Глава№ 22

— Какого… — пораженно выдохнул Джордж, и Дилан предупреждающе прижал палец к губам. И как раз вовремя, потому что дверь в нашу «темницу» с грохотом распахнулась.

— Иди сюда, Джессика! — закричала влетевшая в комнату Лидия. Она вся кипела от негодования.

— Что я сделала? — с неподдельным возмущением воскликнула я, на самом деле намериваясь просто увести ее отсюда, завалив псевдо-важными вопросами о справедливости. — Я только пришла! Даже переодеться не успела. А вы снова меня куда-то тащите? Мы же еще в штатах? Или в вашей мнимой империи даже законов соблюдать не надо?!

Мой гневный монолог резко оборвался, когда Лидия наставила на меня пистолет.

— Эй! — Джордж шагнул вперед, но я остановила его, видя, что Лидия не просто пугает меня. Она вне себя от ярости. Что-то произошло, и ей нужна была я, чтобы с этим разобраться. А значит, необходимо дать Дилану шанс вытащить родителей из плена.

— Лидия, что происходит? Ваши подчиненные снова напортачили? — иронично поинтересовалась я, но по изменившемуся лицу Клиффорд стало ясно, что я неосознанно попала в точку. Похоже, Дилан не так уж незаметно пробрался сюда.

— За мной, — прошипела женщина, встряхивая волосами. — Живо!

Мне потребовалось немало усилий, чтобы не посмотреть на потолок, под которым затих Дилан, но в приоритете было увести Лидию куда-нибудь подальше, поэтому я поспешно вышла вслед за ней в коридор, демонстративно громко хлопнув дверью, показывая, что не вернусь. Я останусь здесь, если это требуется для спасения жизней родителей. Меган и без того была на гране, ей ни к чему лишние потрясения. Если здесь Дилан, то и Джаред где-то поблизости. Я могла быть спокойна. Эта парочка всегда придумает выход их положения.

— Нашу систему взломали, — Лидия, резко развернувшись, влепила мне звонкую пощечину. От неожиданности и силы удара я невольно покачнулась. В глазах на секунду потемнело, но мне удалось устоять на ногах.

— А я-то тут причем? — мой голос эхом пронесся по пустому коридору.

— Это все ты! — Лидия ткнула мне пальцем в лицо, чуть не попав в глаз, и я отшатнулась. — Во всем всегда виновата ты! Как тебе удалось одурачить охрану?

— Я не знаю, о чем вы, — мои зубы скрипнули, так сильно я сжала челюсти. — Я ничего не делала.

— Запереть ее! — взвизгнула Клиффорд, да так пронзительно, что я ощутила острое желание заткнуть уши.

Громила-охранник схватил меня за руку и потащил вперед.

— Эй, полегче! — возмутилась я, пытаясь вырвать руку из его железной хватки. — Да что вы себе позволяете?!

Меня швырнули в темную комнату, и на этот раз я, потеряв равновесие, упала на пол, больно ударившись о бетон. Боль пронзила всю левую часть туловища, а поврежденная некогда рука заныла.

Зажегся свет, и меня, грубо подняв, усадили на деревянное кресло. Громила затянул кабельные стяжки вокруг моих запястий, накрепко прикрепляя их к подлокотникам.

— Ненавижу! — закричала я, когда, повернувшись, он направился к двери. — Ненавижу вас всех!

Громила словно меня не слышал. От унижения и чувства беспомощности я истерично завопила до боли в горле. Мне надоело. До смерти надоело так жить. За все время своего существования я ни разу не задумывалась о смерти. А теперь мне хотелось умереть. Покончить с этим раз и навсегда. Все, кого я любила — мертвы. Так, ради чего жить?

«Ради семьи», — вспыхнула лампочка в мозгу, но я проигнорировала ее. У меня не было семьи. И не осталось больше сил бороться. Мне хотелось лишь не чувствовать.

Запертая в комнате в полном одиночестве, я полностью ощутила тяжесть свалившегося на меня испытания, преподнесенного жизнью. Я искренне надеялась, что Меган и Джордж выберутся отсюда живыми, но не желала сама увидеть белый свет. С меня было достаточно.

— Простите меня, простите… — шептала я в темноту, не переставая дергать руки, почему-то пытаясь освободиться. Под закрытыми веками разворачивались картины из детства. Первый велосипед. Первый поход в школу. Первый раз, когда я увидела новорожденного братика и влюбилась в него беспамятства. Разве такое бывает? Почему образы столь свежи в моем сознании, словно это происходило только вчера?

Послышались голоса, и я распахнула глаза, но пелена слез мешала рассмотреть, кто передо мной.

— Джессика, — взволнованно позвал знакомый голос. — Джессика, посмотри на меня.

Мне потребовалось больше минуты, чтобы в конце концом понять, что в нескольких сантиметрах от моего лица — лицо Джареда. Он был здесь. Он пришел за мной. Но я не хотела, чтобы меня спасали.

— Уходи. Вытащи родителей, — прохрипела я, не узнавая свой голос.

— Ну нет, — категорично заявил Джаред и, достав нож, разрезал стяжку сначала на одном запястье, потом на другом, освобождая меня. — Выбираться — так всем вместе.

— Нет, — заупрямилась я, все еще глотая соленые слезы. — Уйди.

— Даже не подумаю, — Джаред попытался поднять меня на ноги, но я слабо оттолкнула его.

— Оставь меня! — зарыдала я, и мой голос тут же сник. — Оставь меня в покое.

— Нет, Джессика, — Джаред перекинул мою безжизненно свисающую со стула руку через шею и обхватил меня за талию, с силой приподнимая меня с кресла. Мои колени подогнулись, и я повисла на нем.

— Пожалуйста! Просто оставь меня здесь, — пробормотала я, еле шевеля языком.

— Не могу, — Джаред, нагнувшись, просунул руку у меня под коленями, и я оказалась у него на руках.

Он медленно вышел в коридор, даже не потрудившись закрыть за собой дверь. Я не возражала, пока он нес меня по пустынному коридору, но, когда мы подошли к углу, потребовала опустить меня на землю. Удостоверившись по моему выражению лица, что я не собираюсь ретироваться в неизвестном направлении, Джаред поставил меня на ноги. Левой рукой он взял мою ладонь, а правой достал из пояса джинсов пистолет. Мы, не торопясь, чтобы не наделать шума, продолжили путь и в конце концом оказались в ангаре. Когда впереди показались высокие железные ворота, мы с Джаредом переглянулись. Скорее всего, это был выход. Но вероятность того, что его не охраняют — один к миллиарду, не меньше. Джаред выпустил мою руку и жестом показал следовать за ним. Мы шаг за шагом, крадучись, приближались к воротам, когда он вдруг остановился. Развернувшись, он секунд десять просто смотрел на меня, а потом принялся стягивать толстовку. Сначала я удивилась, а потом поняла, что он собирается сделать. Подтверждая мою догадку, Джаред расстегнул на себе бронежилет и протянул его мне. Я покачала головой, отказываясь его брать, потому что знала, что ему он нужнее.

— Нет, — я отступила назад. — Ты все равно будешь закрывать меня.

— Но мне же нужен кто-нибудь, кого надо защищать. Так что надевай, — яростно проговорил Джаред, натягивая на меня жилет. Он хорошенько закрепил его на мне и только тогда отошел.

— Почему ты вечно должен быть тем, кто принимает решения? — проворчала я ему в спину.

— Потому что твои идеи вечно бредовые, — парировал Джаред, не поворачивая головы.

— У тебя просто завышенное самолюбие, приятель, — хмыкнула я, но смолкла, как он поднял вверх указательный палец, предупреждая об опасности. И действительно, слева послышались шаги.

— Сюда, быстро! — Джаред толкнул меня за огромную машину неизвестной марки и сам нырнул следом.

Его горячее дыхание обдало мое лицо, благодаря чему я знала, где именно в темноте он находиться.

Приглушенные голоса было не разобрать, но вскоре они стихли, и наступила гробовая тишина, которая нарушалась только моим прерывистым дыханием. И причиной моего волнения был вовсе не страх. Подняв руку, я пальцами коснулась лица Джареда, случайно попав в нос, но потом нежно пробежали по слегка колючей от однодневной щетины щеке. Он резко втянул в воздух и внезапно притянул меня к себе. Его губы накрыли мои, и я забыла, как дышать. Прекратила думать. В голове не было ни единой рациональной мысли. Я совершенно забыла, где мы находимся. И, если совсем недавно в моей голове мелькали мечты о смерти, то сейчас единственным желанием, центром всего моего сознания стал Джаред. И этот поцелуй.

Определенно, я была влюблена в этого парня.

Осознание этого неоспоримого факта, пришедшее столь неожиданно, подействовало на меня лучше ведра ледяной воды, и я слабо оттолкнула Джареда.

— Родители, Дилан… — сиплым голосом выговорила я, и он тут же убрал руки, которые всего мгновения назад были на мне.

— Пошли, — не повышая голоса, чтобы не привлекать внимание, буркнул он, выходя из нашего импровизированного укрытия.

Свет лампы позволял нам видеть почти всю территорию ангара. И так же давал возможность бандитам лицезреть нас в полной мере. Я мельком взглянула на Джареда. Отчего-то меня больше интересовала его реакция на случившееся за машиной, чем наши насущные проблемы. Джаред же был иного мнения. Его глаза напряженно сканировали ангар, он размышлял о том, как бы нам лучше выбраться отсюда. Когда он слегка повернулся в мою сторону, я смогла увидеть его лицо. Его губы немного припухли, и у меня возникло желание коснуться своих собственных, которые, казалось, горели.

— Не понимаю, почему здесь никого нет, — задумчиво проговорил Джаред, и я встряхнула головой, освобождаясь от плена воображения.

— Надеюсь, это риторический вопрос? — откликнулась я, двигаясь за ним.

Джаред не ответил, и тут раздалось отчетливое «Эй!» разнесшееся на весь ангар. Повернувшись, я увидела Лидию, которая стояла в считанных шагах от нас. Как ей удалось так незаметно подкрасться?

— Простите, но мы спешим, — театрально взмахнув ресницами, сообщила я, не отрывая взгляда от пистолета в ее руке, направленного мне в грудь. — Так, что мы, пожалуй…

Звук возводимого курка заставил меня окаменеть.

— Никуда ты не уйдешь, — с сумасшедшим видом произнесла Лидия, ее горящий взгляд пылал безумством. — Прощай, Джессика.

И с этими словами она нажала на курок.

Загрузка...