Глава 12. Трудовые будни


Этот день получился очень насыщенный , благодаря чему удавалось не думать об утреннем происшествии. Хотя, я нет-нет да и вспоминала ощущение мужского достоинства в своей руке , его мягкую бархатистую кожу и твёрдый стержень. И эти глаза, ошарашенные, немного смущенные и , как мне показалось, желающие продолжения? Наверное, показалось.

Генерала после завтрака и причесывания я почти не видела сегодня. Он обсуждал какие-то дела со своим слугой. Даже завтрак у нас прошёл в присутствии Ли. Утром я быстро сделала простой завтрак и на кухне уже не удивились моим манипуляциям.

Вероятно, я имела карт-бланш на любые действия. Поэтому, когда я лично собрала зелень и овощи на грядках во дворике за кухней, а потом выбрала яйца и попросила их сварить в моем присутствии, повар без слов всё исполнил.

Пока ждала свой заказ, думала о том, как бы мне понаблюдать за всеми слугами и избежать новых покушений? Здесь явно был не один злодей , шпионы врагов тоже могли прятаться под личиной обычных слуг, а кого-то просто могли подкупить.

Когда я принесла еду Ян Шэню, он уже сам оделся. Кажется, теперь меня избавят от лицезрения его обнаженного тела. Это же хорошо? Наверное?

Мужчина отвлёкся от обсуждений, хмыкнул и уселся за столик завтракать. Я лично почистила ему вареные яйца, добавила нарезанную зелень и овощи. Даже если его смутил такой не местный набор блюд, он виду не подал. Но чашку с чаем отобрал у меня. Ну и пожалуйста. Есть и пить с ним из одной посуды я уж привыкла.

- Сегодня придёт столяр, закажи ему кровать и ещё что-то из мебели, всё что понадобится, поняла? - генерал сурово излагал указания, даже не глядя в мою сторону.

Я кивнула. Неужели, я его очень сильно оскорбила? Ну, подумаешь, облапала? Любой мужчина из моего мира воспринял бы это как комплимент и приглашение к сексу. А этот недотрога что подумал? Вот бы знать? Может, я неприятна ему? И мои прикосновения были тоже не приятные?

Далее я расчесала Ян Шэню волосы, стараясь делать всё быстро, аккуратно и без лишних действий. В этот раз обошлась без поглаживаний, массажа головы и бесконечных поправлений его причёски. Заколку тоже выбрала попроще, самую ближнюю. Генерал наблюдал за мной через зеркало, но когда я пыталась поймать его взгляд, отводил глаза.

Потом они ушли со слугой по своим делам. В поместье что-то надо было обсудить , проконтролировать.. не знаю. Когда с ним его верный помощник Ли, я не беспокоилась. У этого мужчины с приметной родинкой была масса возможностей причинить вред генералу, но он не воспользовался этим, значит, был верным.

У меня же тоже было много дел. Я ушла в выделенную мне комнату и решила нарисовать эскиз будущего интерьера. Дизайнер из меня не очень, изобразила как могла.

Столяр пришёл со своим помощником и экономка обсуждала с ним некоторые заказы. После этого она привела его в мою комнату. Посмотрев эскиз и сделав замеры, мужчины ушли. Мы с Юми обсудили цвета и материалы постельного белья и она обещала поторопиться. Перину я хотела пуховую, но в таком климате это было нецелесообразно. Может, водяной матрас сделать? Обсудила и это. Юми удивилась, обещала подумать.

Дядюшка Син приехал к обеду и привез мои вещи. Их унесли в комнату. Кроме одежды, украшений, книг и моих рецептов чайных смесей, он привёз письмо от молодого господина Чжао.

Надо же.. а я думала, что тот не захочет теперь со мной общаться. Даже подруги не писали ничего. А этот мужчина, любитель придумывать стишки, оказался заботливее.

Но в письме он писал, что возмущён произволом генерала и обещал пожаловаться Императору на похищение своей невесты. Вот это сюрприз..когда это я стала невестой господина Чжао?

Заволновалась, как бы у Шэня из-за меня не было проблем и дядюшка Син пообещал успокоить "жениха".

Позже я разложила свои вещи в шкаф и переоделась, сменив наконец-то лиловое ханьфу на жёлтое.

Сегодня на обед было жаркое в горшочках, а так как все горшочки были одинаковые, я не беспокоилась. Сейчас мы не использовали особую посуду, согласно статусу человека.

Единственное, я попросила в воду для мытья посуды добавлять отвар ромашки. Пока так, а далее надо подумать про очистку воды с помощью угля и серебра, сделать подобие очищающего фильтра. Наугад выбрав четыре горшочка, отнесла в комнату генерала.

За столиком кроме меня и моего хозяина, были также слуга Ли и дядюшка Син.

Я как обычно, попробовала еду из горшочка Ян Шэня и передала ему вместе с ложкой, на что Син опять усмехнулся в бороду.

А потом заметил:

- Кстати, Лан, твои накопления я тоже привёз. Или мне нужно было положить их к тем, другим деньгам?

- Каким другим? - удивилась я.

- К деньгам для твоей свадьбы, - ответил дядюшка. Генерал поперхнулся, я кинулась похлопывать ему спину , но он сердито отказался от помощи:

- Син! О какой свадьбе ты говоришь? - голос звенел сталью и я на себе почувствовала каково солдатам слушать приказы великого генерала. Страшно, хочется стать ниже, незаметнее и как можно быстрее бежать выполнять.

Но Син был не робкого десятка, а, может, уже привык к общению со своим господином.

- Лан молодая девушка и ей, конечно, нужно будет выйти замуж. Её считают моей племянницей, она умна, красива, разбирается в чайной торговле и я постоянно получаю запросы на возможность помолвки с ней.

Генерал с сомнением смотрел, как будто удивлялся, что это про меня рассказ. Мне даже обидно стало. Я подтвердила:

- Да, к нам в лавку часто заходят мужчины и смотрят не на чай.

- Никакого замуж! - отрезал Ян Шэнь, - А её деньги оставь здесь. Она должна мне за сопровождение в столицу. Я прав?

- Конечно, - согласилась я, радуясь, что смогу вернуть долг.

Далее шли опять сплошные обсуждения дел и генерал больше не обращал на меня внимание.

Позже мы с дядюшкой обговорили дела в лавке, я написала ответ господину Чжао и попросила передать, чтобы тот не беспокоился.

Когда Син уехал, стало немного грустно.

‍‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‍

Но вскоре моя грусть сменилась рассматриванием очень приятного зрелища. А дело было так - я налила себе чаю и пошла в беседку любоваться цветущими лотосами на пруду. Кроме этого, я наблюдала за спешащими по двору слугами и, стоящими на своих постах, стражниками.

Отсюда я видела каменистую площадку, как оказалось, для тренировок с мечом. Потому что именно сюда вышел генерал в темном наряде и стал разминаться. Его красивые отточенные движения выглядели очень эффектно. Как сцены из моих любимых китайских дорам, только в живую. Позже он подозвал к себе нескольких стражников и уже стал отбиваться от них разом , параллельно делая им замечания и показывать более действенные удары. Его волосы и полы ханьфу развевались, камешки под ногами ссыпались и шуршали, звон мечей добавлял ощущение опасности, а короткие выкрики и охи вызывали мурашки по моей коже! Ах, красота!

Я бы и дальше продолжала смотреть, но в какой-то момент генерал меня заметил. Он подошёл и сказал, что если мне нечего делать, я должна заняться его ужином. Он хочет маленькие пельмени и я должна их слепить вручную, во избежание, как говорится.

Я фыркнула и сказала , что не люблю пельмени, на что он разрешил мне не ужинать и даже не пробовать их. Ого? Вот это нонсенс!

На мой удивлённый взгляд, он пояснил:

- Если ты готовишь мне собственноручно и не выпускаешь еду из своего поля зрения, я готов её есть и без твой дегустации.

И я пошла готовить.... Вот ведь, я даже в своём мире не любила лепить пельмени. Если было нужно, просто покупала готовые. Впрочем, я их не люблю и держала лишь на всякий случай. Интересно, как там моя квартира? В холодильнике, наверное, всё испортилось, не к месту вспомнила я через несколько месяцев после попадания в этот мир.

Во время готовки приглядывалась к слугам. Кроме повара, на кухне были мойщики, уборщики и прочие работники. Среди них легко мог затесаться отравитель и я старалась держать ухо востро. Знакомились, общалась, косила под дурочку и мило всем улыбалась. Надеюсь, мой спектакль расслабит злодея и он сделает какую-нибудь ошибку. Но пока никого и ничего подозрительного не замечала.

Конечно, я сама попробовала уже готовую пельмешку, так как рисковать генералом не хотела. В итоге, ужин моему господину понравился и он даже соизволил улыбнуться мне. Один раз.

Но ванну принимал без меня. Лишь попросил помочь вымыть волосы, старательно прикрываясь при этом пеной на воде.

К слову, перед купанием я обязательно проверила все средства , хорошо что теперь их было очень мало.

Моя кровать ещё не была готова и мне предстояло опять ночевать с генералом. Я хмыкнула. Когда он готовился ко сну, то остался в просторных тонких штанах на шнуровке. Посмотрев на меня, он улегся и сам стал строить баррикаду из одеяла.

Теперь меня опасается? Ладно!

- Господин, сегодня я расскажу вам сказку про то, как одна царица победила генерала вражеской армии с помощью своей красоты и хитрости!

- Это невозможно, - ответил мой генерал, но напрягся в ожидании истории.

Ну, я и рассказала, слегка приукрасив. К концу повести намеренно начала замедлять темп и понижать громкость голоса, чтобы мужчина уснул быстрее.

И , конечно, утром опять была придавлена генералом, всё-таки узковата эта кровать. И когда, интересно, мою изготовят, думала я, выбираясь из под мужчины. И уже совсем не чувствовала себя виноватой, обнимая его в процессе. Спящий генерал такая прелесть!

Загрузка...