Стив уселся напротив доктора Коула.
— Док, я к вам раньше назначенного срока, но есть причина.
— Как себя чувствуете, молодой человек? — спросил тот, внимательно всматриваясь в Десмонда.
— Уже десять дней, как я не чувствую головных болей. Понимаете? Совсем не чувствую. У меня такое чувство, что опухоли нет. Я словно на свет заново родился.
— Должен вас огорчить, но…
— Я хотел бы сделать новые снимки, — перебил старого врача Десмонд.
— Сынок, — устало проговорил доктор Коул, — хотел бы я с тобой согласиться, но антибиотики не влияют на опухоли, доброкачественные они или нет. Но…
— Что но? — нетерпеливо воскликнул Стив.
— Но если симптомы исчезли, возможно, опухоль рассасывается. Скажи, что ты принимал еще?
— Травы из аптеки Лайна.
У врача поползли вверх брови.
— Тебе кто-то посоветовал?
— В общем, да. Но я подумал, что в моем положении, как говорится, все средства хороши.
— Ты прав. Что ж! Давай повторим рентген, чем черт не шутит. А вдруг!.. У меня есть друг в Милфорде, отличный специалист-невропатолог…
— Пустая трата времени, док. Я знаю, каковы мои шансы под ножом хирурга.
— Нет-нет. Ты не так меня понял! Я собираюсь послать ему твои снимки. Он не хирург, но отлично читает снимки, во всяком случае, точно скажет, что изменилось за две недели.
— Либо не изменилось?
— Не знаю, сынок. — Доктор Коул устало пожал плечами. — Но тебе не повредит мнение еще одного специалиста. Лишь кошелек станет легче. Человеческий организм — удивительная штука. Не надо это сбрасывать со счетов.
Стив помолчал, думая о тете Молли, Тетти, Сандре, о своем только что отделанном доме и, конечно, об Эйбел, о которой думал ежеминутно.
— Согласен.
— Вот и отлично. Сейчас я позвоню туда.
Возвращаясь домой после рентгена, Стив притормозил у дороги, ведущей к Веджвортам. Он всегда поглядывал в сторону дома Эйбел, когда проезжал мимо. На кладбище он заметил маленькую фигурку в ярко-желтом плаще. Стив остановился. Не выходя из машины, он с грустью смотрел на Эйбел, которая выглядела такой беззащитной и одинокой. Он заглушил мотор. Все-таки видеть реальную, из крови и плоти Эйбел было во сто крат мучительнее, чем видение в языках пламени.
Он решился. Откуда ни возьмись, нашлось резонное объяснение еще полчала назад казавшегося бы невозможным поступка. Кто-кто, а Эйбел вправе знать, что ее травы принесли мне облегчение. Она должна это узнать не от Стаси, а от меня.
Будь мужественным, Десмонд, пожелал он себе.
Стив шел по дороге, каждую минуту ожидая, что она поднимет голову. Но она его не слышала.
Он остановился за ее спиной, не зная, с чего начать. Наконец негромко позвал ее.
— Стив! — Эйбел от неожиданности вздрогнула. Ее глаза смотрели на него настороженно, но где-то в глубине зрачков мелькнула робкая радость.
Стив заметил это и приободрился. Приготовленная в уме фраза, составленная из высокопарных извинений, застряла в горле. Глядя в эти глаза, он был не в состоянии произнести что-нибудь избитое, вроде «Эйбел, простите меня…» Он почувствовал, как кровь прилила к лицу. Его губы расплылись в застенчивой мальчишеской улыбке.
— Я — идиот, Эйбел. Мне нет прощения. Но если ты… если вы согласитесь принять это за аксиому, то, может, немножко простите меня.
Эйбел помедлила с ответом, отчаянно борясь с собой, ей не хотелось, чтобы Десмонд заметил смятенность, в которую ввергло ее его появление. За несколько секунд она пережила страх, недоверие, притупившаяся было боль обиды вновь резанула по сердцу, но одновременно возник поток других чувств, с которым она не в силах была совладать. Она в растерянности переспросила:
— Как это — простить немножко?
Десмонд видел внутреннюю борьбу, отражавшуюся на ее осунувшемся с момента их последней встречи лице. Представил, как ей сейчас мучительно трудно.
— Я знаю, как я виноват, Эйбел. Я знаю, что вел себя непростительно грубо. Я пришел сказать, что был не прав, что я искренне раскаиваюсь, что я все эти дни не знал покоя…
Эйбел слушала, глядя ему в глаза, в которых читала то, что стояло за его словами.
— У нас тогда не было времени поговорить обо всем, — напомнила она.
Он взял ее озябшие руки в свои и поднес к губам, согревая их своим дыханием.
— Какие холодные! — воскликнул он и, не в силах сопротивляться охватившему его чувству нежности, прижал их к лицу.
Эйбел не отнимала своих рук. Ей хотелось, чтобы время остановилось, чтобы это мгновение длилось вечно. Десмонд целовал ее руки, притягивая ее к себе и одновременно шепча:
— Ты простишь меня, Эйбел, простишь?
— Уже простила, Стив. Разве ты не видишь? — Из ее глаз катились слезы.
— Не плачь, любимая. — Он прижал ее к себе. — Я обещаю, что никогда больше ничего подобного не повторится. Но поверь, я чуть с ума не сошел, когда узнал, что ты собираешься уехать… Может быть, навсегда… И ничего не говоришь об этом.
Она прижалась к нему. Ее душа ликовала. Желание проснулось в ней, приводя тело в трепет.
— Нет, я бы так не сделала. Как хорошо, что ты пришел. Обними меня покрепче, чтобы я поверила, что это не сон. Четверть часа назад я сидела здесь без чувств, мыслей. Я была как мертвая.
Стив прижал ее к себе.
— Ты вся промокла! Почему ты здесь сидишь в такую погоду?
— Пойдем в дом. — Она взяла его под руку и повела к крыльцу. — Я тебе все расскажу. Батл увел Лесли в горы. Я не хотела его отпускать. Я так боялась остаться совсем одна. Но мне пришлось уступить. В конце концов, это его жизнь. Кто я такая, чтобы вмешиваться! Я сидела у Джейка с тех пор, как они ушли.
— Тяжеловато придется старику. Но не волнуйся. Я уверен, с ним ничего не случится! Жители гор — крепкие парни.
Эйбел чихнула.
— Мне кажется, тебе следует принять горячий душ, — встревожился Стив. — Вот что, если позволишь, я здесь похлопочу, разожгу камин, сварю кофе, а ты иди в ванную. Правда, скоро придут из школы дети. Но не спалят же они дом, как ты думаешь?
— Думаю, они проявят сознательность, — улыбнулась Эйбел. — Ты прав, я на самом деле озябла. — Она как-то виновато улыбнулась.
Стив стащил с нее промокший плащ.
— Иди, иди… Я здесь разберусь.
Эйбел отправилась наверх. Стащила с себя одежду и подставила тело под упругие, горячие струи.
Вскоре она согрелась. Но медлила выходить. Ей очень хотелось, чтобы скрипнула дверь и вошел он…
Стив тем временем вспомнил, что оставил машину на дороге, отправился снова под дождь.
Когда он вернулся, Эйбел в длинном махровом халате стояла посредине своей гостиной, недоумевая, куда он делся.
— Господи, ты сам весь мокрый. Где ты был? — спросила она озадаченно. — Теперь твоя очередь принимать душ.
— Подогнал машину. — Он подошел к огню. — Не беспокойся, я не насквозь, как ты…
— Принесу все-таки полотенце. У тебя волосы мокрые. Я сейчас.
Она вышла и через минуту вернулась, неся поднос, на котором стояла бутылка коньяка и рюмки. Полотенце было перекинуто через руку.
— Я думаю, не помешает. — Эйбел указала на коньяк и протянула Стиву полотенце. — Кстати, а почему ты на машине?
— Я был у доктора Коула.
Эйбел вся напряглась, в ее глазах появилось тревожное выражение:
— И… что?
— После того как я стал пить твои настои, у меня исчезли головные боли. Мне сегодня сделали снимки. Док сказал, что направит их коллеге, чтобы тот разобрался.
Эйбел не верила своим ушам. Говорят, что беда не приходит одна, но радость, похоже, тоже, подумала она, и вслух сказала:
— Я так рада, Стиви. Я так рада, что не знаю, мне хочется больше смеяться или плакать! Правда!
Эйбел запрокинула голову, в ее сияющих глазах он увидел слезы.
Он обнял ее, зарылся лицом в ее волосы, жарко вдыхая их аромат. Эйбел теснее прижалась к нему. Он ощущал ее грудь, бедра. Его рука развязала пояс ее халата и заскользила по шелковистой коже. Он целовал ее лоб, щеки.
— Я мечтал об этом мгновении каждую минуту из тех, что мы не виделись…
— А я… Но мне казалось, что уже ничего у нас не будет…
Он наклонился, поцеловал ее губы.
— Пойдем наверх. Ты ведь еще никогда не был в моей спальне.
Но Стив, разжав объятия, не двинулся с места.
— Эйбел, видит Бог, как я люблю тебя, как хочу тебя… Но ведь я не могу обещать тебе будущего…
— Нет, Стив, ты не прав! Я поняла, что нужно жить настоящим. Иначе вообще ничего может не быть. — Она ласково дотронулась до его щеки.
— Но я чувствую себя каким-то вором, я беру то, на что не имею права.
— Я даю тебе это право. Разве этого тебе недостаточно?
Стив задумался. Эйбел делала ему царский подарок. Однако, приняв его, как я буду выглядеть в ее и своих глазах, пронеслось в мозгу.
Эйбел точно угадала его мысли.
— Ты не прав, беря на себя всю ответственность, я хочу разделить ее с тобой.
Она притянула его к себе, уткнулась лицом в его грудь.
Стив не мог больше сдерживать себя. Он подхватил Эйбел на руки и, шагая через три ступеньки, понес наверх.
В спальне было темно, но они не зажигали света.
Осторожно опустив Эйбел на кровать, Стив впился в ее губы. Она ответила таким же страстным поцелуем. Они, как обезумевшие, набросились друг на друга. Она расстегнула молнию на его джинсах, ощутила его упругую плоть. Стив застонал от наслаждения. Он быстро снял с себя одежду и приник губами к ее лону.
Эйбел всхлипнула, затрепетала… Они ласкали друг друга. Их жесты были красноречивее всяких слов. Раздвинув ей колени, Стив медленно вошел в нее, и она услышала, как на мгновение прервалось его дыхание. Его ладони лежали на ее ягодицах, задавая ритм, древний как мир. Когда он проник глубже, она протянула руки, гладя твердые мышцы его спины. Стив целовал ее шею, подбородок, уголки рта. Она разжала зубы. Кончик его языка ласкал ее нёбо… Сколько времени длился этот поцелуй, оба не имели понятия… Но вот движение их тел на секунду приостановилось. Ликующий стон вырвался из груди Эйбел. Острое наслаждение, испытываемое ими, захватывало дух, унося обоих в неведомые дали…
Оставшиеся до Рождества дни были заполнены предпраздничными хлопотами. Самым трудным для Эйбел был выбор подарка для Батла. Она обзванивала приюты для животных, но процедура передачи их питомцев, как она выяснила, была достаточно сложной, требовала проделать уйму формальностей, чтобы получить щенка или котенка.
Эйбел поделилась своими переживаниями с Морисом Лайном, к которому заехала, чтобы передать очередную партию трав.
— Кажется, я смогу вам помочь. Мои приятели переезжают в другой штат. Я знаю, что они как раз подыскивают новых хозяев для своей Джорджи. Единственное условие — добрые руки. Я смело могу за вас поручиться.
— Я была бы вам очень признательна, — обрадовалась Эйбел. Ей очень хотелось, чтобы к тому моменту, как Батл вернется домой, его встретило живое существо.
Лайн созвонился со своими приятелями. Разговор был короткий.
— Им достаточно моего поручительства, — сказал он, вешая трубку. — Вы можете заехать к ним прямо сейчас. Они вас ждут.
Эйбел поблагодарила аптекаря, как всегда проводившего ее до машины.
— Счастливого Рождества, мистер Лайн, — ласково сказала Эйбел. — Обещаю, я не подведу вас, хотя собака предназначается Батлу.
— Ну, этого старого ворчуна я знаю с детства. Мы ведь с ним ровесники.
Сделав несколько необходимых покупок, Эйбел направилась по данному Лайном адресу. Ее звонок вызвал бурную реакцию по ту сторону дверей. Заливистый лай не прекращался даже после того, как Эйбел впустили в дом.
Мистер и миссис Брадемас были пожилыми людьми. Они переезжали на Запад, где жил с семьей их единственный сын.
— Джорджи очень славная, умница. Она у нас всего полгода, но мы так привязались к ней. Брать с собой нельзя.
— Здоровье не то, знаете ли… Да что уж… — добавил мистер Брадемас, виновато улыбаясь.
Эйбел видела, что старики приняли для себя очень трудное решение и очень переживают.
— Не так-то просто нам расстаться с ней. — Миссис Брадемас приложила к глазам платок.
— Это я знаю. Поверьте, ей у меня будет хорошо. Если хотите, оставьте ваш телефон. Я буду вам позванивать, сообщать, как она.
— Мы можем надеяться? — немного оживился Брадемас.
Джорджи внимательно прислушивалась к разговору, почуяв, что речь идет о ней. Брадемасы хотели сами привезти собаку Веджвортам, но Эйбел уговорила их отдать Джорджи сразу:
— Поверьте, так будет лучше и для нее, и для вас…
В конце концов старики согласились с доводами Эйбел.
Трогательная сцена прощания несколько затянулась. Миссис Брадемас держала Джорджи на руках, а ее муж все выносил и выносил вещи собачки: любимые игрушки, миски для питья, коврик, пакеты с сухим кормом, банки с консервами. Старики наперебой объясняли, что Джорджи любит из еды, какой у нее режим. Но вот закончились последние напутствия. Эйбел посадила рядом с собой на сиденье взвизгнувшую Джорджи и тронулась в путь.
В дороге собака нервничала, скулила, стучала лапами в стекло. Эйбел как могла утешала ее. Пройдет время, она привыкнет ко мне и к Батлу. Женщина то и дело гладила Джорджи по спинке, и та ненадолго успокаивалась.
В документах порода Джорджи значилась, как «вест хайпенд уайт терьер», но Брадемасы честно признались, что это помесь. У истинных представителей горных шотландских терьеров шерсть более длинная и густая. Эйбел безразлична была порода. Ей сразу понравилась эта собачка с умным выражением больших темных глаз. Продолговатое туловище Джорджи было установлено на короткие лапы, хвост она держала вертикально земле, отчего он напоминал перископ. Ее голову украшали большие, похожие на лопухи уши, белую пушистую шерсть покрывали редкие рыжие пятна. То ли от того, что ее укачало, то ли от тепла в салоне седана, но постепенно Джорджи успокоилась и, свернувшись на сиденье калачиком, уснула. Эйбел заметила, что свой черный блестящий нос Джорджи прикрыла лапкой.
Въехав во двор, Эйбел увидела Сандру, сидящую на ступеньке крыльца.
— Что случилось, дорогая?
К ее удивлению, Сандра сморщилась, опустила голову на колени и беззвучно заплакала.
— Она не приедет. Она знает, что папа умер, и не собирается приезжать.
— О, Сандра! — искренне жалея девочку, Эйбел присела с ней рядом и обняла ее. Но прошло несколько минут, прежде чем всхлипывания немного утихли.
— Я ненавижу ее! Я просто ненавижу ее! Хочу, чтобы она умерла!
— Я понимаю тебя, Сандра. Сейчас тебе кажется, что ничто не уменьшит боль.
Сандра вытерла лицо рукавом свитера.
— Мы получили только поздравительную открытку. Она в Лас-Вегасе, потому что там будет большая игра…
— Моя мама тоже не приедет на Рождество, — сказала Эйбел. — Они с папой отправляются в Европу кататься на лыжах. Но я не ненавижу их. Мне просто жаль…
— Тетти все равно. Он говорит, что у него нет матери.
— Ну он же мальчик. — Эйбел слегка улыбнулась. — А что мальчишки знают?!
— Ничего. — Сандра согласно кивнула головой. — За исключением Стива. Он много знает.
— Раз уж мы заговорили о твоем дяде, ты сказала ему, куда отправилась?
— Он думает, что я сижу в сарае.
— Давай пойдем ему позвоним.
Сандра прошествовала в дом вслед за Эйбел и устроилась в кресле, ожидая, пока та поговорит со Стивом.
Эйбел, лишь утром расставшаяся со Стивом, знала, что он сейчас дома, ожидает звонка от доктора Коула. Поэтому ее не удивило, что он сразу же поднял трубку.
— Это Эйбел. Не буду тебя надолго отрывать. Сандра сейчас у меня.
— Эйбел, прошу, отправь ее домой. Я бы сам за ней приехал, но док еще не звонил.
— Позволь ей немного побыть у меня. Ей немного взгрустнулось. — И зная, что Сандра наверняка подслушивает, добавила: — Я не ожидала ее встретить и сейчас ума не приложу, как спрятать подарок, чтобы Сандра его не увидела. Ты не будешь против, если я подарю его прямо сейчас?
— Да нет…
— До встречи. — Эйбел повесила трубку.
Бросив взгляд через плечо, она увидела, что Сандра сидит выпрямившись, с сухими глазами и отчаянно старается не выглядеть слишком заинтересованной.
— Как насчет чашки какао?
— Ты купила мне рождественский подарок? — не выдержала девочка.
— Даже несколько, — ответила Эйбел, показывая на разноцветные свертки под елкой. — Но один особенный. Я надеялась сохранить все в секрете, но… — Она изобразила разочарованный вздох. — Хотя он может тебе и не понравится. Ты ведь у нас привереда.
— Вовсе нет. — Эйбел выразительно промолчала. — Ну, может быть, немного, — согласилась Сандра.
— Хорошо, одевайся. Мы должны достать его из машины. Но если тебе не понравится…
— Понравится, понравится!
Собака лежала на сиденье, но как только Эйбел открыла дверцу, выпрыгнула, подбежала к дому, затем вернулась к Эйбел и Сандре. Она села, виляя хвостом, и уставилась на них своими добрыми, понимающими глазами.
Сандра была поражена до глубины души.
— Ты купила мне собаку? А как ее зовут?
— Джорджи.
— Джорджи, Джорджи, — позвала Сандра, но собака стояла на месте. — Она меня боится.
— Надо, чтобы она привыкла. Ну-ка, возьми ее на поводок и погуляй, а я пока внесу в дом пакеты.
— Пойдем, Джорджи. — Сандра пристегнула поводок и потянула за него. Но собака не сдвинулась. Тогда Сандра уселась перед ней прямо на землю, подняла Джорджи за передние лапы и потянулась своим носом к собачьему. Это сработало. Хвост Джорджи закрутился словно вентилятор, а красный язычок лизнул девочку в щеку. Сандра расхохоталась. — А теперь давай наперегонки, — услышала Эйбел звонкий детский голос.
Через некоторое время Сандра и Джорджи возникли на пороге.
Эйбел, памятуя наставления Брадемасов, открыла банку с самыми любимыми консервами Джорджи. Она предложила девочке покормить собаку и дать ей попить.
Пока Сандра возилась в кухне с кормежкой, Эйбел, сидя у камина, размышляла о том, что до Рождества осталось три дня, что за такое время она не найдет нового подарка для Батла. С другой стороны, не могла же она не помочь Сандре. Девочка должна кого-то любить, получая взамен бескорыстную преданность. Эйбел была уверена, что поступила правильно.
Сандра сидела в гостиной на полу, а Джорджи лежала рядом на спине, позволяя девочке почесывать ей живот.
— По-моему, она уже меня любит.
— Иначе и быть не могло. Она ведь умная.
— Да… У нее глаза, как у человека. — И тут Сандра неожиданно добавила: — Я всегда знала, что мама не приедет.
Эйбел села в кресло, откинула голову назад, закрыла глаза и немного помолчала, прежде чем ответить:
— Твоя мама не замечает никого, кроме себя, Сандра. Моя мама такая же. Она никогда не научится думать о других людях.
— Поэтому ты подарила мне Джорджи? Чтобы я думала о других?
— Нет, мне просто хотелось, чтобы у тебя появился настоящий друг.
— Это лучший рождественский подарок, который я когда-либо получала.
— И это лучший рождественский подарок, который я когда-нибудь дарила.
— Собака — только моя? Без Тетти?
— Только твоя.
— Ох, мы забыли о Стиве. Как ты думаешь, он разрешит мне держать собаку?
— Без сомнения, — уверенно заявила Эйбел, но, заметив на лице Сандры тревожное выражение, забеспокоилась: — Что случилось, заинька? Мне кажется, дело не только в собаке, не правда ли?
— Мы с Джорджи останемся жить у тебя?
— Было бы замечательно, но боюсь, Стиву это не понравится. Иди, посиди у меня на коленях. Ты что, снова с кем-то поругалась в школе?
— Хуже.
Эйбел обхватила руками тоненькую фигурку. Джорджи перевернулась и, приподняв мордочку, посмотрела на них.
— Иногда все не так плохо, как кажется. Расскажи, что случилось.
— Ну, ты знаешь, ребята меня дразнили. Они называли меня лгуньей, потому что не верили, что дядя Стив нашел золото и алмазы и охотился на тигров и слонов.
— Это действительно трудно представить. Стив вел себя как настоящий любитель приключений, делал то, о чем другие люди только мечтают. Мне тоже многое кажется невероятным.
— Но я сказала им, что могу доказать.
— Поэтому ты хотела, чтобы он посетил собрание вашего класса?
Сандра кивнула.
— Но он не пошел. Тогда они потребовали, чтобы я представила доказательства. Особенно старался один мальчишка, Томми Флетчер. Только я его называю Томми-сопляк.
— Похоже, ты разобралась со своими обидчиками.
Сандра нахмурилась и застыла на несколько секунд.
— Я потеряла алмазы дяди Стива, — тихо сказала Сандра, — и большой золотой самородок.
Эйбел похолодела. Она вспомнила резную шкатулку, на которую наткнулась, когда искала лекарства. Там еще был мешочек с разноцветными камешками. Так вот какие там были камешки. Боже мой!
— Я не хотела, — заплакала Сандра. — Я взяла их, только чтобы показать ребятам и мисс Алиссон. А когда пришла домой, их в портфеле не было. Они стоят тысячи и тысячи долларов. Может быть, даже миллион. — Она подняла залитое слезами лицо и посмотрела на Эйбел. — Ты ему не расскажешь?
Эйбел не могла разрушить то хрупкое чувство доверия, которое лишь недавно появилось у Сандры к ней.
— Я не обязана ничего говорить. Но если он увидит, что камни исчезли, ты сама ему все расскажешь.
— Я боюсь.
— Давай позвоним мисс Тимонс и послушаем, что она скажет. Может быть, их уже нашла уборщица в школе.
— А вдруг кто-то из детей их украл? Дядя Стив собирался продать камни, чтобы купить лошадей.
Эйбел решила не думать о худшем, пока не поговорит с Речел Тимонс.