Глава 16

София


— Ты выглядишь немного позеленевшим, — я толкаю его в плечо. — У тебя морская болезнь?

Он качает головой.

— Думаю, что в прошлой жизни я был моряком.

— Возможно пиратом, — шучу я. — Скорее всего, тебя заставили пройтись по доске.

Он почесывает свою покрытую щетиной челюсть.

— А ты тогда была прекрасной девицей, как и сейчас.

Он весь вечер был таким: внимательным, заботливым и счастливым. Я встретилась с ним перед баром «Бартлетт» в шесть, и мы поехали на «Убере» к терминалу Уайтхолла. Он колебался лишь мгновение, когда садились на паром, но как только мы оказались на воде, он расслабился.

— Ты голодна, София?

Очень. Я ничего не ела с тех пор, как ушла с работы. Примчавшись домой, переоделась в джинсы и белый свитер, прежде чем натянуть пальто, перчатки и шерстяную шапочку, чтобы защититься от прохладного ветра, который, как я знала, будет дуть на нас с воды.

— Я бы съела сэндвич с ветчиной.

— Я проигнорирую это, — Николас оглядывает улицу. Мы вернулись в центр Манхэттена после того, как за нами приехал «Убер», заказанный им, чтобы забрать нас из терминала. — Я знаю закусочную с бургерами менее чем в квартале отсюда.

— А я знаю место, где шеф-повар готовит одни из лучших сырных сэндвичей на гриле, которые когда-либо пробовала, — тихо говорю я. — Там даже есть рояль. Я могла бы поиграть на нем, пока он готовит для меня.

Он проводит указательным пальцем по своей нижней губе.

— Ты уверена?

Да. Я много думала об этом сегодня на работе. Я хочу снова близости с ним. И хотя не знаю, буду ли спать с Николасом сегодня вечером, я хочу быть с ним в его квартире.

— Абсолютно.

— Сейчас вызову машину.

— Нет, — я останавливаю его руку, когда он тянется за телефоном. — Давай поедем на метро. Это будет похоже на тот вечер, когда мы впервые встретились.

Он с трудом сглатывает.

— Ты имеешь в виду лучший вечер в моей жизни.

— Разыграй свои карты правильно, Марк Твен, и сегодняшний вечер может стать лучшим в твоей жизни.

— У меня такое чувство, что ты права, — Николас наклоняется, чтобы прижаться губами к моему лбу. — Это уже тот вечер, который я никогда не забуду.

* * *

— У тебя действительно получается отличный сырный сэндвич на гриле, — я провожу пальцем по последним крошкам поджаренного хлеба на своей тарелке.

Он смотрит на мои губы.

— Я могу приготовить тебе еще, если хочешь.

— Наелась, — я потираю живот через свитер, который на мне надет. — Но я выпью еще стакан газированной воды.

— Ты уверена, что не хочешь попробовать бутылку вина, которую я купил?

Я бросаю взгляд на все еще закупоренную бутылку, стоящую между нами.

— Когда вернусь домой сегодня вечером, мне нужно будет поработать над одним из дизайнов для коллекции «Элла Кара». И нужно быть совершенно трезвой, чтобы сделать это.

Он встает со стула, чтобы достать газированную воду из холодильника.

— Габриэль считает, что эта линия, возможно, будет самой успешной у «Фостер» на сегодняшний день.

— Он сказал тебе это? — спрашиваю я, наблюдая, как Николас наполняет элегантный бокал водой. — Расскажи мне в точности, что он тебе сказал.

Мужчина улыбается, опускаясь обратно в кресло.

— Он сказал, что не может припомнить дизайнера с таким необузданным талантом, как у тебя, и каждый день ругает себя за то, что не понял этого раньше.

— Он не знал, — я вздыхаю. — Я никогда не говорила Габриэлю, что я дизайнер.

— Знаю, — он берет мой бокал и делает глоток воды. — Почему ты держала это в секрете?

— Все просто, — я на мгновение закрываю глаза и делаю глубокий вдох. — Я боялась, что мои дизайны не произведут на него впечатления. Боялась, что покажу ему, и он скажет мне сосредоточиться на работе помощника по административным вопросам.

— Ты сомневалась в своих способностях?

— Я всегда знала, что у меня есть вкус к моде, — я делаю глоток воды. — И была уверена в том, что делаю, но когда я пошла работать на Габриэля, что-то изменилось.

— Что изменилось? — Николас опирается локтем на стол.

— Я знала, что у меня был один шанс произвести на него впечатление, и каждый раз, когда я создавала новый наряд, чувствовала, что могу добиться большего. Я хотела, чтобы работа, которую ему покажу, была бы идеальной, поэтому постоянно откладывала на потом, чтобы не столкнуться с разочарованием, если Габриэль ее отвергнет.

— Ты сразила его наповал, — его тон мягок. — Я полагаю, это очевидно из предложения, которое он тебе сделал.

— Ты знаешь детали моего контракта? — я делаю глубокий вдох.

— Нет, — отвечает Николас быстро и решительно. — Все, что я знаю, это то, что ты руководишь коллекцией «Элла Кара», и Габриэль не может быть счастливее.

— Я тоже рада. Осенью все, наконец, увидят, что я могу предложить. Я не могу дождаться, когда это произойдет.

Загрузка...