Глава 5

Времени на раздумье оказалось не так уж и много, вскоре Рейн вернулся, неся двух зайцев. Девушка изумлённо на него воззрилась, ни лука, ни кинжала у него с собой не было. Зверьки очень юркие, чтобы поймать их требовались завидная быстрота и ловкость. Разделывал добычу он тоже очень умело, аккуратно сдирая шкурки.

Скоро в горшке забулькал бульон, а на разогретом железном листе начало жариться жаркое. Тем временем демон что-то непонятное делал с мехом, натирая их неизвестным составом из трав, а потом и вовсе ушёл. Лиза спустила ноги с лежанки. В дверь тут же просунулась черноволосая голова.

— Вот разленюсь и вообще вставать перестану, — вслух проговорила девушка и скосила глаза на выход из землянки. — И даже ножками, ни-ни.

— Без проблем, — донёсся низкий голос супруга, — я вполне могу тебя и на руках унести.

Когда он вошёл, девушка сидела красная как варёный рак, прямо до кончиков пальцев.

— Что такое? — поинтересовался Рейн, разглядывая её румянец во всё тело.

— Да вот представила, как ты меня несёшь, — промямлила Ализанна, пытаясь показать руками, как бы это выглядело.

— Буйная, однако, у тебя фантазия, — развеселился мужчина, разливая по чашкам бульон и выкладывая куски жаркого на деревянную доску. — Идём за стол.

Девушка сползла со своего места, сунула ноги в туфли и пристроилась на широкой табуретке.

— А это, чтобы тебя не продуло от двери, — демон бережно накинул ей на плечи тончайшую безрукавку из заячьих шкурок.

— Ты так обо мне заботишься, — смутилась Лиза, — а мне даже нечем отплатить за внимание.

— Пока я ещё твой муж, если ты об этом не забыла, — ровно ответил Рейн, вгрызаясь в мясо. — А значит, обязан о тебе заботиться.

Княжна погрустнела. Как-то несправедливо получалось, ведь она тоже считалась его женой, пока женой, и ничего для него не сделала. После обеда он опять погнал её на тюфяк, а сам ушёл. Лиза возмущённо засопела, но мужчина не обратил на это совершенно никакого внимания, заматывая её в плащ и потом прикрывая за собой дверь.

Делать было нечего, и она взяла свой новый гребень, чтобы рассмотреть его получше. Тонкие изогнутые зубцы были украшены мелкими чернёными веточками, а на обушке в серединке серебряного цветка мягко светился зелёный камень. Волосы остались нерасчёсанными ещё с прошлого вечера, и девчонка решила привести их в порядок. Из-за того, что она не смогла их вчера привести в порядок, кудри свалялись в колтуны. Ализанна посмотрела на ножик, лежащий на краю стола. Может, стоило их отрезать? Начать расчёсывать было просто страшно.

Гребень скользил мягко, не раздирая запутанное, а просто разъединяя волоски. Захотелось замурлыкать от удовольствия, и девушка закрыла глаза от этого великолепного ощущения. Когда расчёсывание закончилось, Лиза посмотрела и не узнала свои волосы, послушные каштановые локоны завивались крупными кольцами. Вот это да! А ведь раньше этот процесс доставлял ей кучу мучений, из-за того, что пряди сваливались в подобие пакли.

Когда начало темнеть, вернулся Рейн. Сразу прошёл к очагу, поставил разогреваться ужин, повернулся к супруге и замер. Её волосы стали чуть светлее и больше не топорщились, мягко обрамляя лицо и чуть сияя в свете очага. Он подошёл к ней, сел рядом и взял в руки прядь.

— Правда, здорово получилось? — девушка искренне радовалась находке.

— Здорово, — демон постарался сдержать себя.

Ладно, хоть у этой безделушки оказался довольно малый заряд. Какой-то искусный мастер создал её для того, чтобы расчёсываясь обольстить мужчину. Небольшой милый женский артефакт. Не то хозяйка этой вещицы не выдержала чересчур пристального мужского внимания к себе, не то её муж не потерпел, что на его супругу заглядываются посторонние, вот и оказался он в озере под корягой.

После ужина Рейн начал устраиваться на отдых прямо на полу. Ализанне стало лучше, и он предпочёл бы пока не пугать её своим присутствием рядом. Девушка исподлобья наблюдала, как он располагается спать на земле. С одной стороны — это было явное проявление того, что её идея с разводом удастся, а с другой, она тут же заскучала по ощущению надёжного и тёплого тела. Спать с ним оказалось настолько уютно, что это начинало наводить на мысли, в которых она ни за что бы не призналась даже самой себе. И первой из них становилась непонятная тоска, когда новообретённый муж начал отдаляться.

Ночью она просто извозилась на своём месте, крутясь с одного бока на другой. Наконец, демон не выдержал и подошёл.

— Тебе плохо? — на лоб легла прохладная ладонь.

— Плохо, — прошептала смущённо княжна, — даже сама не пойму, почему. Ты ложишься рядом, и всё становится нормально, а вот так…, — и она умолкла.

Рейн задумался. Конечно, она начинала к нему привыкать, вот только происходило это как-то слишком быстро. Хотя, а у него уже возникало такое подозрение, отчасти этому поспособствовали браслеты.

С мучительным внутренним стоном, он лёг рядом, притягивая её к себе. Лиза счастливо выдохнула, пристраиваясь поудобнее в кольце его рук и доверчиво утыкаясь носом в грудь, и тут же уснула.

Проснувшаяся ранним утром, девчонка щебетала как птичка, переодеваясь и собирая свои вещи для дороги. Рейн исподлобья наблюдал за ней, гадая, что такого могло ночью произойти, что она практически совершенно выздоровела.

— А где все мои пузырьки? — Лиза недоумённо крутила в руках пустую корзинку.

— Я всё переложил в свою сумку, — пояснил демон, привязывая к безрукавке капюшон, — Не стоит тебе лишнего нагружаться. К тому же идти придётся почти до самого вечера. Если почувствуешь себя неважно, скажи. Не стоит стесняться своей слабости, тем более тебе, — он ласково провёл ладонью по её щеке.

— А куда мы идём? В смысле, как ты собираешься дойти до Шангара? — девушке в голову пришла мелкая пакостная идейка о том, что может вообще не стоит туда ходить. Хотя, неизвестно, как на самом деле относится к ней её супруг. Во всяком случае, отсутствие попыток с его стороны хотя бы просто её поцеловать, начинало настораживать.

— К вечеру дойдём до города, переночуем там. Рядом расположена граница со степью, за которой лежит длинный горный массив. За ним, через пустыню, можно выйти к морю. От силы неделя морского путешествия приблизит к материку, где и находится Шангар. Путь неблизкий, да и нелёгкий, — криво усмехнулся Рейн.

Ализанна потрясённо молчала. С одной стороны, ей очень хотелось обрести былую свободу, с другой — она мало себе представляла, что будет делать одна. Решив, что время и путешествие всё расставит по своим местам, она накинула заячью безрукавку и выжидательно посмотрела на мужа.

Вместо ответа он распахнул дверь и вышел.

Густая чаща сменялась большими полянами, а потом симпатичными рощами. Пока ещё Лиза чувствовала себя вполне нормально, не ощущая ни тяжести в ногах, ни слабости. Демон шагал впереди, временами останавливаясь и испытующе наблюдая за ней.

Ближе к закату девушка не выдержала и со вздохом повалилась в траву.

— Почему ты меня не слушаешься? Надо было сказать, что тебе тяжело, — пожурил её мужчина, убирая с вспотевшего лба супруги прилипшие пряди волос.

— Я не привыкла жаловаться, Рейн, и не привыкла, что обо мне заботятся, — Ализанна дышала тяжело, откинувшись к нему на руки. — Пойми меня тоже. Да и требовать твоего внимания…, а разве я имею на это право? Дойдём до Шангара, и ты станешь ничем со мной не связан. Так стоит ли заставлять тебя заботиться обо мне, да и привыкать к этому? Отвыкнуть потом будет намного тяжелее.

Демон скрипнул зубами. Любая женщина на её месте уже бы давно капризничала, требовала, заставляла. Он забыл, что девчонка — сирота, выросшая в монастыре, обделённая вниманием и любовью в то время, когда входила в возраст невесты. Он пошарил в кармане и достал чёрный платок.

— Мы доберёмся быстрее, но нужно завязать тебе глаза. И пообещай мне, что ты не станешь снимать его снимать, пока я не разрешу.

Лиза кивнула головой, двигаться и говорить, у неё сил уже не было. Муж тщательно соорудил повязку, а потом просто подхватил её на руки. Она почувствовала лёгкую дрожь, пробежавшую по его телу, и внезапный холодок. С шелестом развернулись чёрные крылья, и Рейн взмыл в воздух.

Свежий ветер забирался под меховую безрукавку, заметно холодя кожу.

«Он летает, я же слышу, он умеет летать», — в голове девчонки суетливой цепочкой пробежали мысли. Ей так хотелось сдвинуть платок с глаз и взглянуть на мир с высоты птичьего полёта, но не хотелось обижать мужчину своим непослушанием и нарушением данного слова. Если он завязал ей глаза, значит, есть что-то такое, что ей видеть совершенно не нужно.

К ощущению полёта добавилось чувство стремительного падения, Стиснув зубы и зажмурившись, княжна вцепилась ему в шею. Падать так вдвоём, он — большой, взрослый, выкрутится. Зашелестели листья деревьев, задеваемые крыльями, короткий звучный хлопок, и он опустился на землю. Рейн попытался поставить девчонку на ноги, но она отказывалась от него отцепляться, мотая головой.

— Лиза, тихо, тихо, чего ты испугалась, мы уже на месте, здесь совсем недалеко до дороги в город, — он гладил её по голове, как маленькую, одновременно развязывая чёрную повязку. — Взгляни, теперь уже можно.

Судорожно вздохнув, она разжала руки и хлопнулась в обморок, не открывая глаз. Демон аккуратно уложил её на траву и зашарил в сумке, разыскивая подходящий пузырёк. Лекарства от потери сознания там не оказалось. Воды во фляге тоже было мало. Смочив тот же чёрный платок, он попытался протереть ей лицо. Она задышала, но как-то беспокойно. Оставалось два средства, вот только хлестать её по щекам ему совершенно не хотелось. Собравшись с духом, он наклонился, приникая к её губам поцелуем. Девушка слабо шевельнулась, чуть выгибаясь ему навстречу и открывая глаза. Рейн отшатнулся, переводя дух.

Ализанна коснулась пальцем своих губ.

— Что это? — она не нашлась, как спросить иначе.

— В чувство тебя приводил, — хмуро ответил Рейн, отворачиваясь, чтобы она не заметила, как сверкнул багровым огнём его глаз.

Девчонка потрясённо молчала: интересный, оказывается, есть способ приведения в чувство. Взяв это на заметку, она попробовала встать. Ноги слегка подгибались, но в голове прояснилось, а остальное было сущими мелочами. До дороги, на самом деле, оказалось недалеко. Демон привычно натянул капюшон с сеткой, скрыв своё лицо от посторонних глаз.

Вскоре показались крепостные стены. Они не были предназначены для защиты города, скорее служили преградой для тех, кто вознамерился проскочить туда, не заплатив входную пошлину.

Оглядев путников, стражник демонстративно почесал живот:

— Зачем в город?

— Турнир посмотреть, — ровно ответил Рейн, — отдохнуть и дальше…

— Куда дальше? — караульный явно тянул время, ожидая звона монет.

— Дальше, — неопределённо махнул рукой демон, одновременно складывая пальцы в жест отвлечения.

— А-а-а, ну тогда идите, чего всех задерживаете, — стражник указал рукой куда-то за ворота, с вожделением разглядывая всё увеличивающуюся очередь.

Приобняв супругу за плечи, Рейн увлёк её в ворота.

Город оказался большим, неожиданно шумным и довольно грязным. Или это такое впечатление производили окраины, по которым уверенно шагал демон? Узкие кривые улочки изгибались, следуя собственной прихоти. Небольшие домишки в два-три этажа походили друг на друга в постройке, но сильно различались цветом, от чего начинало рябить в глазах. Лиза послушно шла за мужчиной. Кроме монастыря и поместья отца ей не довелось ничего увидеть за всё своё детство. Теперь она жадно крутила головой по сторонам, пытаясь разглядеть всё — дома, лавки, магазинчики, разношёрстно одетых горожан. Демон свернул в переулок, и девушка едва не потеряла его из вида, увлёкшись рассматриванием.

В переулке обнаружилось довольно большое здание, на первом этаже которого находилась просторная таверна, а на втором гостиница.

— Комнату, — коротко сказал Рейн, положив на стойку монету, — и ужин.

Хозяин тут же сгрёб её короткими пальцами, рассмотрел и указал второй рукой вверх:

— От лестницы последняя дверь налево, ужин в зале.

Пожав плечами, демон стал подниматься по лестнице. Лиза через столбики ограждения рассматривала зал. Много столов, много народа, шустрые подавальщицы суетились, разнося еду. В очаге, несмотря на тёплую погоду, горел огонь. На них никто не обратил внимания. Впрочем, это не было чем-то удивительным — в это время в городе проходил турнир, и гостей сюда съехалось очень много, так много, что могло показаться чудом, как вообще удалось найти место для ночлега.

Комната оказалась небольшой, всего с одним узким оконцем, выходящим на улицу. Широкая кровать, застланная тюфяком, стояла около стены. Небольшой шкаф для одежды, пузатый сундук в углу, стол и три табуретки составляли всю обстановку.

Взвизгнув от счастья, девушка рванулась к кровати и плюхнулась на неё сверху. Рейн покачал головой: какая, в сущности, ещё ребёнок его супруга. О том, что на самом деле он старше её раз в двадцать, вспоминать не хотелось.

— Вон там, — демон указал рукой на дверь рядом со шкафом, — есть душ, а я пока принесу ужин.

Душ! Настоящий! На самом деле вода оказалась еле тёплой, вяло текущей из крана в большой деревянный ушат с дыркой в днище. Ализанна была рада и этому. Натянув рубашку прямо на мокрое тело, она загрустила, разглядывая свои туфли. Ещё день, и они окончательно развалятся. Рейна всё ещё не было, и она прилегла на постель, подстелив под волосы старое платье, чтобы не намочить подушку, и не заметила, как задремала.

Разбудило её поглаживание по плечу странной когтистой лапкой. Княжна подняла заспанное непонимающее лицо, пытаясь сообразить — спит она или уже нет. Около кровати на задних лапах стояла огромная зеленоватая крыса. Девушка открыла рот, чтобы заорать, потом закрыла его и свесилась с постели, чтобы проверить, а есть ли у этого странного животного хвост. Хвост был! Длинный и голый, как и положено нормальной крысе. Протерев кулачками глаза, Лиза попробовала потрогать крысу рукой. Резкая вспышка заставила её зажмуриться. Открыв глаза снова, девушка увидела рядом с постелью невысокого мужчину с кривыми ножками и чуть вытянутыми подбородком и носом.

— Так, орать, значит, не будешь, — сварливым скрипучим голосом заметил он.

— Значит, не буду, — печально ответила Ализанна, пытаясь вспомнить изучали ли они что-то подобное в школе, или ей пришлось встретиться с новым неизвестным чудом. Бывший крыс деловито прошёлся по комнате, поглядывая на девчонку.

— Меня Рейн прислал, чтобы я с тебя мерки снял и одёжку нашёл. Так что, вставай и иди сюда, — оборотень вытащил из кармана длиннющую мерную ленту и полез на табуретку.

Имя супруга произвело волшебное впечатление. Лиза немедленно поднялась с постели, с интересом наблюдая за крысом, который орудовал меркой, как заправский портной.

— Ага, — почесал нос оборотень, — ты мужской костюм когда-нибудь носила?

— Носила, в детстве, — с готовностью ответила княжна, присев на постель и во все глаза разглядывая странного мужчину.

— Ну ладно, после ужина принесу, жди.

Дверь распахнулась, и вошёл демон, неся поднос с едой. Не обращая внимания на то, что платье промокло, Лиза начала его натягивать, стесняясь своего вида. Рукав рубашки сполз, и на запястье блеснула вязь брачного браслета.

— Вот оно как, — крыс захихикал. — Рейн, неужели это правда, а? Нашлась красавица, которая покорила твоё сердце.

Лиза отчаянно покраснела. Если бы оборотень только знал, как она «покоряла» своего супруга. Заставила, не спрашивая, и всё, воспользовавшись тем, что он оказался спящим в храме.

— Она тебе нравится? — вопросом на вопрос ответил мужчина. Здесь он ходил без капюшона, не скрывая изуродованного лица, очевидно, что появлялся не в первый раз и его хорошо знали.

— Нравится, — радостно сообщил крыс. — Она орать не стала, и сопротивляться тоже. А ещё послушалась и дала себя измерить. Так я одёжку позже принесу.

Яркая вспышка резанула по глазам, и зеленоватое животное резво выскочило за дверь.

Лиза отчаянно пыталась одеться. Она уже запуталась в подоле и рукавах, зацепившись за что-то волосами, и теперь чуть не плакала. Сидеть в одной нижней рубашке перед взрослым мужчиной ей казалось верхом неприличия. Резкий щелчок пальцами освободил её от платья, теперь оно тихонько догорало, валяясь серой кучкой на полу.

— Лиза, а тебе не кажется, что я видел тебя не только в этом, — вкрадчиво начал демон, расставляя еду на столе. — Можно сказать, даже и вообще без этого. Зачем ты устраиваешь проблему из-за такой ерунды?

— Мне просто неудобно, — промямлила княжна, хватая чистое, пусть и ветхое, одеяло и закутываясь в него по плечи.

Рейн присел рядом с ней, подумал, снял свою безрукавку и надел на девушку. Его одежда оказалась ей ниже колен.

— Так лучше? — единственный глаз смотрел сочувственно. Демон прекрасно отдавал себе отчёт, что Лиза воспитывалась в монастыре и на самом деле пока не считает его за настоящего супруга.

— Да, — она подняла на него благодарный взгляд и выдохнула с заметным облегчением.

— Тогда пора ужинать, потом Краст принесёт одежду, а потом, если ты не очень устала, можно сходить и посмотреть, что там за турнир. Хотя, сюда пришлось добираться слишком долго, и если ты хочешь отдохнуть…

— Пожалуйста, если можно, — девушка умоляюще сложила руки. — Я никогда не видела ничего подобного. Постараюсь не упасть, честно.

Рейн смотрел на неё непонимающе. Девчонка еле держится на ногах, но интерес превышает усталость. Хотя, в крайнем случае, он вполне может донести её на руках, этот вес для него ничего не значит.

Под конец ужина в дверь заскреблись, и в комнату, переваливаясь на коротких ножках, вошёл Краст. Узел с одеждой оказался довольно большой.

— Вот, девочка, тебе обновки. Теперь можешь наряжаться, — довольный крыс забрался на табуретку и подмигнул удивлённой Лизе.

— Откуда? — кивнул на свёрток Рейн.

Вместо ответа оборотень сложил из пальцев сложную фигуру.

— Ты воспользовался дорогой? — поразился демон. — Я тебе должен.

— Ничего ты мне не должен, — крыс остался серьёзным, лишь между бровей появилась горькая складка. — Или ты забыл, как вытащил меня из-за порога смерти? Вторая жизнь — бесценна, а это лишь малая часть, чем я могу тебе отплатить.

Ализанна не слышала их разговора, торопясь переодеться в душевой комнате. Всё, что принесли, оказалось ей впору, как будто шилось точно по меркам. Короткая нижняя рубашка, брюки, туника с разрезами по бокам и длинная безрукавка почти до колен. Вместо туфель оборотень притащил короткие сапожки. Всё добротное, крепкое, сделанное специально для долгого путешествия. Оставалось только заплести высохшие волосы, а гребень лежал на кровати.

Выглянув в комнату, девушка обнаружила, что Рейн сидит один. Оборотень уже ушёл, оставив мужчину со своими думами.

Княжна робко вышла из душевой, не зная, как отнесётся к её наряду мужчина. Отец не возражал, когда она бегала, одетая как мальчишка. А вот мачеха…

Демон обвёл её мгновенно загоревшимся взглядом. Даже в мужской одежде, его супруга выглядела весьма соблазнительно. Девчонка опасливо попятилась, не зная, что можно ожидать от такой его реакции. Слегка прихлопнув по столу ладонью, он поднялся и подошёл к ней. Лиза вздрогнула, стараясь не отступить.

— Всё-таки ты меня боишься, — с тоской в голосе констатировал Рейн. — Идём, если хочешь прогуляться, значит, прогуляемся.

Он накинул капюшон и вышел за дверь. Княжна поёжилась: уродство его внешности совсем не отталкивало, просто не знала, что можно делать, а что нельзя, чтобы не нарваться на его недовольство или гнев.

Петляя по узким кривым улочкам, они добрались до главной площади. Размах ристалища поражал своими размерами. Вымощенное крупными плитами, оно было огорожено деревянными щитами, обитыми цветной тканью. Множество узких лавок, пристроенных наподобие трибун, давало возможность удобно видеть всё происходящее. Разношёрстная публика свистела, хохотала и улюлюкала, наблюдая за тем, что творится на арене.

Разыскав местечко повыше, Рейн заботливо усадил Лизу, а сам встал рядом, прислонившись к боковому ограждению трибуны. Внизу шёл бой, соревновались мечники. У девушки загорелись глаза, ведь ей ещё никогда не приходилось видеть, как управляется с оружием так много мужчин.

Демон откровенно скучал. В его понимании противники двигались чересчур сонно, еле переставляя ноги. Да и оружие было каким-то несуразным. От нечего делать он начал рассматривать публику. С закрытым лицом здесь оказался не только он. Примерно пятая часть, сидящих на трибунах, прятала себя точно так же. Контрабандисты, мелкие торговцы из восточных областей, наёмники, предпочитавшие остаться неузнанными.

Мечников сменили лучники. А после них вышли те, кто собирался метать в цель кинжалы. Последнюю группу толпа, смотрящая турнир, встретила аплодисментами. Там, внизу, оказались не только рыцари, но и воины из других империй, желающие блеснуть своим искусством.

Демон чуть оживился. Пара персонажей ему показалась знакомой. Особенно один — молодой мужчина с яркими медными волосами, отливающими красным в свете факелов, и шрамом, пересекающим бровь. Он с такой силой кидал ножи в мишень, что судьям, вынимающим их оттуда, приходилось прилагать значительные усилия, чтобы вытащить клинки, входящие по рукоять. Стойки с мишенями отодвигали всё дальше. Претендентов на победу оставалось всё меньше.

Медноволосый, практически не целясь, раз за разом уверенно попадал в самый центр нарисованного круга. Противники отсеивались, скрипя зубами. Рейн посмеивался, глядя на возмущение соперников. Если ему не изменяла память, победить этого красавца могло не так уж много существ.

Лиза подпрыгивала от восторга на скамейке. Временами демон просто переставал следить за тем, что творилось на ристалище. Девушка и её неприкрытая радость были куда более занимательным зрелищем. У неё так горели глаза, она так искренне радовалась победам и сочувствовала проигрышам.

Вскоре первый день турнира всё-таки закончился. Непобедимый рыжий красавец получил свой приз из рук одной из прекрасных представительниц этого города. Судя по тому, как оживлённо она ему подмигивала, а он рассыпался в многообещающих улыбках, знакомство могло продолжиться в более интересной обстановке. Рейн недовольно поморщился. Этот воин продолжал свои поиски любимой и единственной практически на всех континентах, но так и не смог ни на ком остановиться.

Публика, пересмеиваясь и переругиваясь, начала подниматься со своих мест. Демон аккуратно притянул к себе Лизу, чтобы её не затоптали в этой толпе. Выйдя за пределы площади, он переспросил:

— Устала?

— Нет, так всё замечательно, — девушка, действительно, была просто счастлива от возможности посмотреть на что-то интересное. — Рейн, а у тебя есть оружие?

— Есть, — чуть помедлив, ответил мужчина. — В сумке, в сложенном виде. А что?

— А ты тоже умеешь так? — Лиза махнула рукой в сторону площади.

— Умею, — он явно недоумевал, почему вдруг возникли такие вопросы.

— А почему тогда ты не выступаешь на турнирах? — девушка не унималась, заглядывая ему в лицо.

— Видишь ли, Лиза, — медленно ответил мужчина, соображая, как лучше ей объяснить. — Всё то, что ты сегодня увидела, это отчасти красивое представление. Мечники показывали искусство фехтования, красоту боя. Я же никогда не буду выступать для потехи толпы, потому, что берусь за оружие, чтобы убивать и никогда не превращаю это в развлечение. На турнирах вполне могут нанести какие-то раны или повреждения, но убивать соперника не станут, тогда теряется вся прелесть и смысл соревнования.

— Извини, — стушевалась девушка, — я не хотела обидеть или задеть тебя.

Ализанна замолчала, гадая, какую же лучше найти тему для разговора, чтобы побольше узнать о своём нечаянном муже.

Загрузка...