Глава 5

- Мне нужно ехать в Паралью и зайти к Морган. Она, вероятнее всего, думает, что я лежу где-нибудь в канаве. Могу ли я одолжить твою машину?

- Конечно, нет, - грубо отвечает Дориан.

А? Я дергаю футболку через голову и скрещиваю руки перед собой, ожидая его ответа с малой толикой высокомерия.

- Ну, не мог бы ты меня подвезти?

- Я отвезу тебя, но не оставлю там одну.

Я закатываю глаза и раздраженно вздыхаю. Снова- здорово.

- Дориан, это мой дом. И иногда я собираюсь бывать там одна. Кроме того, согласно твоим словам, он под защитой.

- Под защитой от Потусторонних. Не от людей.

Что за черт?

- Потусторонних?

Дориан глубоко вздыхает и бросает черную футболку на кровать, прежде чем подойти ко мне, его поношенные джинсы по-прежнему расстегнуты и демонстрируют рельефный торс, сужающийся к бедрам. Господи, его тело никогда не надоест мне. Я щипаю себя, чтобы прекратить пускать слюни, находясь в похотливом трансе.

- Потусторонние, Габриэлла, они как я. И как ты. Мы не из мира людей. Наш вид существовал задолго до появления человека.

- Ясно. Имеет смысл, - киваю я.

- Паралия защищает от большинства Потусторонних. Николай и Сайрус исключение. После того, что случилось сегодня, я больше не буду рисковать.

Я закатываю глаза.

- Кто собирается мне навредить, Дориан? Морган нападет на меня с плойкой в руках? Или мелкая шавка Дольче весом в пять фунтов затявкает меня до смерти?

Дориан проводит руками по его все еще влажным, растрепанным волосам, взъерошенный стиль в чем-то даже немного соблазнителен.

- Габриэлла...

- Что "Габриэлла"? И раз уж мы заговорили об этом, мне не нравится, что ты выпроваживаешь меня поиграть в другую комнату, словно маленькую.

Он сжимает губы, его ноздри раздуваются от раздражения.

- Я не понимаю о чем ты.

- Эм, а что насчет: "Габриэлла иди посиди немного в горячей ванне. Ты не захочешь смотреть на это. Взрослые разговаривают". Серьезно? Я не ребенок.

- Тогда прекрати вести себя, как ребенок, - рявкает Дориан, его тон такой холодный, что я вижу пар от его дыхания.

Замолчав на мгновенье, он проводит рукой по лицу, обдумывая следующие слова.

- Габриэлла, я уже однажды потерял тебя. Ты умерла на моих руках. Я смотрел, как твоя кровь лилась и стекала в лужу на полу, и я ни черта не мог сделать, чтобы остановить это. Я не хочу проходить через это еще раз. Я не могу пройти через это снова. - Он обхватывает ладонями мое лицо и нежно целует веки, после чего смотрит на меня.

- Ты моя жизнь, малышка. Ты умрешь, и я умру с тобой.

- А тебе и не придется. Ты не пройдешь через это снова, Дориан. Ты должен верить, что я смогу позаботиться о себе.

- Я верю, Габриэлла. Я не доверю всему остальному миру.

Я смотрю на его искреннее выражение, вижу отражение всей моей любви к нему в его глазах.

Каким бы примитивным и старомодным он не был, я знаю, что все чего он хочет - уберечь меня.

И если бы я была на его месте, то вела себя также. Двадцатилетняя Габриэлла-человек, топала бы ногами пока не получит желаемого или тайком презирала бы его, повзрослевшая, пережившая восхождение Габриэлла понимает, как ей повезло, просто потому что Дориан есть в ее жизни. Черт, ей везет, хотя бы потому, что она жива.

- Ладно, - фыркаю я.

- Ладно?

- Ладно. Мы сделаем по-твоему, если ты чувствуешь, что я действительно в опасности. Но ты больше ничего от меня не скрываешь, окей? Я больше не такая слабая.

Дориан притягивает меня к себе, я прижимаюсь грудью к его груди, наши сердца бьются в унисон.

- Нет, не слабая. Но я все еще могу сломить тебя.

Мы выходим в гостиную и обнаруживаем, что мы одни. На меня накатывает волна облегчения, когда я понимаю, что наше шумное занятие в душе, возможно, не было услышано Алексом и Нико.

Мало того, комната полностью вернулась в свой обычный безупречный вид.

Комод из красного дерева больше не выглядит, как груда щепок у стены. Лампы и вазы аккуратно стоят в отведенных для них местах, в полной сохранности. И шикарная люстра висит над нами с тысячью хрустальных слезинок, прикрепленных к ней.

Я качаю головой на абсолютное великолепие, в этом весь мой Темный принц. Даже если у него небольшое ОКР[3] - он все же мой. Кроме того, его невроз бледнеет на фоне моего красочного цирка безумия.

- Николай и Александр ушли, чтобы разобраться с ... телом. Они ждут в машине, - говорит Дориан, хватая свой мягкий, изношенный кожаный пиджак. Сегодня пасмурно, и учитывая наличие огромного количества темных сил, населяющих город Колорадо-Спрингс, я не удивлюсь, если хлынет дождь.

Когда мы приехали к воротам Паралии, Нико тянет Дориана за плечо прежде, чем мы успеваем переступить порог.

- Ты должен впустить Александра, Ди, - говорит он с водительского сидения. - Ты знаешь, он может пробиться.

Сидя со мной на заднем сидении, Дориан сердито смотрит в затылок Алексу.

- Должен?

Я толкаю его локтем.

- Да. Впусти. - Не понимаю его неуместной враждебности. Александр его лучший друг и мой отец. Почему он так осмотрителен с человеком, с которым провел большую часть века?

Дориан косится на меня, и уголок его рта дергается, перед тем как он наклоняется, чтобы схватить Александра за плечо.

Окно на заднем сиденье рядом с ним опускается в тот момент, когда на небе загремел гром, и молния разрезала небеса. Он закрывает глаза, черпая силы и энергию из быстро назревающей грозы, и Дориан начинает петь, низкий гул слетает с языка Темного.

- Что он делает? - спрашиваю я, подвигаясь ближе к Нико.

- Открывает проход и расширяет его вокруг Александра. Смотри.

Как только он произносит слова, перламутровое сияние проявляется по периметру жилого комплекса, растянувшегося почти на два квартала. Я в ужасе смотрю, как оно изгибается и вибрирует, почти пульсирует множеством приглушенных цветов.

Дориан призывает его, яростно концентрируясь, чтобы удержать, когда оно растягивается словно резинка вокруг автомобиля.

- Смотри, Габс,- шепчет Нико, его взгляд, полон восхищения, - как он осторожен. Ты не можешь просто произнести несколько команд и ожидать, что все само произойдет. Магия требует терпения и мастерства. Ты должна развивать свою силу, и она будет работать на тебя.

Мерцающее пастельное свечение от внедорожника отступает к границе ворот и там останавливается.

Затем тускнеет, исчезая из поля зрения, возвращаясь к своей роли невидимой защиты. Нико выезжает с парковки на своем Рэндж Ровере и едет через закрытый вход, махнув охраннику. Когда мы добираемся до моей квартиры и выходим, я понимаю, что у меня нет ключа.

- Дерьмо. Моя сумочка... все мои вещи. Вчера были у меня на парковке, - я стучу в дверь, но не слышу шарканья по другую сторону. Я смотрю на стоянку и вижу красный Мустанг моей соседки на своем обычном месте. - Машина Морган на месте. Должно быть, она ещё спит.

- Позволь мне, - говорит Дориан.

Прежде чем я успеваю повернуться, чтобы ответить, он отпирает и открывает для нас дверь... изнутри. Но я не успеваю среагировать. Тревога окрашивает его ярко-голубые глаза, Дориан хватает меня и закрывает спиной.

- Что-то не так.

Нет.

Нет, нет, нет, нет.

Нико и Александр мгновенно подходят и встают по обе стороны от Дориана, загораживая меня от любой надвигающейся впереди опасности. Я пытаюсь выглянуть из-за них, и нахожу полностью разрушенную гостиную.

Диванные подушки валялись на полу. Журналы, CD-диски, книги, фотографии разбросаны по всему дому. Дольче заперт в своей конуре, жалобно тявкает и скулит.

Это неправильно. Морган любит эту собаку. К тому же в это время суток она бы не оставила его взаперти.

- Морган, - едва прохрипела я, страх сжимает моё горло, - О, Боже мой, где Морган?

- Габриэлла, я хочу, чтобы ты вернулась в машину и заперла двери, - серьезным тоном приказывает Дориан.

- Нет, Дориан. Я не уйду. Плевать я хотела на то, что ты говоришь. Где Морган? Мне нужно найти ее!

- Я чувствую ее запах, - говорит Нико, хотя у меня такое чувство, что он обращается не ко мне. - И...

- Ага, - кивает Дориан. - Я тоже чувствую ее запах. Слишком сильный.

- Что это значит? Где она? Она здесь? Кто-нибудь ответьте мне? - кричу я, пытаясь проложить путь через крошечное пространство между ними. Трое из них сильные, и я будучи новичком, едва могу заставить их сдвинуться с места.

- Габриэлла, что я тебе сказал...

- К черту, что ты мне сказал! - ору я, толкая Дориана в спину. - Морган моя лучшая подруга. Я найду ее, черт возьми!

Я, наконец, пробиваюсь через стену твердых мышц и мчусь по коридору в комнату Морган. Я чувствую, как Дориан следует за мной по пятам, но я уже у ее двери, повернув ручку, воплю от ужаса, удивления, страха ...

- О Господи, Морган! - кричу я, бросаясь к кровати, где она лежит, обхватываю руками ее почти обездвиженное тело так осторожно, как только могу, но меня безудержно трясет. - Что ты сделала, Морган? Что ты с собой сделала?

Морган поворачивает голову и смотрит на меня, но взгляд у нее отсутствующий. Она выдавливает слабую улыбку и медленно дотрагивается окровавленным пальцем до моего лица.

- Я пыталась дозвониться до тебя, Габс, - хриплым шепотом отвечает она. - Я пыталась дозвониться до тебя всю ночь.

Кидаясь к ней, Дориан зажимает тканью запястье, чтобы остановить кровотечение, но я знаю, что уже слишком поздно. Мы опоздали.

Морган потеряла слишком много крови. Ее когда-то красивое, кофейного оттенка лицо стало мертвенно-бледным из-за потери крови, а кожа холодной на ощупь. Слишком холодной для человека.

Кухонный нож лежит среди алого моря, что когда-то было кроватью Морган, вместе с открытым пустым флаконом обезболивающих таблеток.

- Зачем, Морган? - плачу я, качая ее тело в своих руках. - Почему ты сделала это? Почему навредила себе так?

Она прилагает усилие, чтобы сглотнуть и ее сухие губы трескаются.

- Всю ночь я звонила тебе, Габс. Я была так напугана. Они продолжали... прибывать. Они не оставляли меня в покое. Так много... так много из них.

- Кто, Морган? Кто продолжал прибывать?

Морган издает хриплый гортанный звук, после чего позволяет векам сомкнуться.

- Я так устала, Габс. Я пыталась дозвониться тебе.

Слезы боли застилают мне глаза, когда я смотрю, как моя лучшая подруга ускользает. Зачем ей делать с собой что-то подобное? Ведь, Морган и нарциссизм идут вместе рука об руку. Она слишком, черт возьми, себя любит, чтобы попытаться совершить самоубийство.

- Дом чист, - докладывает Александр в дверном проеме. - Никаких признаков вторжения. Нет даже следов пребывания другого человека за последние несколько часов.

Нико проходит и встает рядом с нами, проверяя ее жизненные показатели, пока Дориан зажимает глубокую трех дюймовую рваную рану на ее запястье.

- Ты должна исцелить ее, малышка, - сухо говорит он мне. - Если ты в ближайшее время не сделаешь это, то она умрет.

- Но я не знаю, как, - плача, трясу головой. Поворачиваюсь к Дориану, который выглядит так же мрачно.

- Пожалуйста, помоги ей. Ты уже делал это раньше, возможно сможешь снова.

- Хотел бы я помочь, малышка. Но я исцелил тебя лишь благодаря рвущимся из разбитого сердца любви и горя. Я не могу вернуться в то состояние, кроме того случая, когда это была ты. И скорее всего не смог бы исцелить, учитывая, что в прошлый раз у меня не вышло. Я сожалею.

- Но ты можешь, Габс, - призывает Нико. - Как мы говорили раньше. Ты должна развивать силу, ты должна предаться мечтам. Ты не можешь делать это сквозь страх. Направь все твои чувства к ней. Думай обо всем, что вы вместе пережили и какая она замечательная подруга. Сфокусируйся на том времени, когда вы вместе смеялись и плакали. Как она говорит нужные слова, заставляя тебя улыбаться, когда тебе совсем не хочется. Даже, когда мир был настолько темным и мрачным, что ты едва выдерживала.

Нико дотрагивается до моего лица, вытирая слезы. Я смотрю на него, и вижу, как его глаза переполняют собственные эмоции.

- Спаси ее с любовью, Габс. Если что-нибудь и может ее вернуть, то это любовь.

Хотя меня смущает его сердечная откровенность, но я верю каждому произнесенному слову Нико. Я ощущаю, как его правда разгорается внутри меня, согревая быстро бьющееся сердце до тех пор, пока тепло не спускается по руке до кончиков пальцев.

Я дотрагиваюсь ими моих глаз, которые почему-то ощущаются невероятно холодными, превращая в лед влажную печаль, которая скатывалась по моим щекам за несколько секунд до этого. Что происходит со мной?

Вопрос в голове, при этом мое тело движется инстинктивно, как если бы оно больше не было моим. В этом состоянии я высвобождаю магию, несущуюся по моим венам. Словно я стала ею.

- Посмотри на меня, Морган, - говорю я, не совсем своим голосом. Как будто щелкнув невидимым переключателем, ее глаза мгновенно открываются и всматриваются в мои.

Одна рука обхватывает ее лицо так, чтобы наши взгляды были на одном уровне, в то время как другая, окруженная красно-коричневой дымкой, парит над раной на ее запястье

И тогда я чувствую это.

Мой разум касается ее. Свои мысли, эмоции я проталкиваю в Морган, заставляя силу исцелить ее. Используя магию, я исцеляю рану на правом запястье и очищаю организм от таблеток.

Я могу это сделать, я могу быть достаточно сильной за нас обеих. Морган всегда была такой, какой я мечтала быть: бесстрашной, яркой и несомненно уверенной в себе. Я не могу позволить ей уйти сейчас, когда так отчаянно нуждаюсь в ней, даже больше чем когда-либо.

- Это происходит, - слышу я, как произносит Нико. Но я не могу посмотреть на себя. Я не могу потерять связь.

- Я никогда прежде не видел, как это происходит. И представить себе не мог как... удивительно... это может быть, - задыхается от изумления Александр.

- Она потрясающая, - говорит Дориан. Я чувствую утешительную руку на моем плече. - Сильная. И она будет еще сильнее. Ее магия будет самой величественной из всех виденных миром.

Морган дергается в моих руках, когда я заполняю ее собой. Моя сущность касается ее поврежденной плоти, соединяя ее вместе и затягивая новой кожей. Токсины от таблеток, которые она приняла, просачиваются сквозь ее поры и рассеиваются в тошнотворно пахнущие пары.

Когда все токсины до последней капли были выведены из ее тела, я закрываю напряженные глаза, разрывая связь. Морган проваливается в безмятежный сон, повиснув на моих руках от истощения.

- Давай приведем ее в порядок и перенесем, - говорит Дориан, скользнув руками под ее спину, чтобы поднять. - Она не захочет очнуться в таком виде.

Александр, следуя за Дорианом, выходит из комнаты, чтобы помочь. Я хватаю за руку Нико, до того, как он успевает последовать за ними.

- Спасибо, Нико, - тихо произношу я, поскольку волна изнеможения накатила на меня. - Как ты узнал? Как узнал про всю ту оборотную чепуху в отеле и сейчас? Ты делал подобное прежде?

- Нет, - качает он головой. - Но я предпринимал попытки. И я отдал бы жизнь ради того, чтобы это сработало.

Он опускает глаза в пол и убегает из окровавленной спальни, оставив меня одну с запахом смерти и еще со множеством вопросов без ответов.

Загрузка...