6

— Было уже два звонка от твоей матери. Она просит, чтобы ты ей обязательно позвонила, — сообщила Бренда, когда Кэт прямо в пальто ворвалась в кабинет. Она на полчаса опоздала, потому что по глупости, из чистого упрямства, отказалась ехать с Ником. Пришлось целую вечность ловить такси, и сейчас она была очень огорчена, что подает плохой пример Бренде и другим сотрудникам.

Кэт кивнула и уставилась на букет роз, стоящий на ее столе. Двадцать изысканно-прекрасных белоснежных роз, без банальных наворотов из финтифлюшек, лент, зелени и веток.

— Черт побери! А это еще что?

Бренда многозначительно повела бровью и пожала плечами.

— Понятия не имею. Полчаса назад принес посыльный. По специальному заказу для миссис Стэйн. Видимо, любящий супруг хочет украсить твои трудовые будни.

Кэтрин остолбенела. Невольное восхищение красотой сразу погасло. Бренда была права — вне всяких сомнений, на столе стоял свадебный букет. О чем говорит этот жест? Что хочет доказать Ник?

И как раз в этот момент на ее руке свернуло кольцо. Не заметить этого было невозможно. Бренда только присвистнула.

— Неплохо. Подарок от господина супруга? Для современного брака без всяких там сантиментов Ник не слабо раскошеливается!

— Если ты достаточно повеселилась над моими кольцами, букетами, платьями, предлагаю приступить к работе, — с сарказмом произнесла Кэт. — Я сегодня и так потеряла уйму времени.

Но то было еще не все время, которое она потеряла в этот день. Благородный букет как магнитом притягивал ее взгляд. Несколько раз Кэт ловила себя на том, что сидит, ни о чем не думая, вдыхая аромат цветов. Она забыла не только о встрече с клиентами, но и о звонке матери.

Между прочим, миссис Сент-Петерс была не из тех женщин, которые позволяют игнорировать себя. То обстоятельство, что с момента выхода утренних газет ей звонила уже четвертая подруга и в иносказательной форме интересовалась, когда же состоятся смотрины знаменитого зятя, заставило ее взглянуть на поспешное замужество дочери с новой точки зрения.

— Я подумываю о небольшом обеде на следующей неделе, дорогая! — огорошила она дочь. — Всего лишь для нескольких друзей и немногих родственников, которые у нас есть. Раз уж свадьба состоялась при закрытых дверях, мы просто обязаны представить твоего Ника хотя бы кругу наших знакомых.

— Он не «мой Ник», — заявила Кэтрин. — Господи, мама, ну позволь мне устраивать мою жизнь так, как я сама этого хочу. Я не желаю никаких обедов!

— Но как мы должны объяснить это своим друзьям? Если я кому-нибудь скажу, что еще ни словом не перемолвилась со своим зятем, меня просто сочтут душевнобольной.

Кэтрин закатила глаза, но воздержалась от ответа, чуть не слетевшего с языка. Миссис Сент-Петерс воспользовалась паузой.

— Когда же ты повзрослеешь, Кэтрин? Не понимаю, чего ты добиваешься своим странным упрямством? Насколько мне известно, Ник Стэйн вполне приличный молодой человек, тебе не нужно прятать его в ящике письменного стола и держать под замком в качестве частной собственности. Его фотография напечатана почти в каждой утренней газете. Или, может, с вашим браком что-то не в порядке? Ты беременна?

Кэт рассмеялась. Очень характерно для матери! Вечно вцепится, как клещ, и не отпустит, пока не докопается до истины.

— Не волнуйся, мама, я принимаю таблетки. Так что бабушкой ты еще не стала! Я просто не хочу, чтобы нас выставляли на всеобщее обозрение, словно парочку недавно привезенных в зоопарк обезьян. Если получится, мы как-нибудь заглянем к вам, а пока избавь нас от официальных оглашений и жадной до зрелищ публики. Приемов, на которых ты пачками представляла мне «приличных» холостяков, хватит мне до конца жизни.

На другом конце провода воцарилось недолгое молчание, потом послышался нарочито тяжкий вздох.

— Кэтрин, неужели ты вышла замуж только для того, чтобы обрести покой? Что же за человек этот Стэйн, если он согласился участвовать в этой затее?

— Ни на что он не соглашался, мама. Не выдумывай того, чего не было.

Кэт радовалась, что ведет разговор с матерью по телефону, а не с глазу на глаз, ведь за блестящим фасадом этой элегантной обаятельной женщины скрывались острый ум и умение просчитывать жизненную ситуацию на несколько ходов вперед.

— Ну ладно, детка. — Эллен Сент-Петерс как-будто сдалась. — Не хочу быть навязчивой. Но все же было бы мило с твоей стороны при случае дать нам свой новый номер телефона и адрес. Дело это не спешное, можно не торопиться. Всего хорошего!

Когда мать положила трубку, Кэт едва сдержала совсем не подобающее даме ругательство. Общаясь с матерью, Кэт всегда чувствовала себя шестилеткой, оправдывающейся из-за того, что без спроса залезла в банку с вареньем.

Сравнив Ника с банкой варенья, Кэт повеселела и воодушевленно улыбнулась. Она никому не позволит давить на себя. Ни мужу, ни матери, никому. Она будет делать все по-своему. Так, как делала всегда, и это касается Ника Стэйна тоже!


Последующие дни убаюкивали Кэт иллюзией, будто она вот-вот приспособится к новой жизни. Вдобавок ее немало позабавило кислое поздравление Сида Маллонера, считавшего Ника Стэйна виновным в своей отставке.

Она велела пухленькой шоколадного цвета Мэри, оказавшейся просто сокровищем, приготовить для нее одну из гостевых комнат. Со стороны Ника не последовало никаких возражений. По вечерам они вежливо, как два деловых партнера, прощались, и каждый шел в свою собственную постель.

О том, что постель эта чертовски холодна и одинока, и о том, как часто она тоскует по страстным ласкам Ника, знала одна Кэтрин. Она понадеялась, что тоска эта со временем пройдет. А пока она будет терпеть — терпят ведь зубную или головную боль.

Но сегодняшним вечером мужество покинуло Кэтрин. Поскольку Мэри каждый день уходила около семи, в доме оставались только двое — Кэт и Ник. Не поймет ли он ее неправильно, если она еще раз спустится вниз, чтобы взять почитать что-нибудь новое? Да нет, если пойти босиком, он ее вообще не услышит. Уже около полуночи, он, наверное, спит.

За эти дни Кэт достаточно хорошо освоилась в доме и вполне могла обойтись без света. Поэтому она не разглядела всего пару дней тому назад поставленный у подножия лестницы большой медный сосуд, в который Мэри поместила пахучие еловые ветки. Сосуд опрокинулся с грохотом, способным разбудить мертвого.

Но ничего не произошло. В доме по-прежнему царила тишина. Кэт зажгла свет и прислушалась. Сверху не доносилось ни звука. Не может быть, чтобы Ник спал так крепко! Только человек, находящийся без сознания, не услышал бы такого шума. От этой мысли недалеко было и до следующей. А что, если Ник заболел?

Кэт не заметила, как книга выпала у нее из рук. Перескакивая через две ступеньки, она ринулась вверх по лестнице, распахнула дверь спальни, дрожащие пальцы нащупали выключатель, лампы с отражателями залили комнату мягким янтарно-желтым светом. И тогда она увидела.

Кровать была пуста! Николаса Стэйна вообще не было дома!

— Негодяй! — не отдавая себе в этом отчета, вслух произнесла Кэт. Она вошла, босые ноги утонули в ворсе ковра. Раздвижная дверь платяного шкафа задвинута не до конца, на стол брошена бабочка от смокинга, один ее скомканный конец свисает. Как будто чья-то нетерпеливая рука смяла и отшвырнула ее, никак не садившуюся на место.

Ник ушел и даже не счел нужным сообщить ей об этом! Кэт огляделась в поисках предмета, который можно было бы кинуть в стену и дать выход ярости. Черт бы его побрал!

Она просто кипела от бешенства, сразу забыв свои же принципиальные заявления о полной личной свободе и взаимном доверии. В счет шло лишь то, что Ник самовольно отправился в смокинге куда-то развлекаться.

Ладно, она ему выдаст! Кэт бросилась, как была, в халате, на ту сторону кровати, где уже провела однажды ночь, твердо решив дождаться гулену. К сожалению, напрасно. Блудный супруг не пришел и не нарушил ее забытья. Поскольку будильник зря надрывался в комнате для гостей, проснулась Кэт от неярких лучей осеннего солнца, разогнавших утренний туман над Центральным парком и добравшихся до ее постели.

Короткий взгляд на другую половину — и Кэт получила полную информацию. Где Ник Стэйн провел эту ночь, одному Богу известно, рядом с молодой женой его не было! Мгновенно очнувшись ото сна, полная праведного гнева, Кэт стремительно выпрыгнула из постели. С первого этажа доносилось пение Мэри — очень радостное и очень фальшивое. Ну и хорошо, значит, ей не придется самой себе готовить завтрак.

Приняв душ, надев спортивный костюм и переговорив по телефону с Брендой, Кэт направилась в кухню.

— Ах, мисс Стэйн! Доброе утро! — Мэри сияла. — Вы будете кофе? Яичницу с ветчиной или лучше яйца всмятку? Тосты или булочки с изюмом?

— Что хотите, Мэри, — буркнула Кэт и схватила из вороха утренних газет, принесенных служанкой, первую попавшуюся. Пока Мэри деловито хлопотала у плиты, Кэт вяло перелистывала полосы, пестрящие свежими экономическими прогнозами, сообщениями об убийствах, выступлениями политиков. Хронику светской жизни она не удостоила бы и взглядом, но просто Ник на фотографии получился слишком заметным.

Ослепительно улыбаясь прямо в камеру, он нарочито по-хозяйски обнимал исполнительницу главной роли в своем последнем телесериале. Ее груди буквально вываливались наружу, едва прикрытые клочком парчи, изображавшим вечернее платье. Остальные сведения Кэт почерпнула из текста под снимком:

«Несмотря на свою недавнюю женитьбу на хорошенькой дочери одного из уолл-стритских брокеров, Ник Стэйн по достоинству оценил волнующее декольте Чери Чиллэм. Мисс Чиллэм, в течение восемнадцати месяцев исполняющая главную роль в популярном телесериале Стэйна «Женщины», праздновала вчера в кругу друзей свое двадцатитрехлетие. Вечеринка продолжалась до утра, и, по мнению редакций, Стэйн изо всех сил старался украсить своей звезде праздник. Вот только понравится ли это миссис Стэйн?»

— Свинья! Подлая тварь!

Мэри испуганно обернулась и успела увидеть, как Кэт в сердцах комкает газету, швыряет ее на пол и, продолжая ругаться, начинает топтать ногой.

— Иисусе! Миссис Стэйн, вам нехорошо?

Бедняжка попятилась к стене, пытаясь укрыться от приступа ирландского бешенства своей новой хозяйки, невольной свидетельницей которого она стала. Разве могла она понять, отчего приветливая, невозмутимая, воспитанная миссис Стэйн вдруг превратилась в фурию с разлетающимися во все стороны волосами и словарным запасом торговки рыбой? Но, к счастью, фонтан эмоций вскоре иссяк.

В полном изнеможении Кэт опустилась на стул и воззрилась на осколки, когда-то бывшие сервизом для завтрака.

— Мне очень жаль, Мэри, — произнесла она осевшим голосом. — Купите новые чашки и передайте мне счет.

— Иисусе милостивый, миссис Стэйн, что случилось? Вам плохо? — Обеспокоенная, Мэри в любую минуту была готова заменить утренний кофе на валерьянку. Именно этот неподходящий момент выбрал Ник для своего появления.

С первого взгляда было ясно, что он провел бурную ночь. Концы развязанной бабочки небрежно болтались, воротник рубашки расстегнут, на когда-то безупречно-белом смокинге красуются пятна от красного вина или губной помады. Кэт не стала брать пробы на анализ.

Почувствовав под ногами осколки и услышав их хруст, он окинул кухню не то чтобы совсем пьяным, но весьма затуманенным взглядом.

— О великий Маниту[1]! Что здесь происходит? Ты затеяла весеннюю уборку, Мэри? Тебе разонравился этот фарфор? — Затем его глаза остановились на Кэт. — Дорогая! Какой сюрприз! Вот уж на кого я никак не рассчитывал. В чем дело? Твое бюро обанкротилось? Хочешь перехватить у меня деньжат?

И тут Кэт вдруг отчетливо поняла, что заставляет жен убивать своих мужей. Надо же, в полном ладу с собой и миром, расслабленно прислонился к дверному косяку! А вся одежда, наверное, пропахла дешевыми духами этой телеподстилки, совавшей ему под нос свои груди, похожие на здоровенные дыни. Но тут она вспомнила о хороших манерах, над которыми ее мать немало потрудилась.

— Мэри, приготовьте для мистера Стэйна «кровавую Мэри» и отдайте ему мой завтрак. А ты, Николас Стэйн, когда протрезвеешь, имей в виду, что сегодня вечером я хочу перекинуться с тобой парой слов!

Получился красивый, четко выдержанный уход со сцены. Ник был восхищен почти так же, как и Мэри. Хотя и по совсем другой причине. Неужели ему все-таки удалось вызвать ревность в этом очаровательном айсберге, на котором он женился в минуту острого приступа сердечной слабости?


Вечером Кэтрин энергично опротестовала его предположение. Она нашла Ника за компьютером, на котором он отшлифовывал сценарий. Бутылка минеральной воды и наполовину пустой стакан, где плавала долька лимона, свидетельствовали, что он все еще страдает от последствий вечеринки.

Кэт не испытывала к нему ни малейшего сочувствия. Она примостилась на краешке письменного стола и скрестила руки на груди. У нее было достаточно времени, чтобы заранее обдумать предстоящий разговор. Правда, за счет работы. Ничего, в будущем она не потратит на этого человека ни одной нервной клетки.

— Вероятно, в тот момент, когда мы обсуждали возможность заключения брака, я недостаточно четко выражалась, Николас, — холодно начала Кэт. — Но я категорически отказываюсь играть при тебе роль дурочки. Я требую, чтобы на людях ты держался в стороне от других женщин и не превращал меня в посмешище!

Сначала Ника только развеселило ее перевоплощение в «леди», но потом смеяться ему расхотелось. Слегка прищурившись, он внимательно разглядывал Кэт.

— Если бы ты от общих установок перешла к конкретике и доступно изложила мысли, варящиеся в твоей упрямой ирландской башке, я, пожалуй, смог бы что-то уловить и ответить, — заявил он не менее напыщенно, чем она.

— Роль простака слабовата, — осадила его Кэт. — Твой портрет на фоне чудовищных грудей обошел все газеты. Допустим, мне безразлично, с какими дешевками ты работаешь в студии, но я не потерплю, чтобы ты лапал этих баб на виду у всех. Мои родители и так в ужасе из-за моего скоропалительного замужества, почему они еще должны читать, что уже через неделю ты начал меня обманывать?

— Что еще?

Немного смешавшись, Кэтрин испытующе посмотрела в застывшее, ничего не выражающее лицо мужа. Потом пожала плечами.

— А еще, если ты уходишь вечером, было бы просто замечательно предупреждать меня, одна я остаюсь в доме или нет. Крайне неприятно узнавать об этом случайно.

— Ты испугалась?

— Глупости!

— Ну ладно, теперь, наверное, моя очередь, не так ли?

Кэт мобилизовала всю свою гордость и кивнула.

— Знаешь, на кого ты похожа, любовь моя? На самую настоящую ревнивую ведьму, и тебе страшно хочется выцарапать бедной Чери глаза, правда?

— Ревность? Да ты с ума сошел, Ник Стэйн!

— Вот тут ты права. А как ты узнала о неприятном сюрпризе? Замерзла одна в постели?

Беседа начала принимать оборот, непредвиденный Кэтрин.

— Не надо пошлостей, — попыталась защититься она. — Впредь веди себя так, чтобы появление в печати подобных снимков и сенсационных заголовков напрочь исключалось. Я полагала, что ты женился как раз для того, чтобы оградить себя от посягательств шлюшек…

Ник стиснул зубы, и Кэт увидела, как по его скулам заходили желваки. Он стянул с пальца обручальное кольцо и бросил его ей под ноги.

— Может, теперь ты будешь лучше спать, — прошипел он и оставил Кэт в одиночестве.

Она было открыла рот, потом опомнилась и не произнесла ни единого слова. Злость куда-то улетучилась. Очертания удаляющейся фигуры Ника поплыли перед глазами. Если она немедленно не покинет комнату, то разрыдается.

Кэт круто развернулась на каблуках и тоже выскочила за дверь. Ник сидел за кухонным столом и чувствовал себя отвратительно. Он испортил всю игру. И как это Кэтрин всегда удается сделать из него полного идиота? Что за черная магия превращает эту чудную пылкую женщину в холодную скандалистку?

Загрузка...