в нем она, наверняка, бы чувствовала себя увереннее…
Пригладив волосы ладонью, Маргарет вышла из ванной. У двери на террасу остановилась и, притаившись за шторой, выглянула.
На залитой солнцем террасе стоял накрытый на двоих стол. Роберто Феррата — в белых шортах и красной тенниске с расстегнутым воротом — ждал, опершись на балюстраду и глядя на панораму Рима.
Маргарет сделала вдох, спрятала дрожащие руки в карманы халата и вышла на террасу.
— С добрым утром еще раз! — тихо приветствовал он ее. — Давайте сделаем вид, будто утром ничего такого не было и, вообще, будто сегодня мы видимся впервые?
— Давайте, — согласилась Маргарет и, вспыхнув, опустила глаза на узорчатые плиты пола. — Пожалуй, так будет лучше.
— Ну, наконец-то, мы сошлись хоть в чем-то!
Маргарет повернулась к столу — кувшин с охлажденным соком, плетенка со свежими рогаликами, вазочки с медом и вишневым джемом, молочник с йогуртом, блюдо с виноградом, абрикосами и персиками, серебряный кофейник…
— Все так аппетитно… — пробормотала она с улыбкой.
— Не могу не согласиться! — улыбнулся он в ответ.
Она повернулась к нему лицом и, заметив, что он смотрит не на еду, а на нее, еще больше мутилась.
— Садитесь, пожалуйста! — пригласил ее Роберто, отодвигая стул.
На ватных ногах она подошла к столу и села.
— Надеюсь, после ванны вы немного расслабились? — с участием спросил он, наливая в стаканы сок.
— Да, спасибо, мне намного лучше.
— Может, стоит сделать массаж? — предложил он. — Хотите, я приглашу массажистку?
Маргарет стиснула в руке ни в чем не повинный рогалик и, стараясь быть вежливой, ответила:
— Вы очень любезны. Большое спасибо, но я, пожалуй, воздержусь.
Роберто улыбнулся.
— Дело ваше. Просто у нас в отеле отличная массажистка. У нее прекрасные рекомендации.
Маргарет отпила глоток сока.
— Хотите меда? — Роберто протянул ей вазочку. — А то у вас такой кислый вид…
— Спасибо, синьор Феррата. — Маргарет положила себе на тарелку пару ложечек. — Боюсь, это вы на меня так действуете.
— Меня зовут Роберто. Или, если угодно, Робби. А вас, с вашего позволения, я буду называть Мэг.
— Откуда вы знаете мое имя? — опешила она, опуская нож.
— Ну, это нехитрая задачка! Вы же остановились у меня в отеле, — ухмыльнулся он. — А что, разве это тайна? Мне стало любопытно, да и полиция наводила справки…
— Полиция?!
Маргарет помертвела от ужаса.
— А что вас так удивляет? При обыске у вашего приятеля Карло обнаружили марочки ЛСД. Так что он вместе со своим братцем провел ночь за решеткой. Полагаю, далеко не последнюю…
— А Сара? — всполошилась Маргарет. — Неужели ее тоже забрали?
— Успокойтесь. Я договорился, и вашу подругу отпустили. Но ей придется покинуть Италию в течение суток. И, боюсь, теперь ей вряд ли удастся получить визу в нашу страну. У нее дурная компания.
— Вы договорились? — с изумлением повторила она. — Да… Наверное, приятно быть всемогущим.
— Нет, просто удобно. — Он холодно улыбнулся.
Маргарет заставила себя откусить кусок хлеба с медом, прожевала и, с трудом проглотив, с запинкой произнесла:
— Только не думайте, будто я неблагодарная… — Она тяжко вздохнула. — Конечно же, я вам благодарна. Очень! Вы спасли меня от жутких неприятностей. Просто я… я так растерялась! — Она покачала головой. — Наркотики, полиция, тюрьма… Со мной такое впервые. Даже не представляю, что бы я делала, если бы не…
— А вы и не представляйте! — перебил ее он. — Все неприятное уже позади. Так что не стоит омрачать плохими воспоминаниями свое впечатление об Италии. — Он взял кофейник. — Хотите кофе?
— Не откажусь. — Какое-то время они, молча, пили кофе, потом, не желая показаться неучтивой, Маргарет сказала: — И давно у вас такая дивная погода? Или мне так повезло?
Роберто снимал ножом кожицу с персика. Вскинув на нее глаза, он улыбнулся и ответил вопросом на вопрос:
— А вы знаете, что на солнце ваши волосы приобретают цвет меда?
— Я знаю, что волосы у меня рыжие, — буркнула Маргарет. — Так что не советую развивать эту тему.
— А я советую воспринимать комплименты с должной учтивостью, — парировал он. — Что касается погоды, то феррагосто на исходе и скоро пойдут дожди.
— Откуда вы знаете?
Маргарет прищурилась, глядя на безоблачную синь неба.
Роберто пожал плечами.
— Я здесь живу.
— Вы родились в Риме?
— Нет. — Внезапно он помрачнел. — Вообще-то, я родом с Искьи. Раньше я жил там.
— А теперь? — спросила Маргарет, вспомнив, как Карло упомянул про распри между отцом и сыном Феррата.
Помолчав, Роберто ответил:
— Я все время в разъездах. Так что пока своего дома у меня нет. — Снова пауза. — А вы где живете?
— Снимаю с подругой квартиру в Дублине.
Он нахмурился.
— С Сарой?
— Нет-нет! Просто мы с Сарой работаем вместе, вот и оказались на отдыхе в одном номере… А квартиру я снимаю с Дороти. Она журналистка, пишет очерки для «Айриш пресс». — Она помолчала. — Дотти славная… Я буду по ней скучать.
— Собираетесь переезжать? — поинтересовался Роберто.
— Да, собираюсь… — Маргарет вздохнула. — Я выхожу замуж. Осенью. Так что я… вам очень признательна за все, что вы для меня сделали. Большущее вам спасибо!
Повисла пауза. Роберто Феррата выразительно взглянул на руки Маргарет и, не обнаружив кольца, спросил:
— Мэг, а вы любите своего жениха?
— Что за вопрос! Естественно, люблю.
— По-вашему, для счастливой невесты естественно любить одного мужчину, а в эротических снах видеть другого, причем совершенно незнакомого?
Во рту у Маргарет вдруг пересохло.
— Я очень люблю Оливера, — не слишком убедительно промямлила она. — Больше меня никто не интересует.
— Правда? — вкрадчивым тоном спросил Роберто. — Что-то не верится…
Он встал и подошел к ней. Схватив за плечи, поднял на ноги, притянул к себе и поцеловал в губы.
Время остановилось. Так Маргарет не целовал еще ни один мужчина. Она замерла от наслаждения и не могла ни дышать, ни думать…
Роберто отпустил ее и с улыбкой заметил:
— Думаю, сладкая Мэгги, вы сами себя обманываете.
Маргарет отступила на шаг и, прижав дрожащую руку к горящим губам, возмутилась:
— Да как вы смеете?! Какая наглость! — Она кипятилась, интуитивно сознавая, что злость поможет ей оградить себя от магии обаяния Роберто Ферраты. — Кто дал вам право?! Нет, так нельзя!
Роберто с безмятежным видом пожал плечами.
— Почему нельзя? Я — свободный мужчина, а вы — свободная женщина.
— Я же вам сказала — я выхожу замуж.
— Да, сказали. Кстати, Мэг, не забудьте прислать мне приглашение на свадьбу. Разумеется, если она состоится, в чем я сильно сомневаюсь. — Он ухмыльнулся. — Будь я вашим женихом, вы бы видели во сне только меня одного. Уж поверьте мне на слово! — Он взял ее руку, поднес к губам, запечатлел на ладони легкий поцелуй и вышел из номера. И из ее жизни.
А Маргарет еще долго стояла на террасе, глядя ему вслед, и на сердце у нее стало холодно и пусто.