В резиденции вампиров Джил играла с Дэниелом. Будучи полукровкой, Пэм родила его раньше срока, но мальчуган прекрасно себя чувствовал. Слейд внимательно наблюдал за развитием ребёнка, и, по его мнению, он, казалось, ничем не отличался от малышей его возраста.
— Ты хорошо с ним ладишь, — улыбнулась Пэм, наблюдая за Джил с Дэниелом. — И ты ему нравишься.
— Ему всё нравятся, — рассмеялась та, когда малыш поднял вверх кулачки и расплылся в беззубой улыбке. — Никогда не видела такого счастливого ребёнка.
— Он из всех воинов вьёт верёвки, — сказала Николь и коснулась носика мальчугана. — Особенно из Сида, который больше всех проводит с ним время.
— Дункан уже учит его воинскому искусству, — улыбнулась Пэм. — Боюсь поседеть раньше времени.
— Мамочка, с воинами у тебя нет ни единого шанса избавить сына от участи оказаться в их отряде, — подала голос, услышав их разговор, вошедшая Тесса. — Джаред считает, что Дэниел станет великим лидером Совета вампиров.
— Очень на это надеюсь, потому что в этом случае, возможно, будет меньше драк, — призналась Пэм.
Женщины посмотрели друг на друга и рассмеялись, понимая, насколько в самом деле нелепо это утверждение.
— Не думаю, что нам так повезёт, — откликнулась Джил.
У входа в резиденцию послышался шум, и в комнату ввалились воины. Все, кроме Слейда, который остался стоять в стороне, подошли к суженым.
Дэниел повернул головку на голос Дункана.
— Ну что ж, моё время вышло, — вздохнула Джил и передала извивавшегося малыша отцу.
— Как поживает мой маленький воин? — просюсюкал Дункан и поднял сына с гордой ухмылкой.
Женщины понимающе переглянулись и снова рассмеялись.
— Что не так? — сердито поинтересовался Дункан.
И тут непринужденную атмосферу нарушил дверной звонок. Все вампиры в одно мгновение включили режим воинов. Так как женщины и ребёнок постоянно оставались в резиденции одни, вход всегда ставился на суперсовременную охранную сигнализацию.
Не проронив ни слова, Деймон покинул комнату.
Слейд радостно смотрел на Дункана с сыном, но улыбка погасла, когда док повернулся к Джил. Было бы ложью признать, что это её не задело, но она себя пересилила и постаралась наплевать на безразличие воина. Ей не привыкать скрывать эмоции.
— Джил, тебя кое-кто хочет видеть, — объявил вошедший Деймон, и все облегчённо вздохнули.
Та перевела взгляд со Слейда на высокого мускулистого мужчину, с головы до ног одетого в чёрную кожу. Длинные до плеч тёмно-каштановые волосы зачесаны назад, оставляя открытым красивое лицо. С широкого плеча у него свисала спортивная сумка, а в руке он держал шлем. По лицу Джил было видно, что та впервые в жизни видела вошедшего амбала.
— Я чем-то могу вам помочь? — озадаченно осведомилась она.
Ей безумно было интересно узнать, чего ради красавчик захотел с ней встретиться.
— Я Корбин Томблин, — представился незнакомец, оглядывая её тело золотистыми глазами.
Определённо увиденное ему понравилось. Он опустил сумку и шлем у стены и подошёл к Джил. Не сводя с неё глаз, он поцеловал ей руку.
— Меня пригласил Сид Синклер, — глубоким сексуальным голосом пояснил вампир.
— Оу, ладно. Но зачем? — удивилась Джил.
Хотя она так и не поняла, что происходит, но можно конкретно подсесть на такое галантное отношение. Красавец целует ей руку, словно леди. Это нечто!
Корбин огляделся. Все на них уставились.
— Мы можем где-нибудь уединиться? — с очаровательной улыбкой спросил он Джил.
— Только здесь ты сможешь с ней переговорить, — прорычал Слейд, шагнув к ним.
Глаза Томблина потемнели, когда он вперил взор в дока, а потом снова улыбнулся Джил.
— Я согласился стать твоим донором, — лаская глазами её тело, признался он.
— Кем? — ахнула та, отдёргивая руку.
Во входную дверь снова зазвонили. Деймон в очередной раз вышел и вернулся с другим вампиром.
— Джил, к тебе ещё один посетитель, — объявил воин-амбал, лыбясь во всё лицо.
— О, боже, — прошептала та, когда в дверь не единожды позвонили.
Не успела она опомниться, как перед ней предстали шесть безумно красивых парней. Как же стыдно!
— Пэм, иди с Дэниелом наверх, — указал любимой Дункан.
— Дункан, он в порядке, — прошептала та, наблюдая за происходившим.
«Джил есть из кого выбрать себе донора, — подумала она. — Однако, судя по настороженности суженого, Слейд может устроить бойню».
— Пэм, сейчас же мотай отсюда, — приказал Дункан, кивая на дока, который, казалось, готов был разнести всех клочья.
— Ладно, чёрт возьми, — согласилась та и поцеловала любимого, потом указала Джил на парня, которого стоит выбрать, и, показав ей большой палец, удалилась.
— Думаю, тебе с Николь тоже нужно покинуть комнату, — предложил Джаред Тессе.
— Ни за что, — огрызнулась Николь. — Хочу узнать, чем же всё закончится. К тому же у меня нет ребёнка на руках.
На рык Деймона та только хмыкнула.
Джил видела, как Дункан велел Пэм покинуть комнату. Один из новоприбывших подошёл к ней, но она, хоть убей, не могла вспомнить его имени. Остальные пять её окружили и, перебивая друг друга, заговорили. От такого внимания до тошноты скрутило живот. Обычно парни не обращали на неё внимание. Прислонившись к стене и скрестив руки на груди, Слейд не сводил с неё и вампиров взгляда.
— Итак, Джил, — улыбнулся ей один из них, ‒ кажется, его звали Чез, — что с тобой не так, раз Сид нас всех вызвал, предлагая стать донорами?
От услышанного вопроса та резко обернулась.
— Прошу прощения?
— Мужик, ты что, совсем обалдел? — слегка толкнув говорившего, подал голос другой вампир, имени которого она вообще не помнила.
— Просто я реалист, — огрызнулся Чез и в ответ толкнул локтем собрата. — Она чертовски сексуальна, но должна же быть причина, по которой никто здесь не хочет, чтобы она от них кормилась. Мы имеем право знать.
— Со мной всё в порядке, — возмутилась Джил, чувствуя, как тошнота отступает, а в жилах разгорается гнев. Сиду не жить. — Лично я вас не приглашала.
— Эй, малышка, успокойся, — проворковал ещё один вампир и попытался коснуться её лица, но она увернулась.
— Убирайтесь все к чёртовой матери! — громогласно выругался Слейд. — Сию же секунду!
Джаред и Деймон дали друг другу пять, а потом оттолкнули Николь с Тессой на безопасное расстояние. На сердитый взгляд любимой Джаред хмыкнул.
— Я поспорил с Деймоном, что Слейд продержится не дольше пятнадцати минут, и выиграл.
— Мудак, — рыкнул Деймон, не упуская из вида действий дока.
— Какого чёрта? — выпалил Корбин, вперив сердитый взгляд в Слейда. — Я что за просто так сюда приехал?
— Именно так, — ответил тот с почерневшими от гнева глазами. — А теперь уматывай.
— Никуда я не уйду без...
В одну секунду Слейд стоял у стены, в другую ‒ прямо перед вампиром.
— В твоих же интересах не злить меня больше, чем я уже разозлён, — возвышаясь над задирой, предупредил док. — А теперь ноги в руки и тащи отсюда свою кожаную задницу, и забери с собой друзей.
— Я же сказал, что никуда не уйду...
Корбин не смог закончить фразу, потому что его вырубили, и он без сознания повалился на пол.
— Ещё кто-нибудь хочет остаться?
Слейд обвёл всех новоприбывших вампиров взглядом.
Четверо быстро ретировались, но тот, кто до сего времени молчал, посмотрел на Джил.
— Мне бы очень хотелось как-нибудь с тобой встретиться.
Он протянул ей бумажку. Все в комнате уставились на неё, как на бомбу.
— Это мой номер телефона, — добавил он.
— Мы знаем, что это такое, тупица, — заявил Слейд и, выхватив у него из рук листок, скомкал и бросил его на пол.
Джил наблюдала за молчаливым поединком между двумя вампирами. Хотя новоприбывший выглядел тихоней, он, казалось, прожигал взором Слейда. Джаред с Деймоном придвинулись к ним чуть ближе. Деймон, как обычно, оставался серьёзным, но Джаред с озорной ухмылкой на лице ожидал дальнейшее развитие событий. Если бы Сид был здесь, Джил бы его убила. Ну, ладно, оставила бы в живых, но сильно бы отругала. Устав от унижения и желая избежать того, чтобы из-за неё пролилась кровь, в чем её определённо обвинят и, вероятно, вышвырнут из программы, она встала между двумя вампирами, которые сверлили другу друга глазами.
— Послушай... эм...
Чёрт побери, почему она не могла вспомнить его имя?
— Я ценю ваше участие, но Сид ошибся и не должен был тебя вызывать.
— Ну, а я рад, что он это сделал. И обязательно позвоню, чтобы пригласить тебя на свидание, или узнать, нужен ли тебе донор крови. Я бы с огромным удовольствием отдал тебе всю кровь или удовлетворил бы все твои… — оторвав взгляд от Слейда, он ей подмигнул с сексуальной ухмылкой, — ...нужды.
Со злой усмешкой док покачал головой.
— Тебя предупредили.
Уже с серьёзным выражением лица, он отшвырнул нахала в ближайшую стену и прошиб им в ней дыру.
Все остолбенели. Слейд же последовал за вампиром, который пытался подняться. Джил обежала дока и, заслонив собой нокаутированного, стала помогать тому подняться.
— Ты в порядке? — распахнув глаза, поинтересовалась у него она, а потом прищурилась на Слейда. — Да что с тобой не так?
— Джил, уйди с дороги, — прогремел тот и оттащил её в сторону.
— Ни за что, — сердито заявила та, а потом велела поверженному вампиру: — Уходи и захвати его с собой.
Она указала на Корбина, который пришёл в себя.
Деймон за руку вывел того из комнаты. Джаред последовал за ним, бросив взгляд сначала на дыру в стене, потом на дока.
— Братан, в чём, блин, твоя проблема? — взвился вампир, которого бросили в стену, наступая на дока.
— Говнюк, я тебе не братан. — Глаза Слейда полыхали чёрным огнём. — Если ещё раз здесь объявишься, пополам переломлю тебе хребет.
Джаред заслонил собой недотёпу.
— Я знаю, о чем ты думаешь, и считаю, что, если сотворишь задуманное, последствия будут хуже, чем твой полёт сквозь стену. Предлагаю тебе засунуть мужскую гордость в задницу и уйти, пока ещё в состоянии.
— Убирайся! — закричала Джил, указывая на дверь.
Как же её всё достало. Когда никто из вампиров не обратил на неё внимание и продолжили сверлить друг друга взглядами, словно два бычка, меряясь, у кого член больше, Джил взбесилась.
— Убирайся отсюда к чёртовой матери! — заорала она.
Гипсокартоновый парень ‒ такое прозвище мысленно дала Джил вампиру ‒ повернул голову в её сторону, подняв облако пыли сухой штукатурки. Золотистые глаза потемнели и сузились от гнева.
— Милая, тебе лучше знать своё место, — усмехнулся он. — Для девчонки, которой приходится заставлять других искать себе донора, ты доставляешь больше хлопот, чем того стоишь. Тебе лучше следить за своим ртом, а то я найду ему лучшее применение.
— Твою ж мать! — выругался Джаред и тут же отступил в сторону, когда Слейд на полном ходу врезался в придурка.
И тут разразился ад. Джил в ужасе наблюдала, как четверо новоприбывших вампира бросились на подмогу другу, а Деймон, Джаред и Дункан, лыбясь, ринулись в драку, защищая дока.
— Нет! — завизжала Джил, но вопль никого не остановил.
Именно её обвинят в разбомблённом коридоре. В ужасе взглянув на подошедших ближе Николь с Тессой, по выражению их глаз она поняла, что ей несдобровать.
— Чёрт возьми!
— Джил, нет! — заорала Николь, когда та ринулась в гущу драки.
Джаред отбивался от одного, когда другой бросился на него сзади. Джил рванула вперёд, схватила нападавшего за бок и повалила на пол. Тот перевернулся и врезал ей кулаком по лицу, отшвырнув от себя, так что она пролетела пол комнаты. Выражение «увидеть звёзды при ударе» ‒ не аллегория. Она увидела эти долбаные звезды, когда они, падая, оставляли полоски света. Джил приподнялась на локтях, потрясла головой, пытаясь очистить зрение. Блин, так больно. Но она не трусиха, тренировки с воинами ей помогли вскочить и на трясущихся ногах снова броситься в бой.
Неожиданно всё прекратилось. Деймон держал мужика за шею, другого Джаред оседлал на полу, в шейном захвате Дункан удерживал ещё одного, а Слейд просто стоял, поставив ногу на грудь четвёртого. И все уставились на Джил.
— Что? — сердито бросила та, оглянулась и снова на них посмотрела.
Нечеловеческий рев сотряс стены или то, что от них осталось. Деймон, Джаред и Дункан кинули избитых в месиво вампиров и набросились на Слейда, повалив того на пол.
— Я не знал, что это она, — стал оправдываться ударивший Джил вампир, наблюдая широко распахнутыми глазами, как док, скинув с себя трёх воинов, направился к нему.
Деймон вскочил на ноги, схватив Слейда медвежьей хваткой, в то время как Джаред нырнул под ноги дока и снова сбил того с ног. Дункан метнулся к вампиру, который от страха чуть не обмочил штаны, и вытолкал его за дверь.
— Вали, блин, отсюда. Мы просто собирались тебя отдубасить, но, если он до тебя доберётся, тебе не жить.
Остальные вампиры ринулись на выход, оглядываясь на Слейда, который в очередной раз сбросил с себя воинов.
— Бегите! — крикнул мужик в кожанке, подталкивая собратьев к двери.
Спеша смотаться от разъярённого дока, они на перегонки, отталкивая друг друга с дороги, метнулись на выход.
— Иисусе! Поспешите!
Когда помещение опустело, Дункан встал перед Слейдом, стараясь того остановить.
— Они ушли.
Дункан толкнул дока локтем. Тот с рыком попытался его обойти.
— Слейд, отбой. Я же сказал, что они ушли, и, если мне придётся тебя на хрен вырубить, я так и поступлю.
Док резко обернулся на командира воинов СВ, уставившись на него чёрными от безумной ярости глазами.
— Дай мне пройти.
— Он не знал, что это была она, — прорычал Дункан и со всей мочи оттолкнул Слейда. — А теперь успокойся.
— Она в порядке? — проскрежетал он сквозь стиснутые зубы.
— Да, она не пострадала. — Дункан оглядел того и поморщился от вида огромной почерневшей опухоли на его лице. — Слейд, она в порядке. Братишка, просто возьми себя в руки.
Он кивнул, а потом, ни на кого не глядя, исчез в своём кабинете.
Джил остолбенела. Страшная боль в щеке её беспокоила, но через день-два ‒ пройдёт. Она быстро исцелялась, не так быстро, как вампиры, но быстрее, чем человек, что не так уж плохо. Увидев страдальческий взгляд Джареда, Джил решила: возможно, всё гораздо хуже, чем ей показалось.
— Малышка, ты хорошо врезала, — похвалил её воин, но потом возмутился:
— О чём, чёрт возьми, ты думала?
— Увидела, как на тебя со спины решил напасть вампир, — взъерепенилась в ответ та. — Ведь я должна была прикрыть тебе спину? Я действовала согласно тому, чему вы меня учили.
После долгого молчания Джаред сжал её плечо.
— Джил, из тебя выйдет хороший воин, — похвалил он девчонку.
— Вот бы все так думали, — отозвалась та, посмотрев в сторону кабинета Слейда.
— Понимаешь, нам сложно смириться, когда бьют женщину. Воин ты или нет, но, по существу, ты женщина. Так что привыкай к чрезмерной опеке, — признался ей Джаред.
Джил кивнула и оглядела полуразрушенную комнату.
— Думаю, Слоун, увидев этот беспорядок, исключит меня из программы.
— Именно Сид несёт ответственность за этот бедлам.
— Точняк, — согласился с другом Деймон. — И я собираюсь надрать ему задницу.
— Встань в очередь, — бросил Дункан и, приобняв Джил за плечи, повёл её из комнаты по разбросанным повсюду кускам гипсокартона. — Думаю, мы все заслужили пива. Джил, а ты ‒ молодец.
— Спасибо, — поблагодарила та с горечью в голосе.
Как же ей хотелось, чтобы именно Слейд ею гордился! Но его здесь не было…