2

Язон оказался более или менее прав в своем прогнозе. Спустя четыре недели заурядный ресторан превратился в оригинальное вечернее заведение.

Вечером, накануне официального открытия, Бранда сидела за белым роялем «Стейнвей» и напевала. Она была совсем одна в зале с деревянными панелями, который, несмотря на свои большие размеры, казался уютным. Ресторан обладал шармом. Здесь чувствовались высокий класс и стиль.

Мне нечего тебе дать, кроме любви, бэби.

Любовь — единственное, чего у меня в избытке, бэби.

Бранда пела вполголоса. В зале царил полумрак. Горело лишь несколько задрапированных шелком ламп. Повсюду на столиках стояли свечи. Завтра вечером должна была состояться премьера.

Счастье не покинет тебя, и я уверен,

Ты всегда найдешь все, что ищешь,

Но мне нечего тебе дать, кроме любви, бэби…

Вошел Язон. Последние дни он отсутствовал, занятый написанием важной работы по архитектуре. Мужчина стоял в середине зала с сигаретой во рту и усмехался. Его светлые волосы, как всегда, спадали на лоб. Бранда заметила Язона, поманила пальцем. Он приблизился.

— Фантастика, девочка!

— Ты имеешь в виду интерьер? — Бранда обвела рукой помещение. — Или мое пение?

— И то и другое. — Язон вынул сигарету изо рта, повернулся и похвалил: — Здесь просто сказочно. Это произведет эффект разорвавшейся бомбы.

Бранда убрала руки с клавиш.

— Все выглядит так, как мы задумали. И для этого ты сделал немало, — сказала она.

Язон прислонился к роялю. Он снова посмотрел в пустой зал.

— Надеюсь, завтра вечером здесь не будет ни одного свободного места. Премьера должна стать сенсацией.

Девушка откинула назад рыжие волосы и рассмеялась.

— Ты говоришь так, будто мы находимся в мюзик-холле. Но это только бар, Язон.

— Кстати, световая реклама на улице плохо работает. Я хотел сказать тебе об этом, когда вошел. Но был настолько ошеломлен тем, что увидел и услышал… — Язон усмехнулся.

— Что со светом? — спросила Бранда, вставая.

— В слове «Касабланка» не горит буква «с». Необходимо к завтрашнему дню это поправить.

Бранда прошла в офис, где находился пульт управления световой рекламой, и нажала на одну из кнопок.

— Лучше, если на сегодняшний вечер мы выключим рекламу. Иначе гости придут раньше времени. Завтра рано утром я вызову электрика. До вечера все будет в порядке.

— Где Барт? — поинтересовался Язон.

— Он собирался приехать, пропустить стаканчик. Но ты ведь знаешь, что у нас с транспортом.

Бранда снова подошла к роялю и с нежностью провела ладонью по полированному дереву.

— Это, должно быть, «Стейнвей»? — спросил Язон, стоявший рядом.

— Разумеется. Благодаря инструменту заведение сразу становится классом выше.

— Благодаря тебе оно становится на десять классов выше, — патетически воскликнул Язон.

— Никаких лавров авансом. Возможно, завтра я буду не в голосе, — рассмеялась Бранда.

— Твой голос безукоризнен. И никто не требует от тебя верхнего «си».

— Этого мне еще не хватало! На такое мой голос не способен. Дай мне сигарету.

Язон вынул из кармана пачку. Бранда взяла сигарету, и он поднес зажигалку.

— Завтра надо будет не забыть о цветах. — Язон бросил свою сигарету в пепельницу, стоявшую на рояле.

— Все заказано.

Неожиданно Бранда занервничала.

— Что мне завтра надеть? Платье, естественно, должно соответствовать общему стилю. Не кричащее и не современное.

— Сохраним стиль ретро, — предложил Язон. — Или ты наденешь что-нибудь белое, а ля Мэрилин Монро в «Проклятом седьмом году», или декольтированное черное платье в стиле Риты Хейуорт.

Бранда кивнула.

— Я думала об этом. Черное. Да, я остановлюсь на этом. — Она дотронулась до своих рыжих локонов. — Черное идет к моим волосам.

— Я согласен. Но ты, девочка, можешь надеть все, что пожелаешь, и всегда будешь сказочно выглядеть.

— Что ты этим хочешь мне внушить, Язон? Я отнюдь не красавица. И знаю это.

— Абсолютно красивые женщины нагоняют смертельную скуку. Твое лицо очаровательно, и от тебя исходит огромная энергия. А когда поешь, то становишься настолько сексуальной, что у мужчин завтра вечером отвиснут челюсти, а мозги сдвинутся.

— И это все, что я могу сдвинуть?

— Послушай-ка, — засмеялся Язон. — Тебе все по плечу, за что ни возьмешься.

— Это была только шутка. Я дрожу от нетерпения и немного от страха. Уверена, что вечером здесь соберется целая куча влиятельных людей. Кое-что уже указывает на это. Ты действительно думаешь, что я смогу выстоять перед такой публикой?

— Перед любым из этого мира, Бранда.

Дверь открылась. Появился Барт в кожаной куртке винного цвета, черной рубашке «Ролли» и светло-серых брюках.

— Хай, люди! Теперь вся команда в сборе! — Он подошел, приветствуя Бранду и Язона. — Где обещанная выпивка?

— Обслужи себя сам, — ответила девушка. — Ты знаешь, где бар. И принеси нам чего-нибудь! Ты что будешь, Язон?

— Для меня один бурбон со льдом.

— А мне лимонную водку, — попросила Бранда.

— Тогда я подключаюсь. — Барт стал орудовать за стойкой. — Ты уже знаешь, Бранда, что завтра вечером тебе придется выдержать конкуренцию? При всех волнениях за последние недели мы едва ли могли рассчитывать на это.

Бранда и Язон повернулись к нему.

— Ты о чем?

— Салли Пил выступает завтра и послезавтра в театре «Золотые ворота». Конечно, вечером. Публика хлынет туда.

— Господи, кто такая Салли Пил? — Язон достал новую сигарету. — Вот если бы здесь была Мадонна!

— Ну, не начинай своих штучек, — возразила Бранда. — Ты знаешь, что у Салли Пил с ее «Что такое любовь?» в течение шести недель был самый высокий рейтинг.

— Это было в прошлом году, — уточнил он.

— Несмотря на это, она звезда, — рассмеялась Бранда.

Подошедший с напитками Барт заметил:

— Но у нее нет ресторана.

— Именно, — кивнул Язон. — Ее выступление совсем из другой оперы.

— Если бы я могла конкурировать с Салли Пил! Вы, наверное, имеете крепкие нервы! — Бранда потерла виски.

— Согласен, ты не можешь с ней конкурировать, — поддакнул ей Язон. — Ты классом выше.

— Что ты мне опять стараешься втолковать, Язон? Хочешь вселить в меня мужество, да?

— Разве ты в этом нуждаешься? Я полагаю, что у тебя его достаточно, и это хорошо. Увидишь, завтра все пойдет как по маслу, — пообещал он.

Бранда поставила стакан на столик.

— Я могу еще немного порепетировать. Будешь мне аккомпанировать, Барт?

— К вашим услугам, дорогая.

Барт сел на стул и положил руки на клавиши.

Девушка наклонилась к роялю и взяла несколько нот.

— Сыграй вот это, Барт. Он усмехнулся.

— «Я смотрю тебе в глаза, крошка…»

— Когда справитесь с этой увертюрой, вы, собственно, можете начинать, — проговорил нетерпеливо Язон.

— Может быть, вот эту песню? — Барт наиграл «Время проходит мимо».

— Нет-нет. Это прозвучит несколько диковато для открытия, — возразила Бранда.

— Спой то, что ты пела, когда я вошел. Эту песню я особенно люблю. — Язон встал рядом с Брандой.

— О'кей. — Она не заставила себя упрашивать и сделала знак Барту.

— «Мне нечего тебе дать, кроме любви, бэби».

— О Боже, как ты это сказала! — Барт положил руку на сердце.

— Перестань пороть ерунду! Это не предложение. Давай играй!

Барт подобрал мелодию, и Бранда запела. Ее мягкий и низкий голос, ее манера растягивать звук немного напоминали стиль пения Марлен Дитрих.

Когда Бранда закончила петь, Язон наградил ее аплодисментами. Барт оказался в ударе. Он играл одну мелодию за другой и хотел, чтобы Бранда продолжала пение. Стоило зазвучать музыке песни «Леди-бродяга», Бранда тотчас же подхватила:

…Она очень голодна перед ужином в восемь.

Она любит театр и никуда не опаздывает.

Она не церемонится с людьми, которых ненавидит.

И вот почему: она — леди-бродяга…

— О Боже! Ты обязательно должна завтра это спеть, — заявил Язон. — Такое всегда трогает.

— У меня свой репертуар. — Бранда отпила из стакана. — В него входит «Ты делаешь мне больно». Ну а для начала я спою «Ты со мной в моей душе».

— Ясно, — сказал Барт. — Нечто подобное и ожидают люди. Кто завтра вечером будет думать о Салли Пил?!

— Заполучить бы ее менеджера! Тогда можно было бы ни о чем не беспокоиться. — Глаза Бранды приняли мечтательное выражение.

Переглянувшись с Язоном, Барт спросил девушку:

— Ты действительно хочешь сделать великую карьеру? Но почему не можешь удовлетвориться тем, что каждый вечер посетители этого ресторана будут безумствовать от твоего пения, что все будут приходить сюда, чтобы увидеть и услышать тебя?

— Я хочу полного успеха, — усмехнулась Бранда. — Хочу ощутить, что значит быть наверху, окруженной ликованием и обожанием. Я хочу это узнать.

— У тебя есть трамплин, — сказал Язон.

— Давайте еще раз все проверим, чтобы завтра не было накладок. — Бранда взяла новую сигарету из пачки, которую Язон бросил на рояль. — Завтра вечером все должно быть в ажуре.

— На нас ты можешь положиться, — заверил ее Язон.

— Я разузнал. Салли приезжает завтра с Оливером Ратбоном, который выпускает ее пластинки. Они остановятся в отеле «Фэрмонт», — сообщил Барт, сидящий рядом с Язоном за стойкой бара.

Язон отпил из своего стакана. После того как Бранда попрощалась с ними, она заскочила в бар «Кондор», расположенный через два квартала на Колумбус-стрит. Играл джаз, однако зал был наполовину пуст.

— Ты полагаешь, что доберешься до этого типа? — спросил Язон.

— А что? Нет проблем! Мне уже кое-что пришло в голову. Я очень тактично обращу его внимание на Бранду. Что-то в этом роде надо организовать. Нельзя доверяться случаю. Если этот тип уже в городе, он должен побывать в «Касабланке».

— Говорить ты умеешь, — ухмыльнулся Язон.

— И в этом все дело. Почему этот Ратбон должен пройти мимо выпивки, чтобы послушать Бранду? Свою дозу на ночь он должен принять не в баре отеля.

— «Фэрмонт» — шикарная гостиница, — заметил Язон. — И бар там превосходный. Мне действительно интересно, удастся ли тебе заманить его в «Касабланку».

— Весь вопрос в силе убеждения. Мы все же решили сделать кое-что для Бранды. Потому нельзя сидеть сложа руки.

Язон мрачно смотрел перед собой.

— В сущности, мы действуем против самих себя, — промолвил он. — Если Бранда действительно сделает карьеру, она улизнет, скажем, в Нью-Йорк, Лос-Анджелес или еще куда-нибудь. И мы увидим, как без нее затрещит «Касабланка».

— Людям, которые будут приходить в наше заведение, в сущности, безразлично, кто поет. Они не ждут звезд. Они хотят хорошую музыку и благоприятную атмосферу. А это мы можем им обеспечить и без Бранды.

— Счастье, что она не слышит нас, — хмыкнул Язон.

— Ты читаешь мои мысли. Конечно, Бранда — супер. Молва разнесет, что ее выступления — это нечто. Люди будут сюда приходить ради Бранды. Но когда «Касабланка» завоюет себе имя, тогда дело начнет крутиться и без нее. Так мы будем что-нибудь делать для Бранды или нет?

Язон кивнул.

— Это уже решено.

— Тогда оставь мне этого Ратбона. Ему необходимо только завтра или послезавтра, пока он здесь, не пройти мимо «Касабланки». Все остальное сделают Бранда и ее голос.

— Ты думаешь, мы в состоянии объективно о ней судить?

— Да, — ответил Барт. — Конечно, в состоянии. Я твердо убежден: в один прекрасный день она окажется наверху. Тогда ее имя будет светиться огромными мигающими буквами на Бродвее, и люди начнут драться за билеты, чтобы услышать Бранду.

— Нашу Бранду, — произнес Язон.

— Звезду, которую открыла «Касабланка», — добавил Барт. — Подумай только, Язон. Владеть таким заведением всегда было моей мечтой, и Бранда позаботилась об этом — отец передал ей ресторан. За это мы должны быть благодарны девушке. Мы обязаны ей помочь. Одна она никогда ничего не добьется.

— Я уже вижу тебя ее менеджером. Ты летаешь с ней по свету, а я остаюсь один в «Касабланке».

— Ерунда! — возразил Барт. — У меня нет никакого желания путешествовать. Я слишком привязан к своей земле. Я люблю Сан-Франциско и до дурости влюблен в «Касабланку». Ты разве не находишь, что тривиальный ресторан превратился в чудесное заведение?

— На Колумбус-стрит может произойти сенсация, — согласился Язон.

— И не только здесь, — продолжал Барт. — Вот увидишь. «Касабланка» выдержана в стиле сороковых годов, и люди, имеющие парочку лишних долларов, уже, считай, наши клиенты.

— Те, которые хорошо помнят Хэмфри Богарта и его фильмы, — заметил Язон.

— Положись на меня, придет и молодежь. «Касабланка» — волшебное слово. От ресторана ждут нечто такое, как от «Кафе Рик», например. И мы предложим им это.

Язон рассмеялся.

— Наш ресторан уже намного благородней.

— И в любом случае одну песню Бранда должна петь на бис. Публика будет ждать этого. — Последнее замечание Язона Барт прослушал.

— Организовано просто фантастически, — добавил Язон. — Собственно, невозможно, чтобы все вдруг пошло вкривь и вкось.

— Скрести пальцы, — ухмыльнулся Барт. — Постучи по дереву и сплюнь три раза. Для меня величайшей удачей было бы, если бы этот проклятый Оливер Ратбон появился здесь. В любом случае мы должны держать для него лучший столик. Бранда ни о чем не должна знать. Тогда она не станет нервничать и почувствует себя естественно и спокойно. В этом случае ее голос будет звучать великолепным образом.

Язон и Барт подняли стаканы.

— За стопроцентный успех завтра вечером, — торжественно произнес Язон.


— Сан-Франциско! — бросила Салли с отвращением. — Я едва могу дождаться, когда мы снова окажемся в Нью-Йорке.

Стоя у окна элегантного салона, относящегося к числу наиболее дорогостоящих апартаментов фешенебельного отеля «Фэрмонт», она смотрела на Мэйсон-стрит, по которой струился транспортный поток.

Оливер бросил лед в принесенный официантом напиток и опустился в одно из широких кресел, обитых парчой.

— Откуда такое нетерпение, дорогая? Здесь все будут лежать у твоих ног. Грандиозный успех обеспечен. — Он рассмеялся. — Поверь мне.

Салли машинально погладила свои гладкие длинные волосы платинового цвета.

— В Сан-Франциско нет соответствующей атмосферы, — сказала она. — По крайней мере, для меня. Я люблю только Нью-Йорк. Мне необходим горячий асфальт Бродвея под ногами. Здесь же меня ничто не трогает.

— Ты должна выдержать это турне, Салли. Ты знаешь, что случилось с твоими последними зонгами. По рейтингу они оказались на двадцать шестом месте. К этому мне нечего добавить. — Замечание Оливера прозвучало как предостережение.

Она в гневе обернулась к стройному мужчине, который спокойно сидел в кресле.

— Ты будешь теперь всегда меня этим попрекать? Все дело в глупом тексте. Да и музыка недостаточно запоминающаяся. В песне нет внутренней энергии. Но, черт возьми, дело не во мне, или ты хочешь намекнуть, что я сижу на надломленном суку?

— Зачем ты себя заводишь, Салли? Такое случается со всеми топ-звездами. Нельзя вечно находиться на вершине. Это удается лишь десяти из тысячи. Ты сама знаешь, что ты — не Тина Тернер.

— Оставь меня в покое, — прошипела Салли. — Ей уже почти пятьдесят, а ведет себя так, будто ей еще двадцать.

— Однако ей удается это, крошка. И как удается! Возраст вообще не играет никакой роли.

— Ладно, ладно, я знаю, что ты хочешь мне этим сказать. Почему мы в последнее время постоянно спорим, Оливер?

Он посмотрел на нее и вздохнул.

— Я не хотел сделать тебе больно. Однако дело у нас больше не клеится. Что-то перестало работать.

— Ты сыт мною по горло, да? — фыркнула она.

— Так резко я не хотел выразиться. — Оливер улыбнулся. Когда он улыбался, то выглядел очень симпатичным.

— В сущности, мы уже много недель как разошлись. Нас удерживают только деловые связи.

— После твоей аферы с Ральфом. Уже тогда наша страсть держалась на волоске.

Салли топнула ногой.

— Ты теперь всегда будешь попрекать меня Ральфом?!

Он покачал головой.

— Кто был влюблен в него по уши — ты или я?

— Ну, хорошо, поговорим о чем-нибудь другом. Останемся на две ночи в Сан-Франциско. Затем — Лос-Анджелес. Я едва могу дождаться этого.

— Ты должна была бы что-нибудь выпить. Это тебя успокоит, — заметил Оливер.

— Чтобы снять напряжение, я предпочитаю горячую ванну. Ты ведь знаешь меня. Если я вначале что-нибудь выпью, то за первым глотком неизбежно последует продолжение. А сегодня вечером, когда я буду стоять на сцене, мне не хочется быть на взводе. Тогда мне ничего не удастся сделать.

— Только спокойствие, — сказал Оливер. — Ты сделаешь это.

— Мы встретимся через час в Лунже. — С этими словами Салли исчезла в ванной.

Оливер осушил свой стакан и покинул номер. Он обещал Салли сопровождать ее на отдельных этапах турне. Но после Сан-Франциско она останется со своим менеджером. Салли Пил была еще знаменита, и ее имя собирало полные залы. Однако она уже не являлась суперзвездой, как пару лет назад. А также той женщиной, в которую он был когда-то влюблен.

За последние месяцы она здорово изменилась. Главное — то и дело заводила романы, чего Оливер совершенно не понимал. Он мечтал о девушке, которая принадлежала бы только ему. Собственно, вполне естественное желание. Однако большая любовь была не для Салли.

Завтра он скажет ей, что не поедет в Лос-Анджелес. Салли, конечно, возмутится, она вообще легко взрывается. Но Оливер не поддастся этому. Сейчас ему настоятельно нужна была новая певица, из которой он мог бы сделать звезду. Это должна быть какая-нибудь девушка из народа, природный талант. Нечто подобное давно уже приходило ему в голову. Но найти такую девушку было нелегко. Это как в лотерее вытянуть крупный выигрыш.

Новая песня, которую он купил для Салли, тоже не станет великим хитом. Салли теперь относится к делу вяло, без интереса и недостаточно серьезно. Быстрый успех испортил ее.

Ей следовало бы понять, что необходимо отступить. В любом случае она уже не будет первой. И это место оставалось вакантным.

Когда Оливер вошел в свой номер, зазвонил телефон. Без особого любопытства он взял трубку.

Звонил портье.

— Здесь мистер Барт Фленегэн, который настоятельно хочет с вами переговорить. Найдется ли у вас для него время, мистер Ратбон?

Оливер задумался. Барт Фленегэн? Имя ничего ему не говорило. Однако почему бы не узнать, чего хочет этот господин? Кроме того, он в данный момент свободен. А насколько он знает Салли, пройдет больше часа, прежде чем она появится в Лунже.

— Пропустите ко мне мистера Фленегэна, — коротко ответил Оливер.

Загрузка...