Джун страстно захотелось тоже наклониться и поцеловать Сержа в светловолосый затылок, в сильную шею, осыпать поцелуями его плечи.
Наконец-то слиться с ним в безумной страсти…
Но она еще не сказала ему о самом главном и велела себе забыть пока о плотских утехах.
— Мне стыдно вспоминать сейчас об этом, но на следующий день, подумав разыскать твой старый телефон и позвонить твоей матери, я от этой идеи категорически отказалась, — призналась она, собравшись с мужеством. — Побоялась выставить себя навязчивой, показаться нелепой. Как смешно! Мелко!..
Серж выпрямился, сильнее сжал ее руки и энергично покачал головой.
— Глупенькая, даже не смей корить себя за такой пустяк! Любой на твоем месте повел бы себя точно так же.
— Думаешь? — Джун робко посмотрела на него, размышляя, не из одного ли желания ее утешить он говорит ей эти слова.
— Не думаю, а уверен! — заявил Серж. — Ты столько пережила в прошлом, столько настрадалась из-за любимого мужчины, что, естественно, доверившись кому-то еще и не дождавшись от него обещанного звонка, растерялась, испугалась даже… А мама, между прочим, ничего и не рассказала бы тебе о моих злоключениях. Дед дал мне слово, что объяснит ей мое исчезновение командировкой или чем-нибудь в этом духе.
Джун смотрела на него и не верила, что рядом с ней сидит настолько чуткий, все понимающий человек. И обалденно привлекательный. Она вспомнила, что он хочет стать ее возлюбленным, защитником, другом, мужем, и от невероятности этого ее голова пошла кругом.
— Как мне легко с тобой! — сказала она неожиданно для самой себя. — Ты все понимаешь, все предугадываешь…
— Для меня это счастье — понимать тебя, предугадывать твои желания, — еле слышно. произнес Серж, проводя подушечкой пальца по контуру ее губ.
Джун закрыла глаза, давая волю удерживаемым под жестким контролем чувствам.
— Ну а если нам так хорошо вдвоем, так легко, так просто… — сказал Серж, от волнения и возбуждения дыша прерывисто и громко, — может, не имеет смысла откладывать на потом принятие самого важного решения?
— Может, и не имеет смысла… — прошептала Джун, не открывая глаз.
— Ты согласна… выйти за меня замуж? Стать моей? — тоже шепотом, как будто боясь, что кто-то подслушает их разговор, спросил Серж.
Джун открыла глаза и посмотрела на него так, будто он предложил ей слетать на Луну испуганно, зачарованно, с недоверием… и с огромной благодарностью.
Но в голове, тем не менее, промелькнуло невероятное множество вопросов. Не обманется ли она во второй раз? Не совершит ли снова одну и ту же глупость? Не принимает ли за счастье то, что грозит обернуться бедой?..
Серж как будто угадал ее мысли.
— Обещаю, я никогда не стану диктовать тебе условия, не буду указывать, как жить. И ревностью постараюсь не мучить… хотя это будет не просто. — Он улыбнулся. — Мы заключим своего рода соглашение, что в союз вступают два независимых, самостоятельных человека. — Его голос понизился. — Это будет лучший союз, какой только знавала история.
Лицо Джун осветила улыбка. Жалкие остатки сомнений и страхов еще тревожили ее душу, но их все увереннее вытесняло новое всепоглощающее чувство — желание быть с Сержем.
Она подумала вдруг о том, что, если упустит свой шанс, просомневается дольше допустимого, счастье пройдет мимо, уплывет к какой-нибудь другой женщине — более решительной, знающей, чего она хочет. Ее охватила тревога.
Серж, почувствовав это, напрягся.
— Я слишком тороплюсь?
— Нет! — выпалила Джун, боясь все испортить. — Не торопишься!.. Мне… мне нравится эта идея — о вступлении в союз двух независимых, самостоятельных людей! — Она не поверила, что произнесла эти слова. И зажмурилась, как от слишком яркого света после темноты.
— Джун, девочка моя, — прошептал Серж, задыхаясь от восторга, — значит, ты согласна?
Она приоткрыла затуманенные негой глаза и кивнула.
— Здорово! — прокричал он, опять вскакивая с дивана и подхватывая ее на руки. — Здорр-рово! — И стремительно закружил молодую женщину по комнате.
А остановившись, с какой-то отчаянной, по-детски требовательной пытливостью долго всматривался в ее глаза, прежде чем сказать:
— Ты — моя мечта, Джун. Я люблю тебя.
У нее застучало в висках, а глаза застлала туманная пелена. Ей показалось, что она сейчас упадет: ноги вдруг ослабели и немного подкосились.
— Я люблю тебя, Джун, — повторил Серж увереннее, обвивая тонкую талию молодой женщины сильными, крепкими руками, как будто почувствовав, что она нуждается в поддержке.
— И я тебя люблю, — не в силах больше хранить в себе эти простые слова, которые ей так давно не доводилось произносить вслух, ответила Джун.
Глаза Сержа широко открылись, губы шевельнулись, как будто он захотел что-то сказать, лицо приняло настолько ошалело-счастливое выражение, что у Джун екнуло сердце. Она улыбнулась и доверчиво прижалась щекой к его груди.
— Это правда? — прошептал Серж, утыкаясь носом в ее стриженую макушку. — Я не ослышался?
— Не ослышался, — сказала Джун. — Это правда.
Серж порывисто поцеловал ее в лоб, в нос, в щеки, в подбородок и, наконец, жадно приник к губам. Перед глазами молодой женщины потемнело, волна страсти, обрушившись с небывалой силой, как будто вышибла почву у нее из-под ног.
Она не помнила, как они вновь очутились на диване — наверное, Серж опять принес ее сюда на руках. Их поцелуй продолжался — опаляющий, бесконечный, умопомрачительный.
Каждое прикосновение губ и рук Сержа уносило Джун все дальше и дальше от земной суеты и былых забот. И теперь ее ничто не пугало, ничто не настораживало, она чувствовала всем своим существом, что готова принадлежать этому человеку и душой, и телом.
Серж освободил ее от одежды за несколько секунд, ни о чем не спросив ни словом, ни взглядом. Ему было понятно, что она не возражает, более того — сходит с ума от желания.
— Какая ты… — из его груди вырвался сдавленный стон, — красивая…
Он, раздеваясь, покрывал ее грудь, плечи, живот горячими поцелуями. Джун извивалась и постанывала, а несколько минут спустя вскрикнула от острого наслаждения…
Они долго лежали молча, тяжело дыша, не открывая глаз, не желая возвращаться с небес на землю.
Серж первым нарушил молчание.
— Я люблю тебя больше жизни, — произнес он разморенным негой голосом. — Сегодняшнюю дату надо запомнить. Будем праздновать как начало новой жизни — жизни вдвоем.
Джун нехотя открыла глаза и обвела его восхищенным взглядом. Обнаженный он смотрелся бесподобно. Она почувствовала вдруг, что что-то все еще подспудно тяготит ее, и, задумавшись, что именно, вспомнила.
Разница в возрасте!
— Ты уверен, что это удачная затея? — спросила она еле слышно.
Серж приподнял голову, хмурясь, посмотрел на нее.
— Мы ведь обо всем договорились… Или я в чем-то не правильно тебя понял?
— Нет, правильно, — ответила Джун, и ее щеки залила краска. — Только я подумала вдруг… — Она осеклась, почувствовав себя круглой идиоткой.
— Тебя еще что-то смущает? — спросил Серж с тревогой в голосе. — Ты не доверяешь мне?
Чего-то боишься?
Джун пожала плечами, внезапно застыдившись своей наготы. Ей ужасно захотелось чем-нибудь прикрыться, и она прижала к себе одну из подушек.
— Да нет, ничего я не боюсь…
— В чем же тогда дело? — требовательно спросил Серж, совершенно сбитый с толку.
— Сколько тебе лет? — робко спросила Джун.
— Двадцать пять, — ответил Серж. — Через три месяца исполняется двадцать шесть. А что?
Тебя не устраивает мой возраст?
Джун растерянно улыбнулась, не зная, как себя вести.
— А мне уже двадцать семь, — сказала она, глядя куда-то в сторону.
— И что? — по-прежнему ничего не понимая, спросил Серж.
Джун осмелилась посмотреть на него.
— Нет конечно, но…
— Какие могут быть «но»! Мы любим друг друга, нуждаемся друг в друге, нам хорошо вдвоем… — Серж замолчал, перевел дыхание. — По крайней мере, мне с тобой настолько хорошо, что ни о чем другом я не могу и мечтать.
Джун уловила в его голосе нотки обиды и поспешила сгладить неловкость.
— И мне с тобой хорошо. До умопомрачения! Не знаю, что бы я делала, если бы не встретила тебя тогда в «Бездне». Об этом даже подумать страшно.
— Тогда зачем зацикливаться на мелочах? — проникновенно спросил Серж.
— Я не зацикливаюсь, просто так об этом сказала, — пробормотала Джун в свое оправдание.
— Вот и замечательно.
Серж обнял ее и опять потянулся губами к ее рту… И тут зазвонил телефон.
— Черт! — Он возвел глаза к потолку. — Надо бы отключить эту проклятую штуковину!
— Не надо, — возразила Джун. — Вдруг у кого-нибудь что-нибудь случилось? Я всегда задаюсь этим вопросом, когда не хочу отвечать на звонок.
Серж вздохнул, посмотрел на нее искоса и снял трубку.
— Алло!
Джун лежала настолько близко, что могла слышать голос звонящего, каждое произносимое им слово.
— Серж, как поживаешь? Как здоровье?
— Здравствуй, дед. Поживаю отлично, на здоровье уже не жалуюсь, — ответил Серж улыбаясь.
— А я вот тут занялся поисками нового дома, — произнес старик, довольно крякнув.
— Как это? Один? — Брови Сержа подпрыгнули от удивления. — Мы же договорились, что возьмемся за это дело вместе?
— А зачем тебя беспокоиться? Я и сам в состоянии о себе позаботиться, — хрипловато произнес дед. — В эту контору мне посоветовал обратиться один мой приятель, он сам недавно поменял место жительства.
— И что тебе предложили? — спросил Серж озабоченно.
— Несколько неплохих вариантов. Вполне приличные домики в разных районах города, ответил дед деловито. — Один из них мне сразу пришелся по сердцу.
— Ты что, побывал уже во всех этих домах? — спросил Серж с недоверием.
— Представь себе, да, — бодро ответил дед.
— Ну и ну! А я и не подозревал, что ты у нас настолько самостоятельный. — Серж рассмеялся.
— Обижаешь… — протянул старик и спросил; — Если у тебя найдется сегодня свободный часок, может, приедешь, взглянешь на этот дом?
Серж вопросительно посмотрел на Джун. Та кивнула, улыбаясь. Разговор деда и внука забавлял ее.
— Свободный часок у меня найдется, — ответил Серж в трубку.
— Замечательно! — крякнул дед. — А ты, случайно, не с той девочкой?
Серж подмигнул Джун.
— С ней.
— Тогда приезжайте вместе! — с энтузиазмом воскликнул старик. — Буду счастлив взглянуть на нее!
Серж вопросительно посмотрел на молодую женщину. Она слегка покраснела, ощущая, что не вполне готова предстать перед семьей Сержа в качестве его невесты, но все же кивнула, давая согласие.
— Хорошо, мы приедем вместе, — ответил Серж обрадованно. — Диктуй адрес.
Старик рассказал, куда приезжать, и они условились встретиться в два.
Положив трубку, Серж широко улыбнулся.
— Ну вот, ты уже сегодня познакомишься с одним из своих будущих родственников — старым упрямцем и большим хитрюгой. Он будет очень рад.
Джун озадаченно закусила губу. В ее голове вновь прозвучал странный вопрос старика: «А ты, случайно, не с той девочкой?».
— Откуда твой дед узнал, что ты со мной? И вообще о моем существовании? — поинтересовалась она.
Серж чмокнул ее в щеку.
— Я же сказал, что мой дед большой хитрюга. Еще в тот вечер, когда, выйдя от него, я нарвался на толпу малолетних хулиганов, он догадался, что я тороплюсь на свидание, и полюбопытствовал, красивая ли моя избранница.
Джун немного смутилась.
— И что ты ответил?
— А что я мог ответить? — Серж умиленно рассмеялся. — Естественно, сказал, что ты очень красивая.
Джун посмотрела на него испытующе.
— Ты правда так считаешь?
— Конечно, прелесть моя. Для меня ты — самое прекрасное создание на земле. Лучше просто не бывает!
На губах Джун заиграла растерянно-счастливая улыбка. И она чуть застенчиво повела плечом.
Серж с любовью посмотрел на нее и опять принялся целовать. Поцелуй продлился бы нескончаемо долго, если бы Джун вновь не вспомнила о Люси.
— Моя кошка, — напомнила она Сержу, отстраняясь от него. — Прежде чем отправиться смотреть дом, мы должны заехать ко мне и покормить ее.
— Понял, — послушно произнес Серж, поднимая руки.
Люси и впрямь не особенно переживала из-за того, что провела ночь без хозяйки. Когда Джун и Серж вошли в квартиру, она преспокойно спала.
— Солнце мое! — проворковала Джун, увидев свое заспанное сокровище на пуфике в прихожей. — Прости, что бросила тебя так надолго Это все из-за него! — Она кивнула на Сержа, прикидываясь, будто возмущена.
Он прошел в гостиную, а Джун накормила Люси, быстро приняла душ и переоделась в синие джинсы и голубую футболку.
Они перекусили в ресторанчике неподалеку и поехали по указанному дедом адресу.
Дом, который сразу пришелся ему по сердцу, оказался аккуратной белой постройкой с огромной задней террасой, оплетенной вьюнами изгородью и роскошным садом. Джун тоже влюбилась в него с первого взгляда и даже решила, что, если спросят ее совета, скажет, что с огромным удовольствием поселилась бы в таком гнездышке сама.
На пороге их встретили женщина со жгуче-черными волосами и худой, но еще крепкий старик, в синеве глаз которого Джун сразу угадала породу Дюфренов.
— А вот и они! — провозгласил дед, оживляясь. — Мой внук с подругой. Это миссис Уилсон, представитель агентства, — сказал он Сержу и Джун, указывая на брюнетку.
Та улыбнулась.
— Пожалуй, не буду вам мешать. Осматривайте дом, советуйтесь, а я пока прогуляюсь по саду. Если возникну! еще какие-нибудь вопросы, обращайтесь.
— Спасибо, миссис Уилсон, — ответил дед.
Риелторша еще раз улыбнулась, сошла с крыльца и направилась в сторону сада.
— Познакомься, дед: это Джун, — сказал Серж, сияя.
Глаза старика, не утратившие яркости и в столь солидном возрасте, заблестели, когда взгляд остановился на Джун. Несколько мгновений он рассматривал ее настолько откровенно, что ей сделалось не по себе. Она расслабилась, лишь когда его бесцветные морщинистые губы разъехались в довольной улыбке.
— Очень, очень приятно, — произнес он, протягивая ей руку. — Я всегда знал, что Сержу повстречается самая лучшая, самая красивая девушка на свете.
— Не вгоняйте меня в краску, — ответила Джун, улыбаясь и краснея.
Дед засмеялся, ласково потрепал ее по плечу.
— Правды нечего стесняться! — Он посмотрел на внука, одобрительно подмигнул и махнул рукой в сторону дома. — Пойдемте взглянем на это чудо вместе.
Они вошли в отделанную светлым деревом не особенно большую, но очень удобную прихожую и осмотрелись. На второй этаж вела деревянная лестница с резными перилами, потолки украшала замысловатая лепка. Справа была залитая солнцем гостиная, слева кухня. Широкий коридор соединял прихожую с какими-то дальними комнатами. Бывший хозяин любил свое гнездышко — это сразу чувствовалось.
— Пойдемте сначала наверх, — предложил дед деловито. — Там три спальни и две кладовки.
Серж окинул его озадаченным взглядом, но ничего пока не спросил.
Они осмотрели второй этаж. Джун — восхищенно, Серж — продолжая недоумевать, дед — светясь от гордости.
— Я займу, пожалуй, именно эту комнату, — сказал он, когда они выходили из последней спальни, самой маленькой, с двумя небольшими окнами.
— А в остальных кого поселишь? — спросил наконец Серж, окончательно сбитый с толку.
Дед загадочно улыбнулся.
— Пока не скажу.
Затем обошли первый этаж — гостиную, кухню, просторную ванную и еще одну комнату в задней части дома.
— Ну, что скажете? — спросил дед, глядя то на Джун, то на Сержа.
— Послушай, я что-то не совсем понимаю, — произнес Серж, потирая лоб. — Я год назад настоятельно советовал тебе переехать с Сен-Доминик, но ты и слушать меня не захотел.
— Теперь я передумал, — заявил дед, и его лицо приняло настолько упрямое и дерзкое выражение, что Джун чуть не улыбнулась. — После недавних неприятных событий. — Он покосился на молодую женщину.
— Джун знает о том, что произошло, можешь называть все своими именами, — сказал Серж, кладя руку на талию Джун. — От нее у меня нет секретов.
— Замечательно, — ответил старик. — Так вот, после того твоего столкновения с хулиганами я твердо решил, что перееду, и не захотел откладывать дело в долгий ящик, поэтому не стал дожидаться тебя и сам позвонил в агентство.
Серж криво улыбнулся.
— А мне казалось, что ты «человек старый и больной», — произнес он, искусно имитируя хрипловатый голос деда, — ни в чем не нуждаешься и не желаешь обременять себя лишними заботами. Именно этими словами дед отвечал ему, когда хотел поспорить или с чем-то не соглашался.
Старик заливисто рассмеялся. Джун посмотрела на него и невольно заулыбалась.
— По-моему, смеяться здесь не над чем, громко сказал Серж, напуская на себя строгости. — Ладно, старый хитрец, не желаешь рассказывать, что на самом деле замыслил и с какой стати вздумал въехать в такие хоромы, просто ответь, сколько тебе нужно денег. За такой дом доплачивать придется немало.
— Э-э-э… — протянул дед, легонько похлопывая внука по затылку, — ничего-то ты обо мне не знаешь.
Серж покачал головой.
— По-видимому, действительно ничего.
— Пойдемте! — Дед решительно зашагал по коридору и вывел последовавших за ним Джун и Сержа на заднюю террасу.
Увидев бутылку шампанского на круглом белом столике, Серж присвистнул.
— А это еще в честь чего? Уж не планируешь ли ты второй раз жениться?
Дед засмеялся и покачал головой, потом погрустнел.
— Пока нет… Хотя и в будущем вряд ли найду женщину, хоть отдаленно похожую на мою дорогую Кэтрин. А шампанское купил в честь наступления новой жизни. Я переезжаю в этот красивый дом, а вы… — Он окинул молодых людей многозначительным взглядом.
— А мы… — Серж растерянно посмотрел на Джун, и в его глазах вдруг вспыхнули сверкающие искорки. — Кстати! У нас ведь тоже начинается новая жизнь! Именно с сегодняшнего дня. — Он притянул Джун к себе и поцеловал в висок. — Дед, поздравь нас. Очень скоро мы станем мужем и женой!
Джун, никак не ожидавшая такого поворота событий, густо покраснела, а дед захлопал в ладоши и радостно заулыбался.
— Так я и знал! Так я и знал! — закричал он настолько громко, что риелторша, прогуливающаяся вдали между деревьями, остановилась и повернула голову. — Для того-то я и затеял всю эту кутерьму!
Серж посмотрел на него непонимающе.
— Что ты имеешь в виду?
— Давайте выпьем шампанского, — предложил дед. — А потом я все-все вам объясню.
Они опустились на белые стулья. Серж откупорил бутылку и наполнил бокалы.
— За наступление нового, самого светлого этапа в жизни! — провозгласил старик, и они выпили шампанского.
Джун совершенно не понимала, что происходит, поэтому в основном помалкивала, с любопытством и умилением наблюдая за разговором старшего и младшего Дюфренов.
— Итак, начну с самого начала, — бодро начал дед. — С того момента, когда двадцать лет назад открыл счет в банке и принялся потихоньку накапливать капитал. Я решил тогда, что не прикоснусь к этим деньгам до самой твоей свадьбы, Серж, и вот наконец почти дожил до этого счастливого момента. Миллионером я, естественно, не стал, но и бедняком не остался.
Он поставил бокал на стол и потер руки.
— Часть денег, которые у меня теперь имеются, я решил потратить на этот дом. Мне интуиция подсказала, что ты нашел именно ту девушку, с которой проживешь всю свою жизнь, Серж. А значит, надо чтобы было где как следует принимать вас и с удовольствием воспитывать правнуков.
Джун смущенно хихикнула, Серж добродушно рассмеялся.
— Дети у нас с Джун, конечно, появятся, но насколько скоро, этого мы пока не знаем, произнес он, нежно трепля Джун по щеке.
— Ну уж, вы, пожалуйста, поторопитесь с детьми, не огорчайте старика, — произнес дед с забавной настырностью. — Весь этот дом и сад для вас и ваших детей. Когда меня не станет, все вообще перейдет вам.
Серж опять засмеялся.
— Ты сейчас так перепугаешь Джун, что она, не дай бог, вообще от меня сбежит.
Дед насупился и внимательно посмотрел на Джун.
— Нет, не сбежит. Я по лицу вижу. — Его губы расползлись в улыбке. — Ты не обижайся на меня, девочка, и не подумай ничего плохого. Все, что я делаю, делаю для вас, и только от чистого сердца. Мне правда очень хочется правнуков. Вы просто представить себе не можете, как хочется!
Он вскочил со стула и чересчур быстрыми для старика шагами направился к ступеням, ведущим в сад.
— Только вообразите, как здорово им тут будет, как привольно! Вон там, у высокого дуба, я уже задумал построить песочницу, а вот здесь, рядом с этими кустами, качели.
Он оглянулся и, светясь от радости, посмотрел на Джун и Сержа.
Те ответили ему кивками и широкими улыбками.
— В дни рождения мы будем прямо в этом саду накрывать для них сладкий стол, — продолжил мечтать старик. — А зимой я буду катать их тут на санках… Мой сын, к сожалению, не порадуется вместе со мной, — добавил он, грустнея и возвращаясь к столу. — Одного деда у ваших деток не будет.
Улыбки медленно сползли и с лиц Сержа с Джун. Наступила тягостная пауза. Сержу отчетливо вспомнились далекие дни детства, когда его отец был еще жив, и показалось в какой-то момент, что он даже вновь услышал знакомый спокойный голос.
— Ну ничего! — воскликнул старик, прогоняя тоску. — Я буду для ваших детей вместо деда.
Только, пожалуйста, не затягивайте…
Он вздохнул, выпрямил спину и вдруг шлепнул себя по лбу, как будто о чем-то вспомнив.
— Кстати, я, старый дурак, даже как следует вас не поздравил! Джун, девочка, я безмерно счастлив, что обретаю такую внучку!
Молодая женщина поднялась со стула. События развивались в последние два дня ее жизни с умопомрачительной скоростью, но она уже свыклась с этим ритмом и вошла во вкус. А деда Сержа со всеми его неожиданными словами и выходками, как ни удивительно, с первого мгновения научилась воспринимать как нечто само собой разумеющееся, как чудного любимого родственника.
— И я рада, что обрету такого замечательного дедушку, — сказала она, обнимая старика.
— Дедушку! — повторил тот. — Вот в чем разница между внуком и внучкой. От этого оболтуса я давным-давно не слышу ласковых слов.
Он рассмеялся, заключая Джун в сердечное объятие.
— Добро пожаловать в семью Дюфрен, милая девочка… И ты иди сюда, обнимемся и с тобой, хоть ты этого и не заслуживаешь, — грубовато-ласково произнес старик, обращаясь к внуку. — Я очень, очень за тебя рад и полностью одобряю твой выбор. Джун просто сокровище, я сразу это понял.
Они обнялись и по-товарищески похлопали друг друга по спине.
— Часть денег, как я уже сказал, я потрачу на приобретение этого дома, — продолжил дед, энергично жестикулируя. — Все остальное подарю вам на свадьбу.
— Но… — пробормотали одновременно Джун и Серж, однако дед не пожелал их слушать.
— Никаких «но»! — отрезал он. — Все эти деньги мои, и я распоряжусь ими по своему усмотрению. Кстати, когда вы планируете сыграть свадьбу?
Молодые люди переглянулись и, будто сговорившись, весело рассмеялись.
— Мы еще не знаем, — признался Серж, — ведь решение стать мужем и женой приняли только сегодня. — Он обнял Джун и прижался щекой к ее щеке.
— А я еще в тот момент, когда мы разговаривали о Джун в больнице, понял, что дело движется к свадьбе, — заявил дед. — Сердцем почувствовал. Предлагаю выпить за ваше совместное счастье! За продолжение рода Дюфренов и осуществление самых светлых задумок!
Они выпили еще шампанского, и старик засуетился, посмотрев на часы и вспомнив о болтающейся по саду вот уже минут сорок риелторше.
— Пожалуй, я сбегаю за ней, — пробормотал он. — Заболтались мы с вами, ребятки.
Он с легкостью спустился по ступеням и молодцеватой походкой, поразившей Сержа, зашагал по извилистой садовой дорожке.
— Замечательный у тебя дед! — воскликнула Джун, провожая старика восхищенным взглядом. — Заботливый, щедрый, забавный.
— Только немного шумный и слишком своевольный, — добавил Серж с напускной строгостью. — Старый лис! — Он повернулся к Джун, привлек ее к себе и многозначительно посмотрел в ее зеленые глаза. — Это теперь и твой дед.
И дом этот скоро станет нашим. Я люблю тебя, детка, и готов разделить с тобой абсолютно все.
— И я тебя люблю, — ответила Джун, удивляясь, с какой легкостью слетают с ее губ эти правдивые слова.
— Девочка моя… — Серж наклонил голову и поцеловал ее, — как же благоволит нам судьба! И какой же прекрасной станет отныне наша жизнь!
— Отныне и навсегда, — сказала Джун, осторожно обвивая руками его раненую шею. Мне интуиция подсказывает.
— А ты ей доверяешь? — с шутливой серьезностью спросил Серж.
— Еще как! — Джун приподнялась на цыпочки и чмокнула его в губы.
— Обожаю тебя.
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.