Два дня спустя
Королевский корабль Лиосолии блестел в ночи белоснежными парусами, волны облизывали его с разных сторон, тихонько журча. Стоял полный штиль, оттого ход небольшой флотилии был медленным. Однако приливные течения вели короля Альберта Арнольда III и его свиту в верном направлении. Капитан судна правильно рассчитал курс, и прибытие в Гуанойо должно случиться с рассветными лучами.
В нынешнее спокойное время двое всё же не спали.
Король, лёжа в искусно обставленной каюте, лениво перебирал пальцами блестящие локоны любовницы. Ивласия игриво потянулась на подушках и тихонько хихикнула.
— Наконец-то я смогу стать твоей женой.
Королевские пальцы застыли.
— Не торопи события. Я и без того сильно рискую, приказав служанке увеличить дозу яда.
— Как же нам повезло, яд из драконьего корня не обнаруживает ни один пищевой камень. — Она пропустила предостережение мимо ушей. — Сколько ей осталось?
— Пару дней в лучшем случае.
— Что ж, — любовница короля призывно придвинулась к своему правителю, — стоит ли мне вознаградить вас, милорд, за любовь к вашей бедной-бедной подданной?
— Ха! Я одарил тебя шелками, бриллиантами, сапфирами!
Алберт усмехнулся, выглядывая в окно. Грусть промелькнула в его взгляде.
— Кровохаркание — мерзкая штука, — он припомнил недавнюю сцену, которую наблюдал, прощаясь с женой. — Поскорее бы всё закончилось.
— Будь аристократия на вашей стороне, вы могли бы попробовать развод…
— Чушь, — Альберт оборвал Ивласию. — Народ любит Изольду. А я первым делом закрою все приюты страждущих, открытые её указом. Столько денег из казны тратится впустую.
— И вы совершенно правы, — любовница положила руку ему на живот и маняще повела её вверх, соблазняя, — не будем о грустном. Впереди у нас нелёгкая встреча с маркизой де Люзиен.
— До меня дошли нерадостные слухи, что рабовладельческий форт на пиратских островах пал. Её родителей освободили. — Альберт поморщился. — Я хотел использовать эту информацию, как способ для шантажа на случай, если нас не пустят на церемонию бракосочетания. Как удобно. Я всего-то лишь хотел совершить политический визит, чтобы покинуть Лиосолию, пока Изольда умирает. Не хочу, чтобы меня что-то связывало в глазах людских с этим мерзким событием.
— Вы правильно поступаете, — Ивласия хитро улыбнулась. — А чтобы Эсмеральда пустила нас к себе на церемонию, возможно, стоит вернуть ей титул? Будучи безродной, ей будет сложнее заслужить авторитет в глазах местного населения Гуанойо. Думаю, она с радостью проглотит наживку.
— Это что получается, мне придётся вернуть ей и корабли? Этот, например, на котором мы плывём, в прошлом принадлежал ей и её роду, да будут они прокляты эти ушлые торговцы!
— Я говорю лишь о титуле. А маркизат Люзиенов уже упразднён.
— Вот поэтому идея мне и не нравится, титул без земли и привилегий — не титул. Она не глупа, подобное не пройдёт мимо её внимания. Тем более если припомнить нашу последнюю встречу, то я не удивлюсь, если она прикажет спалить корабли на подходе к Гуанойо.
— И тем самым начать войну?
Ивласия откинулась на подушки и громко фыркнула.
— Она не глупа и не поставит личные амбиции выше долга, как новой правительницы Гуона.
— И всё-таки какую-нибудь подлость она против нас может замыслить.
— Так мы опередим!
Любовница короля приподняла вверх руку и с преувеличенным интересом стала рассматривать рубиновое кольцо, хранящее в себе маленький смертельный секрет.
— Я всё предусмотрела. Это будет выглядеть как интриги соседей. Ведь эльфы уже однажды отравили драконицу, как её там, Утренняя Заря?
— Да.
— Тогда остается лишь найти своего человека во дворце, который согласится сотрудничать. Наверняка свадьба дракона с простой невежественной человечкой мало кому придётся по нраву. Уверена, Гуон выдохнет от облегчения после её гибели.
— Всё же это слишком рискованно, — Альберт перехватил руку Ивласии и посильнее сжал, прежде чем потянуть прелестницу в свои объятья, — однако мне нравится. Нужно закончить начатое. Эсмеральда смела мне перечить прилюдно, и кем я буду, если спущу ей подобное? И пускай за ней стоит хоть вся Эвлария. От моего гнева ещё никто не уходил. Не уйдёт и теперь.
Горячий поцелуй случился секунду спустя, заглушаемый плеском волн за окном и слабым дуновением поднявшегося ветерка.