Глава 47. Ты хочешь мести? Вставай в очередь!

– Где ты шлялась?!

Делия металась по своей спальне, суетливо хватая какие-то вещи. Потом отбрасывала их и хватала другие, чтобы вскоре и они бесформенной кучей оказались на полу.

Фарида, только что зашедшая в спальню своей госпожи с удивлением рассматривала царящий беспорядок и перекошенное от страха лицо Делии.

– Ну чего встала? Быстро собирай мои вещи. И свои тоже

– Что случилось? – Фарида не двигалась, не понимая, что происходит. Она видела Делию всякой – злой, кричащей, ругающейся, плачущей, но никогда не испуганной.

– Не твое дело! – Делия затопала ногами, переходя на визг. – Пошевеливайся, мы уезжаем.

Фарида принялась собирать разбросанные по полу вещи и складывать их в сундук, стоявший посреди комнаты.

– Я помогу вам собраться, госпожа, но сама с вами не поеду. – проговорила она негромко.

– Что? – Делия оторопело уставилась на служанку. – Что ты сказала?

– Я не поеду с вами. – Фарида подняла голову и спокойно посмотрела в глаза госпожи.

Не отводя взгляда от лица служанки, не закрытого вуалью, Делия медленно двинулась в ее сторону. Остановившись на расстоянии вытянутой руки, прошипела ей в лицо:

– Что, ночь, которую с тобой провел приговоренный к казне лорд, сделала тебя смелой? Ты забыла о своем уродстве и решила, что теперь можешь предать меня? Ту, которая столько лет тебя кормила и защищала? Ну кому ты нужна, кроме меня, Фарида, такая уродливая?

Девушка вздрогнула, как от пощечины, но не отвела взгляд:

– Я благодарна вам, госпожа Делия, за то, что вы столько лет поддерживали и опекали меня. Но дальше я могу сама о себе позаботиться. А что касается моего уродства – вам ли не знать, что оно получено, когда я закрыла вас от сабли бандита, хотевшего… – Фарида осеклась и решила не продолжать. Воспоминания о том страшном дне до сих пор болезненно отдавались в сердце.

– Фарида, глупышка. Он ведь дракон – позабавится с тобой и бросит с разбитым сердцем, и без желания жить дальше. – голос Делии внезапно смягчился. – Поверь, я знаю, что это такое – любить мужчину-дракона.

– И поэтому ты пошла на преступление, Делия? Чтобы дракон, которого ты любишь, не достался другой? – холодный голос, раздавшийся от двери, заставил женщин вздрогнуть.

Сатур шагнул в комнату и махнул рукой страже, стоявшей за спиной:

– Взять обеих и в кандалы.

– Нет! – завопила Делия и одновременно от дверей раздался рык, и раскидав стражников, в комнату ворвался Максимилиан Блант.

Задвинув Фариду за спину, лорд повернулся к Сатуру и холодно поинтересовался:

– По какому обвинению вы собираетесь арестовать мою жену?

Не отвечая, Сатур перевел взгляд на запястье Бланта, на котором красовался брачный браслет.

– Похищена леди Стефиана. – сообщил спокойно. – Ее опоили настоем красника, и бессознательную унесли из дворца. Ментальный допрос служанки, которая принесла настой якобы по приказу принца, показал, что она сама была под воздействием снадобья, которое ей дали здесь, в этой комнате. Сделать это могли только двое – Делия и Фарида.

– Лорх Сатур, – спокойно ответил Блант. – Фарида с позавчерашнего дня не выходила из моих покоев. Вы можете спросить об этом ваших слуг. Но я в любом случае не позволю арестовать ее.

Сатур перевел взгляд на Делию и махнул рукой страже. Та начала пятиться и в отчаянии закричала, когда грубые руки схватили ее:

– Мне приказали! Я не сама! Она угрожала мне и заставила.

– Увести. – холодно скомандовал Сатур и пошел к дверям вслед за стражей, волокущей упирающуюся Делию. На пороге остановился:

– Лорд, я верю вашим словам, но тем не менее Фарида пока должна оставаться в замке. Не вздумайте с ней сбежать.

Блант прищурился и холодно произнес:

– Лорх, я ведь и в рожу могу дать за такие слова.

Сатур некоторое время рассматривал лорда, словно пытаясь прочесть его мысли. Затем усмехнулся:

– Вряд ли я дам вам такую возможность, Блант. Но идея интересная.

***

Салех стоял на террасе главной башни, собираясь обернуться и взлететь. Рядом Сатур сердито ему выговаривал:

– Салех, слишком опасно лететь за леди Стефианой одному. Мы пока не знаем, кто ее украл и с чем тебе придется столкнуться. Поэтому я обязан лететь с тобой! Или возьми с собой Руима.

– Сатур, – в голосе принца слышался металл. – я не доверяю Руиму, ты это прекрасно знаешь. Мы не нашли доказательств его участи в прошлой попытке украсть Стефи. Но доверия ему нет. Сатур, ты останешься здесь и выяснишь точно, кто стоит за похищением Стефианы. Кто бы это ни был, к моему возвращению он должен сидеть за решеткой, ожидая казни. Ты меня понял?

– Салех, это опасно. – Сатур не оставил своих попыток уговорить принца. – тебе может потребоваться помощь.

– Лорх Сатур прав, ваше высочество. Помощь вам потребуется наверняка, поэтому я полечу с вами. – возле них стоял Максимилиан Блант. – Вдвоем будет проще отыскать леди Стефиану.

– Лорд Блант, мне никто не нужен, чтобы найти мою леди. – принц холодно смотрел на Бланта. – Но я был бы глупцом, отказываясь от вашего предложения.

Два дракона, серебристый и черный, взмыли в небо и неспешно взмахивая крыльями, полетели на север. Туда, куда Салеха звали его обострившиеся инстинкты и тонкий, едва уловимый отблеск аромата его пары. Временами запах пропадал, и тогда серебристый дракон начинал кружить, меняя направление, пока не находил его вновь.

Под ними сновали бесчисленные лодки рыбаков, утлые суденышки, насквозь пропахшие рыбой и водорослями, и эти запахи мешали Салеху, сбивали его, заставляя снова и снова менять направление, в погоне за единственным нужным ему. Казалось, аромат Стефианы мечется из стороны в сторону, словно дразня, постоянно меняя направление. Завлекает все дальше и дальше, уводя в сторону от чего-то важного…

Салех настойчиво искал свою женщину, и все-таки нашел ту лодчонку, откуда шел ее аромат. Резко сменив направление, Салех устремился к неприметной, старой посудине с рваным парусом. Подлетев на расстояние одного крыла, в воздухе сменил ипостась и прыжком приземлился на пустую палубу, сжимая в руке меч. Гнилые доски под ногами дрогнули еще раз – Блант стоял рядом, доставая из ножен длинный клинок.

Стараясь не шуметь, они быстро обыскали судно, все отчетливее понимая, что Стефианы здесь нет. Лодка плыла по ветру, никем не управляемая, произвольно меняя направление вслед за порывами ветра. На палубе возле кормы лежало женское платье. Салех взял его в руки и зарычал от ярости и досады на свою глупость – это было платье Стефианы. Именно за его запахом он так упорно гнался.

– Лорд Блант, – обратился он к стоявшему рядом Максимилиану, – мы возвращаемся во дворец. Мне нужно задать кое-кому несколько вопросов.

***

Стефиана открыла глаза, и долго всматривалась в полумрак вокруг себя, прислушиваясь к своим ощущениям. Она лежала на чем-то узком и жестком, а вокруг стояла страшная вонь. Ее тошнило, тело неприятно ломило и очень хотелось пить.

Девушка с трудом села и схватилась за голову – от этого движения перед глазами все поплыло, а в висках неприятно заныло.

Стараясь глубоко не вдыхать отвратительный запах, встала и на слабых ногах дошла до маленького, грязного окна, сквозь которое в помещение пробивалось немного света. Привстав на цыпочки, выглянула наружу.

Вокруг, насколько хватало глаз, простиралась водная гладь. Слышались резкие крики чаек и грубый мужской голос, отдающий команды на незнакомом языке.

«Это корабль. И, похоже, меня опять украли. Который по счету раз? – от комичности ситуации Стефиана начала давиться смехом. – Чем же я так прогневала Триединого, что он без устали посылает мне одно и тоже наказание?»

Смех помог девушке немного прийти в себя и начать осматриваться. На грязном столе, прикрепленном к не менее грязной стене, она обнаружила металлический кувшин с водой и относительно чистую кружку. Отодвинув подальше брезгливость, налила воды и с наслаждением выпила.

«Интересно, сколько я была без сознания?» – Стефиана попыталась по положению солнца определить, который час. Судя по всему, день клонился к вечеру, значит в забытьи она провела несколько часов. «Если только сейчас не следующий день». – вдруг осенило ее.

Она подергала дверь, ведущую из каюты. Затем начала стучать и кричать. Сначала снаружи было тихо, но вскоре ее слух уловил скрип ступенек, по которым кто-то тяжело спускался. Загрохотал засов и дверь распахнулась. Стефиана в изумлении уставилась на вошедшего мужчину:

– Лорд Стениш? Что вы здесь делаете?

Мужчина брезгливо осмотрел грязную каюту и перевел взгляд на девушку. Прошелся липким взглядом по ее телу, задержавшись на груди. Красивое лицо искривила злая улыбка:

– Не ожидала меня снова увидеть, прекрасная леди Стефиана, после того как твой любовничек бросил меня раненого умирать на том острове? А я вот выжил и прекрасно себя чувствую. А скоро буду чувствовать еще лучше после того, как расплатишься за все, что я пережил по твоей вине…

Загрузка...