61

Саяра

Я повернулась и увидела герцога. Герцога! Беркант стоял так близко, что между нами и мышезавр бы протиснулась с трудом. Стоял и смотрел, и в глубине его глаз цвета стали я словно видела отблеск древнего пламени.

И тут вдруг я поняла, что он-то меня не узнал! А это открывало массу широких перспектив!

— Печника, — ответила я, с трудом отворачиваясь от чарующего взгляда.

— Печника? — озадаченно переспросил герцог.

— Да, печника. Того, кто кладет печи.

— А… а вам зачем?

— Нужно положить печь, очевидно.

— Кхм… ну, допустим, я печник, — вдруг заявил герцог.

Я выразительно покосилась на его дорогущий камзол, шейный платок, который он теребил, и уточнила:

— Точно?

— Абсолютно, — не моргнув глазом, соврал Беркант, опуская руки от платка и снова принимаясь его терзать.

— Что-то вы больно хорошо для печника выглядите, — со всем возможным сомнением сказала я.

— А я из элитных печников, — продолжил вдохновенно врать герцог. — Хорошо зарабатываю.

— Осталось научиться хорошо обращаться с дорогой одеждой, — не удержалась я от шпильки.

Нет, серьезно, разве можно так дергать этот шикарный шейный платок?

— Мне всегда казалось, я вполне умею обращаться с дорого одеждой, — с какой-то ехидной двусмысленностью заявил Беркант.

— А это сейчас что? — я выразительно посмотрела на шейный платок.

— Не развязывается, — пожаловался герцог, снова попытавшись потянуть за рандомный край ткани.

— Ох, да прекратите вы его дергать! — не выдержала я, легонько шлепнула ладошкой мужчину по пальцам и принялась сама развязывать конструкцию у него на шее.

Герцог, кажется, пришел в полное бешенство. Стоял, сопел, раздувал ноздри, прожигал меня таким взглядом, ТАКИМ ВЗГЛЯДОМ!!! Но что с меня, простой девушки взять ему, простому печнику? Ой, то есть элитному, но все равно простому.

Так что пришлось стоять и стоически терпеть.

— Это вы сами так завязали? — спросила я, рассматривая узел у мужчины на шее.

— А что? — настороженно спросил он.

— А вы точно печник? Очень похожи на мореплавателя.

— Точно, — мрачно ответил Беркант. — Так получилось.

Помолчал и уточнил:

— С узлом.

И еще добавил:

— Случайно.

— Я поняла, — ответила я, тихонько помогая себе магией.

Не знаю уж, кто ему этот бантик завязывал, или может у самого руки из интересного места растут, но проще было разрубить, чем распутать. Но я же бытовой маг! Я и не такое могу развязать!

— Готово, — сказала я, стягивая с шеи мужчины платок с легким шелестом.

Беркант облегченно выдохнул и рванул ворот рубашки. Пара жемчужных пуговиц отлетела и запрягала по ступеням, а мужчина потер шею и произнес:

— Вы меня спасли! Как я могу вас отблагодарить?

Мои губы сами собой растянулись в улыбку. Не ехидной, я надеюсь.

— Мне нужно перенести печь в доме. Сможете? Вы же печник…

Загрузка...