Утром меня разбудила горничная Лима, она прислуживал мне и Милире. Маме, конечно, больше. Я старалась справляться своими силами: и одеваться, и прически делать, и за своими вещами следить. Не люблю лишних людей рядом.
— Госпожа Сарита, ваша матушка просит вас прийти на завтрак пораньше.
— А что так? — я зевнула, вчера еле заснула.
— Так, подготовка к балу, — удивленно посмотрела на меня девушка, — ваши платья уже прибыли. Очень красивые, — служанка восторженно сложила руки на груди.
А у меня сразу сон выветрился.
— Какие платья?! — я соскочила с кровати и как была в ночной рубахе, растрепанная, понеслась в столовую.
Какие платья?! Сначала в кабинет отца к сейфу, где лежали все наши сбережения. Ну не могла же Милира их все на платья потратить?
Но… она смогла! Мешочка с золотом не было. И почему я не переделала доступ к сейфу?! Я чуть не взвыла. Завтра нужно зарплату объездчикам выдавать, потом лететь на закуп продуктов нам и еды для виверн. Я понеслась в кухню, горя от негодования.
— Госпожа! — следом неслась Лима, — Нельзя госпожа! Вы не одеты!
— Думаю, матушка не будет сильно ошарашена моим видом, — проворчала я про себя, и распахнула двери в столовую, которые обычно были открыты.
— Мама, как ты могла?! — возмущенно сказала я. — За моей спиной тратить золото, которое нужно для дела! — я запнулась и замерла, с удивлением рассматривая картину маслом.
Приплыли!
За столом сидели гости, которых тут просто не могло быть!
— Сарита! — вскрикнула Милира, покраснев до корней волос, на бледной коже ее румянец был хорошо виден. — Что ты себе позволяешь?
Я перевела взгляд с Даймона Октаголда который пожирал меня взглядом, на приподнявшего брови ниера Савора, мельком оглядела еще двух девиц, которые смотрели на меня, как на навозного жука, и захотела провалиться сквозь землю. Тор, спасибо ему, закрыл меня своим массивным телом.
— Госпожа, думаю вы немного поторопились и забыли надеть платье, — тихо шепнул он мне, не поворачивая головы.
Какой стыд! Да, рубашка длинная до самых пят, да на груди много рюшек, так, что грудь прикрыта, но вот все остальное просвечивалось очень даже неплохо.
Где-то еле слышно я услышала хихиканье Бусинки.
— Ветер, ветер в голове, стихия тебя толкает на необдуманные поступки, Рита, будь к этому готова.
Я сделала шаг назад к двери, скрытая спиной Тора.
— Ничего страшного, госпожа Милира, это мы виноваты, что не предупредили о своем визите, — услышала я тягучий голос Октаголда, — но это того стоило!
Вот гад такой! Но я взяла себя в руки, нагнетая внутри холод и выправляя биение трепещущего сердца.
— Прошу простить за столь поспешное появление, — сказала я в спину Тора, и красная как рак понеслась назад в свою комнату, под причитание Лимы.
— Простите, госпожа, но ваша матушка сказала не говорить вам, что у нас гости, видимо, хотела сделать сюрприз.
— Она меня доведет до нервного срыва, — ворчала я про себя.
Очень хотелось закрыться в спальне и не показывать из нее носа, но я теперь отвечала не только за себя, но и еще за два десятка людей, что живут на нашем острове. Семерым из них некуда податься, они слуги рода. Я выдохнула, быстро провела утренние процедуры, позволила Лиме выбрать мне платье и сделать высокую прическу.
— Где Ирмат? — спросила я Лиму.
Леера я за столом заметила, а вот нашего смотрителя не было.
— Как прибыли гости, господин Ирмат ушел в питомники, — тут же отрапортовала девушка, она старалась на меня не смотреть.
В ее понимании я сейчас опозорилась на всю жизнь. Наверное, будь на моем месте Сарита, она тоже так считала. Но мне было все равно. Замуж я в ближайшее время не собиралась. Тем более сейчас, когда у меня появился элементаль и нужно постигать свою силу. Да и раньше я не стремилась к замужеству, видимо, воспитание другого мира сказывается. Для местных девушек выйти замуж — главная задача в жизни.
Меня пугал не мой позор, а поменявшееся поведение Даймона Октаголда. Если на его пренебрежение мне было просто все равно, то бороться с его странными поползновениями тяжело. Умом я понимала, что так он желает склонить меня к продаже нужных ему питомников, а вот тело и сердце, которое суматошно стучало при взгляде на него, меня предавали.
Как в банальных любовных мелодрамах. Сама когда-то смеялась над любовными книжками, а теперь понимаю, что не все в книжках вымысел. И страсть которая крышу сносила и заставляла совершать глупости, существует. Иначе, почему я думаю о его поцелуях?
Я выдохнула и, натянув на лицо самое холодное выражение, пошла в столовую.
Леер вскочил, когда я вошла, и помог сесть, галантно пододвинув стул. Чего у кузена не отнять, так это хороших манер, особенно когда ему нужно впечатление произвести. Вон как стреляет глазами на двух девушек. Одна мне показалась знакомой.
— Прошу простить меня за столь поспешное появление в первый раз, — сказала я холодным голосом, стараясь не смотреть на Даймона и обращаясь в основном к Савору. Я его раздражала, и поэтому смотреть на него мне было безопасней. — Я не знала, что у нас гости.
— В любом случае разгуливать в исподнем по замку перед слугами — это недопустимо, — вякнула одна из девиц, и я тут же ее вспомнила.
Это же Делора Тирс, выскочка из параллельного курса. Она там всех девчонок за собой водит как атаманша. Я еще год назад благодарна была, что не попала в ее группу, все же она из Великого рода и не чета простым аристократкам.
— Соглашусь с вами, Делора, — Савор пронзил меня ядовитым взглядом, — вы создаете себе плохую репутацию, госпожа Куар.
— Она еще больна, моя девочка, — Милира пыталась как-то нивелировать мой промах и сделать из меня страдалицу.
— Мама, я давно уже выздоровела, и не нужно прикрывать мою оплошность. Что привело вас сюда, ниеры? Мне казалось, что все вопросы мы решили еще в ваш прошлый приезд.
Я увидела, как Делора посмотрела на Даймона, с удивлением и недовольством. Вторую девушку мне не представили, значит, я тоже ее должна знать, но пока память молчала.
— Ваша матушка, госпожа Куар, — мне пришлось обратить внимание на Октаголда, тут уже простая вежливость, смотреть на того, с кем говоришь, — попросила помочь в доставке ваших платьев.
— Ох, ниер Октаголд вы так добры, — Милира обратила все внимание опять на себя. — После того, как погиб мой дорогой супруг, мы потеряли и второй наш моб, вот только вчера и не можем теперь лететь на бал к Иришам, это так печально.
В уголках прекрасных глаз Милиры блеснули капельки слез, вот же актриса! Я удивленно смотрела на женщину, понимая, что она так может не только печаль имитировать, но и свою болезнь.
— Думаю, мы поможем вам в этой беде, госпожа Куар, нам все равно лететь на остров Иришей через ваш, и думаю, две прелестные женщины не будут непосильной ношей, для нашего моба. Так ведь, Амильен? — полукровка с насмешкой посмотрел на пышущего недовольством друга.
Да он его подкалывает! Видимо, между ними есть свои разборки.
Я нахмурилась и перевела взгляд на Октаголда, чуть не вздрогнув от его огненных глаз. Никогда не видела, как у потомков дреймонов проявляется магия. Красиво. Я поспешно отвела взгляд, понимая, что на губах Даймона заиграла улыбка победителя, а Делора рядом задышала от ярости. Видимо, взгляды сопровождающего жениха были ею замечены.
— Если нет моба, не лучше ли остаться дома? — ехидно сказала она. — Не будет же Даймон, — она положила свою ладошку на руку Октаголда, — везти вас и назад.
Октаголд приподнял одну бровь, скептично посмотрел на девушку и аккуратно убрал свою ладонь из-под ее руки.
И тут я все поняла: она его невеста! Да, Тирс все время хвасталась, что у нее очень богатый и знаменитый жених. Я чуть зубами не скрипнула от своего озарения. Холод чуть успокоил дурные мысли. Интересно, как он собрался на мне жениться если у него уже есть невеста? Бросит Тирс? Нет, что-то тут не так.
В первую нашу встречу Октаголд был полон желания купить питомники, во вторую он хотел только целоваться, а теперь сидит тут с огненными глазами и словно чего-то выжидает. Напряженный, готовый к прыжку или броску, к чему-то прислушивается как будто слышит только ему ведомое.
— Думаю, тебе нужно соглашаться, — вдруг прозвучал голос Бусинки. — Великий род может тебя защитить, когда станет известно обо мне.
От неожиданности я вздрогнула, и это не укрылось от Даймона. Он пристально смотрел на меня, вызывая у Долоры приступ ревности.
— Ой хоть ты-то не лезь, — возмутилась я мысленно Бусинке, — ты же мой элементаль значит должна мне помогать, а не всяким…
— Вот когда за тобой будут, как за дичью, гоняться, посмотрим, кого ты будешь слушать, — проворчала элементаль, и отключилась от нашей говорилки.
Слуги разнесли последние закуски, разлили взвар, стало понятно, что гости уже наелись и сейчас просто переговаривались.
Леер заговаривал зубы второй девице, Савор что-то шептал на ухо Октаголду, а Долора искала причину меня хорошенько унизить. У этой гордячки даже уши покраснели от усилий сдержать свой нрав при Октаголде.
Тирс была довольно красивой девушкой, рыжеволосой, как сам Даймон, с желтыми глазами, в которых я читала приговор для себя. Эта высокородная не успокоится, пока не затопчет предполагаемую соперницу. А этот гад словно специально на меня глазеет, чтобы раззадорить свою невесту!
— Значит, мы можем рассчитывать на вас, ниер Октаголд? Вы поможете нам добраться до острова Иришей? — Милира не унималась.
Даже злобные взгляды, которые бросала на нее Тирс, не смогли ее остановить. Надо сказать, матушка действовала с завидным для нее упрямством. Когда был жив Итан, Милира ничем не занималась, но всегда создавала вокруг себя шумиху, словно все заботы об острове, лежали на ее хрупких плечах. Я только сейчас начинала понимать, что все это время она ловко манипулировала всеми, кто ее окружает.
— Конечно, госпожа Куар, — Октаголд кивнул Милире, — ровно в шесть часов вечера буду ждать вас на пристани, не опаздывайте, — он мягко улыбнулся женщине, а я поняла, что теперь эти двое заодно.
Понятно, чего хочет Милира, но чего добивается Октаголд?
Буквально несколько дней назад он говорил мне, что я пустышка, и питомники не стоят того, чтобы быть моим мужем, а теперь его мнение круто поменялось? Не верю я, что смогла вскружить голову самому известному ловеласу этого округа. Сердце предательски екнуло, а вот разум велел, успокоиться и все взвесить.
— Правильно, — Бусинка опять подслушивала, — не поддавайся стихии. Ты сильна, Рита. Другие в первые дни инициации и не такое вытворяют, а ты держишься. Наверно, в твоем спокойствии помогает лед. Хорошо получается. Но о замужестве за этого потомка дрейморов все же подумай, много проблем решится. Кровь сильная, вон рога растут, первый признак, что не сильно разбавляли Октаголды свою кровь слабаками. Да и Великий род свой статус сохранили, не спустились как твои Куары.
— Я подумаю об этом, — согласилась с Бусинкой, — но давай не в ближайшее время. Мне нужно свое дело организовать и понять, что дальше делать. Все же, думаю, служба доставки может быть хорошим началом.
Я не хочу быть зависимой от мужа-деспота. Была у меня подружка в университете, выскочила замуж, не доучившись, нарожала детей. Муж запретил ей общаться с подругами, работать не давал. А через три года бросил одну. И пришлось ей себя заново собирать по осколкам, искать работу, учиться.
Я даже плечами передернула, от воспоминаний. Я помогала ей по мере своих сил. С детьми сидела, если ей срочно нужно было куда-то ехать, продуктами помогала, хотя сама не шиковала. Но мне ее было очень жаль, такая же сирота, как я, поверила в большую и чистую любовь и на тебе. Ее пример перед глазами лучше всяких тетушкиных разговоров помог быть осторожной, таких вот деспотов сразу отсеивать. Правда, нормальных мне не попадалось.
Гости засобирались на выход. Милира сказала мне проводить всех до причала. Идти тут недолго. Я накинула шубку и под болтовню Леера, который заливался соловьем, рассказывая о столице, мы пошли к мобу Октаголда. Надо сказать, моб впечатлял. Настоящий летучий корабль, на таком и спать, наверное, можно. Весь обвешан заклинаниями, как елка новогодняя гирляндами.
— На вас было нападение? — Даймон как-то ловко оказался рядом со мной, даже под руку меня подхватил, словно помогая мне идти по скользкой дорожке, но сам нагло прижал меня к своему боку.
— Не ваше дело, — не очень вежливо ответила я, стараясь оторвать себя от бока мужчины.
— Разве я тебе не нравлюсь, Сарита? — Даймон наклонился ко мне. — Думаю, твое сердце бьется не потому, что ты холодна ко мне, моя ледышка.
— Ледышка, да не твоя, — возмутилась я, переставая быть вежливой. — На тебя вот Делора смотрит, иди и ее тискай.
Октаголд тихо рассмеялся, а у меня сердце от каждого его движения екнуло и так жарко опять стало.
— Никогда бы не поверил, что ледяная магия может быть такой жаркой, Сарита. Я думаю, что не выдержу вдали от тебя два месяца.
— Ты издеваешься? — я даже перестала вырываться и повернулась к полукровке.
Он слишком низко наклонился, и наши лбы почти соприкоснулись.
— Я серьезен, ты мне нужна.
— Твое внимание странно, не находишь?
— Согласен, — хмыкнул Октаголд, — если по-серьезному, мне нужно взять тебя любовницей. Ты из низвергнутого рода, так что даже такое предложение должно тебя радовать. А питомники выкуплю, как и обещал.
— Отпусти мою руку, Октаголд, иначе я ее тебе сломаю! — прошипела я мужчине в лицо. Его дурацкая улыбка меня раздражала, он словно меня не видел, а смотрел куда-то вглубь. — Я за тебя замуж не собираюсь, а уж любовницей и подавно не буду.
— Ты удивительная, Сарита, знаешь об это? Ты — мой ледяной огонь, голубоглазая. И я решил, что ты будешь моей.
— Я против и буду всеми силами сопротивляться.
— Нам нужно поговорить и все обсудить, Сарита, — мужчина словно не слышал меня, прибывая в какой-то своей вселенной. — После бала я приеду.
— Мне не о чем с тобой говорить и питомники ты не получишь… — я немного засомневалась, но потом добавила: — и меня тоже!
Даймон опять рассмеялся, так что у меня внизу живота все скрутило сладкой пыткой.
— Мне нравится твоя борьба со мной, Куар, ты меня веселишь. Мелкая ледяная птичка, у которой легко оторвать крылышки, — Октаголд нагнулся ко мне еще ниже и прошептал: — а ведь я могу и наоборот, дать тебе крылья побольше, ледышка.
Мужчина выпустил меня из своих тисков и пошел вперед к собравшимся возле пристани сопровождающим. Со стороны мы смотрелись вполне мирно беседующей парой, если бы не то, о чем мы говорили.
Я не понимала Октаголда, зачем ему понадобилась я? Дурацкий розыгрыш?
Я понимаю про питомники, но я зачем? Хочет поставить на место? Влюбить в себя и бросить? Слишком мелко для него…
— Может, просто ты ему понравилась? — голос Бусинки звучал издалека. — Я что-то такое должна вспомнить про вас, попаданок, но не могу пока, давай не думай всякое, а иди занимайся.
Я вздохнула, сказала слова прощания, положенные хозяйке и, когда моб Октаголда отшвартовался, выдохнула. Я старалась не смотреть на него, потому что чувствовала, как он смотрит. Выслушать его все же можно, решила я для себя, необязательно принимать его предложение, а выслушать можно.
— Саритка, ты посмотри, какую я деву очаровал, вот увидишь, она будет моей, — Леер стоял рядом со мной и довольно поглядывал в сторону моба, иногда махая рукой девушке, которую я так и не узнала.
— Ты можешь пострадать, — покачала я головой, — не забывай, что ты простолюдин, а эта девушка — аристократка.
— Моя мама тоже аристократка, но не побоялась пойти за своей любовью, — пылко ответил мне кузен.
— И куда это ее привело?
Я не стала выслушивать объяснения от Леера и потопала в сторону питомников. Выслушивать сейчас Милиру я не хотела, ругаться насчет золота, которое она нагло использовала, бесполезно, его уже нет. Зато есть еще две виверны на продажу и много новых дел, которые никто кроме меня не сделает.
— Уехали? — мрачно спросил Ирмат, когда Бусинка чуть не сбила меня с ног от радости и стала наворачивать круги вокруг меня.
— Уехали, — я выдохнула и отодвинула морду элементаль от себя подальше, воняло от нее не розами.
— Я ела мясо, — тем временем Бусинка перечисляла все, что ее заставляли делать, — потом меня гоняли по вольеру, чтобы я не застоялась, потом чистили мне спину. Прошу, Сарита, скажи им, что мне ничего этого не нужно.
Я вздохнула и решила сначала поговорить с Ирматом.
— Ты чего такой мрачный? Сегодня прилетят покупатели виверн, так что деньги будут. Правда, Милира потратила все, что я успела скопить.
— Что нужно Октаголду? — Ирмат не поддавался на мои улыбки.
— Хм-м-м-м, ты же знаешь, что он хотел купить питомники?
— Да твой отец отказался, питомники нужны, чтобы вас не выгнали с острова.
— Вот, — я кивнула и стала почесывать под челюстью у Бусинки, отчего она довольно курлыкала. — Он хочет их выкупить во что бы то ни стало.
— Я слышал от Леера кое-что другое, — Ирмат серьезно посмотрел мне в глаза. — Милира хочет выдать тебя за него замуж.
Я фыркнула и успокоила друга.
— Ирмат, я почти без магии, кому нужна такая пустышка, тем более высокородному? Милира просто мечтает.
— Мне нужна, — голос Ирмата стал хриплым.
А Бусинка, которая все это время, прищурив глазищи, тарахтела рядом, удивленно екнула, уставившись на парня, впрочем, как и я.