Глава 16

За ночь решение созрело окончательно, и демон больше не собирался тянуть время. Упаковывая вещи, он ждал супругу, ушедшую к ручью. Девушка появилась вполне свежая и весьма довольная отдыхом. Каково же было её удивление, когда муж больше не позволил ей идти пешком.

— Теперь мы полетим, маленькая. Я больше не хочу видеть тебя уставшей. До лесного домика не так далеко, — Рейн легко прикоснулся к её губам. — А там у тебя будет достаточно времени для настоящего отдыха в нормальной постели.

При мысли о постели по его телу побежали приятные мурашки, будоража кровь. Выпустив крылья и подхватив жену на руки, он начал подниматься вверх. Всё-таки, как хорошо дома! Все дороги знакомы, даже по воздуху можно добираться, закрыв глаза. Слишком высоко он подниматься на стал, да и торопиться тоже, чувствовал, что в доме срочно наводят порядок, моют, чистят, меняют постель.

Ализанна чувствовала себя намного лучше, чем несколько дней назад. Тогда, даже сама мысль о том, что придётся рассматривать пейзаж сверху, приводила её в дрожь. Сейчас же она с удовольствием рассматривала пышные кроны незнакомых деревьев, скалистые обрывы, увитые цветущими лианами и многочисленные водопады, над которыми клубилась еле заметная дымка мельчайших брызг.

Полёт продлился недолго, и к полудню Рейн опустился около небольшого дома, сложенного из бежевого камня с зелёными прожилками. Втянув крылья, он внёс жену на руках внутрь, и только тогда поставил её на пол.

— Это твой дом? — Лиза прошлась, рассматривая две небольшие комнаты и кухню. — Такой красивый!

— Можно сказать и так, — демон не знал, как ей ответить правильно, чтобы не вызвать лишних расспросов.

— Здорово, здесь просто чудесно, — княжна заглянула в спальню и ахнула при виде огромной кровати. В голову тут же полезли шаловливые мысли, а щёки начали заливаться заметным румянцем. — Рейн, а почему здесь нет пыли? Просто за время нашего путешествия должно было налететь довольно прилично.

Верховный лорд-герцог неопределённо покрутил рукой в воздухе.

— Магия, да? — обрадовалась Ализанна, копаясь в своей сумке.

— Маленькая, полотенца в шкафу, а если ты хочешь искупаться, то идём, я провожу тебя до источника, — демон упорно пытался увести разговор в другую сторону. Впрочем, у него всегда оставался вариант сказать, что это дом его матери.

Братья проводили его до самих дверей, выразительно прошуршав кустами, на что, впрочем, не обратили внимания ни Рейн, ни Ализанна, и вернулись во дворец. Теперь они остались вдвоём, наконец-то вдвоём.

— Нет, я ищу, во что бы переодеться после купания, а то эта одёжка так пропылилась, — Лиза мило сморщила нос.

Рейн почесал в затылке, женских вещей в этом жилище не осталось, после смерти матери повелитель всё забрал во дворец. Он распахнул шкаф и с изумлением уставился на ряд аккуратно развешанных платьев. Ну, конечно, Краст же снимал с неё мерки и, скорее всего, передал их его отцу.

— Ой, какая прелесть! — Лиза тут же вцепилась в одно из них, довольно свободное, больше напоминающее длинную тунику. — Смотри, оно совсем новое и мне в самый раз. Это осталось от кого-то из твоих прежних женщин?

Мужчина оторопел, щёлкнув мгновенно отвалившейся челюстью, он даже не предполагал, что может возникнуть такой вопрос.

— Маленькая, ты помнишь крыс-оборотней?

— Конечно, — обрадовалась девушка, — они такие милые. Краст с меня ещё мерки снимал.

— Ну… вот, я и сам эти платья вижу в первый раз, но думаю, что он приложил лапу к их появлению в этом доме, — Рейн надеялся, что его речь окажется достаточно убедительной. Так не хотелось, чтобы Лиза потом подозревала его в неверности. У демонов-теней это в принципе было невозможно. Как только заключался брак, все похождения заканчивались.

Княжна вертелась перед зеркалом, прикладывая к себе наряд. Чуть присобранное под грудью, с небольшими разрезами внизу на верхнем платье и полупрозрачным чехлом нижнего платья. Тёмно-зелёный цвет чудесно подходил к её карим глазам. Мягкие туфли того же цвета вертел в руках Рейн, откровенно не понимая, как с такой скоростью лорд-повелитель Долины смог всё это заказать. Хотя, если учитывать, что перемещать вещи демоны-тени могли и со значительного расстояния, вполне возможно, что это часть гардероба, заранее приготовленного для его жены. Он оглядел спальню. Ковёр явно новый, да и зеркало тоже. Подушки на кровати взбиты, покрывало расшито заботливыми руками вышивальщиц Долины теней.

— Рейн, а источник, о котором ты говорил, далеко? — взгляд Лизы стал умоляющим.

— Нет, он почти рядом с домом, но одну я тебя там не оставлю.

Горячий источник состоял из двух каменных чаш, одна из которых была явно отполирована вручную. Небольшие кованые треножники предназначались для развешивания одежды и полотенец. Светлая крыша, набранная из деревянных реек, медово сияла на солнце. И рядом множество цветущих лиан. Лиза, чуть смущаясь, спешно раздевалась и жадно поглядывала на воду, манящую своим теплом.

Залившись румянцем, она вошла в источник и ахнула от восторга. Множество мелких пузырьков, поднимающихся со дна, приятно щекотало её кожу. Аккуратно усевшись, так, что вода закрыла её почти до плеч, Лиза блаженно зажмурилась. Демон тоже скинул одежду и теперь устраивался рядом. Довольно большой каменный бассейн мог вместить нескольких купающихся, при этом оставалось ещё достаточно места.

Тепло источника расслабляло, и Ализанна откинулась на руки мужа. Распущенные волосы заколыхались по поверхности воды.

— Маленькая, ты сейчас заснёшь, — демон наклонился к супруге, целуя её в висок.

— Не-а, — девушка приоткрыла глаза, светящиеся лукавством, и потянулась к его губам.

Ладони демона любовно оглаживали кожу жены, омывая тёплой водой.

— Маленькая, а у тебя грудь стала чуть круглее.

Услышав это, княжна рассмеялась. До чего же всё-таки мужчины бывают непонятливыми. Ничего, осталось совсем немного, и она ему расскажет. Самый необычный сюрприз… и девушка надеялась обрадовать своего супруга.

Капельки воды, светились на нежном теле жены, Рейн опять наклонился, собирая их губами. Лиза забултыхалась в источнике, подставляя себя под поцелуи.

Наконец, вымывшись, они вернулись в дом. Ализанна уютно расположилась на низком диване, наблюдая за тем, как муж готовит еду. Волосы высохли довольно быстро, и она занялась их разбиранием и укладкой. После пресной воды они расчёсывались намного лучше.

На стол водрузилось блюдо с тушёным мясом, небольшая плетёнка со свежим хлебом и тарелка с очищенными фруктами.

— Рейн, что это? — девушка сунула любопытный нос в еду.

— Мясо кабанчиков, которых тут с успехом выращивают, а фрукты… ох, они же тебе незнакомы. Вот это, — демон ткнул пальцем, — персики. А вот это — местная дыня. Надеюсь, что тебе всё понравится.

Лиза тут же с аппетитом начала обедать. Если муж сказал, что ей это должно понравиться, значит, так оно и будет. Лорд-герцог с удовольствием наблюдал за супругой. Она облизнула пальцы, перемазанные сладким соком, и лукаво ему улыбнулась. В голову пришла только одна мысль — какое счастье, что она сейчас не в замке своего отца, где мачеха бдительно следила за исполнением всех правил этикета, и правильным использованием столовых приборов.

— Рейн, а отсюда долго добираться до владений правителя Шангара?

Внезапный вопрос поставил демона в тупик. Зачем она так торопится попасть к его отцу? Неужели всё-таки хочет развестись? Нет, не может быть! Да и брат сказал, что она не разведётся с ним. Если уж Илинар, самый недоверчивый из их троицы, так в этом уверен, то стоило надеяться на лучшее.

Лиза даже и не подозревала, какие страшные мысли только что посетили её супруга. Хозяйским взглядом осматривая дом, она уже думала, где можно будет поставить детскую кроватку. На память пришло сказанное Марией, что они с удовольствием ей помогут. Вот только домик довольно маленький, как здесь разместить возможных гостей.

— Лиза, до дворца пара часов на крыльях, — чуть охрипнувшим от волнения голосом произнёс демон и замер, ожидая, что она скажет дальше. — Ты так хочешь туда попасть?

— Рейн, — голос супруги звучал чуть укоризненно, — сегодня я слишком устала. А завтра будет видно. Мне понадобится довольно много сил, чтобы встретиться с ним лицом к лицу и поговорить с ним о некоторых делах.

Взглянув на встревоженное лицо мужа, она встала со своего места и подошла, обнимая за шею.

— Рейн, пожалуйста, не беспокойся, всё будет хорошо.

Демон выдохнул, прижимая её к себе, ему так хотелось в это верить. Княжна запустила пальцы ему в волосы.

— Может, ты отнесёшь меня в спальню? А то я так по тебе соскучилась.

Что значит усталость, когда два стосковавшихся сердца рванулись друг к другу?

Утреннее солнышко просочилось за неплотно задёрнутые занавески. Рейн приподнялся на локте, разглядывая сонное лицо жены. Каштановые кудри рассыпались по подушке. Он чуть заметно улыбнулся, вспоминая ночь. Кто бы мог подумать, что в таком юном создании окажется столько страсти. Лиза поморщилась от лучей, упавших на её лицо, и уткнулась носом в плечо супруга. Просыпаться она явно не желала, события последних дней всё ещё давали о себе знать. Демон осторожно вытащил руку, которой даже во сне её обнимал, и поднялся с постели. Конечно, можно пытаться тянуть время бесконечно. Вот только, что это изменит.

Пора было готовить завтрак, да и привести себя в порядок тоже не мешало. Он тряхнул рассыпающимися после вчерашнего купания чёрными волосами.

Ветчина уже поджарилась, да и свежий хлеб, как по волшебству появившийся в корзинке, уже занял своё место на столе, а княжны всё ещё не было видно. Зато из спальни доносилось пение. Рейн прислушался, его красавица что-то довольно мурлыкала себе под нос. Явно ночью она была довольна.

Чуть заалевшаяся княжна появилась на кухне во вчерашнем зелёном платье. Вот только теперь она ещё залезла в шкатулку, подаренную жёнами Тамара, и надела те украшения, которые ей купил муж в Арс-Агре. Демон, не скрывая своего восхищения, открыто любовался Ализанной. Всё-таки ему так повезло с женой!

Лиза не удивилась свежему хлебу, продолжая о чём-то напряжённо думать. Рейн сначала хотел почитать её мысли, но тут же одёрнул себя. Пора уже прекращать копаться в голове собственной супруги. Тем более, что с каждым разом делать ему это было сложнее, узор брачного браслета действовал всё сильнее.

— Рейн, а кто построил этот дом? — княжна задала этот вопрос, улыбаясь каким-то своим мыслям.

— Его построил отец для моей матери. Ей очень нравился этот источник, — демон тяжело вздохнул, вспоминая ласковые руки и голос леди-повелительницы.

Девушка смущённо умолкла, наверное, не стоило напоминать мужу о его родителях. С улицы доносился лёгкий свежий аромат цветов. Лиза выглянула в окно и обомлела. Вчера у неё не было времени рассматривать окрестности домика, а теперь она видела ухоженный сад и небольшую беседку, увитую лианами. Узорчатые листья создавали кружевную тень.

— Хочешь посмотреть поближе? — руки мужа обвили её талию.

— Попозже, Рейн. Давай всё-таки навестим повелителя Долины. Очень хочется побыстрее всё закончить.

Внутри у демона всё оборвалось. Если она так хочет, то пусть будет так. Он болезненно скривился и вывел её на лужайку, потихоньку выпуская крылья.

Полёт на самом деле не занял много времени. Лиза пристроила голову у него на плече, не разговаривая и что-то обдумывая. Лицо лорда-герцога темнело на глазах, сердце начало леденеть. Осталось совсем немного, и она узнает правду.

Зависнув на мгновение над ступенями, ведущими к главному входу, демон испытующе взглянул на супругу. Она выглядела внешне совершенно спокойно, вот только под этим спокойствием угадывалось огромное напряжение.

Высокие двери распахнулись при их приближении. Рейн поставил девушку на пол. Она ободряюще сжала ему руку и шагнула вперёд. В принципе, все замки строились одинаково, различаясь лишь в деталях, количестве этажей и комнат. Широкая лестница, устланная ковровой дорожкой, вела на второй этаж. Там мужчина остановился и, не обращая внимания на шарахающихся в стороны слуг, приник жадным поцелуем к губам жены. Если это последний поцелуй, то, по крайней мере, у него останется хоть это воспоминание. Негромкое покашливание заставило его поднять голову.

— Лорд-повелитель Аркрейн ожидает вас в тронном зале, — недалеко от них стоял Илинар.

Лиза поклонилась и вопросительно взглянула на мужа. Братья обменялись взглядами: Рейн — отчаянным, Илинар — ободряющим.

Младший лорд-герцог повёл рукой, приглашая их войти. Двери тронного зала захлопнулись за ними, только они переступили порог.

Огромный ковёр покрывал почти весь пол. Около стены напротив входа, на беломраморном возвышении стояло только одно кресло, и его занимал тот самый седой мужчина, который приезжал к ним в Раствец. Двое сыновей стояли по бокам, оба светловолосые, красивые, чем-то неуловимо похожие и в то же время совершенно разные.

Ноги демона начали заплетаться, а лицо бледнеть от волнения. Присев в очередном почтительном поклоне и склонив голову, девушка ожидала ответного приветствия повелителя. Начинать первой означало проявить крайнюю невежливость.

— Добро пожаловать в Долину теней! — Аркрейн скупо улыбнулся, разглядывая пришедших. — Рад тебя видеть Ализанна Раствецкая, наконец-то ты навестила мой дом.

Приём начинался не особенно ласково, и Лизе пришлось несколько раз вздохнуть, чтобы взять себя в руки.

— Ты пришла, чтобы расторгнуть ваш брак и исполнить долг своего отца? Тогда подойдите, и я сниму с вас браслеты, — повелитель чуть приподнялся.

Рейн вздрогнул и сделал шаг в сторону. Княжна, напротив, подошла ближе.

— Ваше величество, я пришла не за этим.

Аркрейн нахмурился.

— Твой отец дал мне слово, слово князя. Неужели ты собираешься нарушить его? Мой сын красив и богат, ты можешь составить ему достойную пару, — старший демон неопределённо повёл рукой.

Лиза задумчиво оглядела Сиверна и Илинара. Да, красивые, безусловно. Вот только её муж был для неё намного дороже.

— Простите, ваше величество. Да, ваши сыновья, вне всякого сомнения, могли бы составить счастье любой девушке без исключения, но не мне. Пусть мой супруг и не такой красавец, но у него чудесное сердце, и я ни за что в жизни не променяю его ни на кого другого.

Со стороны Рейна послышался судорожный вздох. Он сделал в сторону ещё один небольшой шаг.

— Ваше величество, я знаю, что в вашем дворце хранится моё наследство, которое мне оставил отец, и оно весьма значительно, — голос Лизы чуть сорвался. Сиверн и Илинар переглянулись, о наследстве Ализанны они слышали в первый раз. — Я хочу передать его вам, в обмен на погашение долгового слова. Понимаю, что слово князя стоит много больше этих денег, но это единственное, чем я могу возместить вам неприятности, связанные со мной и моим браком.

Лорд Аркрейн задумчиво побарабанил пальцами по ручке кресла. Затаив дыхание, княжна ждала его ответа.

— Я не могу принять твоё предложение. Слово, данное твоим отцом, князем Раствецким, нерушимо, — он взглянул на стоящую пару. Лиза попятилась, прикрывая запястье, на котором ярким золотом сиял брачный узор, ладонью. Рейн бессильно уронил руки. Ещё секунда и всё решится. — Судьба дала тебе возможность примирить долг и любовь. Твой супруг и есть мой старший сын, за которого ты должна была выйти замуж.

Он кивнул в сторону замершего демона. Княжна повернулась к мужу. Его лицо неуловимо менялась, приобретая облик без рубцов и шрамов, возвращая на своё место второй глаз. Изумрудный взгляд, блестевший отчаянием, скрестился с карим. По лицу Лизы скатились слёзы: её обманули, почему…

— Простите, — пробормотала она, слегка повернув голову в сторону повелителя. — Так, значит без глаза, да. Да я тебе сейчас целый выбью, и будешь как раньше.

Девчонку затрясло. Она лихорадочно содрала с ноги зелёную туфлю и запустила ей в Рейна. Тот, не уворачиваясь, поймал и замер, не зная, что можно ещё ожидать от рассерженной жены. Убедившись, что, брошенный предмет, не достиг цели, княжна сдёрнула вторую и шагнула к супругу, норовя треснуть, как следует.

Внизу живота предупреждающе кольнуло. Девушка охнула и прижала ладонь к боку.

— Маленькая, что с тобой? — Рейн подлетел к ней, обнимая и умоляюще смотря в лицо.

— Ты боялся, что я смогу от тебя отказаться, так? — Лиза заглянула ему в глаза, — Рейн, я беременна, я ношу твоего ребёнка, нашего ребёнка. Как ты мог подумать, что я смогу жить без тебя?

Мужчина упал на колени, целуя чуть округлившийся живот.

— Прости нас, — в голосе лорда-повелителя слышалось, как ему неловко. — Но я должен был убедиться, что ты будешь любить моего сына в любом облике, насколько страшным он бы не выглядел.

— Рейн, но у моего мужа были шрамы и не было глаза, — Ализанна погладила мужчину по щеке. — Я привыкну, но приходить ко мне в постель ты будешь только прежним.

Через мгновение по коридору замка торопливо шёл черноволосый мужчина, неся на руках женщину, положившую голову ему на плечо. Левая сторона его лица была обезображена страшными рубцами.

Аркрейн откинулся в своём кресле на спинку. Теперь за его старшего сына можно не беспокоиться. Тот договор, который он заключил много лет назад, полностью себя оправдал, и теперь в замке появилась настоящая хозяйка. Один брак заключён, одна пара браслетов использована. Всё то, что он со старанием и любовью закладывал в артефакты, проявилось в полной мере.

Спустя несколько месяцев

Обеденный стол сиял серебром и роскошной фарфоровой посудой. Трое мужчин, занимавшие роскошные кресла, не притронулись к еде. Двери распахнулись, и в зал вошла молодая женщина, придерживая рукой живот. Каштановые волосы собраные в простой узел на затылке, свободное лёгкое платье, вот только лицо чуть бледнее обычного. Сиверн поднялся, приветствуя и пододвигая для неё кресло. Ализанна тяжело опустилась на подушки.

— Ты неважно выглядишь, — Аркрейн пододвинул ей бокал с соком.

Женщина чуть отпила и снова поставила его на место.

— Спала не очень хорошо, а так всё нормально, правда, — она попыталась улыбнуться, но улыбка вышла ненатуральной.

— А где Рейн? — Илинар нахмурился, не спуская с неё глаз и пытаясь продиагностировать на расстоянии.

— Он в зале порталов, обещал сразу подойти, — Лиза попыталась незаметно потереть ноющую поясницу.

— Вот повезло же Рейну, — попробовал пошутить Сиверн. — А я никак не могу найти свою половинку, не везёт и всё.

— Может не там ищешь? — отозвалась леди-гецогиня, отпивая второй глоток из бокала. — Ты шаришь в чужих, ну хорошо, не только в чужих, постелях. А не пробовал начать немного с другого. Супруга — это не только постельная принадлежность, это в какой-то мере часть твоей души. Даже на балах и светских вечеринках вполне можно найти ту, которая станет для тебя единственной.

Её лицо исказилось гримасой внезапной боли. Илинар, отшвырнув своё кресло, немедленно подскочил к ней, опускаясь рядом на колено. Ладонь мага тут же легла ей на живот, посылая лёгкий обезболивающий импульс.

— Феникс, быстро к Рейну, пусть вызывает жён Тамара, — сквозь зубы прошипел младший демон. — А я доставлю её в спальню. Лизонька, потерпи пожалуйста. Скоро всё будет хорошо. Это только с первыми родами так страшно, — он ещё нёс какую-то ерунду, стремясь хоть как-то отвлечь.

Подхватив её на руки, Илинар растаял в дымке мгновенного внутреннего портала. Аркрейн вздохнул, вспомнив свою первую жену и своё волнение. Сейчас, Рейн просто начнёт метаться из угла в угол, не имея возможности помочь собственной супруге и сходя с ума от ожидания.

Вскоре по коридору зашелестели ткани и послышались лёгкие шаги. Мария и Дилая, закутанные в шёлковые покрывала, спешили к Лизе. Увидев их, Сиверн шарахнулся в сторону, немедленно просачиваясь сквозь стену и освобождая дорогу арсам.

Мужчины заняли места в гостиной, рядом со спальней верховного лорда-герцога. О еде уже никто и не помышлял. Прислуга принесла несколько подносов, но к ним даже не притронулись.

Рейн то садился, то вставал и начинал ходить из угла в угол. Средний брат попробовал его остановить, но нарвался на такое рычание, что больше не рискнул протягивать руки. Сдавленные стоны жены были слышны даже здесь. Глянув на часы, мужчина сжал голову руками, падая в кресло. Облики менялись непроизвольно, выдавая то, что он просто не в состоянии себя контролировать. Пару раз отец уже щёлкал пальцами по расползающимся по гостиной паутинным крыльям.

Наконец всё стихло. Рейн, подскочил, хватаясь за сердце и бледнея на глазах. Раздался детский крик. Аркрейн облегчённо вздохнул. Всё в порядке, дальше будет проще.

В зал заглянула довольно улыбающаяся Дилая:

— Поздравляю верховного лорда-герцога. Рейн, у тебя родился сын, и теперь ты можете зайти к супруге.

Рейн чуть не сбил её с ног, рванувшись к жене. Остальные трое мужчин переглянулись. Первый внук, первый племянник, продолжение правящего рода.

Лиза уже сидела, обложенная подушками и накрытая лёгким покрывалом. Рейн, лучась счастьем, держал на руках крепкого мальчишку. Теперь он настоящий глава собственной семьи, у него есть сын. Демоны тихонько вошли, чтобы посмотреть на новорождённого. Аркрейн, как старший рода, принял на руки младенца и вопросительно посмотрел на мать.

— Мы ещё не придумали имя, — переглянулась Лиза с супругом. — И хотели предоставить эту честь вам.

Повелитель задумался, хотелось дать такое имя, которое бы понравилось и родителям и одновременно соответствовало статусу новорождённого. Ведь именно этот ребёнок будет наследовать Долину после Рейна.

— Я назову его Адрианом. Адрианом Шангарским. Так звали одного из старейшин, пусть теперь это имя свяжет моего внука со всей силой рода.

Дед передал ребёнка отцу и вытянул сыновей из спальни. Больше им делать было нечего, да и помощь Илинара вряд ли понадобилась. После родов браслет обретал полную силу, давая Лизе часть способностей демониц. А это означало, что поправится она очень скоро.

Закончено…

Загрузка...