Глава 3

Последняя ночь на Найрене выдалась на редкость неспокойной. Я проворочалась в кровати почти до самого рассвета. Время от времени проваливалась в неглубокий сон и видела несущегося с неба дракона, вытянувшего ко мне острые когти…

Поэтому я вздрагивала и просыпалась. Затем снова засыпала, но там меня уже поджидал мужчина с ярко-синими глазами, приказывавший вспомнить.

Я пыталась ему возразить. Объяснить, что это невозможно, потому что у меня в памяти дыра размером с пропасть, но вместо этого в очередной раз открывала глаза.

Пялилась в темный потолок, затем поворачивалась на другой бок и проваливалась в сон. И снова оказывалась на площади, полной разбегавшихся в панике людей, один из которых вопил:

- Нари!.. Они здесь! Они пришли за нами!

Нари… Мы проходили о них в школе, и нам рассказывали всякие ужасы. Я знала, что нари, если выходят на сушу, выглядят как обычные люди, но ровно до тех пор, пока на них не падают солнечные лучи.

К тому же магия у них была какая-то особенная. Водная, как и их драконы.

А еще они ненавидели людей тоже по-особенному. Со всей силой своей морской души, потому что у нас с ними – вражда, корнями уходившая вглубь веков. Так глубоко, что никто толком и не знал, когда и с чего все началось.

Под утро я все же провалилась в спасительный сон без сновидений, поэтому проспала почти все на свете. Подскочив, быстро привела себя в порядок, прибрала в доме, после чего раздала свои скудные запасы еды соседям.

Пусть маленький, но у меня все же имелся шанс, что на Найрен я вернусь только через год.

На летние каникулы.

И то если найду деньги, чтобы купить билет туда и обратно.

О каникулах и учебе думать было приятно. Заодно, улыбаясь, я кивала на пожелания хорошего пути и чтобы мне непременно сопутствовала удача.

Наконец я вернулась в дом и достала мамин амулет – единственное мое сокровище, – затем решительно надела его на шею. Немного подумав, все же спрятала синий камень под платье – подальше от чужих глаз.

Ну что же, я была готова к путешествию!

Зато, как оказалось, «Гордость Арвена» еще нет, потому что на корабль, дожидавшийся отплытия, нас не пропустили. Маг, проводивший отбор одаренных по приказу короны, запаздывал вместе со своим списком, поэтому нам было велено его дожидаться.

И мы ждали.

Отправлявшихся на магическое освидетельствование из Найрена оказалось всего трое. Помимо меня был еще Тео – он пытался выглядеть беззаботным, хотя я видела, что мой старый друг порядком нервничал.

И еще девушка на год младше меня по имени Лина Вестли.

Оказалось, Лина тоже из приютских, хотя я ее так и не вспомнила. Была она худенькой, с тонкими чертами лица, печальными серыми глазами и каштановыми волосами, заплетенными в аккуратную косу. В синем застиранном платье и с линялым бантом на талии – мы с ней были одеты одинаково бедно.

Правда, в отличие от меня, у Лины был такой вид, что она вот-вот упадет в обморок. Или девушку унесет первый же порыв ветра, причем вместе с ее маленьким саквояжем.

Сперва я попыталась разговорить Лину, на что она отвечала невпопад, поэтому я решила оставить ее в покое. Вместо этого принялась рассматривать наш корабль.

«Гордость Арвена», может, когда-то и считался гордостью, но, похоже, это имело место очень и очень давно. К тому же у нашего королевства было много чем гордиться помимо этого не слишком большого, явно потрепанного ветрами и пиратами трехмачтового парусника.

Особенно разителен оказался контраст с четырехмачтовым фрегатом с алыми парусами, со сверкающими лаком и латунью боками и балюстрадой с витиеватой резьбой, на корме которого золотыми буквами было выведено: «Эмпирея».

Величественно и медленно фрегат входил в порт, и портовые грузчики позади нас замерли, уставившись на прекрасный корабль.

- Это только для богатых и родовитых, – с легкой завистью произнес один из них.

Но богатые и родовитые уже были в порту. Неподалеку от нас остановилась губернаторская карета, а за ней прибыла повозка, нагруженная чемоданами и саквояжами.

Слуги тотчас же принялись доставать вещи, а лакей почтительно распахнул двери кареты, из которой появилась губернаторская семья.

Первым вышел Роберт Делавей в дорожном камзоле бордового цвета. Затем на землю ступила его младшая сестра.

Селеста была в бежевом платье и с привычным кружевным зонтиком в руках, который она немедленно распахнула с самым недовольным видом – ведь солнце падало на ее лицо целых несколько секунд!..

И я подумала: интересно, как Селеста собирается учиться в Академии Магии, если она не расстается со своим зонтом и высокомерно-презрительным выражением на лице?

Ведь, насколько я слышала, быть магом в Ардене невероятно почетно, но им приходится непросто. В нашем королевстве магов не так уж и много, и их постоянно отправляли в самую гущу событий.

Наконец из кареты показались губернатор и его жена – такая же бледная и прозрачная, как и Селеста. Она тотчас спряталась за зонтиком, зато губернатор обвел хозяйским взглядом порт. Затем уставился на меня и почему-то поморщился.

Но, к моему сожалению, заметил меня не только он.

Роберт Делавей, оставив родителей и сестру, на что та зашипела ему вслед, зашагал в нашу сторону. Уверена, по мою душу.

Но убегать и прятаться от него было нельзя – вот-вот должен появиться маг со списком, – поэтому разговора с Делавеем оказалось не избежать.

Я страдальчески закатила глаза, а потом пошла ему навстречу. Решила, что Тео с Линой лучше не слышать того, что обычно звучало из уст младшего Делавея.

- Ты выглядишь довольно бледной, – подойдя и осмотрев меня с головы до ног, произнес сын губернатора.

Его взгляд задержался на серебряной цепочке на моей шее, после чего скользнул вниз… Все ниже и ниже, и опускался так долго, пока не уткнулся в ворот моего платья.

На лице Роберта Делавея промелькнуло сожаление: дальше проникнуть он уже не мог. Хотя ему очень хотелось, это было заметно по его глазам.

- Бледная и бледная, – пожав плечами, сказала ему. – Вам-то какое до меня дело, лорд Делавей?

Но ему было, и еще какое!

- Похоже, тебе нездоровится, – вкрадчивым голосом произнес Роберт, на что я помотала головой, заявив, что здорова как конь.

Но он меня не послушал, продолжал гнуть свою линию:

- А когда тебя привезут в Керн на этой посудине, – Роберт с пренебрежительным видом кивнул в сторону «Гордости Арвена», – от тебя и живого места не останется. Подумай об этом, Шани! Штормы, нападения пиратов, дрянная еда и протухшая вода… Неужели ты и правда собираешься рискнуть своей жизнью и здоровьем?

- А что, у меня есть выбор? – поинтересовалась я.

- Конечно, Шани! «Эмпирея» идет как раз в столицу, и у меня зарезервирована собственная каюта в первом классе. Я буду рад, если ты составишь мне компанию.

- В твоей каюте, не так ли? – уточнила я со сдавленным смешком.

- Ты угадала, – отозвался он, и в его глазах отчетливо вспыхнуло вожделение.

Уж что-что, а подобное выражение на мужских лицах после того, как мне исполнилось шестнадцать, я видела многократно и научилась неплохо его различать. Как и отказывать всем, кто делал мне неприличные предложения!

- Пусть лучше меня сожрет кракен, – вежливо ответила я. – Всяко приятнее, чем стать вашей, лорд Делавей!

Затем развернулась и отправилась к поджидавшим меня Тео с Линой, но Роберт Делавей не собирался сдаваться так просто.

- Выходит, это «нет», Шани? – раздался его голос у меня за спиной.

- Ну уж точно это не похоже на «да», — отозвалась я, не собираясь оборачиваться.

И не стала этого делать, даже когда молодой лорд Делавей выругался, заявив, что я могу бегать от него сколько угодно, но все равно буду его – рано или поздно!

Вместо этого я вернулась к своим.

- Все в порядке, – сообщила им. – Сын губернатора решил напоследок блеснуть вежливостью и снизошел до того, чтобы со мной попрощаться. Хотя лучше бы он занимался своими делами!

Но на мою иронию Лина не отреагировала – она по-прежнему пребывала в полуобморочном состоянии. Зато Тео кинул в мою сторону излишне проницательный взгляд. Собирался о чем-то спросить, но не успел, потому что на причале рядом с «Гордостью Арвена» появился королевский маг.

Тот выглядел еще хуже, чем вчера: темные круги под глазами стали совсем уж черными, щеки обвисли, а у рта залегли скорбные складки.

От устремил на нас рассеянный взгляд воспаленных глаз.

Моргнул, словно пытался вспомнить, кто мы такие. И вскоре ему это удалось.

- Сейчас же поднимайтесь на борт, – приказал нам. – Займете свои места согласно спискам. Девочки – к девочкам, а мальчики... – он уставился на простодушное лицо Тео, – к мальчикам.

Затем вручил одному из экипажа «Гордости» пачку бумаг, сказав, что на этом все его дела на Найрене и вообще все дела по поручению короны завершены и мы можем возвращаться в столицу.

Именно так и началось мое путешествие в Керн.

***

Роберт Делавей мог сколько угодно ругать наш корабль, но «Гордость Арвена» показался мне настоящим чудом. Расправленные белоснежные паруса ловили ветер, команда работала слаженно, а капитан отдавал приказы, стоя на верхней палубе у штурвала.

Мы отплывали немедленно.

Стоило оказаться на борту, как королевский маг ушел к себе, потеряв к нам какой-либо интерес. Зато подошел один из матросов – пожилой, с кустистыми седыми бровями и обветренным лицом. Посмотрел на нас троих, затем еще немного на меня, после чего произнес:

- Значит, наши последние пассажиры. Ваши места в трюме. Каюты парней справа, девушек – слева. – Поглядел на Тео. – По ночам у нас дежурят, так что без поползновений. Разбираться не станем: поймаем – сразу накажем. Все ясно?

Тео моргнул, затем ответил, что ему все ясно.

- Подождешь на палубе, – сказал матрос. – Сначала я устрою девушек. – И провел нас за собой в трюм.

Лестница была крутой, проход совсем узкий, а двери в каюты – крошечными. За самой последней из них притаилась комнатушка, в которой нам предстояло разместиться на время плаванья, и она оказалась вовсе не дворцом.

Мы с Линой с трудом в ней поместились, хотя каюта считалась четырехместной – потому что внутри было четыре гамака. Причем в нижнем, устроившись с книгой в руках, лежала светловолосая девушка.

Еще в каюте имелся маленький столик, табуретка и крохотное грязное окошко, через которое проникал тусклый дневной свет.

- Попутчицы из Найрена! – увидев нас, оживилась соседка. – А я вас уже заждалась!

Оказалось, корабль зашел больше чем на дюжину островов, забирая по одному-двоим на магическое освидетельствование.

- Сама я с Селории, – произнесла она. – Попала на «Гордость Арвена» четыре дня назад. На подходе к Найрену мы слегка повздорили с пиратами, а так наше плавание было…

Но договорить она не успела, потому что Лина покачнулась и принялась оседать на пол. Кажется, всерьез решила упасть в обморок – впечатлилась пиратами.

Но мы ей не позволили. Подхватили, затем уложили в свободный нижний гамак.

Лина сразу свернулась калачиком, отвернулась к стене, а ее плечи принялись вздрагивать. Девушка плакала.

- Эй, – я уселась рядом и погладила ее по спине. – Все будет хорошо, вот увидишь! Не стоит так сильно переживать…

- Не нужно ее утешать, – вмешалась блондинка. – Здесь поначалу все плачут. Скоро ей полегчает, и она привыкнет и освоится. Если что, я и сама проревела почти всю первую ночь напролет. Кстати, меня Кара зовут.

- Шанайя, – сказала ей. – Но зови меня Шани.

Выходило, раз нижние гамаки оказались заняты, то мне достался один из верхних, но устраиваться в нем я не спешила. Поставив свой саквояж и сумку Лины в углу каюты, я уселась на стул и принялась расспрашивать новую знакомую о порядках на корабле.

Оказалось, живут они скучно, и единственное их развлечение – пираты…

- Еще можно гулять по палубе, – рассказывала мне Кара. – Если, конечно, ветер не слишком сильный, иначе нас не выпускают. Кормят здесь ровно в полдень и в шесть вечера, но почти никто не ест. Качка, сама понимаешь! Всех тошнит. Иногда удается почитать, но только днем, когда хватает света, и то если не слишком болтает по волнам.

Кара зевнула, прикрывая рот тыльной стороной ладони:

- Еще есть маг, который нас всех отобрал, но возится он только с парнями. Собирает их и о чем-то рассказывает.

- О чем именно? – заинтересовалась я.

- Наверное, о том, как проходит освидетельствование в столице, – пожала она плечами. – Я как-то пыталась к ним подойти, но он так на меня посмотрел… Взгляд у него жуткий, если честно! В общем, девушек он не привечает, и остальные тоже это подтвердили.

Тут, кажется, мы вышли из гавани Найрена, потому что корабль заметно сильнее закачался на волнах, и Лина принялась подвывать при каждом ударе волн о борт.

- Это еще ерунда, – заявила ей Кара. – Не переживай! Вот когда мы угодим в шторм…

Стоило ли говорить, что это нисколько не обрадовало девушку с Найрена?

- До столицы дней пять, если мы поймаем попутный ветер. Было бы хорошо, если бы все обошлось без шторма. И без приключений, – резюмировала Кара.

Но приключения только начинались.

Еще через полчаса я поняла, что в каюте для меня слишком душно. Лина лежала без движения в гамаке. Кара читала – и книга у нее была по магии. Она почти добралась до конца, поэтому я решила попросить, когда она ее закончит.

Взамен я могла предложить ей книгу отца. Что может быть интереснее, чем береговые насекомые Найрена?

Уже скоро, не выдержав, я отправилась наружу. Подумала, что если не выйду на воздух, то непременно задохнусь.

Зато как же хорошо оказалось на палубе!..

Свежий ветер бил в лицо, пахло горьковатой морской водой и невероятной свободой. Корабль летел по волнам, его паруса раздувал ветер, а еще немного маг-стихийник, стоявший на верхней палубе.

Моего родного берега уже не было видно – вокруг во все стороны раскинулась бесконечная морская гладь. Капитана тоже я не заметила, а вместо него у штурвала стоял матрос в синем жилете.

Зато в другом конце корабля тот самый королевский маг собрал вокруг себя с дюжину парней. О чем-то им втолковывал, размахивая руками, но я не могла разобрать слов, потому что их заглушал ветер.

Уже собиралась подойти, но тот самый пожилой матрос, который отвел нас с Линой в каюту, встал у меня на пути и покачал головой.

- Не нужно, – произнес он. – С тем магом что-то не так. Держись от него подальше.

Я замерла, уставившись на него с удивлением.

- Ты на дочку мою похожа, – пояснил он, после чего, не дожидаясь ответа, зашагал прочь.

И я внезапно решила его послушать.

Я осталась у борта. Прислонилась животом к ограждению и принялась всматриваться в воду. Волны пенились и разбивались о бок судна, оставляя за нами длинный белый след.

Внезапно голову сдавило, а в груди появилось странное ощущение, которое я не могла объяснить. Мне казалось, словно море смотрело на меня в ответ. Вглядывалось в меня миллиардом капель, срывавшихся с гребня волн, будто пыталось понять, кто я такая.

Но это было давящее и довольно неприятное ощущение, которое моментально разрушило очарование этого момента.

Я с трудом отвела глаза от воды, затем, протянув руку, сжала амулет на шее. Потому что он разогрелся и начал вибрировать.

Я уже собиралась вытащить его из-за ворота платья и хорошенько рассмотреть, но ощутила позади себя чужое присутствие.

Резко обернулась.

И нет, это была вовсе не Кара, закончившая свою книгу и решившая присоединиться ко мне на палубе. И не моряк, который был ко мне добр, и даже не Тео, кого я видела среди слушателей мага.

Это был тот самый королевский маг.

Он смотрел на меня жадным, почти безумным взглядом. Зрачки его были расширены, а губы подрагивали. Маг словно хотел что-то мне сказать, но вместо этого протянул руку…

Я отшатнулась.

- Что вам нужно?! – спросила у него.

Маг не ответил. Глядел на меня не отрываясь, и мне казалось, что я видела саму Тьму в его глазах.

Я не стала дожидаться продолжения.

Развернулась и побежала к лестнице, ведущей в трюм, а затем вниз по ступеням. И успокоилась лишь тогда, когда закрыла за собой дверь в нашу каюту, а потом еще и задвинула засов, пояснив Каре, что королевский маг навевает на меня жуть и так мне будет спокойнее.

Она кивнула и снова погрузилась в чтение. Я же забралась в свой гамак, решив хорошенько все обдумать.

Ясно было одно: из нас двоих кто-то свихнулся – то ли я, услышавшая голос моря и почувствовавшая вибрацию амулета, то ли королевский маг, тянувший ко мне руки с полубезумным видом.

Мне хотелось верить во второе, но мамина вещица не подавала никаких признаков жизни, а это как раз свидетельствовало, что спятить могла все-таки я.

Думая об этом, я так долго глядела в обшитый досками потолок, что меня внезапно сморил сон. Но спала я ровно до тех пор, пока не раздался звон склянок и голос, зовущий всех пассажиров на ужин.

Кормили пассажиров отдельно от команды. В камбузе я увидела еще троих девушек, держащихся с нами вполне приветливо, и человек пятнадцать парней, сидящих за дальним столом.

Тео, получив от повара в застиранном переднике тарелку с рыбным супом и краюху хлеба, немного помедлил. Ему явно хотелось идти к парням, но он все-таки уселся за стол рядом со мной и Карой. Мы с ней пришли вдвоем, потому что Лина напрочь отказалась, и мы решили, что отнесем ей ужин в каюту.

Я попробовала суп – объедение.

- И что это было? – негромко спросила у Тео. – Что говорил вам тот маг?

- Ничего особенного, – пожал плечами мой приютский друг с самым независимым видом. – Рассказывал о том, что нас ждет в столице.

- И что же нас ждет в столице? – не отставала я.

- Говорю же, ничего особенного! – отрезал он.

Я удивилась – это было совершенно не похоже на Тео, которого я знала… Получалось, уже второй день.

Но, быть может, я совершенно его не знала?

- Не хочешь рассказывать – не рассказывай, – сказала ему. – Единственное, будь осторожен. С тем магом явно что-то не так.

Я уже собиралась было поделиться своими подозрениями и рассказать о происшествии на палубе, но Тео поднялся из-за стола со странным выражением на лице. Заявил, что пойдет к своим знакомым. Забрал тарелку, хлеб – и был таков!

- С ним тоже что-то не так, – расстроилась я, глядя приютскому товарищу вслед.

Кара пожала плечами.

- Да все нормально, – сказала мне. – Не обращай внимания. Или это твой парень?

Я покачала головой, раздумывая, как с Тео могли произойти столь разительные перемены всего-то за несколько часов. С другой стороны, я ничего о нем не помнила!

Наконец мы доели суп, и Кара отправилась в каюту, сказав, что попытается уговорить Лину поесть, а затем дочитает книгу, пока не стало слишком темно. Я же снова вышла на палубу и долго стояла у борта, вглядываясь в темнеющее море и небо, на котором пусть ночь еще не наступила, но уже сияла круглая луна.

Лампы на поручнях вдоль бортов раскачивались, и их отражения дрожали на волнах. Ветер крепчал, но, кажется, он был попутным, потому что «Гордость Арвена» летела вперед на всех парусах.

Хотя, если честно, я мало что понимала в морском деле.

И вдруг, на самой границе видимости, из воды выпрыгнуло нечто. Я заметила длинное и гибкое змеиное тело – с плавниками, напоминавшими крылья. Оно взмыло в небо, продержалось там несколько секунд, а затем нырнуло обратно.

Заодно я заметила, что на спине у него было седло, а в нем сидел человек.

Мужчина с черными длинными волосами и обнаженным торсом управлял огромным чудовищем.

Мое сердце застучало слишком быстро и довольно громко. Нари и его морской дракон – вот кто это был!

О таких драконах мы проходили в школе. Похожие на обычных, но размерами их превышавшие, водные ящеры не могли подолгу оставаться в небе, потому что вместо крыльев у них были плавники.

Зато они считались хозяевами моря. Как и водный народ, сумевший их приручить.

Я еще немного посмотрела на море, но тут в голову стукнула отрезвляющая мысль. Кажется, мне стоило как можно скорее рассказать об увиденном команде!

Я резко обернулась, собираясь уже поспешить к капитанскому мостику, но увидела того самого мага, который подошел ко мне совсем неслышно.

В свете, падавшем на его лицо от ближайшей лампы, мне стало ясно: маг спятил окончательно.

Уверена, им полностью завладела Тьма!

Маг раскачивался из стороны в сторону и рычал. Затем поднял голову, и я увидела вены… Черные, словно наполненные сажей, они проступали под его кожей на шее, ползли по щекам к вискам и глазам.

А в самом его лице давно уже не осталось ничего человеческого. Только Тьма.

- Беги! – рявкнул знакомый голос.

Оказалось, пожилой матрос вовсе не пребывал в такой же прострации, что и я. Он занес лопату, готовясь приложить мага по голове.

Но не успел, потому что тот вскинул руку.

Объятая ужасом, я не увидела ни вспышки, ни магического разряда – ничего! Но при этом матрос отлетел, словно его ударили молотом в грудь. Выронив лопату, он врезался спиной в мачту и обмяк.

- Нет! – вскрикнула я и сорвалась в его сторону.

Но остановилась, потому что рядом с капитанским мостиком возник второй маг – на этот раз уже корабельный. До этого я видела, как он надувал ветром паруса, но сможет ли он совладать с тем, в кого вселилось истинное зло?!

Корабельный маг вскинул руки. Похоже, сперва он решил создавать вокруг себя защиту, а потом уже ввязываться в бой: на фоне грозового неба я заметила, как вокруг него появился полупрозрачный силовой купол.

Но объятый Тьмой маг уже повернулся в сторону новой угрозы, и с его ладоней сорвались бордовые слепящие молнии.

Защита пала – молнии беспрепятственно прорвали купол. Они впились в корабельного мага, и тот рухнул словно подкошенный.

А я… Я застыла, потому что спятивший маг направлялся в мою сторону. Ковылял боком, странно вскидывая ноги, словно завладевшее им зло разучилось ходить, а теперь пыталось вспомнить...

От подобного зрелища мне стало страшно вдвойне. К тому же пусть на корабле имелась команда, а еще явился капитан и отдавал матросам приказы хриплым голосом, но я понимала, что экипаж вряд ли мне поможет.

Уверена, команда этого монстра не остановит – если матросы вообще рискнут к нему приблизиться! Мне же с «Гордости Арвена» никуда не сбежать, потому что вокруг бушевало море.

В этот момент над кораблем пронеслась огромная тень. Из темноты вынырнула фигура морского дракона, а с его спины… спрыгнул человек.

Это было так неожиданно и он провернул все настолько ловко, что я застыла с раскрытым ртом. Даже думать позабыла о том, что собиралась бежать и прятаться!

К тому же человек приземлился на палубу как раз между мной и магом. Сделал это мягко и грациозно – словно такое ему было не впервой.

Великолепный молодой мужчина оказался полуобнажен. На его теле имелась лишь повязка на узких бедрах и кинжал в кожаной перевязи, обхватывавшей крепкую грудь. Гладкая и загорелая кожа блестела под дождем, и…

Я его узнала.

Это был он –- тот самый мужчина, которого я видела в Найрене, когда он встал между мной и драконом. Теперь он снова оказался рядом, но уже на «Гордости Арвена».

Неужели пришел, чтобы в очередной раз меня спасти?!

- Не вмешивайся и свою команду останови, – повернувшись к капитану, произнес нари на языке Арвена. Говорил он чисто, лишь с едва различимым акцентом. – Мы сами разберемся.

Тот лишь кивнул.

Следом за этим нари на палубе таким же образом очутились еще двое – смуглые, длинноволосые и стремительные. Двинулись к свихнувшемуся магу, который, оскалившись, смотрел на явившихся через Тьму в своих глазах.

Я же опомнилась и метнулась к пожилому матросу.

Тот был жив. Уже пришел в себя, и я помогла ему сесть. Одновременно я наблюдала за тем, как нари обступили взбесившегося мага. В руках у них были кинжалы, но в бой бросаться морские люди не спешили – вместо этого оружие стало проводником для их магии.

Появившаяся будто из ниоткуда синяя стена окружила спятившего мага – в ответ тот завыл и зарычал. Принялся кидаться на водную стихию, но та с легкостью выдерживала его удары, а срывавшиеся с его рук молнии гасли в водном круговороте.

Затем стена принялась смыкаться, беря его в плен. В какой-то момент двое нари шагнули вперед и вместе с водоворотом утянули мага за собой – перетащили его через борт корабля, и тот рухнул прямиком в море.

Почти сразу же ветер стих, а корабль перестало так сильно раскачивать.

А я… Я поднялась на ноги, потому что тот, первый нари был уже совсем близко. Остановился рядом и теперь нависал надо мной.

Я чувствовала его запах – немного горьковатый, но при этом тревожащий мой разум. От него пахло ветром и морем.

К тому же мне казалось, что когда-то я уже ощущала нечто подобное… Будто уже стояла вот так, рядом с ним, прикасаясь к его гладкой смуглой коже.

Сердце заколотилось словно бешеное. Я смотрела на него снизу вверх – на этого великолепного мужчину, – а он глядел на меня.

Тут нари поднял руку – и я внезапно осознала, что он тоже заинтересовался моим амулетом.

Отшатнулась. Неужели и он?..

- Опасная вещь, – произнес нари, но руку все-таки убрал. – Спрячь ее и никому больше не показывай.

- Понятно! – пробормотала я.

- Я бы все равно не смог это забрать, – добавил он. – У меня нет ни такой силы, ни крови, чтобы носить подобное.

Затем его взгляд остановился на моем лице. Мне показалось, что он собирался что-то добавить, но нари передумал.

Развернувшись, он сделал три быстрых шага и перемахнул через борт корабля. Еще через пару мгновений я увидела, как он взмыл в небо уже на спине своего дракона.

Но вместо того, чтобы сразу исчезнуть в темноте или нырнуть в морские глубины, в следующем прыжке морской дракон пронесся над нашим кораблем.

И я подумала… Неужели для того, чтобы покрасоваться? Или же нари хотел кинуть на меня прощальный взгляд?

***

Ральд Норкин, частный детектив. Остров Найрен

Ральд Норкин не любил ввязываться в дела, от которых чувствовался душок. Но от этого дела запах шел совсем другой – тут несло воровством в особо крупных размерах.

Он с самого начала подозревал, что губернатор Найрена – острова в самой глуши Южного архипелага – нечист на руку и в течение многих лет прикарманивал все, до чего мог только дотянуться.

Как, например, деньги лорда ДиРейна, которые тот исправно отправлял на достойное содержание и обучение своей племянницы Шанайи Гордон. Пройдоха-губернатор присваивал их полностью, а вместо отчетов слал письма, наполненные вдохновенной ложью.

Потому что, прибыв на остров, Ральд первым делом отправился в приют, где несколько лет прожила Шанайя. Содрогнулся, увидев ужасные условия, в которых содержались дети, затем повидался с матерью-настоятельницей, больше похожей на тюремную надзирательницу.

И встретила она его крайне неприветливо. Похоже, настоятельнице и самой перепадало от губернаторских щедрот, потому что, едва заслышав фамилию Гордон, та поджала губы и процедила:

- Не было здесь никакой Шанайи Гордон! А если и была, то она давно уже скончалась! Все бумаги мы отправили в печь – у нас нет обыкновения хранить дела умерших сирот.

Когда Ральд заметил, что это нарушает законы Арвена, настоятельница скривила и без того морщинистое лицо.

- Можете на меня жаловаться хоть самому королю Гериху, – ответила она равнодушно, после чего его выставили вон.

Но Ральд все же заметил дыру в приютском заборе, через которую дети явно ускользали на волю. Немного покараулил подле нее, затем расстался с несколькими монетами и вскоре узнал правду.

Да, Шанайя Гордон действительно здесь жила. Настоятельница терпеть ее не могла –- за свободолюбивый характер, а еще за тот случай, когда Шани в приступе разбила в приюте все зеркала и окна.

Что именно у нее был за приступ – этого никто толком не понял, но после него Шанайя надолго попала в лазарет. Затем ее усыновила семья рыбаков.

Ральд выяснил и то, где находилась деревушка, в которой после приюта жила племянница лорда ДиРейна. Для этого ему пришлось расстаться уже не с мелочью, а с несколькими довольно крупными купюрами.

Но это была мелочь по сравнению с тем, сколько прикарманил губернатор.

Ральд собирался отправиться в ту деревушку с самого утра. Остановился в «Хозяйке Морей», однако ночью к нему явились люди губернатора, явно действовавшие по указке лорда Делавея. Собирались поговорить с Ральдом по душам – губернатору не понравилось, что столичный сыщик повсюду совал свой нос.

Но пусть Ральд не владел магией, у него при себе всегда имелись защитные амулеты, да и с кулаками все было в полном порядке. С подобными типами он разделался в два счета, а потом хорошенько их расспросил.

Оказалось, им заплатили, чтобы они доходчиво объяснили столичному сыщику, что на Найрене ему делать нечего и лучше уплывать отсюда на первом же корабле.

Вместо этого Ральд сдал нападавших в жандармерию. Прекрасно понимал: губернатор уже скоро вызволит своих людей, а затем подошлет к нему новых.

Более опытных, и те придут убивать.

Поэтому времени у него оставалось мало. Ранним утром Ральд побывал в той деревушке и поговорил с соседями Шанайи. Сопоставил все, что смог узнать на Найрене, и сделал выводы. Когда Ральд покидал остров на почтовом корабле, то думал о письме, которое собирался отправить Гильберту ДиРейну.

Шанайя ускользнула с острова – но так распорядилась судьба в лице королевского мага, искавшего одаренных по всему Арвену, а проворовавшийся губернатор не рискнул пойти против короны.

Теперь племянницу лорда ДиРейна везли в столицу – на магическое освидетельствование. Судя по тому, что Ральд услышал о ней в приюте, освидетельствование Шанайя все же пройдет.

- Значит, ты опережаешь меня примерно на неделю, – произнес он, уставившись через распахнутое окно своей каюты на спокойное синее море, по которому их корабль скользил в сторону столицы. – Придется искать тебя в академиях магии.

Сведения о поступивших, Ральд уже знал, были строго засекречены. Но связи у него имелись, причем весьма полезные, так что найти Шанайю Гордон не составит особого труда.

Если, конечно, ее не определят в одну из драконьих академий, которые стерегли как зеницу ока. Слишком уж мало носителей драконьей крови оставалось в Арвене и за его пределами!

Загрузка...