Что значит она знает? Откуда? И почему мне не помогла, когда меня заперли? Что же скрывает эта хитрая бабуля?
– Вы знаете о том, что меня заперли в винном погребе? – удивляюсь я.
– Да, ко мне прибежала испуганная Берти и рассказала, что ты исчезла, как спустилась в погреб. Когда я пришла туда, то увидела дверь, запечатанную магией. И когда взломала печать, то никого уже не было. Ты нашла другой выход?
Конечно, нашла! Свалилась в бассейн к вашему обнажённому внуку, но об этом женщине знать необязательно.
Вот теперь вопрос в том, как мне выпутаться из ловко расставленных сетей драконицы.
Что там лорд говорил про второй выход?
– Я случайно наткнулась на запасной выход, так и выбралась, блуждая по особняку. И когда вернулась в спальню, то отправилась в купальную комнату, и ингредиентов для приворота здесь не было. А потом услышала какой-то шум, и когда я вышла, то увидела то, что увидели вы.
На мгновение мне кажется, что миссис Дериган сейчас будет бросаться обвинениями, что не поверит.
– Невесты способны на подлости, чтобы выиграть отбор. Но применить магию в особняке способен не каждый. Я вынуждена была так отреагировать. Тот, кто тебя подставил, был среди нас, – говорит бабушка лорда. – Девушки слишком заигрались.
– Что вы будете делать? – спрашиваю я.
– Выведу на чистую воду зарвавшуюся девицу. – Глаза миссис Дэриган поблескивают от гнева. – И я хочу попросить тебя помочь мне.
И почему мне это сразу не нравится? Дурное предчувствие поселяется внутри.
– Что мне надо сделать? – уточняю я.
– Самый пустяк. Тебя подставили, это очевидно, и доказать свою невиновность возможно на камне истины. Ведь тогда будет причина проверить на камне и остальных невест, а так у меня связаны руки. Все девушки из уважаемых семей, и я не могу проявить такое неуважение, – поясняет миссис Дэриган.
И тут я понимаю, что окончательно пропала.
– Прошу меня простить, миссис Дэриган, но я не смогу пройти через камень истины, – спокойно отвечаю я, не сводя напряжённого взгляда с бабушки лорда.
Страшно представить, что она обо мне подумает, но иначе я не могу. Если станет известно, что мы с Тёмным лордом заключили сделку, то мне не поздоровится. А ещё я успела подставить себя с этой купальной комнатой. Вот тогда моей репутации точно конец.
– В смысле не можешь? – Драконица недобро щурится. – Я думала, тебе нечего скрывать.
Ну и что мне на это ответить? Правду открыть не могу.
– Ладно, отдыхайте, леди Рейн, будем во всём разбираться, и если вы действительно не виновны, то бояться вам нечего, – решает драконица и стремительно покидает мои покои.
Выдохнув, я чувствую, как тяжесть прошедшего дня разом сваливается на мои плечи.
Слишком много всего произошло, а времени, чтобы переварить это, не было.
Что же мне делать? Как доказать свою невиновность, не раскрывая сделку с лордом?
Несмотря на усталость, ночь прошла беспокойно. Да и как тут успокоиться, если меня вот-вот обвинят в чудовищном преступлении?
– Леди Рейн, вам велят спуститься в гостиную, – говорит мне утром служанка.
Умывшись, я быстро собираюсь, готовясь ко всему. Внутри бушует первозданный страх. Способа выпутаться из ловко расставленной ловушки я не придумала. Но и слепо соглашаться с обвинениями не могу.
И тут в голове будто вспышкой всплывает информация, которую я узнала на одной лекции в академии.
Редкие магические растения оставляют след ауры того, кто собирался их использовать для приготовления зелий. Или, как в моём случае, для ритуала по привороту. В душе теплится надежда, что среди тех трав есть такое растение.
Уже не так страшно, ведь у меня есть шанс оправдать себя.
В сопровождении служанки я покидаю свою комнату и направляюсь в гостиную. Все уже в сборе. Невесты, которые бросают на меня косые, злые взгляды. А глаза Аделин светятся неприкрытым торжеством. Так что у меня сомнений нет насчёт того, кто меня подставил. Вот только без доказательств я ничего не смогу.
– Леди Рейн, проходите, – холодно велит мне миссис Дэриган.
От бывалой теплоты не остаётся ни следа. Она же силой не заставит меня пройти камень истины? Это же незаконно!
Однако в руках служанки, которая стоит рядом с драконицей, находится поднос, а на нём лежит что-то, прикрытое бархатной тканью.
Камень истины? О, нет!
– Расскажите нам, что произошло вчера, после того как я вышла из ваших покоев и велела ждать целебную настойку, – велит мне бабушка лорда.
Так, без моего согласия камень истины не могут привести в действие. Нужна капля моей крови. Тогда на подносе какой-то другой артефакт. Но что это?
Врать я не буду, буду недоговаривать. Это же не будет считаться ложью? Или всё же я себя подставлю?
– Постойте! – прерывает нас господин Милтос, входя в гостиную.
А вслед за ним следует несколько господ в тёмных плащах. Их взгляд пробирает до костей, и я невольно покрываюсь коркой ужаса. Кто это?
– Господин Милтос? Мы сегодня не ожидали гостей, – сухо замечает миссис Дриган.
– Миссис Дэриган, королевские дознаватели не наведываются в гости, они приходят по души преступников, – почтительно и с каплей злорадства заявляет распорядитель отбора.
Королевские дознаватели?
– Вам не кажется, что я в состоянии сама разобраться с проступками невест отбора? – Драконица бросает на Милтоса колючий взгляд, будто на месте разбирает его по кусочкам.
– Женитьба Тёмного лорда – это дело всего королевства! – хмуро сообщает один из дознавателей.
Какой пафос!
– Так что, леди Рейн, вы арестованы по подозрению в использовании запретной магии.
Что? Но я даже не попыталась оправдаться! Меня никто не выслушал!
Внутри всё сжимается от страха, когда два дознавателя приближаются ко мне, намереваясь схватить за руки, как самую жестокую преступницу.