Глава 20

Двумя часами позже Майк Хендерсон скончался в больнице. Перед смертью он сознался в трех убийствах. Инспектор вписал в пустые страницы уголовного дела его показания.

Как и многие другие убийства, эти выглядели страшными и бессмысленными. Их мотив был продиктован жадностью и эгоизмом.

Когда инспектор вернулся к нам домой, я подписала свои показания, и он приложил их к делу.

— Преступникам редко удается избежать наказания. Рано или поздно им приходится расплачиваться за содеянное.

— Почему вы стали подозревать Майка Хендерсона? — поинтересовалась я. — Мне казалось, что я — единственный подозреваемый и что вы собираетесь арестовать именно меня, — сконфуженно добавила я.

Мы все сидели в гостиной около камина: тетя Эмми, констебль и сержант с одной стороны, а я, Джонни и инспектор Рейд — с другой. Джонни удалось умаслить тетю и получить приглашение провести пару дней у нас в гостях.

— Разумеется, вас подозревали, — согласился инспектор. — У вас был мотив. Вы оказались в нужном месте в нужный момент, а после немедленно скрылись. Кроме того, ваша одежда бесследно исчезла. Вполне возможно, что вы попытались уничтожить ее, чтобы мы не могли обнаружить на ней пятна крови. Честно говоря, пропажа вещей направила нас по ложному следу. И еще… — он закурил, — обнаружилось кое-что, что никак не вписывалось в общую картину. В комнате убитого мы заметили, что кто-то обыскивал его карманы, ящики стола, шкафы, чемоданы. Мы отбросили версию об ограблении практически сразу. Обычно такие воры не залезают в комнаты, если в них кто-то находится. Во-вторых, они почти никогда не прибегают к насилию. В-третьих, им вряд ли пришло бы в голову оставить в карманах Камерона деньги, дорогие часы и золотой портсигар. Кроме того, никто не видел никаких подозрительных личностей в отеле. Вас же заметили. Значит, обратили бы внимание и на другого человека. Поэтому никого, кроме гостей со свадьбы, там не было.

— Тогда как… — прервала я его.

— Вы все узнаете через несколько минут, — ответил инспектор прежде, чем я успела задать свой вопрос.

— Как вы понимаете, у каждого убийцы есть определенный мотив. Будь то любовь или похоть, деньги или месть. Три из этих четырех мотивов определенно подходят к вашему случаю, мисс Ватсон! Вы могли убить Камерона в состоянии аффекта, так как он вас бросил самым унизительным образом. Или, вполне вероятно, вы могли убить его потому, что он оставил вам крупную сумму денег в своем завещании. Вы идеально подходили на роль убийцы, если бы не несколько странных фактов. Мне стало любопытно, почему убийца так тщательно обыскивал карманы Камерона и его чемоданы. Что он искал? Возможно, какие-нибудь документы, которые могли каким-то образом объяснить, почему Эван не явился на свою собственную свадьбу. Я все спрашивал и спрашивал себя, почему Камерон передумал жениться. Его отец и все ближайшие родственники были опрошены, но это не помогло, они ничего не сумели объяснить. Все они крайне удивились такому поведению Эвана и в один голос заявили, что это не в его духе. Единственное, что они предположили, так это то, что вы изменили ему с другим мужчиной. А потом, мисс Ватсон, вы появились в полицейском отделении Глазго и представили нам свою версию произошедшего. Вы утверждали, что никакие действия с вашей стороны не могли спровоцировать смерть вашего бывшего жениха. А затем, когда вы пересказали ваш последний разговор с Камероном, то смысла в нашей версии стало еще меньше. Я имею в виду то самое письмо из Мексики, из-за которого якобы Эван и не явился на свадьбу. Мы обыскали все, что можно, но так и не нашли даже и следа этого письма. И пришли к выводу, что либо вы просто ошиблись, либо это как раз и был тот документ, который убийца искал, а затем нашел, унес и, скорее всего, уничтожил.

Инспектор сел поудобнее.

— Если бы вы сразу упомянули о деле Бенсона, мисс Ватсон, возможно, мы гораздо раньше вышли бы на верный след, но я сомневаюсь, что это повлияло бы на ход событий. Да, думаю, мы все равно бы не заподозрили Хендерсона раньше.

— Значит, вы подозревали Хендерсона?

— Сначала нет. Мы знали, что он прибыл в отель сразу после самоубийства Камерона, и мы знали, что он был другом убитого. Обычно, когда ведется следствие, нам приходится всегда делать экскурс в прошлое всех подозреваемых. И прошлое Майка Хендерсона оказалось довольно любопытным. Что же мы имеем? А вот что: перед нами молодой человек, отличающийся весьма и весьма дорогими привычками и всегда готовый потратить крупную сумму денег. Но его единственным доходом является довольно умеренная зарплата, выплачиваемая фирмой, где он работал. Разумеется, ему оставила наследство его тетя, хотя эта сумма оказалась на удивление скромной. Одним словом, расходы Хендерсона никак не соответствовали его доходам. Несмотря на то, что Хендерсон являлся британским подданным, большую часть своей жизни он провел в Нью-Йорке. Мы написали нашим американским коллегам и попросили их выяснить все возможное о прошлом нашего подозреваемого. Их отчет прибыл только сегодня утром и содержал кое-какую полезную информацию. Не стану утомлять вас деталями, скажу только, что Хендерсон подозревался в шантаже, приносившем ему значительный доход. Он действовал в сговоре с женщиной, которую представлял всем как свою жену!

«Неужели Майк в самом деле шантажировал кого-то?»

— Это правда? — спросила я.

Инспектор утвердительно кивнул:

— Он и его жена играли в старые игры: завлекали богатых и известных людей в компрометирующие ситуации, а затем обещали предать дело огласке, если не будет выплачена определенная сумма.

— Какой ужас!

— Обычно Хендерсон выбирал жертву из богатых бизнесменов, приезжавших в Штаты на непродолжительное время. Он работал в судоходной компании Камеронов и ему было удобно подыскивать очередных клиентов. И вот в один злополучный день в Нью-Йорк приезжает Эван Камерон. Американские полицейские позднее охарактеризовали его как приятного молодого человека, доверчивого и не вращающегося в светских кругах. Ему никогда не попадался кто-нибудь подобный Майку Хендерсону. И Майку Хендерсону удалось привлечь к себе внимание Эвана. Перед смертью Хендерсон рассказал, что в дружбе с молодым Камероном он увидел для себя невероятные возможности. Эван, по словам Майка, был гусем, способным постоянно нести золотые яйца. И он постарался сделать все, чтобы очаровать вашего бывшего жениха, мисс Ватсон. Он разработал план действий. Без сомнения, как любой молодой человек, Камерон захотел посмотреть ночную жизнь Нью-Йорка. Майк сделал вид, будто не желает составлять ему компанию, заявив, что отец Эвана вряд ли одобрит намерение сына. И этим самым окончательно завоевал расположение сына своего босса.

Затем Хендерсон позволил уговорить себя и сообщил, что ради этого случая организует где-нибудь вечеринку со своими друзьями. В последнюю минуту Майк сказал, что не сможет пойти туда сам, и Эвану пришлось отравиться в клуб одному. Ни одного человека из этой компании Камерон не знал. Все шло по плану. Вскоре к нему подошла молодая, привлекательная девушка и завязала разговор. Когда они пили какие-то коктейли, в бокал Камерона подсыпали сильнодействующий транквилизатор. Утром молодой человек проснулся в кровати в какой-то странной комнате рядом с обнаженной женщиной. — Инспектор покачал головой. — Можете себе представить, какое потрясение испытал Камерон. В еще больший шок его повергли слова девушки. Она сообщила ему, что в середине ночи он отправился с ней за город. Там, проведя пару часов вместе с ней, Эван начал настаивать на том, чтобы они немедленно где-нибудь поженились. Их тут же доставили к мировому судье и скрепили брак. Девушка достала документ, подтверждающий ее слова. Это было свидетельство о браке!

— Значит, Эван был женат! — воскликнула я. — Почему он не сказал об этом никому?

— Хендерсону удалось приручить Камерона, — продолжил инспектор. — Этот мерзавец прекрасно понимал, как будет себя чувствовать Эван утром. Как он будет смущен и испуган. И так как в Нью-Йорке у Камерона не было никаких знакомых, к которым он мог бы обратиться в трудную минуту, то, естественно, Эван пошел к Майку. А тот именно этого и ждал, чтобы дать своему другу соответствующий совет.

План сработал. Камерон примчался к Хендерсону, и Майк предложил поступить следующим образом. Необходимо срочно оформить развод, сказал он. Но чтобы молодая женщина не стала этому препятствовать, ей необходимо заплатить довольно крупную сумму и плюс к этому компенсировать издержки за оформление документов. Камерон был готов заплатить столько, сколько потребуется. Он настаивал лишь на одном — документ о разводе ему должны отдать в руки.

По словам Хендерсона, ему не составило никакого труда как состряпать поддельный документ, удостоверяющий факт женитьбы, так и подготовить фальшивую справку о разводе. Он снял копию с настоящего свидетельства о разводе, сделанного в одном из мексиканских городов, и вписал в нее имена Камерона и его жены.

Инспектор бросил сигарету в огонь.

— Можете себе представить, как молодой Камерон обрадовался, когда друг так ловко вытащил его из этой ужасной переделки. Ваш жених, мисс Ватсон, просто не знал, как отблагодарить Майка Хендерсона за оказанную услугу. Именно этим и объясняются долгие и столь приятные каникулы Хендерсона здесь в Англии.

— С этого момента все, казалось бы, пошло как нельзя лучше, если бы не одно но. Когда приготовления к свадьбе шли полным ходом, Камерон вдруг случайно прочитал в газетах о деле Бенсона и понял, что развод, оформленный в других странах, а в частности в Мексике, недействителен в Англии.

— Это его очень обеспокоило. Ведь Бенсоны тоже разводились в Мексике. Значит, те же законы, которые были применены к ним, теперь используют и против него.

— Таким образом, он открыл свое свидетельство о разводе и нашел там адрес, по которому был выписан этот документ. Недолго думая, Камерон взял и написал письмо, в котором пытался выяснить, является ли акт его развода законным. Эван ничего не сказал об этом Хендерсону, потому что, как впоследствии оказалось, он просто не хотел снова утруждать своего друга!

Ответ из Мексики пришел вашему бывшему жениху рано утром в день свадьбы. Все члены семьи уже отправились в церковь, и в доме никого не осталось, за исключением самого Эвана и нескольких слуг. Затем за Камероном заехал Хендерсон, чтобы отвезти его в церковь.

Вы, без сомнения, можете догадаться, что содержалось в письме из Мексики! В нем сообщалось, что у них нет никаких записей о разводе, о котором Камерон делал запрос. И если существуют документы, подтверждающие факт расторжения брака, это может означать только одно — они фальшивые!

Полагаю, вы понимаете, что произошло дальше. Камерон не подозревал, что его свидетельство о разводе такое же фальшивое, как и свидетельство о браке. Поэтому он немедленно помчался к Хендерсону, чтобы рассказать о случившемся. Эван заявил, что не может жениться, так как в этом случае его объявят двоеженцем!

Хендерсон не мог открыть ему правды, так как этим выдал бы себя, но явно огорчился таким поворотом событий. Сначала он попытался уверить Эвана, что мексиканский клерк просто пропустил запись в книге регистраций или что-нибудь перепутал. Но Камерон настаивал на своем.

Он сказал, что не женится на вас, мисс Ватсон, чтобы не ставить вас в такое неприятное положение и не подвергать унижению. Ваш жених очень уважал вас и беспокоился о вашей судьбе. Именно поэтому в тот же день, когда он написал письмо в Мексику, Камерон составил завещание, по которому вы должны были получить солидную сумму. Что бы ни произошло, Эван таким способом пытался показать вам, как много вы значили в его жизни.

Инспектор замолчал, и воцарилась тишина. Эта мрачная история потрясла нас всех. Затем Рейд продолжил:

— Хендерсон, как вы понимаете, оказался в весьма затруднительном положении. Если жених отказывается явиться на свадьбу, то следует ожидать крупного скандала. Здесь выплывет и сфальсифицированная женитьба Камерона в Нью-Йорке, и участие в ней Майка. А это означало его конец. Шантажисту нет места в высшем обществе. А ему не хотелось быть ни нищим, ни изгоем.

Единственное, что он мог теперь сделать, — заставить Камерона замолчать. Но в данную минуту в церкви собрались гости, и жениха ждала невеста.

Хендерсон посоветовал Эвану во избежание скандала немедленно покинуть Инсфери и пообещал позже приехать к нему в отель в Глазго и рассказать о том, что произошло в церкви после заявления об отмене свадьбы.

Он также посоветовал прихватить с собой письмо из Мексики и свидетельство о разводе, чтобы проверить их подлинность. Потом они вместе собирались сходить к адвокату Эвана.

Очевидно, Камерон был слишком потрясен всем, что случилось, поэтому ему даже не пришло в голову возражать. Он отправился в Глазго, а Хендерсон — в церковь. — Инспектор задумчиво покачал головой. — Хендерсон совершенно хладнокровно заявил перед смертью, что у него тут же созрел план убить своего друга. Только так он мог избежать последствий. По крайней мере, он так считал.

Он приехал в церковь на своей машине, сделал заявление об отмене свадьбы и тут же отправился в Глазго, чтобы успеть туда вперед кого бы то ни было. Его заявления о том, что он искал жениха сначала в Инсфери, оказались ложными. Хендерсон просто хотел ввести нас в заблуждение относительно времени прибытия в отель.

— Боже, что за чудовище! — воскликнула тетя Эмми, а Джонни погладил мою руку, стараясь меня успокоить.

— Хендерсон подъехал к отелю и припарковался на площади прямо напротив здания. Выйдя из машины, он вдруг вспомнил, что на нем все еще утренний костюм, который слишком бросался в глаза. Обругав себя за собственную глупость, он решил отправиться на свою городскую квартиру и переодеться, как вдруг ему улыбнулась удача. Уже садясь в машину, он заметил свадебный кортеж, подъезжающий к отелю. Теперь он сможет легко смешаться с гостями и остаться незамеченным!

Хендерсон взял тяжелый гаечный ключ из своего набора инструментов, спрятал его под шелковым шарфом и вошел в отель. Никто не обратил на него внимания, когда он пересек вестибюль, поднялся по лестнице на второй этаж и вошел в номер Камерона.

Эван бросился ему навстречу, требуя подробно рассказать обо всем, что произошло в Инсфери. Он схватил Хендерсона за лацканы пиджака, и именно в этот момент из петлицы на костюме Майка выпала красная гвоздика. Эта красная гвоздика, когда мы нашли ее, привела нас в полное недоумение, — добавил инспектор. — Мы никак не могли это объяснить.

— Я подумала, что она принадлежала Эвану! — вставила я.

— Красная гвоздика? — Инспектор снова покачал головой. — Вы, без сомнения, знаете, что жених всегда вставляет в петлицу белый цветок!

— О! Действительно! — Я откинулась на спинку дивана.

— Хендерсон закрыл дверь и увлек Камерона за собой в глубь комнаты. Затем он налил Эвану выпить, и тот, сделав пару глотков, сел на диван спиной к Майку. Хендерсон был уже готов нанести смертельный удар, но тут в дверь постучали. Это пришли вы, мисс Ватсон.

Хендерсон испугался и скрылся в спальне. Вы же понимаете, почему он так не хотел, чтобы кто-то видел его в компании Камерона!

Я содрогнулась от мысли, что могла застать Майка на месте преступления, если бы пришла на минуту позже!

— Вы остались в гостиной, мисс Ватсон, и, пока Хендерсон прятался в спальне, высказывали Эвану все, что о нем думаете.

Именно с этого момента ваша жизнь была в опасности. Хендерсон сказал, что Камерон упоминал не только о деле Бенсона, но еще и о том, что в тот день утром он получил письмо из Мексики. Любой умный человек, сопоставив два этих факта, мог легко уловить между ними определенную связь. Но, кроме этого, была еще одна вещь, о которой вы забыли, мисс Ватсон. А эта фраза являлась просто приговором Майку Хендерсону. Эван сообщил вам, что говорил с Хендерсоном уже после того, как тот побывал в церкви!

— Эван ничего не говорил о Хендерсоне, — запротестовала я. — Я бы обязательно запомнила это!

— Нет, мисс Ватсон, вы забыли. Но рано или поздно вы могли вспомнить об этом, так же как вспомнили вчера о деле Бенсона. А Хендерсон не мог так рисковать.

Я беспомощно пожала плечами:

— Не помню.

— Я освежу вашу память в таком случае. Камерон произнес следующую фразу: «Майк сказал мне, что он все передал…» Как я понимаю, это была его вступительная реплика. По ней можно понять, что Эван уже успел поговорить с Хендерсоном после того, как тот видел вас в церкви. Хотя Хендерсон на допросе отрицал это.

— Да, правда! Но я никогда не думала… Я была слишком занята тем, что кричала на Эвана…

— И вот что случилось позже, мисс Ватсон. Когда вы выбежали из комнаты, Хендерсон подошел к своему другу и нанес несколько смертельных ударов гаечным ключом. Он был особенно жесток, ведь он не мог допустить, чтобы Камерон все же выжил. А затем убийца спокойно вытер руки и стал хладнокровно искать фальшивое свидетельство и письмо из Мексики.

Мне не нужно говорить вам, что случилось потом. Вы и так все знаете. Но мне бы хотелось пересказать вам все это с точки зрения Хендерсона.

Он почистил свой забрызганный кровью рукав. К счастью для него, пятен крови почти не было заметно на темной ткани пиджака. Затем убийца вышел из номера, смешался с гостями, выбрался из отеля и отправился к себе в квартиру. Там он переоделся, избавился от своей одежды и орудия убийства, после чего почти сразу вернулся на место преступления.

Со стороны Эвана ему больше не грозила опасность. Но теперь надо было позаботиться еще об одном человеке. О вас, мисс Ватсон. Хотя вы находились в истерическом состоянии, все время прерывали своего жениха и не слушали его объяснений, Хендерсон не мог знать, что вы запомнили, а что нет. И когда вы исчезли, он потерял покой и сон, так как не представлял, чего ему ожидать. А когда вы вернулись в Инсфери, он тут же появился, чтобы узнать вашу версию произошедших событий, а также то, что вы рассказали в полиции.

В то время, как вы сами знаете, общее мнение было таково, что это именно вы совершили преступление, мисс Ватсон. Против вас накопилось слишком много свидетельств. Но чтобы поставить окончательную точку в этом деле, Майк Хендерсон решил выкрасть вашу одежду, в которой вы были в день трагедии. Он знал, что ее разыскивает полиция, чтобы идентифицировать пятна крови на ней. А это могло доказать вашу невиновность, чего он старался не допустить. Поэтому ночью на своей машине Хендерсон помчался в Пертшир в дом Армстронга и выкрал ваши вещи из багажника. Таким образом он собирался сделать из вас козла отпущения.

— Не могу в это поверить! — задыхаясь, проговорила я. — Как можно быть таким коварным и одновременно притворяться другом!

— Ведь он собирался жениться на вас, — напомнил инспектор. — Это лишь хитрый расчет. Если бы ему удалось это сделать, одновременно он убил бы двух зайцев: во-первых, он надеялся убедить вас, что те отрывочные сведения, которые всплывали в вашей голове, не имеют никакого значения; а во-вторых, он женился бы на очень богатой молодой женщине. Вы забыли, что Камерон оставил вам шестьдесят тысяч долларов.

— Да, совсем забыла! — просто сказала я. — Даже не могу поверить, что эти деньги мои.

— Но они твои, — вмешалась тетя Эмми, — и Эван хотел, чтобы они достались тебе. С ними можно сделать много полезного! — продолжала она. — Ведь есть же больничный фонд, а также фонд церкви при фабрике…

— Вы обсудите это позже, — поспешно перебил инспектор. — Я бы хотел рассказать вам всю историю, прежде чем вернусь в Глазго. Хендерсона поджидали еще две неприятности. Сначала он получил письмо от своей жены. Точнее сказать, бывшей жены — мы еще не установили, в каких они все-таки находились отношениях, — из Нью-Йорка. Она сообщала, что прочитала в газетах о смерти своего богатого «мужа» и собиралась потребовать ту долю денег и имущества, которые ей принадлежали, как она считала, по праву. И женщина хотела отправиться в Престуик, где Майк должен был ее встретить, помочь со всем этим и, таким образом, выдать себя! Кроме того, она писала, что отправила той же почтой, что и Майку, письмо сэру Дугальду, в котором извещала отца Эвана о приезде из Америки его невестки!

Вы знаете, что за этим последовало. Свое письмо Хендерсон получил утром и подсчитал, что сэр Дугальд получит свое около полудня. Именно поэтому Майк попросил сэра Дугальда о встрече в обед. Он надеялся перехватить послание своей жены. Но на этот раз почту доставили чуть раньше обычного, и Хендерсон понял, что опоздал!

Появившись в замке, он застал сэра Дугальда как раз за чтением этого письма. Можете представить себе, в каком состоянии был отец Эвана. Он пришел в бешенство из-за неразумного поведения сына и скандала, который грозил их семье. Свою ярость сэр Дугальд обернул против Хендерсона и стал выговаривать ему, что надо было лучше смотреть за Эваном в Нью-Йорке. Кроме того, старику показалось странным, что друг сына ничего не знал об этой женитьбе.

Что ж, Хендерсон уже убил однажды, чтобы избежать разоблачения, так что перед вторым убийством не стал долго раздумывать. Он ударил старого магната стеклянным пресс-папье по голове, а затем поднял тело и выбросил из окна башни, надеясь, что эту смерть спишут на несчастный случай.

— Он, должно быть, сошел с ума!

— Хендерсон называл это по-другому, — возразил инспектор. — Он считал это вынужденными мерами, к которым приходится прибегать ради защиты своих интересов!

Рейд прикурил сигарету.

— Избавившись от тела, Хендерсон забрал письмо из Нью-Йорка, а затем позвал дворецкого и сообщил об исчезновении сэра Дугальда. Но оставалась еще пара неразрешенных проблем. Во-первых, что делать с подругой из Нью-Йорка, а во-вторых, как поступить с вами, мисс Ватсон!

Он понимал, что теперь ему следует действовать очень осторожно, чтобы не привлекать внимания к своей персоне. Смерть отца Эвана могла быть воспринята как суицид или несчастный случай. Тем не менее не следует забывать, что Хендерсон находился в это время в замке, а значит, его могли заподозрить в убийстве.

В ту ночь он собирался встретить в Престуике свою подругу до того, как она успеет поговорить с кем-нибудь еще. И, разумеется, никто не должен был знать, что он туда ездил. Тем более что эта девушка должна была стать его третьей жертвой!

Он надел старый костюм, прихватил с вешалки из коридора в гостинице чью-то помятую шляпу и в таком виде выскользнул на улицу.

«Ягуар» он оставил на стоянке перед отелем, так как хотел обеспечить себе алиби — показать всем, что находится дома. Хендерсон, по всей видимости, был хорошо осведомлен о привычке мисс Ватсон не запирать гараж и решил воспользоваться этим. Марка вашего автомобиля очень распространенная, и Майк думал, что на него никто не обратит внимания. Он беспрепятственно выкатил машину из гаража и отправился в свою зловещую поездку!

Но, как ни странно, несмотря на тонкий расчет, удача отвернулась от него. Постовой полицейский записал номер автомобиля, когда Хендерсон нарушил правила дорожного движения около Престуика, недалеко от того места, где обнаружили труп молодой женщины — третьей жертвы Хендерсона. Мы довольно быстро вычислили его машину, и следы привели сюда к вам, мисс Ватсон.

Кусочек за кусочком мы собирали эту головоломку, пока мозаика вдруг не сложилась в определенную картину. Вот тогда-то мы и забеспокоились о мисс Ватсон. Особенно после того, как узнали, что Хендерсон неожиданно сделал ей предложение, и ему ответили отказом.

Если бы мы сразу установили, что женщина, погибшая на трассе, прилетела из Нью-Йорка, мы гораздо больше волновались бы за Дину. Но труп идентифицировали лишь сегодня к полудню.

Когда мы установили личность девушки, а также получили отчет американской полиции, где говорилось, что Хендерсон подозревался в шантаже, да плюс к этому — нам позвонил мистер Армстронг и сообщил о том, что вспомнила Дина, мы поняли: мисс Ватсон подвергается серьезной опасности со стороны Хендерсона, и поспешили в Инсфери. Но выходит, что опоздали!

Его пальцы с силой сжали сигарету и разломили ее на половинки. Инспектор смущенно прочистил горло.

— Слава богу, все позади. Это дело теперь станет достоянием прессы, что само по себе тоже испытание. Я даже рад, что Хендерсон погиб и не подвергнется суду.

Инспектор Рейд встал, и мы последовали его примеру. Он каждому по очереди пожал руку.

— Если мы когда-либо и встретимся с вами, мисс Ватсон, надеюсь, это случится при более счастливых обстоятельствах, — пошутил он на прощание.

Отец проводил полицейских до входной двери. Тетя Эмми, выглядевшая бледной и измученной, снова решила напоить всех кофе и отправилась на кухню.

Джонни Армстронг стоял спиной к камину, сцепив руки в замок за спиной. Его изможденный вид наводил на мысль, что в последние дни он мало спал и много волновался.

— Джонни, — я ласково коснулась его локтя, — умоляю, прости меня за то, что я втянула тебя в столь мрачное дело. Но я так благодарна тебе за помощь и сочувствие.

Молодой человек ничего на это не ответил. Казалось, его мысли витают где-то очень далеко.

— Надеюсь, я не слишком помешала твоей работе? — робко поинтересовалась я. — Шина, наверное, очень сердится из-за того, что ты так надолго отвлекся.

Мой взгляд скользнул по его лицу: высокому лбу, глубоким синим глазам, немного тяжеловатому подбородку. Складка между бровями Джонни разгладилась, он улыбнулся и посмотрел на меня.

— Боюсь, вы даже слишком помешали моей работе, юная леди, — сказал он. — А Шине — она ведь так привыкла с самого детства мной командовать — Шине совсем не понравилось, как ты меня отвлекла…

— О! — Я покраснела. — Прости, Джонни. Я чувствую себя виноватой.

— Да? И совершенно напрасно. — Он взял мою ладонь в свою. — А я вот об этом совсем не жалею. Мы знаем друг друга не так давно, и, наверное, еще слишком рано спрашивать, но, Дина… — Он запнулся.

— Джонни? — нежно прошептала я.

— Ты ведь чувствуешь то же самое, что и я, правда, дорогая? — Он поднял мои руки и прижал их к своим щекам. — Дина, выходи за меня замуж. Я хочу забрать тебя с собой в «Персию и Перу». — И Джонни улыбнулся, напомнив мне этой фразой один наш разговор.

— Чимборасо, Котопахи! — добавила я. — Иерусалим или Иерихон! Какое это имеет значение, Джонни, если мы можем быть вместе?

Я быстро положила его руку на свою талию, приподнялась на цыпочки и торопливо поцеловала Джонни в щеку. Тетя Эмми, входившая в эту минуту в комнату, смущенно опустила глаза и осторожно поставила поднос на чайный столик.

Загрузка...