23

— Мы едем? — спросил Кейджи. Такео молчал. Я хотела сказать ему ехать, но тут пушистое рыжее тело показалось среди деревьев у дороги. Лиса. Она смотрела на гору, словно понимала, что это означает.

— Стойте, — сказала я и склонилась к Такео. — Здесь лисы. Они любят связываться с людьми, да? И они умные. Если кто и заметил бы странности, то это они.

— Мы можем им верить? — спросил Кейджи. — В историях они всегда обманывают.

— Они любят обманывать, — сказал Такео. — Я бы не хотел с ними связываться.

Да, я слышала сказки, в которых лисы вводили людей в заблуждение. Но я помнила, что это была лишь игра, а не для вреда. И разве все были такими? Даже у Омори было больше тревог, чем я думала.

— Думаю, стоит дать им шанс, — сказала я. — Они тоже тут живут, они могут потерять дома. Они будут нас обманывать, хотя могут помочь?

Такео скривился. Я схватилась за дверную ручку.

— Я поговорю с ними.

Я вышла из машины. Пока мы говорили, лиса, которую я видела, исчезла в лесу. Я пошла туда, куда она могла уйти.

— Лисы! — позвала я как можно громче. — Если вы меня слышите, придите. Я хочу поговорить от лица ками горы Фудзи.

Я пошла дальше. Такео хрустел позади меня листьями. Я позвала снова, он оказался рядом. Я напряглась.

— Ты права, — сказал он тихо. — Не стоит старым предрассудкам мешать видеть решение проблем.

Шли минуты, ответа не было. Сердце екнуло. Я повернулась к машине, когда худое рыжее тело прошелестело за кустами. Лиса остановилась перед нами и превратилась в милую женщину в красном кимоно.

— Ками, — сказала она, кивнув Такео, а потом мне, — и та, что говорит от их лица. Что вы хотите от нас?

Такео не ответил сразу, и я шагнула вперед, надеясь, что смогу выбрать верные слова.

— Вы видели, что гора Фудзи грозит извержением. Вы могли слышать, что демон захватил гору. Мы ищем одну ками, что может остановить его и катастрофу. Мы думаем, что те, кто забрал ее, группа призраков с юношей с красными волосами во главе, повезли ее куда-то сюда. Они ехали в грузовике. Они бы выбрали место вдали от людей. Они могут использовать кровь, чтобы ее ослабить. Из-за демона пострадают все, даже вы. Мы надеемся, что лисы помогут нам. Любая подсказка может привести нас к ней, и мы буем благодарны.

Женщина поводила носом. Она коварно улыбнулась.

— Кровь учуять мы можем. Я не видела тех, о ком ты говоришь, но могу спросить многих. Ками, ты тоже этого просишь?

Она посмотрела на Такео. Он поклонился ей ниже, чем она ему.

— Да, — сказал он с тонким намеком на напряжение в тоне. — Если вы сможете нам помочь, я расскажу об этом правителям, и мы будем рады отблагодарить вас в замке.

Я взглянула на него, пугаясь того, что он так смело говорил от лица матушки и отца, хоть и был прав. Лиса была удивлена.

— Что ж, — сказала она, проведя тонкими пальцами по гладким волосам, — я сделаю, что смогу. Мы найдем вас в дымящей повозке, если будут новости.

— Поспешите, прошу! — добавила я, но она уже стала лисой и убежала в лес.

Мы вернулись в машину и продолжили поиски. Я каждый раз оглядывалась, и все больше дыма окутывало небо и бросало тень на гору. Горечь страха наполнила рот.

«Держись, — говорила я горе. — Прошу, еще немного. Держись».

Омори заметил, что извержение близко? Если он не думал о людях, что пострадают, он понимал хоть, что после извержения не будет людей, что он сможет использовать? Или он так хотел вернуть жизнь, что остальное не имело значения?

Мы проехали другой город. Такео покачал головой.

— Тут тоже нет, — сказал он.

— Вы ничего не «видите»? — спросила я у Рин.

Она посмотрела на дорогу впереди.

— Далеко от долины зрение слабое. Вижу… Водой тушат огонь. И все.

Я прикусила язык, земля снова задрожала.

Кейджи замедлил машину. Земля замерла, и лиса выбежала из травы к нам на дорогу. Она стала женщиной, что была чуть старше той, с которой мы говорили, но была не менее элегантной. Кейджи остановил машину, она подошла к нам. Такео боролся с окном, а потом просто открыл дверь.

— Кузины рассказали о ваших поисках, — сказала женщина, замерев. Ее черные глаза и бледные зубы блестели на солнце. — У Мишимы есть заброшенная фабрика, что пахнет кровью, чего не было раньше. И там холод мертвых. Я покажу вам.

Не ожидая ответа, она стала лисой и побежала вперед. Я воодушевилась, Кейджи поехал.

Лиса двигалась по дорогам, что становились все уже, все хуже, а потом по гравию, что проходил по голому полю. Вдали на бетоне стояли широкие здания.

Такео вздрогнул.

— Она там, — сказал он, скривив губы. — Они ее ранят.

Мы двигались к фабрике, ками, с которыми Такео говорил раньше, были с нами, а еще несколько существ, которых я не знала: волки, что двигались как фантомы, детского вида древесные феи с маленькими луками, а еще странное существо с мохнатым телом медведя, хоботом слона и полосатыми лапами тигра. Когда оно оказалось впереди, Кейджи замер, а потом прошептал:

— Пожиратель снов.

Мы не будем одни.

Неподалеку от фабрики Такео махнул Кейджи увести машину в поле. Мы вышли на сухую почву и желтую траву. Около двадцати наших союзников шли за нами, мы обогнули здание. Я смотрела на здания, следила за движениями и огнями за темными пыльными окнами.

— Она там, — Такео указал на самое восточное здание. Мы шли туда, я сжимала офуда. Через минуту мы оказались у ручья, что высох, земля была лишь немного влажной. В центре была тонкая струйка воды. Мы перепрыгнули и пошли дальше.

Мы были в пятнадцати шагах от здания, когда несколько десятков огней вылетели из стен, из соседних зданий. Они направились к нам так быстро, что я не успела вдохнуть, пришлось вскинуть руки, чтобы отогнать тех, кто напал на меня. Некоторые стали телесными, один бросил на ками рядом со мной сеть в крови, но один из духов-волков отбил ее большими лапами. Призраки стали эфемерными, когда феи усеяли их иглами и камнями, полными их магии. Среди нас Такео размахивал священным мечом, разрезая огни одним ударом.

На миг я подумала, что мы победим. Я подумала, что будет просто. Призрак рядом стал телесным, выстрелил из пистолета.

Пуля попала в запястье Такео. Его рука дернулась, пальцы выпустили рукоять меча. Он не успел поймать меч, призрак выстрелил снова и попал ему в грудь. Такео пошатнулся, его ки смогло вытолкнуть пулю из плоти, призраки бросились на нас. Ками-обезьяна перестал быть невидимым с шипением, нож в крови вонзился в его живот. Феи разбежались, призрак целился в них. Я пыталась держаться, но слишком много призраков было вокруг, чтобы я могла отбиться от их ножей, пока я изгоняла их. Один порезал мою руку, другой задел щеку. Я вскрикнула, пошатнувшись. Они отгоняли нас от меча, что был нашим спасением.

Мы не вернем его так.

— К ручью! — крикнула я, надеясь, что все поймут. Текущая вода, хоть и мелкая, могла защитить нас от призраков. Может, мы сможем при этом от части избавиться.

Но призраки не поверили уловке. Мы бежали последние шаги к ручью, прыгнули в него, а они замерли, несколько оставались телесными. Священный меч лежал в их круге на траве. Я смотрела на него.

Такео склонился, держась за грудь. Он хрипло дышал, но кровотечение остановилось. Он слишком устал, чтобы исцелиться полностью. Я не успела заговорить с ним, высокая фигура появилась среди призраков и пошла к ручью. Он провел рукой по алым прядям и ухмыльнулся.

— Смотрите на этих спасателей в грязном ручье, — сказал Томоя.

— Зато мы не трусы, нападающие сотней призраков на одну девушку, — парировал Такео.

— На сильную ками-девушку, — отметил Томоя. — Которая хотела испортить нам планы. Но даже с новыми друзьями вы нас не одолеете, а вы ведь еще и меч потеряли, верно? Отдохните пару дней, а потом мы закончим с вашей горой и вернемся к жизни.

— У вас уже были жизни, — сказала я. — И вы не можете красть другие жизни. Разве вы не видите, что и гора не выстоит до Обона? Извержение вот-вот начнется!

— Тогда Омори отведет нас и ваших сломленных ками к городам, а там будут все нужные тела, — сказал Томоя, словно последствия не имели для него значения. — И я точно не должен был умирать.

Я не заметила движение, а Кейджи прыгнул к призраку.

— И кто виноват в этом? — спросил он напряженно. — Кого ты обвиняешь?

— Кей, — ровно сказал Томоя. — Как они заставили тебя прийти сюда?

— Никак, — сказал Кейджи. — Я захотел им помочь. Это не правильно. Все, что ты делаешь… Знаешь, почему тебя убили? Потому что ты слушал не тех людей, верил им, хотя они сделали из тебя преступника.

— Я зарабатывал деньги, — сказал Томоя. — Чтобы мы покинули тот дом. Чтобы ты был счастлив. Где же благодарность, братишка?

— Есть и другие способы зарабатывать деньги, — сказал Кейджи. — При которых тебя не убили бы, и ты был бы здесь, когда тетя говорила мне, что я бесполезен, когда дядя закрыл меня в комнате на два дня. Ты повторяешь ошибки. Омори так же плох, как и те люди. Он хуже! И ты хочешь участвовать в массовом убийстве, Томо? Потому что это и будет со всеми теми «телами». Даже я это вижу.

Его голос был с надрывом, было больно слушать его. Томоя шагнул к нему, я тут же подалась вперед, вскинув руки. Но Кейджи оглянулся, взгляд был тревожным, но уверенным, и я поняла его посыл: «Дай мне разобраться самому». Я замерла.

— Я должен следовать за Омори, — сказал Томоя. — Мне нужна моя жизнь. Я не все доделал. Я еще должен многое сделать.

— Для кого? — осведомился Кейджи. — Не для меня, я никак с тобой не связан, если ты так вернешься.

Томоя моргнул. Потрясение смягчило его злое лицо. Впервые я задумалась о том, что было в его голове в момент смерти.

— Но это все для тебя, — сказал он Кейджи. — Я знал, что не мог оставить тебя одного. Я нужен тебе. Что бы я ни делал, Кей, это всегда для тебя. И ты это знаешь.

— И ты не поверишь, что я могу знать это и думать, что ты не прав, да? — тихо сказал Кейджи. — Ты не видишь ничего, кроме того, что уже решил.

— Я вижу тебя, — сказал Томоя. — Я твой брат. Я всегда знал, кто ты, Кей.

— Уверен? — спросил Кейджи.

Томоя шагнул к нему, словно хотел коснуться плеча, и Кейджи отпрянул. Его ноги запутались. Он пошатнулся и полетел к ручью. Воспоминание вспыхнуло перед глазами: нас пугает заяц, Кейджи падает, я пытаюсь его поймать. Но теперь я видела на его лице не страх, а решимость.

Томоя бросился за ним, хватая за запястье. Но Кейджи падал слишком быстро, чтобы его сильный брат мог его остановить. Он хотел упасть, потому сделал это изо всех сил. Он обхватил пальцами руку брата и потащил Томою в воду за собой.

Несколько призраков стали плотными, зазвенел голос:

— Нет! — кто-то бросился вперед, но остановить уже не мог.

Томоя упал на Кейджи, красные волосы пылали огнем, его локоть ударился о ручей. Тело вспыхнуло с треском ки, что была такой яркой, что у меня перед глазами заплясали темные точки. Туман окружил нас, немного ки полетело в сторону горы. Я вспомнила слова Такео, что Томоя несет в себе много энергии Омори.

И отдает другим призракам. Они не взорвались, но толпа отпрянула, и все превратились в огни.

Такео, пользуясь смятением, бросился сквозь них за священным мечом. Остальные союзники побежали за ним. За секунды все призраки были побеждены мечом или улетели. Рин спешила к зданию, где держали Чиё.

Я опустилась рядом с Кейджи, а тот сел. Грязь покрывала его спину, с волос капала вода. Его глаза были мокрыми, и виной был не ручей. Я протянула ему руку. Он обхватил ее, встал и крепко обнял меня.

— Я уничтожил брата, — сказал он в мои волосы.

— Мне жаль, — сказала я, желая найти слова получше.

Он скованно рассмеялся.

— А мне нет. Кто-то должен был, а я знал, как. Он не понимал, что делает, как он ранит людей. Он думал, что делает это ради меня.

— Он заботился о тебе, — сказала я. — Даже если все казалось неправильным.

— Ага, — сказал Кейджи. — Я рассчитывал на это. Иначе уловка не сработала бы. Как и не сработала бы, если бы он не был уверен в правоте, — он покачал головой. — Теперь я сам за себя. Как и было последние два года.

Он подвинулся и поцеловал меня так сильно, что я забыла, как дышать, забыла все, кроме его холодной руки на моем лице, его тела, прижатого к моему.

Он резко отпрянул.

— Я тебя запачкаю.

Я посмотрела на пятна воды и грязи, что перешли с его футболки на мою блузку. Будто моя одежда до этого была чистой.

— Не важно, — сказала я. — Идем, нужно забрать Чиё.

Мы поспешили по полю к зданию рука об руку. Мы завернули за угол, а две фигуры вывалились наружу.

Запах гнили проникал оттуда в вечерний воздух, меня мутило от него. Чиё цеплялась за Такео, он нес почти весь ее вес. Ее волосы были в крови. Порезы усеивали лицо, руки и грудь, у нее не хватало ки, чтобы исцелиться. Она хромала, словно лодыжка была сломана.

Она подняла голову, и знакомая искра вспыхнула в ее глазах, когда она посмотрела на меня.

— Я слышала, — сказала она прерывистым шепотом, — что мне пора побить демона.

— Да, — тихо сказала я. Комок появился в горле. Судя по лицу Такео, он чувствовал то же самое.

Мы нашли ее. Спасли ее. Теперь ничто не стояло между нами и горой. Но дым Фудзи растекался по небу, после заката начнется Обон, а девушка перед нами не могла и муху убить, не то что демона.

Загрузка...