«‒ А что делать, если селедка пересолена?
‒ Промыть и вымочить в воде или молоке.
‒ А если она еще и испорчена?
‒ Тогда позвоните вашему доктору, нотариусу
и священнику, а после вымачивайте в молоке…»
Солнечный луч упрямо грел щеку, чтобы избавиться от него пришлось перевернуться, но сон при этом схлынул окончательно. Я пощупала кровать рядом с собой, и с губ сорвался разочарованный стон. Она была безнадежна пуста, сбежал гад! С другой стороны, нечего падать в романтический омут с головой. Вообще нужно запретить себе думать о муже, он демон, я ‒ маг, и когда это вскроется, он первый помчится откручивать мне голову, не смотря ни на какие чувства. И с боевым настроем я подскочила с кровати, все же пора уже отправляться на озеро.
Я наскоро позавтракала и, прихватив собранной Бертой еды, отправилась на конюшню.
‒ Доброе утро! Ты вовремя, ‒ Ёся вышла навстречу мне, ведя Араса под уздцы.
‒ Доброе, постаралась не рассиживаться за завтраком. Взяла нам с собой, ‒ я нырнула под навес, и через пять минут присоединилась к, уже оседлавшей оленя, девушке. ‒ Ну что, едем?
Мысленно потянувшись к воздуху, я попросила его отвести к озеру, где были вчера, и воздушный поток ласково подул в спину, на что в голове раздалось брюзжание.
‒ Вот не надо меня подталкивать, я и так быстрый как ветер!
‒ Ага, и вредный, как единорог, ‒ мысленно рассмеялась я.
‒ А почему как? ‒ недоумевая, спросил Альт и отключился, видимо, обдумывая, насколько вредна его раса.
Йосико молчала, наслаждаясь скачкой, или ее скакун обладал той же особенностью, как и мой, вдруг осенило меня.
‒ Альтаир, а олени такие же как ты? ‒ от этого вопроса четырехногий друг даже споткнулся. ‒ В смысле тоже признает одного наездника и может с ним общаться? А с тобой?
‒ Тьфу, дурная, напугала. Может, только у них связь дольше формируется, с первой мысли, как у нас не бывает, ‒ в интонации проскользнула гордость. ‒ И да, мы друг друга понимаем, но наши семьи не дружны между собой, поэтому разговаривать нам не о чем.
‒ Ну конечно, Альтуш, кто ты, а кто он, и вообще у него рога ‒ ветвистые, фи, ‒ польстила я своему товарищу. Тот довольно фыркнул. И перед нами снова неожиданно появилось озеро.
Отправив «парней» на вольные хлеба, мы быстро расстелили покрывало, накрыли еду, чтобы рогатые до нее не обрались и скинули одежду. Переглянулись и неприлично громко засмеялись. Обе сделали выбор в пользу нижнего белья, а не «купальных» костюмов.
‒ Если честно, я бы вообще без них поплавала, да мало ли, кого сюда занесет, ‒ хихикала Йосико, ‒ довольно выныривая в паре метров от меня.
‒ У меня тоже была такая мысль, но боюсь, муж нас одних без присмотра не оставил, и где-нибудь под кустом сидит советник, сторожит, ‒ ответила ей я. ‒ Кстати, как тебе Картен?
‒ Он был бы неплохой партией, ‒ замялась девушка.
‒ Ой, давай только без этого, партия партией, а как же любовь? Омлет на завтрак и кофе в постель?
‒ Да какая любовь, ‒ грустно вздохнула девушка. ‒ Он в мою сторону и не посмотрит, ‒ что-то я не поняла, она по советнику сохнет? А чего тогда с моим мужем крутит? Черт бы побрал эти интриги.
‒ А он тебе нравится, ‒ закинула я удочку.
‒ Он хороший, ‒ улыбнулась Ёся. ‒ Доброжелательный, с чувством юмора, у него приятная внешность.
‒ Так можно полстраны описать, Йосико, ‒ проворчала я.
‒ Но в нем нет огня, понимаешь? Вот даже твоего мужа взять, внутри него пожар, а у Бейла так, фитилек, ‒ смутилась демоница, а у меня возникло жуткое желание ее притопить. Ну не стоит моего мужа трогать.
В этот момент Йосико как-то странно отнесло ближе к центру озера, и она вдруг резко ушла на дно, потом вынырнула с опешившими глазами и вновь ушла на дно.
‒ Йосико! ‒ я кинулась к ней, но не могла доплыть, расстояние почему-то не сокращалось. И тут до меня дошло. ‒ Не смей окаянная, я не хочу этого, не желаю брать такой грех на душу, а ну быстро отпусти ее! ‒ Сопротивление воды прекратилось, я махом доплыла до места, где демоница ушла под воду, и тут ее вытолкнуло прямо передо мной, а достаточно сильная волна вынесла нас почти на берег.
Я закинула руку девушки себе за шею и вытащила на берег, параллельно благодаря стихию воды и немного ругая.
‒ Йосико, ты как? ‒ пришлось перевернуть ее на живот, чтобы была возможность выплеснуть воду, которой она наглоталась.
‒ Живее всех живых, но купаться больше не хочу, ‒ просипела она мне в ответ и мы обе засмеялись, упав на песок и давая выход напряжению.
‒ Тогда предлагаю просто позагорать.
‒ Если честно, мне вообще хочется оказаться подальше отсюда, ‒ просмеявшись прошептала девушка.
‒ Понимаю, значит, переодеваемся и отправляемся в замок, сказала я, и пожурила озеро пальцем, пока Ёся не видела.
‒ Теперь я понимаю, почему демоны уничтожали магов, ‒ раздался в голове голос Альта, когда я села в седло. ‒ Вы способны убить так, что доказательств не останется вовсе. Никаких следов, ни физических, ни магических, в отличие от демонов.
‒ Это страшная сила, Альтаир, и тяжелая ответственность, придется контролировать свои мысли, ведь я не знаю, что именно стихии могут почувствовать. Моя ревность чуть не обернулась смертью Йосико. Как бы я к ней не относилась, такого она не заслуживает.
‒ Будь осторожней, Лен, мы с Кэлахэном не переживем, если что-то с тобой случится.
‒ Спасибо, мой хороший, ‒ я нежно потрепала единорога по гриве.
Мы попрощались, оставив четвероногих в конюшне, и разбрелись по покоям, нужно было привести себя в порядок перед обедом. Его я ждала с нетерпением, очень было интересно, как поведет себя Иезекиль.
‒ Милая, ты прекрасна, ‒ муж поцеловал мне руку, и помог сесть за стол. ‒ Как провели время с утра?
‒ Хорошо, ‒ ответила за меня Йосико, видимо, не желавшая ставить мужчин в известность об инциденте. За что я ей собственно была благодарна.
‒ Да, искупались замечательно, ‒ поддержала я ее и сменила тему. ‒ Вот думаю завтра съездить в город, сделать запасы для кухни, она почти готова.
‒ Дочь, ты составишь Леди Селене компанию? ‒ поинтересовался Лорд Синобу.
‒ Да, отец, мне интересно узнать о кулинарии, все же данная область вне моих знаний.
‒ Поезжайте, ‒ улыбнулся Иезекиль. ‒ Я выделю вам охрану и прикажу казначея выдать нужную сумму.
‒ Я буду знать ее вечером, когда мы с Тайкой сверим списки.
‒ У вас неплохой помощник, Леди, ‒ проснулся советник. ‒ Кто бы мог подумать, что поваренок обладает такими незаурядными способностями организатора.
‒ Знаешь, Картен, при должном старании можно и жемчуг в грязи отыскать, ‒ улыбнулась я ему.
‒ Замечательная мысль, ‒ стушевался он. ‒ Просто не каждый будет терять время на ее поиски. Не у всех оно есть.
‒ К моему счастью, я располагаю этим ресурсом, ‒ соврала, конечно, смываться нужно как можно скорее, если вода такие вещи творит, что же может отчебучить огонь?
Обед я закончила быстро, желая обсудить предстоящие покупки с ребятами. И правильно сделала, наши дебаты затянулись до позднего вечера. Прервать горячие споры смог лишь муж, одним присутствием охладив пыл дискутирующих помощников и взглядом заставив их испариться.
‒ Здравствуй, Лена, ‒ прошептал Иезекиль. ‒ Ты ждала меня? ‒ Это выглядело так пафосно, что я не удержалась и съехидничала.
‒ Конечно, милый. Мне нужно вот столько, ‒ я подсунула ему лист со списком и примерной суммой, а он расхохотался в ответ.
‒ У меня потрясающая жена! У всех знакомых супруги требуют украшения ценой в провинцию, а моя ‒ специи с базара. Ты ‒ чудо, ‒ он чмокнул меня в нос. ‒ Такая экономия бюджета мне даже и не снилась.
‒ Спасибо, родной, я стараюсь, ‒ мое лицо скривилось в ухмылке, но тут в дверь постучали, и настроение резко испортилось. Советник. Кто же еще? ‒ Как же ты не вовремя, белый конь! ‒ вспомнила я русский ситком.
‒ Извините, что потревожил, прибыл гонец от земных.
‒ Что, порталом трудно было новости отправить? ‒ разозлился муж.
‒ Они что-то откапали, и порталы сбоят. Сам знаешь, без ма…‒ Изя перебил его на полуслове.
‒ Знаю, без них работу не настроить. Но что сделано, то сделано. Мы не исправим прошлого, и нам никто не поможет. Прости, Лен. Это важно. Ложись без меня, ‒ он рывком меня поцеловал и исчез за дверью.
‒ А то я бы всю ночь ждала тебя, глаз не смыкая. Много чести, ‒ фыркнула я и с кайфом растянулась на кровати. Завтра будет чудесный день.
Который слишком быстро настал.
‒ Леди Селена! Госпожа! Пора вставать! ‒ Берта тихонечко трясла меня за плечо. ‒ Чем раньше приедем на базар, тем лучше товар выберем.
‒ Встаю, уже почти проснулась.
‒ Замечательно, завтрак уже на столе, одежда ваша приготовлена, я пойду, разбужу Леди Синоби.
‒ Спасибо, Берта. Ты ‒ клад, ‒ просипела я, выпутываясь из одеяла. Она довольно хихикнула и убежала.
Сборы много времени не заняли: максимально практичная одежда, обувь и прическа, список в поясную сумку, быстрый завтрак и вот я уже во дворе, запрыгнула на Альтаира, который в предвкушении перебирал ногами. Через две минуты ко мне присоединилась Йосико и мы, в сопровождении пары подводов, десяти охранников и Тайки, тронулись в путь.
Базар напоминал смесь восточного и европейского рынков, с налетом старины. На удивление здесь было чисто, все лежало по коробам, закатанным мешкам или аккуратно висело под потолком лотков, а еще стояли таблички с ценами, которые я тут же кинулась записывать в блокнот напротив соответствующих позиций. Оставив наш «обоз» с тройкой охранников и «рогатыми», мы под предводительством Тая нырнули в толпу. На наше счастье, мой помощник отлично ориентировался среди прилавков, а узрев воинов Огненного Лорда, народ сам расступался перед нами и мы беспрепятственно подходили туда куда хочется. Есть все-таки плюсы в таком муже, его гнева боятся многие, если не каждый. Каждый из торговцев старался угодить, поэтому от прилавков до подвод туда-сюда бегала стайка носильщиков, перемещая наши покупки. Гомон утих, люди тихо перешептывались и обходили стороной, но никакой агрессии или насмешки не было. Все очень уважительно и спокойно себя вели. Ближе к обеду повозки оказались полны, мой ежедневник расписан наполовину, а спутники, впрочем, как и я, жутко проголодались.
‒ Ну что, домой или пообедаем тут? ‒ надавила я на совесть своего помощника, оказавшегося тем еще шопоголиком.
‒ Конечно здесь, в паре кварталов лавка стеклодува, у которого отличные бокалы, я надеюсь, что вы сможете там подобрать нужные, ведь здесь не нашли, ‒ это была чистая правда, с бокалами на базаре никого не было, слишком хрупкий товар.
‒ Хорошо, тогда возвращаемся к обозу и вместе с ним едем в харчевню. В какую кстати?
‒ Тут как раз на одной улице с той лавкой есть «Игнис», неплохое заведение, Леди, ‒ откликнулся один из солдат. Наверное, самый голодный.
‒ Вот и отлично.
Вскоре мы заходили в харчевню. Хотя вернее будет сказать ресторан в стиле «ранчо», мебель из массива дерева, кованные люстры, подсвечники, даже ножки у лавок центральных столов. Но сопровождающие уверенно вели нас куда-то к дальней стене. Оказалось, там был балкон с отдельным столом, утопленный наполовину в стену, для создания приватной атмосферы, нам всех видно, а вот нас не очень.
‒ Здравствуйте, рад видеть столь высоких гостей в своем заведении. Леди удобно есть с мужчинами или я могу предложить отдельный кабинет?
‒ Спасибо любезнейший, ‒ может у них и не принято, но солдаты и бровью не повели, когда я первая плюхнулась на диван. ‒ Но Леди предпочитают общество своих людей. Принесите меню, пожалуйста, и чего-нибудь освежающего и безалкогольного.
‒ Слушаю и повинуюсь, ‒ поклонился хозяин заведению и устремился к стойке. Уже через минуту на столе возникли деревянные платформы с, прицепленными к ним стопками, листами и бокалы с морсом.
Я попросила хозяина не отходить, быстро пробежалась глазами по строчкам и нашла нужное.
‒ Моим людям на улице, гуляш и тоже самое, ‒ я постучала пальцем по стакану, ‒ Четыре персоны. Мне вот этот салат и суп, ‒ названия тут были заковыристые, выговаривать даже не хотелось.
Остальные, видя, что я уже определилась с заказом, тоже долго раздумывать не стали. И уже вскоре мужчина убежал к окошку кухни.
‒ Вы, госпожа, как военный, все быстро, четко и ничего лишнего, ‒ то ли похвалил, то ли восхитился тот солдат, который был самым голодным.
«Ну вот, и гвардия присягнула на верность, почувствуй себя Екатериной, Лена», ‒ подумала я.
‒ У меня на сегодня слишком много дел, что бы предаваться метанием между рыбой и курицей. Тем более, что люди, оставшиеся на улице, тоже голодные и заставлять их ждать из-за собственной нерешительности даже в такой мелочи как обед, не очень достойное поведение для жены Лорда, ‒ пафосно выдала я, но Йосико лишь одобрительно кивнула, а сопровождающие ее поддержали.
‒ Значит, нашему Лорду с вами бесконечно повезло, как и нам, ‒ заключил один из них и все накинулись на уже принесенные первые блюда.
Преданные, переворота не замутишь, хотя, видимо именно переворот и собирается устроить брат Селены, с ее, вернее уже моей помощью. Хотела бы я увидеть его лицо, когда он узнает, что я сбежала. Осталось только сбежать.
Обедали мы без происшествий, только несколько раз на балкон пытались сунуться разряженные в пух и прах мужчины, всем видом говорящие: «Кто посмел занять мой столик», но хозяин очень тихо разворачивал их прочь, каждый раз при этом с извиняющимся лицом разводя руками.
Магазин стеклодува был потрясающ, в нем было все, от мензурок до напольных ваз, это скорее был музей художественного стекла.
‒ Здравствуйте, леди, ‒ пожилой худенький мужчина по-очереди посмотрел на нас с Йосико. ‒ Чем могу вам помочь?
‒ Добрый день. Мне нужны колбы с деревянными пробками, подставки под них, бокалы примерно вот таких форм, желательно наборами. Мерные стаканы. Так же хочу узнать состав изделий.
‒ Госпожа, примеры того, что вам нужно сейчас соберу, выберете подходящее, а вот секрет производства на то и секрет, что, к сожалению, открыть вам не смогу.
Я уставилась на стеклодува, коря себя, дитя третьего тысячелетия за привычку смотреть в этикетку и состав. Здесь же рецепты и составы передаются из поколения в поколение, это залог успешной деятельности. Мужчина со спокойным достоинством выдержал мой взгляд, видимо, в котором отразился весь мыслительный процесс.
‒ Хорошо, ‒ медленно выдала я. ‒ Несите.
На прилавке в ряд начали выстраиваться короба и коробочки, наконец, когда стол закончился, мастер окинул его взглядом, сверился со списком, удовлетворенно кивнул и открыл первую и достал бокал «Шираз».
‒ Начнем с самого большого и элегантного? ‒ улыбнувшись, он передал изделие мне.
Я осмотрела бокал на наличие дефектов, толщину ножки и стенок, а потом легонько провела по нему пальцами, предварительно намочив их в предложенном стакане с водой, раздался чистый приятный звон. Порадовала и прохладность поверхности. ‒ Хрусталь, ‒ прошептала я. ‒ Замечательно, ‒ добавила уже нормальным голосом. В достаточно быстром темпе осмотрела предложенное и поняла, что с этим я расстаться не смогу.
‒ Всё, я беру всё. В скольких экземплярах они сделаны.
‒ Всех бокалов и рюмок по шесть, кроме флюта, их десять.
‒ Хорошо, упаковывайте пока такое количество. На заказ делаете?
‒ Конечно, ‒ у мастера было настолько довольное лицо, что кошка с крынкой сметаны в сметане бы и утопилась от зависти. ‒ Для леди, что так разбирается в моем искусстве все что угодно.
‒ Даже скидку? ‒ тут же встрял, все это время молчавший, Тайка.
‒ А у вас, любезный, гномов в роду не было, ‒ ехидно спросил у него стеклодув.
‒ У меня нет, а вот у вас точно были, ‒ вернул ему шутку мой помощник.
‒ Даже спорить не буду, ‒ поднял руки мужчина. ‒ Пять процентов.
‒ Пятнадцать! ‒ не остался в долгу Тай.
‒ Пять, ‒ настоял на своем мастер.
‒ Двадцать, ‒ хмыкнув, сказала я.
‒ Леди, кто же так торгуется? ‒ воскликнул стеклодув.
‒ Я. Двадцать пять, ‒ ехидно улыбаясь, ответила я.
‒ С вами приятно иметь дело, пятнадцать, ‒ засмеялся торговец.
‒ С вами тоже, упаковывайте. Тайка, расплатись.
Возвращалась я счастливая. Почти. Мою радость охлаждала лишь надобность оставить все то, что сегодня приобрела. Если бы не моя сущность, то я бы обрела здесь счастье. Настоящее. С любимым делом, уверенностью в завтрашнем дне и даже мужем. Уж нашла бы как отвадить от любовниц. Как минимум скармливала бы им неудачные кулинарные эксперименты.
Остаток дня мы провели, расставляя посуду и раскладывая продукты. Ёся не пискнула ни разу, что выполняет «работу прислуги», чем реально порадовала. Все же она отличается от образа «знатной девушки», может, поэтому ее выбрал Иезекиль, и потому же приставил ко мне? Ведь я от этого образа тоже далека.
‒ Кажется, мы опоздали на ужин, ‒ тяжело вздохнула Йосико, вытирая пот со лба.
‒ Зато смотри, какая красота вокруг, ‒ я с горящими глазами осмотрела обновленную кухню. ‒ Вон только девочки остатки посуды протрут и все. ‒ Да и судя потому, что за нами никто не пришел, мужчины ужин тоже не посетили. Вот Вустер обидится.
‒ Сейчас мы его обрадуем, все рано кушать надо.
‒ А зачем нам идти к нему на поклон, если у нас у самих вон какая кухня, по последнему слову техники, ‒ рассмеялась я. ‒ Сейчас что-нибудь простое и быстрое забабахаем. Так, ребята, есть хотите?
‒ Да, леди, ‒ раздался смущенный и нестройный хор голосов.
‒ Тогда слушай мою команду, вы трое ‒ на чистку овощей, как большую часть почистите, один останется на чистке, остальные на нарезку, девушки, вам достается тесто, на тебе Тай варка.
‒ А мне что делать? ‒ спросила Ёся.
‒ А ты смотри, учись и помогай по мере возможности. Поехали.
‒ Ты и в правду как военачальник, ‒ улыбнулась девушка. ‒ Это тебе поможет долго держаться на плаву, ‒ сказала она, думая, что я не слышу. Но анализировать времени не было, я уже объясняла какие продукты нам нужны и что с ними нужно сделать.
Пока варились ингредиенты к столичному, а одна из девочек чистила горох, я объясняла некоторые премудрости готовки.
‒ Вот смотри, нам в этот салат нужны соленые огурчики, благо есть в наличии, и консервированный горошек. Такого тут не бывает. Значит нужно его законсервировать. Банки прокипятили?
‒ Да, Леди, а откуда этот рецепт? От темных? Эта консевра…консеври… ‒ восторгалась юная кулинарка.
‒ Консервирование? Это секрет одного хорошего человека. Его больше нет, ‒ вздохнула я. Ведь правда, меня, как Лены Кочевой больше нет. ‒ Так, не перебивай. Нужна вода, соль, сахар, сок кислого рута, вот в такой пропорции, ‒ я быстро отмерила, показывая ей и записывая в большую книгу, чтобы первое время мои «подчиненные» могли подглядывать. ‒ Закручиваешь и оставляешь остывать. Это на будущее. Сегодня салат будет со свежим горошком. Так девочки, что с тестом?
‒ Как вы сказали: мука, соль, яйца, молоко и растительное масло, уже раскатали.
‒ Молодцы! Йосико, как дела с сыром?
‒ Натерла, не порезалась, что дальше?
‒ А дальше мы будем делать?
‒ Дальше будем делать соус Сальса, запиши рецепт, пожалуйста, пока я рассказываю. Смотрите, берем помидоры, делаем надрезы и опускаем в кипяток, оставляем их там на время, а пока нам снова понадобится сок кислого рута, зелень, кориандар, перец, лук и «красный демон», ‒ так они называли аналог нашего перчика чили. ‒ Я не очень люблю острое, потому последний ингредиент будем добавлять совсем немного. Теперь все мелко нарезаем, смешиваем. Сливаем воду с наших томатов, обдаем холодной водой, видите, как шкурка легко снимается, остается их только перемолоть вот на этом, ‒ я подвела девочек к изобретению кузнеца, эдакий блендер на местный манер. ‒ И потушить все на медленном огне. А пока соус остывает, нарезаем начинку, мясо, огурчики, грибочки.
Почти через час все было готово.
‒ Эх, леди Селена, мы с вами одного не учли, ‒ расстроено произнес Тай, вдыхая аромат сливочного грибного супа.
‒ Чего же? ‒ удивилась я.
‒ Обеденного стола, как всю эту красоту можно есть стоя?
‒ Да уж, непорядок, ‒ задумалась я. ‒ Что же делать будем?
‒ Есть у меня одна идея, ‒ замялся помощник.
‒ Выкладывай уже, ‒ засмеялась Йосико.
‒ Тут со стороны кладовых есть небольшая гостиная…
‒ Ключи найдешь? ‒ оборвала его я.
‒ Да, уже бегу, ‒ обрадовался парень и испарился в мгновения ока.
‒ Так, а мы пока соберем все на подносы и нальем в ведро воды да тряпочки возьмем. Там, наверное, очень пыльно.
И вот перед нами отворились двустворчатые двери, девчонки метнулись распахивать окна и протирать все поверхности, которые нам сейчас понадобятся. Им хватило десяти минут, чтобы привести комнату в относительный порядок.
‒ Вот это профессионализм, ‒ похвалила я их.
‒ Леди, я, когда ключи брал, узнал, что Лорд еще не ужинал. Они с советником и Лордом Синоби заперлись в кабинете и не выходили оттуда весь вечер.
‒ Непорядок. Берта, помоги мне собрать им еды.
Мы с горничной максимально быстро накидали на поднос ужин для троих мужчин и отправили пару девочек с ними под предводительством Тая к мужчинам. А после приступили к еде.
‒ М-м-м, это бесподобно, Селена, ‒ мычала Ёся, уничтожая суп.
‒ Да, Леди Селена, очень вкусно. А можно, мы у вас на кухне останемся? Учится у вас ‒ великая честь, ‒ осмелела рыженькая служанка, помогавшая с тестом. И я бы взяла их всех, если б не хотела сбежать. А так, разве я имею право портить им жизнь? И так, скорее всего, пострадают Берта и Тайка, которые стали мне дороги.
‒ Литка, ‒ окликнула ее Берта и покачала головой.
‒ Не ссорьтесь, девочки. Я бы взяла вас всех, да только готовить на кого? Каждый день для Лорда? У меня нет желания превращать хобби в работу, ‒ спасибо, уже наработалась. ‒ Мне хочется творить. Да и Вустер, правда, обидится. Но время от времени вы мне будете нужны подхвате точно. Поэтому давайте договоримся так, составьте расписание, чтобы ежедневно к кухне были прикреплены парень и девушка, и Тай отдаст его управляющему и экономке, а если мне понадобиться больше людей, то он просто придет за вами. Договорились? ‒ кухонный народ, уплетая ужин за обе щеки, утвердительно закивал.
Эту идиллию нарушила лишь распахнувшаяся дверь и мой супруг за ней.