Глава 17

На следующее утро Дженнифер проснулась от топота копыт за окном. Спрыгнув с кровати, она подбежала к окну и заглянула в щель между деревянными планками венецианских жалюзи как раз в то время, когда гнедой жеребец Грея скрывался среди деревьев. Она озадаченно нахмурилась. Грей любил ездить верхом — это единственное, то он любил, если не считать спиртное, но никогда не выезжал так рано и обычно ждал, пока она не присоединится к нему.

Все еще хмурясь, Дженнифер позвал; молодую негритянку, которая прислуживала ей как горничная, а потом, набросив шерстяное платье, выскочила из комнаты и сбежала по лестнице. Настоящие леди так никогда не делают.

Когда Дженнифер появилась в столовой, Кэтрин уже заканчивала завтрак. Сев за стол, Дженнифер приветственно ей кивнула.

— А Грей куда-то уехал? — поинтересовалась она беззаботным тоном.

Кэтрин удивленно приподняла брови:

— А он вам ничего не сказал? Он поехал в Уильямсбург. Сказал, что будет в отъезде несколько дней.

— В Уильямсбург? — изумилась Дженнифер. — Мне казалось, он редко покидает Грейхевен.

Подруга пожала плечами:

— Верно. Но иногда он ездит в Уильямбург, чтобы…

— Чтобы — что?

— Да так, пустяки, не стоит говорить, — уклончиво ответила Кэтрин.

— Кэтрин, — строго спросила Дженнифер, — что он делает, когда бывает там, в Уильямсбурге?

Отношения девушек стали настолько близкими, что Дженнифер считала себя вправе требовать объяснений. Когда-то давным-давно она не могла отважиться даже спросить о чем-либо, теперь — другое дело. Теперь они подруги. У Кэтрин словно бы кусок застрял в горле, но она, наконец, произнесла:

— Грей обычно говорит, что… э… навещает друзей.

— О, — с облегчением проговорила Дженнифер, — и только-то?

— Дженнифер… — Кэтрин вздохнула. — У Грея нет никаких друзей. Во всяком случае, в Уильямсбурге.

Дженнифер в недоумении посмотрела на подругу, а потом вдруг вспыхнула:

— Вы хотите сказать…

— Грей ездит в Уильямсбург, когда устает от своей любовницы, — объяснила Кэтрин, покраснев от смущения.

Благодаря действиям Дженнифер прошлым вечером Грей лишился любовницы. Казалось бы, их отношения изменятся, но, очевидно, Грей думал иначе. Воспоминания о поцелуе Грея все еще были свежи у нее в памяти, надо понимать, и у него тоже. Значит, в Уильямсбург он отправился вовсе не потому, что ему стало скучно. Он хотел сбежать. Она знала наверняка, нутром чувствовала, что ее поцелуй возбудил его, несмотря на то что он так решительно ушел тогда из ее комнаты. Этот поцелуй для него что-то да значил. Без сомнения.

А еще Дженнифер знала, что Грей одинаково переживал любые эмоции — ему хотелось поскорее исчезнуть.

— Проклятие! — воскликнула Дженнифер. — Да он просто дурак.

Кэтрин ушам своим не поверила. Она редко слышала, чтобы Дженнифер плохо отзывалась о ком-либо, тем более в таком тоне.

— Мне кажется, — задумчиво проговорила она, не понимая, почему отъезд Грея вызвал такое недовольство его жены, — что он должен был сообщить вам о своем отъезде.

— Ему вообще не следовало уезжать, — отрезала Дженнифер.

Кэтрин подняла бровь, а потом вдруг улыбнулась:

— А мне казалось, вам не помешало бы отдохнуть несколько дней от его присутствия.

— То есть, по-вашему, я должна радоваться тому, что мой муж находит меня такой плохой женой, что вынужден искать дружбы где-то на стороне? — язвительно спросила Дженнифер.

— Но вы никогда не беспокоились особо по поводу его дружбы с Мелиссой, — отозвалась Кэтрин и ее улыбка погасла.

Дженнифер ведь и в самом деле рассержена, и это совсем не похоже на нее. После взаимных унижений и оскорблений Дженнифер и Грея прошлым вечеров Кэтрин не могла понять, почему подруга не радуется его отъезду. Кэтрин временами бывала просто счастлива, когда брат отбывал на несколько дней. Любовь сестры имеет свои пределы, а Грей частенько их нарушал.

— Это было… — Дженнифер отодвинула в сторону фарфоровое блюдо с ветчиной и яйцами, встала из-за стола и прошла к окну. Глядя на зеленый газон, она продолжила: — О, я просто не знаю. Это надо как-то уладить. Вряд ли Мелисса будет теперь мешать мы с ней обо всем поговорили вчера вечером. И теперь, когда избавилась от нее, что же заставило Грея… О, я готова его убить!

Этот взрыв так не походил на обычно спокойную, умиротворенную Дженнифер, что Кэтрин некоторое время ошеломленно смотрела на подругу.

— Боже! Вы хотите сказать, что желаете настоящей брачной жизни с ним?

Дженнифер посмотрела на нее через плечо, и ее зеленые глаза потемнели.

— А почему бы и нет? Или я еще чего-то не знаю? Может быть, у моего мужа сифилис?

— Надеюсь что нет. Но… но к Грею трудно найти подход…

— Другие женщины легко его находят, — огрызнулась Дженнифер. — У меня такое впечатление, что в его постели перебывали все женщины колонии. Все, кроме меня. И от всего этого я до смерти устала!

Обеспокоенная злым неподдельным огорчением жены брата, Кэтрин попыталась успокоить ее.

— Джен, — рассудительно проговорила она, — вы с этим ничего не поделаете, вам нужно смириться с положением дел. Вы знаете, что все мужья всегда ищут на стороне… компанию. Мужчина редко удовлетворяется только одной женщиной. Первой обязанностью жены является дать мужу наследника, а второй — не обращать внимания на маленькие…

— Грей не дает мне возможности выполнить даже свою первую обязанность, — перебила ее Дженнифер, — поэтому я не вижу необходимости выполнять вторую. Почему это я должна тихо стоять и наблюдать, как он…

— Я не предлагаю вам следить за ним! — ответила Кэтрин и покатилась со смеху. — Я думаю, что если он и затеял что-либо в Уильямсбурге, то постарается сохранить все в тайне.

Дженнифер повернулась, и Кэтрин увидела на ее губах слабую улыбку.

— Возможно, вы и правы, — согласилась она. — Грей собирается скрыть свои делишки. Сомневаюсь, что он обрадуется, если там появится кто-то из нас.

В голосе Дженнифер звучала решимость, и Кэтрин вдруг испугалась:

— Дженнифер, я не это имела в виду. О, Джен, вам нельзя…

Улыбка Дженнифер стала еще шире. Теперь девушка напоминала кошку, которая вот-вот поймает особенно вкусную пташку.

— Грей будет взбешен, если я поеду за ним в Уняьямсбург, — предположила она.

— Он будет вне себя от злости, — с готовностью согласилась Кэтрин. — Может даже убить вас.

— Ну, в этом я сомневаюсь, — тотчас возразила Дженнифер. — Он был очень зол вчера вечером и все же не убил меня, а, напротив, поцеловал.

Кэтрин широко раскрыла свои серые глаза:

— Он вас поцеловал? — Дженнифер кивнула. — Грей вас поцеловал? Мой брат? Ваш муж? Тот самый Грей, который целыми днями угрюмо сидит у себя в кабинете? Невероятно!

— Может быть, в это трудно поверить, из так оно и есть. Грей целовал меня, и мне это понравилось. А я буду всячески провоцировать его на это и в будущем. Но определенно, Грей не стал бы целовать меня, если бы уже успел связаться с какой-либо другой женщиной. И у меня только один выбор — добиться, чтобы он не сближался с другими.

— Но, Дженнифер… — Кэтрин замолчала, лихорадочно пытаясь найти какие-то возражения. — Он может появиться в своих излюбленных местах, где джентльмены играют в кости и пьют эль. Вы же не можете войти в комнату, где одни мужчины? Не можете. Получился бы форменный скандал.

— У меня есть план.

— Но… — Кэтрин вдруг замолчала, увидав упрямство в глазах подруги. — Ну, хорошо, если вы решили ехать, то я не могу вас остановить.

Дженнифер улыбнулась:

— Ну, тогда будем укладывать вещи.

Кэтрин с ужасом взглянула на нее и поднялась на ноги.

— Вы что, хотите, чтобы я поехала с вами? — Ну конечно, — рассудительно ответила Дженнифер. — Я заблужусь, если поеду одна. Кроме того, одной ехать весьма опасно.

— Ничуть не опаснее, чем вдвоем, если эти двое — женщины.

— Мы возьмем с собой рабов. Пожалуйста, Кэтрин, я не хочу без вас ехать.

Дженнифер устремила на нее такой умоляющий взгляд, что та сразу же сдалась:

— Я поехала бы, Джен, но… не могу ехать верхом: Моя нога…

— А мы возьмем экипаж, — урезонила ее Дженнифер. — Дорога в Уильямсбург достаточно широка, мы спокойно доберемся до города.

— Нельзя ехать в экипаже в такое время года, — возразила Кэтрин. — Часто идут дожди, и колеса будут вязнуть в грязи.

— Тогда поедем верхом, — решила Дженнифер. — Грей говорил, что вы повредили ногу, когда упали с лошади. И сказал также, что вы были хорошей наездницей, а теперь просто боитесь.

Глаза Кэтрин гневно блеснули, как и ожидала Дженнифер.

— Как бы не так! Я ничего не боюсь, и вы прекрасно знаете это.

Дженнифер не сомневалась, что Кэтрин примет ее вызов: эти Грейсоны так горды!

— Ну, так докажите это, и поедем верхом в Уильямсбург вместе.

По правде говоря, Грей не ошибся: Кэтрин смертельно боялась лошадей. Но она дорожила дружбой с Дженнифер, а потому поняла, что и впрямь Грей рассердится, когда увидит в Уйльямсбурге свою жену. Нет, она не может оставить Дженнифер один на один с его яростью.

Вот поэтому две уставшие и пропыленные дамы с небольшим эскортом из трех рабов четыре часа спустя въезжали в столицу колонии Уильямсбург. Дженнифер оглядывалась по сторонам со все возрастающим интересом.

— Какой он большой! — восхищалась она.

Но на самом деле, по английским масштабам Уильямсбург был совсем маленьким городком. Здесь проживала примерно тысяча человек, включая и рабов, которые составляли около половины населения города. Дважды и год, когда проводились судебные заседания, население города на время удваивалось, а в любое другое время множество домов здесь пустовало. Плантаторы также держали здесь свои дома на всякий случай, поэтому город выглядел боль не, чем был на самом деле.

Уильямсбург был построен в прошлом столетии на водоразделе рек Джеймс и Йорк и был небольшим поселением под названием Средняя Плантация. Когда стало ясно, что Джеймстаун, построенный на болотистом и подверженном малярии острове, оказался неподходящим и нездоровым местом для столицы колонии, она была перенесена сюда, и город переименовали в честь короля.

Маленькая процессия медленно двинулась по главной улице длиною в милю. После сильного дождя улица становилась такой грязной, что, казалось, имеет и милю в глубину. На западной оконечности улицы стоял колледж Уильяма и Марии, богословской школы. Здесь получали образование большинство сыновей плантаторов, хотя лишь очень немногие отваживались задерживаться здесь, чтобы получить степень. Многие ограничивались лишь начальными знаниями, необходимыми для культурного джентльмена, и снова возвращались на плантацию. В конце улицы стоял Капитолий, а по сторонам стояли небольшие, обитые тесом дома, аккуратно побеленные, и большие кирпичные здания, хотя ни одно из них, как с гордостью заметила Дженнифер, не могло сравниться ни красотой, ни размерами с Грейхевеном. Перед каждым домом, согласно городскому заколу, была огорожена площадка по меньшей мере в полакр, засеянная травой.

Приближаясь к Капитолию, она почувствовала неприятный запах, который витал в воздухе. Проведя всю жизнь в деревне, она и не представляла, как пахнут выделения тысяч людей и лошадей. Повсюду виднелись большие кучи навоза, а вот в доме напротив открылось окно, и раб в домашнем колпаке вывалил прямо на улицу содержимое мусорного ведра.

Дженнифер отметила про себя, что в этом городе нельзя ездить под окнами.

Увидев выражение ее лица, Кэтрин улыбнулась:

— Просто отвратительно, не так ли? Мне никогда не нравился город. Зимой, правда, эту вонь еще можно перенести, а представляете себе, какой запах здесь царит в июле?!

Дженнифер поблагодарила Бога, что сейчас всего только январь. Потом ее внимание привлекло здание слева. Остановив лошадь, она кивнула:

— Кэтрин, посмотрите!

Слева распростерлась зеленая лужайка, на которой паслись овцы, но отнюдь не идиллическая красота привлекла внимание Дженнифер. Позади лужайки находились чугунные ворота, охраняющие подъезд к самому удивительному зданию, которое когда-либо видела Дженнифер. Оно было даже красивее Грейхевенз.

— Кто здесь живет? — с интересом спросила она.

— Это резиденция губернатора, — объяснила Кэтрин.

— Выглядит прямо как дворец, — в восхищении произнесла Дженнифер.

— Некоторые так ее и называют.

Впрочем, на Кэтрин этот дворец не произвел особого впечатления, потому что ей доводилось видеть даже двухэтажные дома, и она послала лошадь вперед. Дженнифер покорно последовала за ней.

Они проехали мимо другой лужайки, где царило небывалое оживление. Здесь люди продавали и покупали разные разности, от дров до продуктов. Дженнифер никогда в жизни не видела столько народу. По пути она заметила среди домов множество лавок и таверн. Без сомнения, Грей остановился в одной из них. Но в какой именно? Она задала этот вопрос Кэтрин.

Та пожала плечами:

— Мне кажется, он всегда останавливается в таверне Роли, неподалеку от Капитолия. Грей, правда, никогда не говорил мне об этом, я просто догадываюсь по некоторым его словам. Он любит цитировать надпись на латыни, начертанную в одной из комнат: «Hilaritas sapientiae et Ьопае vitae proles».

— А что это значит? — заинтересованно спросила Дженнифер.

Только недавно выучив английскую грамоту, она, естественно, ничего не понимала по латыни. Да знание латыни и не требовалось для настоящей леди. Важно было лишь понять смысл этого изречения.

— Веселье проясняет разум и продлевает жизнь.

— Совершенно не подходит для Грея, — заметила Дженнифер.

Пока они ехали по главной улице, Дженнифер не переставала удивляться. Улица была достаточно широкой для того, чтобы на ней могли разъехаться два экипажа, — неслыханное дело! Дженнифер почти не встречала дорог по которым бы без помех ехали две лошади разом. Уильямебург — замечательный город, решила она. Хорошо бы Грег взял ее как-нибудь сюда с собой. Впрочем, она уже здесь.

Кэтрин остановила лошадь перед длинным полутораэтажным домом, обитым досками.

— Я так понимаю, что вы хотите остановиться в таверне Роли? — спросила она, стараясь ничем не выказывать свое облегчение от того, что скоро она сойдет с лошади и снова окажется в безопасности.

— Нет, — ответила Дженнифер, — я пока не хочу, чтобы Грей знал о моем присутствии здесь.

— Не понимаю. Почему, пережив все неудобства пути, вы не хотите дать ему знать о себе?

— Я потом вам объясню. — Дженнифер не хотела раскрывать Кэтрин свой план раньше времени, ибо не хотела, чтобы та ее отговаривала. — А есть здесь другая приличная таверна, где мы могли бы остановиться? Может быть, вон та подойдет?

Дженнифер указала через дорогу, где стояло примерно такое же побеленное здание. На стене виднелась надпись: «Таверна Уезерборна».

— Вполне, — согласилась Кэтрин. — Хотя Генри Уезерборн умер несколько лет назад, она все еще ничуть не хуже таверны Роли.

Кэтрин подъехала к дому и с радостью слезла с седла.

Едва на город спустились сумерки, как Дженнифер изложила подруге свой план, и та, как и ожидалось, пришла в ужас.

— Вы с ума сошли! — воскликнула она. — Я же говорила, что вам нельзя появляться в Апполо Рум. Разве вы не понимаете, что Грей придет в неописуемую ярость, когда увидит вас там?

— Не придет, — ответила Дженнифер, — потому что он не узнает меня. Как вам мой костюм? — тотчас попросила она оценить свой наряд.

Кэтрин смотрела со смешанным чувством осуждения и восхищения смелостью и изобретательностью своей подруги. Отыскав в шкафах Грейхевена старые костюмы Грея, Дженнифер застыла перед ней в серых до колен панталонах и бутылочного цвета камзоле и жилете. Ткань жилета была подернута золотыми нитями, а камзол отделан шнуром. Ее стройные ножки обтягивали белые чулки, а обута она была в старомодные туфли с квадратными носками и серебряными пряжками.

— Разве он сможет меня узнать? — резонно спросила она. Кэтрин внимательно осмотрела подругу. Девичью грудь Дженнифер плотно перевязала льняным полотном, она была незаметна под слегка великоватым камзолом. Да и кружевное жабо рубашки помогало скрыть ее. Бриджи неприлично плотно обтягивали ее бедра, но длинный камзол, который доходил ей почти до колен, полностью скрывал их. Вот только нежные черты лица были явно женскими.

— Ниже шеи, — с неохотой признала Кэтрин, — вы и в самом деле выглядите как юноша лет шестнадцати. Но что вы собираетесь делать со своими волосами? Ни один мужчина не носит таких длинных волос. И, кроме того, Грей немедленно узнает их по цвету.

— Я уже все обдумала, — отозвалась Дженнифер. Обернувшись, она взяла с кровати темный парик с короткими волосами и натянула его на свои подобранные волосы. — Парик я нашла там же, в Грейхевене.

И такие парики носили в обычных случаях, и их не требовалось пудрить. Надев затем треуголку, она повернулась к Кэтрин и выжидающе спросила:

— Ну как?

— Да, вас и в самом деле не узнать, — кивнула Кэтрин. — Но что же вы собираетесь делать?

Широкая улыбка Дженнифер несколько угасла.

— Точно не знаю, но если он начнет подыскивать себе любовницу, то я помешаю этому.

Несколькими мгновениями спустя Дженнифер уже шла по городу, на который спускались сумерки. Окна домов и таверн разом зажглись — для этого использовались свечи, а по городу стали шастать шумные группки мужчин с оловянными фонарями, сквозь дырочки которых падал неверный свет. Вскоре она добралась до таверны Роли, шагая при этом быстро и целеустремленно, а не важно и медленно, как учила ее Кэтрин в течение многих месяцев.

Войдя в таверну, она направилась туда, где шумели и горячо спорили мужчины, ориентируясь по запаху виргинского табака. Усевшись за столик в слабо освещенном углу чтобы без помех наблюдать за происходящим, она стала ждать.

Обстановка в комнате напомнила ей таверну ее дядюшки: те же шумные мужчины за столами, так же накурено. Правда, таверна, судя по всему, процветала: стены были выкрашены в синий цвет, а потолок украшен орнаментом. Heкрашеный пол из некрашеных сосновых досок был истерт грубыми сапогами множества посетителей, а дубовые столь исцарапаны ящиками для игральных костей и бесчисленными кружками эля. Очевидно, таверна было любимым местом сбора мужчин города. Над очагом Дженнифер увидела выложенные золотом слова, о которых ей говорила Кэтрин «Hilaritas sapientiae et bonae vitae proles».

Она осмотрелась в заполненной людьми комнате в надежде отыскать Грея и тут же увидела его, сидящего за столом посредине. Вопреки уверению Кэтрин относительно отсутствия у него друзей в Уильямсбурге он сидел в окружении мужчин. Все они пили из оловянных кружек и вели шумный разговор. По крайней мере, хоть сейчас он не с женщиной, с облегчением подумала она.

Она так обрадовалась этому обстоятельству, что уставилась на него в восхищении, любуясь каждой черточкой его благородного лица. Почувствовав ее взгляд, он обернулся и, посмотрев в ее направлении, чуть наморщил лоб, будто силясь что-то вспомнить. Дженнифер поспешно отвернулась. Чтобы завершить маскировку, она вытащила из кармана глиняную трубку длиной в целый фут, какую курят джентльмены, набила ее табаком и прикурила от стоящей на столе свечи. Синий дым закрыл ее лицо от взглядов Грея. Тот отвернулся, потеряв всякий интерес к юнцу за окутанным дымом столом.

От едкого табачного дыма она чуть было не закашлялась, хотя у нее хватило ума не затягиваться. Вынув трубку изо рта, она попыталась сквозь шум голосов расслышать разговор за столом, где сидел ее муж.

— Том, — сказал кто-то из мужчин рыжеволосому парню, сидящему рядом с Греем, — не пытайся перепить Грея. Он заставит тебя валяться под столом.

— Хочу еще эля, — упрямствовал молодой человек. Он уже выпил лишнего, подумала Дженнифер. Ясно, что еще одна кружка эля ему ни к чему.

— Ну, Том, — сказал другой мужчина, весело ухмыляясь, — почему бы вам не выпить что-нибудь более подходящее для вашего возраста? Например, яблочного сока?

— Эля, — настаивал рыжий юноша.

— Юный мистер Джефферсон изучает здесь законы у Джорджа Уида, — объяснил первый мужчина Грею. — Днем учится, а по вечерам пьет. Утром у него будет раскалываться голова, если он станет продолжать в том же духе.

Грей улыбнулся юноше.

— Пусть пьет свой эль, — сказал он. — Mнe стоит отговаривать этих сосунков, пусть учатся на собственном опыте. Завтра, проторчав целый день над тазом, он поймет, что перепивать не стоит. А может быть, и нет. В конце концов, — он процитировал изречение на стене, — «Веселье проясняет разум». А может быть, и нет.

— Неплохо сказано, приятель, — невнятно отозвался Томас Джефферсон. — Выпьем еще по кружке эля.

Внимание Дженнифер на миг привлекла подскочившая к ней девушка, работница таверны. Она была в домашнем чепчике и домотканом платье желтого цвета.

— Что принести, парень?

Посмотрев на нее, Дженнифер тотчас вспомнила свое прошлое. Она будто видела себя, какой она была всего год назад. Грязной, неграмотной и одетой, как рабыня. Но в отличие от Дженнифер у этой девушки никогда не появится возможность носить шелковые платья и играть на клавесине или удовлетворять свои желания. Она так и останется трактирной девчонкой, пока не выйдет замуж или не умрет. Так же случилось бы и с нею самой.

Быстро отвернувшись, Дженнифер буркнула нарочито грубым голосом:

— Эль, если позволите.

Однако девушка заметила ее заинтересованный взгляд.

— Может быть, еще что-нибудь, дорогой? — спросила она, наклоняясь ниже, чтобы выставить на обозрение свою грудь в вырезе платья.

Дженнифер, хихикнув, отшатнулась. Кэтрин была права. Ей не следовало сюда приходить. Вот она сидит среди грубых мужчин, шпионя за собственным мужем, и отказывается от предложения этой трактирной девчонки. В такую обстановку не должна попадать настоящая леди.

— Только эль, — коротко ответила она.

Девушка пожала плечами и пошла прочь, зазывно виляя бедрами. Дженнифер подумала, что если бы Грей не женился на ней, то, может быть, ей тоже пришлось бы продавать свое тело. Уж конечно, ее дядюшка не упустил бы возможности подзаработать и на этом. В семнадцать лет она была совсем невинна. Теперь, в восемнадцать, она уже знала, что такое мужчина.

Снова обратив внимание на мужчин за столом Грея, Дженнифер отложила уже погасшую трубку. Оказалось, что они беседуют о политике.

К ее удивлению, речь держал Грей. Она и подумать не могла, что он интересовался политикой.

— Королевскую власть не волнует наша жизнь, — провозгласил он, очевидно, отвечая кому-то из собеседников. — Англия ограничивает нас только производством табака, да и то мы должны отправлять его в метрополию только на их судах. Кто из нас хоть когда-нибудь пользовался датскими судами?

За столом послышался гул одобрения.

— А теперь они еще берут с нас налоги, потому что английская казна истощилась за время последней войны с Францией. Я говорю, что Англия не имеет на это права.

— Это государственная измена, приятель. Государственная измена! — воскликнул один из сидевших за столом.

— Разве это измена — протестовать против установления налогов без какого бы то ни было учет обстоятельств? — резонно отозвался Грей. — Я с этим не согласен. Англия совершенно не заботится о нас, виргинских плантаторах. Если она…

Он внезапно замолчал, потому что дверь в комнату открылась, и вошел мужчина лет сорока пяти — пятидесяти. Седой, голубоглазый, он был определенно красив. Подойдя к столу, где сидел Грей, посетитель задержался, и Дженнифер в смятении оглянулась вокруг. Все в комнате вдруг умолкли.

— Грейсон, — прорычал он, — какого дьявола вы тут делаете?

Грей посмотрел на него снизу вверх. Зная мужа, Дженнифер ожидала, что тот вскочит на ноги и схватится с грубияном, но Грей остался сидеть на месте и с уважением поздоровался с пришедшим:

— Добрый вечер, Трев.

— Я же предупреждал вас, — злобно проговорил вошедший, — держитесь от Уильямсбурга подальше.

— Уильямсбург вам не принадлежит, — пожал плечами Грей.

— Убирайтесь отсюда!

— Боюсь, что не смогу, — ответил Грей по-прежнему спокойно. — Я обсуждаю деловые вопросы со своими друзьями. Не хотите ли присоединиться к нам и вылить эля?

— Я скорее сгнию в аду! — взревел Трев.

— Очень жаль.

Дженнифер в беспокойстве наблюдала за происходящим. Удивительно, что Грей так спокойно сносит обиды, ведь он всегда готов ввязаться в драку или словесную, или на кулаках. Его спокойное отношение к грубияну было просто удивительным и совершенно беспрецедентным.

Грей принялся за выпивку, очевидно, надеясь, что Трев отойдет, но, увы…

— Вы, грязный выродок! — начал тот, и Дженнифер поняла, что он изрядно набрался, прежде чем появиться здесь. — Проклятый алкоголик, идиот! Я требую, чтобы вы убрались отсюда!

Дженнифер видела, как Грей заработал желваками, но он не встал, чтобы отплатить за оскорбления, и не ушел. Он просто глотнул эля. Его собеседники за столом встревожились; может быть, потому, что он отказывался вступать в борьбу?

Грей не был трусом. Здесь явно было что-то такое, чего Дженнифер пока не знала. Прямо у нее на глазах разворачивалась страшная драма.

— Трев, — кивнул грубияну один из сидящих за столом, — почему бы вам не выпить с нами и не забыть всего, что вы сказали? Грей, как и вы, вправе здесь находиться.

Грубиян тотчас наклонился, схватил Грея за грудки и рванул вверх. В нем чувствовались недюжинная сила и решимость. Теперь Грей с Тревом стояли лицом к лицу. Трев яростно сверкал глазами, на лице же Грея, наоборот, читалось смирение.

— Ну, Трев… — начал, было, человек за столом, но не успел он окончить, как Грей пошатнулся от удара в скулу.

Он попятился и, глядя в глаза забияки, спокойно произнес:

— Трев, я не хочу драться с вами. Не хочу.

Второй удар заставил его отступить. Грей споткнулся и упал прямо под ноги Дженнифер. Она же недоуменно смотрела на собравшихся. Судя по всему, все они были добрыми друзьями и Грея, и Трева и не желали уступаться ни за того, ни за другого.

Зато она знала, на чьей она сторон.

Как только Трев вновь двинулся вперед, она вскочила на ноги и загородила собой пьяного мужа, который тщетно пытался подняться с пола. Взглянув на Трева, она решительно произнесла:

— Оставьте его в покое!

Трев с удивлением посмотрел на нее сверху вниз. Она была на целых девять дюймов ниже его ростом и по-юношески худощава.

— Прочь с дороги мальчишка! — рявкнул он, оттолкнув ее в сторону.

Дженнифер схватила его за руку и силой дернула. Грубиян невольно подался назад, оглянулся и пришел в ярость. Ввязаться в драку с пятнадцати-шестнадлатилетним юнцом? Ну что ж. Трев угрожающе шагнул вперед.

У нее и в самом деле не было выбора Она не собиралась позволять этому человеку драться с ее мужем. Дженнифер резко вынула из кармана нож.

— Я сказала, оставьте его в покое! — повторила она.

Трев испуганно уставился на нож в ее руках, а потом взглянул поверх головы.

— Вы снова прячетесь за спины детей, Грейсон, — презрительно процедил он. — Я не боюсь вашего маленького телохранителя, просто руки о вас марать не хочется.

Трев развернулся, презрительно пожал плечами и двинулся к двери.

Грей тем, временем поднялся на ноги и с интересом посмотрел на Дженнифер с высоты своего роста.

— Мы знакомы? — с любопытством спросил он.

Она отважилась взглянуть ему в лицо, увидела ссадину у него на щеке и синяк под глазом и поспешно отвела взор, чтобы он не узнал ее.

— Я потом все объясню, — коротко сказала она, — А теперь нам надо уходить.

Она направилась к выходу, и Грей последовал за ней скорее из любопытства, чем по какой-либо другой причине.

— Вы остановились здесь, в таверне Роли? — поинтересовалась она, когда они вышли из комнаты, стараясь говорить низким голосом. Грей кивнул. — Хорошо. Тогда пройдемте к вам. Надо немедленно обработать ссадину.

Слегка удивленный тем, что этот стройный юноша осмеливается командовать им, Грей повел ее наверх по узкой лестнице в свою отдельную комнату.

— Садитесь, — распорядилась она, когда он зажег в номере свечу.

Грей недоуменно смотрел ей в лицо и все не решался сесть.

— Так кто же вы? — снова спросил он. — Вроде бы знакомое лицо, но я не могу припомнить, где мы встречались.

— Мы встречались, — коротко ответила она.

— В самом деле? Как вас зовут?

Дженнифер намочила тряпочку водой из кувшина для умывания.

— Не важно. Садитесь, я обработаю вам ссадину.

Грей упрямо отказывался садиться. Не хватало еще, чтобы им командовал пятнадцатилетний юнец.

— Вы уже признали, что мы встречались. Так напомните мне свое имя, чтобы я мог поблагодарить вас за то, что вы сделали!

— Не стоит благодарности, — отозвалась она. — Вы и сами вполне могли защитить себя. В самом деле, почему вы не сделали этого?

— Я не мог. Он когда-то был моим другом. И тестем.

От неожиданности Дженнифер забыла вовремя отвести глаза. Этот задиристый, злобный мужчина, оказывается, был отцом Дианы. Теперь понятно, почему его голубые глаза показались ей такими знакомыми: Дженнифер довольно часто смотрела на портрет Дианы, чтобы запомнить ее холодные как лед голубые глаза.

— Вы, кажется, удивлены, — заметил Грей, увидев, как ее глаза расширились от неожиданного известия. Он не мог разобрать цвета ее глаз в полутьме, хотя эти огромные, темные глаза почему-то казались ему знакомыми.

Дженнифер нервно сглотнула. Еще он поймет, кто она, то наверняка ее убьет, как и предсказывала Кэтрин. Напрасно она не послушалась Кэтрин и ввязалась в это дурацкое приключение.

— Мне пора идти. — Она положила тряпочку и поспешила к двери.

Грей легонько схватил ее за руку.

— Я хочу узнать ваше имя, прежде чем вы уйдете.

— Отпустите меня! — запротестовала она, стараясь высвободиться.

И тут лицо Грея потемнело: парень недостаточно силен для мужчины. Эти беспомощные попытки выдернуть руку… И голос стал выше, когда юноша рассердился… Чтобы подтвердить свои невероятные подозрения, он схватил незнакомца за подбородок и приподнял лице кверху.

На него с яростью смотрела пара зеленых глаз, которые он не смог бы спутать ни с одними в мире.

Грей сорвал с нее треуголку и пари с, освобождая ее золотые волосы, и в ужасе отпрянул.

— Какого черта вы здесь делаете? — отчасти гневно вскричал он, все еще держа ее за руку.

Отчаявшись высвободиться, Дженни пнула его по голени. Грей охнул, но не отпустил ее руку а только еще сильнее сжал.

— Садитесь! — крикнул он, толкая ее в кресло, а сам тем временем запер дверь. Наконец, злобно осклабившись, Грей повернулся.

— Итак, — сказал он ледяным тоном, который совсем не вязался с гневом, горящим в его глазах, — расскажите мне, что вы делаете здесь, в Уильямсбурге? И почему одеты как юноша? А главное — что делали там, в Апполо Рум?

Дженнифер снова нервно сглотнула, потом подняла взор и призналась:

— Я искала вас.

— Зачем?

Его тон вовсе не был ободряющим, но Дженнифер все же ответила:

— Ну, Кэтрин сказала… что… она думала… ну, мы считали, что вы поехали сюда, чтобы найти себе… женщину легкого поведения…

— Так вы подумали, что я поехал в Уильямсбург искать новую любовницу?!

Дженнифер смущенно кивнула и произнесла:

— И я поехала сюда, чтобы остановить вас.

Грей не обратил особого внимания на ее переживания по поводу его связей на стороне, но гнев его сразу же улетучился.

— И как же, — с сарказмом спросил он, — вы собираетесь это делать?

— Я намеревалась повсюду следовать за вами.

— То есть шпионить?

— Но… как на это посмотреть, — отозвалась Дженнифер. — В общем, когда вы найдете себе любовницу, я остановлю вас.

— Как? — поинтересовался Грей. — Всадите ей нож?

Эта мысль была так абсурдна, что Дженнифер еле подавила улыбку.

— Интересная мысль. Но на самом деле у меня не было специального плана, — призналась она.

Грей взглянул на ее поникшую голову. Она ревновала, ревновала так сильно, что поехала за ним Уильямсбург! Непонятно почему, но он обрадовался. Он достаточно сильно обеспокоена тем, что он хотел бы найти себе новую любовницу. Никто так не переживал за него уже много времени. Злость Грея вмиг улетучилась, он оценил ее заботу.

— Дженнифер, — произнес он, наконец, как всегда, бесстрастно, — я здесь не для того, чтобы найти себе любовницу.

Она тотчас подняла глаза.

— В самом деле?

— Да, в самом деле, — подтвердил он. — Кэтрин сделала такое предположение только потому, что раньше я приезжал сюда… в поисках развлечений, но на сей раз все дело в том, что я… — Он вдруг осекся и, похоже, начал подыскивать слова. — Я приехал в Уильямсбург, чтобы присмотреть вам подарок к Рождеству.

— Что?! — спросила Дженнифер, глядя на него так, будто он сошел с ума.

— Вы много потрудились, чтобы написать для меня ту музыкальную пьесу, — торопливо объяснил ей Грей. — И я решил вам что-нибудь подарить. Я не имею возможности поехать в Уильямсбург раньше, потому что при приготовления к этому проклятому рауту. Но сегодня утром… В общем, я решил привезти вам подарок.

Казалось, он был очень смущен. Дженнифер чуть не рассмеялась, глядя на его расстроенное лице.

— Это… очень мило с вашей сторона, — наконец вымолвила она.

— И уж конечно, — начал Грей впадая в свое обычное недовольное настроение, — стоило мне поехать сюда, чтобы сделать доброе дело, как вы с Кэтрин решили, что я задумал что-то ужасное, и стали преследовать меня.

— Ну, Грей, — Дженнифер заразительно рассмеялась, — я и подумать не могла, что вы направились в Уильямсбург для столь благородной цели!

Грей улыбнулся ей в ответ, и эта улыбка сделала его на целых десять лет моложе. Он никогда еще не слышал, чтобы она смеялась так беззаботно, и улыбнулся еще шире, совсем, забыв о синяке у себя под глазом.

— О, я совсем забыла! — в тревоге воскликнула Дженнифер. — Надо немедленно приложить к синяку холод.

Грей послушно сел на край кровати и позволил ей заняться синяком.

— Ссадина-другая не убьют меня, Джен, — сказал он, чтобы умерить ее женские страхи. Надо же, так расстроиться из-за какого-то синяка!

Дженнифер даже вздрогнула, услышав, как назвал ее Грей. Кэтрин часто называла ее так, но в устах Грея это звучало божественно… Она посмотрела ему в глаза.

— Да, кстати, — чуть хрипло отозвался он. — Я благодарен вам за то, что вы пришли ко мне на защиту.

— Я отдала вам долг, — сказала она, вспомнив, как он ударил ее дядю и спас ее от тумаков. — Но скажите мне… почему тот человек так разозлился? Конечно, он отец Дианы, и что?..

Грей поджал губы. Ему не хотелось говорить на эту тему.

— Тревелиан Ланкастер, отец Дианы, — нехотя начал он, — богатый торговец, выходец из Норфолка, живет в очень красивом доме возле резиденции губернатора. Кстати, он кузен Кейна. Они с Кейном женаты на сестрах.

— Тогда, выходит, он дядя Кэри, — выдохнула Дженнифер.

— Верно, — согласился Грей. «Откуда, черт возьми, она знает Кэри О'Нила?» — изумился он, но не придал этому значения. — Трев дал согласие на мой брак со своей дочерью. Но, — Грей глубоко вздохнул, — он думает, что это я убил Диану.

Дженнифер ничего не ответила, только устремила на него внимательный взгляд.

— В то время, — продолжал Грей с видимой неохотой, — я был под подозрением. Многие были. Но мы… мы никогда так и не узнали имя убийцы. В тот день я поругался с Дианой — я тогда был не в меру горячим кто решил, что это я убил ее. Вот и Трев так думает. И, видимо, никогда не перестанет.

Дженнифер вспомнила слова Кэри. Не сомнений, что в виновности Грея его убедил Тревелиан Ланкастер. Но Кейн О'Нил был другого мнения, иначе он не стал бы поддерживать дружбу с Греем.

— Очевидно, кто-то сказал ему, что я в Уильямсбурге, — продолжил Грей, — и он явился в Аплоло Рум, чтобы наказать меня за… за убийство дочери. Он и раньше делал то же самое. Он ненавидит меня. Но я не питаю нему ненависти и не могу ударить его или даже возразить ему.

— Глупый, — отозвалась Дженнифер. — Только дурак может поверить, что вы способны кого-то бить.

Грей признательно пожал ее руку, будто благодарил за поддержку.

— Благодарю вас, — хрипло прошептал он. — Благодарю вас за то, что вы верите мне, в то время когда никто не верит.

Дженнифер не отняла своей руки, напротив, села на кровать рядом с ним и обняла его за плечи. Она погрузились в молчание. Наконец Грей опустил глаза на ее переплетенные пальцы.

Интересно, когда он в последний раз держал вот так руку женщины? Даже Диана была слишком далека от него, чтобы позволить такое. И уж он никогда не чувствовал такой любви к Мелиссе или к какой-либо другой женщине, чьим телом он пользовался, чтобы просто держать ее за руку и ощущать полное блаженство. Грей осторожно поднес руку Дженнифер к губам и поцеловал ее.

Она вздрогнула от его поцелуя. Выражение его глаз резко изменилось от ранимого до какого-то невыразимо страстного, и она, встревожившись, попыталась отнять у него руку.

— Уже поздно, — сказала она излишне бодро. — Пожалуй, я пойду, а то Кэтрин станет беспокоиться, не случилось ли со мной что.

Грей и не думал отпускать ее. Свободной рукой обняв Дженнифер за талию, он хрипло произнес:

— Вряд ли вам удастся сейчас уйти.

По блеску его глаз стало ясно, что он собирается поцеловать ее, и Дженнифер вспомнила слова, которые он сказал Кэтрин: «Я и впредь буду следовать зову своих естественных желаний». О, она тоже готова следовать этому девизу и теперь попытается его соблазнить.

К несчастью, она ничего не знала об искусстве обольщения. И все же ее близость, по-видимому, действовала на него возбуждающе. Он находил ее неотразимо притягательной даже в этом старом мужском костюме. Серые панталоны обольстительно обтягивали ее бедра, а шелковые чулки влекли к ее изящным ножкам. Она была так же неотразима в панталонах, как в том зеленом с золотом бальном платье. Он осторожно нагнулся и прикоснулся губами к ее рту.

На этот раз он целовал ее нежно, сдерживая свое дикое физическое влечение. Он не хотел ее пугать и только ласково коснулся рукой ее округлого бедра. Дженнифер вздрогнула, обняла его за шею и притянула к себе.

Он дал ей возможность ответить на его поцелуй. Она несмело трогала губами его губы и язык и вдруг отпрянула и принялась целовать его подбородок, шею… Грей запрокинул голову и тихонько застонал от наслаждения.

Дженнифер встревоженно выпрямилась:

— Грей, я что-то не так делаю?

* * *

Когда Дженнифер проснулась, солнечные лучи уже проникли в комнату сквозь щели венецианских жалюзи. Поморгав спросонья, она огляделась. Простая дубовая мебель напомнила ей, что она находится в таверне, а не в Грейхевене. И вспомнила их безумную ночь. Быстро сев на кровати, она тут же поспешно прикрыла грудь льняной простыней. Грей сидел на стуле напротив и пристально смотрел ей в лицо.

Она нерешительно улыбнулась, но ее улыбка быстро погасла, потому что выражение его лица не изменилось.

— Доброе утро, — вежливо сказала она, не зная, как начать разговор. Щёки ее запылали при воспоминании о ночи любви.

Грей же не сказал ни слова, только безучастно смотрел и смотрел. Смотрел на нее точно так же, как когда-то на трактирную девчонку — так, будто она была недостойна его внимания. И это после того, что между ними было?

— Вы хорошо спали? — спросила она, стараясь вызвать его на разговор.

— Нет, — отрезал он.

Дженнифер беспокойно заерзала.

— Я хочу извиниться за то, что произошло прошлой ночью, — продолжил он. Его голос звучал отстраненно, будто их близость для него ничего не значила. — Я знаю, что вы влюблены в меня, я воспользовался этим и овладел вами. Не знаю, что вы ожидали услышать от меня утром, но хочу вам сказать, что больше не желаю делить с вами ложе. Ни сейчас, ни когда-нибудь в будущем.

Дженнифер попыталась унять слезы, которые градом полились из ее глаз.

Грей чуть улыбнулся мерзкой, циничной улыбкой:

— Мне нужно больше разнообразия в постели. Я потерял счет женщинам, с которыми спал после смерти Дианы, и даже самая последняя из них была более опытной, старательной и дерзкой… Боюсь, с вами мне будет… просто скучно. — Он поднялся. — Я оставлю вас одну, пока вы одеваетесь, — холодно сказал он, давая ей понять, что больше не хочет видеть ее. — А когда вы вернетесь в таверну к Кэтрин, то переоденьтесь в приличное платье и немедленно возвращайтесь в Грейхевен. Я буду через несколько дней. — Уже взявшись за медную дверную ручку, он обернулся и сухо произнес: — Я хочу, чтобы вы поняли: ничего не изменилось. Ничего. Понимаете?

Она кивнула, и он тотчас вышел из комнаты. Машинально спускаясь с лестницы, он безуспешно старался выкинуть из своей памяти их с Дженнифер страстные объятия прошлой ночью. Это была самая замечательная ночь в его жизни. И вопреки тому, что он наговорил, этим утром он хотел ее больше, чем когда бы то ни было. То, что он овладел ею, нисколько не уменьшило для него ее привлекательности, а, напротив, только усилило ее.

Этим утром, проснувшись и увидев ее в своих объятиях, доверчиво свернувшуюся у него на груди, он вдруг понял, что не может больше без нее жить. Ему так нужны ее красота и наивная страсть. Поэтому он решил сделать так, чтобы она возненавидела его, да так сильно, чтобы и помышлять о близости не могла.

И, удаляясь по шумной улице Уильямсбурга прочь от своей жены и их ночи, полной экстаза и радости, он все думал, почему мука в ее глазах так сильно ранила его сердце. В конце концов, она для него ничего не значит. Стоит ли ему беспокоиться, даже если он обидел ее? И все же по какой-то причине Грей очень тревожился. Вернее, пребывал в полном расстройстве.

— Дженнифер! — воскликнула Кэтрин, когда ее подруга, все еще одетая в камзол и бриджи, вошла в их комнату в таверне Уезерборна. — Где вы были? Я так беспокоилась…

— Извините, — ответила Дженнифер. «Хоть Кэтрин заботится обо мне», — горько подумала она. — Я знаю, что должна была вернуться, но…

Она замолчала, и Кэтрин с сочувствием посмотрела на нее:

— Так вы нашли Грея.

Дженнифер молча кивнула.

— Мы остаемся в Уильямсбурге? — спросила Кэтрин.

— Нет, — ответила подруга охрипшим голосом. — А он остается.

Кэтрин вздохнула. Она-то надеялась, что они с Греем разрешили все свои проблемы. Но выражение лица Дженнифер красноречиво свидетельствовало о том, что их отношения хуже, чем когда бы то ни было.

К ее удивлению, Дженнифер горько заплакала.

— Джен, — в ужасе произнесла она. — Что он с вами сделал?

Дженнифер только молча покачала головой, слезы лились у нее по щекам и плечи сотрясались от рыданий. В первый раз Кэтрин крепко обняла подругу.

— Ко всем чертям этого Грея! — со злостью сказала она. — Мне так жаль, Джен. Я же пыталась вас предупредить. Я боялась… боялась, что так оно и случится.

— Вы были правы, — согласилась Дженнифер.

— Я всегда знала увлечения Грея, но один или два раза я крупно ошибалась, — вздохнула Кэтрин. — Может быть, когда-нибудь я научусь все предвидеть.

Дженнифер сидела в гостиной Грейхевена, вяло перебирая клавиши клавесина. Сегодня ей было не до музыки, она до сих пор не могла прийти в себя. Они с Кэтрин приехали в Грейхевен позавчера во второй половине дня. Весь сегодняшний день она просидела в гостиной, ожидая появления Грея и убеждая себя, что ей все равно. Но это было не так.

Почему Грей так непостоянен? Почему он то добрый и любящий, то вдруг делается грубым и злым? Если бы он вообще не обращал на нее внимания, она сумела бы забыть его. Но быть таким нежным с ней ночью, обращаться как с драгоценностью, а на следующее утро гнать прочь?! Она теперь не знала, что ей делать. Иногда ей казалось, что Грею просто нравится доводить ее до слез. Она подозревала, что причины гораздо глубже, чем обычная жестокость, но и представить себе не могла, в чем же все-таки дело.

Ее пальцы лежали на клавиатуре, когда она услышала, как хлопнула входная дверь и в прихожей раздался топот тяжелых сапог по деревянному полу. Грей. Наконец дома. Она подавила дикое желание выскочить из гостиной, броситься к нему на грудь, умоляя сказать, чем она так его рассердила. Но надо же иметь гордость. Она заставила себя продолжить игру на клавесине, но мелодия звучала фальшиво.

По ее мнению, Грей должен был пройти прямо в кабинет, к графину с виски. Он же, распахнув дверь настежь, вошел в гостиную и закрыл за собой дверь.

Музыка оборвалась. Дженнифер повернулась и непонимающе посмотрела на него.

— Добрый день, — вежливо сказал он.

Дженнифер ничего не ответила, а только еще пристальнее вгляделась в его лицо. Как же можно быть таким грубым сегодня и столь вежливым завтра? А что, если он и в самом деле сумасшедший? Трудно поверить, что психически здоровый человек способен вести себя таким образом.

Понимая ее смущение и причину, которая стояла за всем этим, Грей с минуту помолчал, а потом выпалил:

— Я привез вам подарок.

— Вы не в состоянии подарить мне ничего из того, что я хотела бы иметь, — с явной враждебностью проговорила она.

Грей, язвительно улыбаясь, сделал вид, что не заметил оскорбления. В конце концов, он же сам хотел, чтобы она его возненавидела. Его же не волнует, как она к нему относится. После решения держаться от нее подальше, которое он принял вчера утром, его вообще одолевали сомнения относительно подарка. Он хотел было разобраться в причинах своего мрачного настроения, но потом решил вовсе не думать об этом.

— Странно, — холодно произнес он, — мне кажется, что вы снова хотите повторения той ночи в Уильямсбурге.

Дженнифер в ярости вскочила на ноги.

— Как вы смеете напоминать мне об этом! Вы…

— Прежде чем вы скажете какие-то слова, не подобающие леди, — перебил он ее, — позвольте преподнести вам подарок.

Он открыл дверь гостиной, и в комнату радостно вбежал щенок спаниеля. Светло-коричневого окраса, с умильной мордочкой, он не ощущал никакого страха в новой для него обстановке. Увидев Дженнифер, он завилял обрубком хвоста и бросился к ней через всю комнату.

— О, Грей! — Дженнифер опустилась на колени и обняла щенка. Тот принялся лизать ей лицо. — Какая прелесть! Где вы его взяли?

— Я ездил в Уильямсбург, чтобы купить вам собаку, потому что вы как-то обмолвились об этом. К несчастью, нигде не было подходящих щенков. Когда же я выехал на главную улицу, этот маленький дружок выскочил прямо наперерез моей лошади. Я чуть не вылетел из седла, а он не обращал никакого внимания на копыта лошадей и колеса повозок. Испугавшись, что щенка задавят, я взял его на руки и навел справки. Поскольку никто его не признал, я решил привезти его вам в подарок. Мне кажется, он настроен довольно дружелюбно.

Это было слишком слабо сказано. Не в силах отбиться от щенка, выказывающего ей свою ласку, Дженнифер встала на ноги. Спаниель тут же ухватил подол ее юбки и свирепо зарычал.

Дженнифер радостно улыбнулась.

— Я вам так благодарна! — выдохнула она. Все гневные слова, что она хотела ему сказать, вмиг улетучились.

Она все еще сердилась на него за то утро в таверне, хотя ей было трудно поддерживать строгое и обиженное выражение лица перед таким неожиданным проявлением щедрости. Надо же, он запомнил случайно оброненные ею слова!

Грей пребывал в нерешительности. Большую часть дня ему пришлось скакать во весь опор от Уильямсбурга до Грейхевена, держа в одной руке скулящего щенка и поводья возбужденного жеребца — в другой. К тому же он не совсем понимал, зачем он тащит собаку домой.

Позавчера он намеренно оскорбил Дженнифер и сказал себе, что будет лучше, если она его возненавидит. А сегодня он старается снова завоевать ее расположение. Какая нелепость! И Грей решил принять холодный и безразличный вид.

— В конце концов, — сказал он ледяным голосом, — я же обещал вам подарок.

Дженнифер в ответ неопределенно улыбнулась. Хотя она все еще не простила его за безобразное позавчерашнее поведение, но решила, что он дарит щенка в знак примирения, и не возражала против этого. Только вот тон его был холодным и безразличным, точно таким же, как позавчера утром. Может быть, Грей привез щенка только потому, что она когда-то об этом обмолвилась?

— Изумительный подарок, — сказала она и отвернулась, ибо он не ответил на ее робкую попытку улыбнуться. Взяв щенка на руки и прижав его к груди, она задумчиво спросила: — Как вы полагаете, какое имя ему подойдет?

— Как насчет того, чтобы назвать его Зануда?

Она пропустила его колкость мимо ушей.

— Давайте так. Уж если вы нашли его в Уильямсбурге, то я назову его Уильям.

— Очень достойное имя. Пожалуй, даже слишком достойное для него.

— О, думаю, он не посрамит его, когда вырастет, — возразила Дженнифер, отпуская щенка.

Тот немедленно помочился на восточный ковер.

— Я бы не обольщался, — сухо отозвался Грей.

Загрузка...