Глава 31. Пикник на пляже

В машине стояла духота. Горячий ветер из опущенного вниз окна машины дул мне в лицо, а южное яркое солнце слепило в глаза.

Джинсы и футболка липли к телу, мокрые от пота. Джинсы совершенно не подходили такой погоде, но одевать парео, как моя подруга, я не захотела.

Хотя я знала, что сегодня будет очень жаркий день. Розали говорила об этом без умолку.

Наверно, именно поэтому мой сегодняшний день должен был быть испорчен присутствием Даррена и отсутствием Витторио.

К довершению злополучного утра Ивар занял место на заднем сидении и нагло выгнал меня на переднее место рядом с водителем, то есть Дарреном, который сегодня был злой, как черт.

У него даже рука на руле слегка от тихого бешенства подрагивала. Он молчал, и это молчание было тяжелее свинцовой плиты.

Вот умел он так молчать, что у всех настроение сразу портилось. Ко всем я отнесла себя. Так что я старалась не смотреть на Даррена и вообще игнорировать его.

Моя подруга и ее парень в это время весело перешёптывались на заднем сидении и жарко обнимались, да целовались.

Мне же приходилось сидеть со злым Дарреном, который к тому же гнал безбожно, не обращая внимания на другие машины. Стрелка на спидометре показывала уже двести пятьдесят километров в час, похоже он так сбрасывал напряжение.

Дар постоянно подрезал другие машины и резко тормозил, и постоянно перестраивался из одной полосы в другую. Я вздохнула тяжело. Так и хотелось ударить его чем-то тяжелым по голове, чтобы дурь оттуда вышла.

Если вначале влюбленная парочка еще пыталась как-то завязать с нами разговор, но либо только я говорила с ними, либо Даррен. Между собой мы так и не общались.

Мистер угрюмость был зол на меня, очевидно, потому что я провела ночь с Витторио.

Мне же было и смешно, и грустно. Смешно от того, что между Витом и мной, ничего не было. А грустно от того, что Дар во мне сомневался. И был наверно прав.

Я была укатана ложью в несколько слоев. На что мне только не пришлось пойти ради того, чтобы добраться к информации Братства Света.

И вот я знала многое о братстве, и даже раздобыла оружие для борьбы с демоном. Я осторожно коснулась кармашка джинсов — там хранился складной ножичек.

Так что можно сказать, я добилась своего, но испортила отношения с Дарреном. А ведь он мне тоже помогал. И даже покрывал меня от дяди.

Мужчина включил радио, и в машине заиграл очередной летний хит, призывающих всех уехать на тёплое море. Музыке я обрадовалась. Молчание Даррена было слишком тяжело выносить.

Я бы наверно рассказала этому охотнику, чем я всю ночь занималась у Вита, но поневоле боялась, что тот сдаст меня. Иногда мне очень хотелось поделиться с ним, но каждый раз я себя останавливала.

Мне казалось еще не время. Не было во мне той уверенности, что Даррен не предаст.

Вот с Витторио было легко и просто. Я сразу поняла, что могу ему верить. И он меня не подвел.

Мой дядюшка пока еще не знал о нападениях демонов на меня.

А вот сохранит ли Даррен мою тайну? Я не знала, не была уверена. Поэтому мне и оставалось терзаться по этому поводу дальше.

Даррен и Витторио, два охотника, и оба мне нравились, как мужчины. И от этого не становилось легче.

С Витом было легко и весело проводить время. Он шутил и был весь такой шубутной.

Дар был замкнутый. Он никого не пускал в свою душу и в свое сердце. Но он был так похож на меня. Даррен не говорил много, но всегда по делу. И недоверие этого мужчины задевало меня очень сильно.

Мне казалось, что обстановка и так с каждым днем накалялась все больше и больше. Все эти недомолвки про демонов и светочей. От дяди нужно было срочно уходить.

Кто-то из нас троих сорвется. Или Даррен изобьет Вита, или Витторио сдаст меня дяде, или я вытворю какую-нибудь глупость и выдам себя с головой.

Машина свернула с автотрассы на песчаную дорогу. Черный внедорожник хоть и был создан для таких дорог, но на той скорости, на которой Даррен вел машину, каждый ухаб чувствовался очень хорошо.

Несколько раз меня очень хорошо подбрасывало, и я чуть ли не ударялась головой об крышу. Это наводило меня на мысли, что Дар вел машину специально плохо. Мне на зло, так сказать.

Некоторое время мы ехали через лес по песочной дороге. От постоянных ям наша машина постоянно шаталась. А один раз мы так подпрыгнули на кочке, что я влепилась в Даррена. А через миг отстранилась от него. Он мог вполне и что-то язвительное по этому поводу сказать.

Я заметила, как мистер угрюмость сжал зубы, а его ноздри слегка затрепыхались. Ну уж простите, ваше вечное недовольство, не хотела задеть вас.

Машина стала еще сильнее прыгать по неровной дороге, словно у водителя настроение совсем испортилось. Меня начинало понемногу подташнивать. И я мечтала как можно быстрее добраться до моря.

К моему глубокому счастью, через десять минут машина остановилась у небольшого дикого пляжа. Это был небольшой кусочек земли, спрятанный за вереском и олеандром.

Я отстегнулась и поторопилась поскорее покинуть внедорожник. Меня сильно тошнило от езды по ухабам.

Пляж находилась между двух скал, врывающихся в бирюзовое море. Желтый песочек частично порос зеленой травой. У кромки моря он был усыпан темно-зелеными водорослями, сбившимися в кучу. Словно какая-то гроза их выбросила на сушу. Повсюду лежали большие каменные глыбы. Был слышен равномерный рокот волн, бьющихся о берег.

Все остальные вышли из машины, а Розали бросилась в своем цветном парео прямо по песку к бирюзовому морю.

— О, Боже, Эрика! Посмотри на это море. Какой цвет!

Я присоединилась к подруге и тоже ступила на песок. Он был горячим и грел мои ноги даже сквозь кроссовки. Сняла очки и посмотрела на бесконечное, бирюзовое море передо мной.

В воздухе слегка пахло солью и полупротухшими водорослями. Море было спокойным, только ленивые волны прибивались к берегу. Но даже они напоминали каждый раз рокот грозы.

Розали быстро скинула с себя парео и бросила его на песок. Через мгновение она уже бежала в воду, поднимая много брызг вокруг себя.

Позади меня послышались быстрые шаги. Это Ивар бросился вслед за любимой в море. Он пробежал мимо меня, сбрасывая с себя на ходу одежду и тоже бросился купаться.

Он подхватил подругу на руки и стал раскачивать ее в воде. Розали рассмеялась и пыталась обрызгать возлюбленного водой. Через мгновение они стали целоваться.

С кислым лицом я отвернулась и заметила Даррена, и скривилась еще сильнее. Мужчина стоял позади и смотрел все это время, как мне казалось, только на меня.

Однако мгновение спустя Дар отвернулся и стал вытаскивать нашу еду и зонты из багажника. Я стала помогать ему и разбирать сумки. Разложила огромное покрывало на песке, а Дар вбил большой зонт в песок.

— Так и будешь молчать? — спросила.

Его молчание реально действовало мне на нервы.

Я бросила наши сумки под тень зонта и стала снимать кроссовки.

— Не думаю, что нам есть еще что обсуждать. — отрывисто буркнул мужчина.

Я пожала плечами и отвернулась. На обиженных воду возят, и пускай на них еще и потолок сверху свалится. То есть на него. На Даррена.

Я сняла темно-синюю футболку, а затем с огромным удовольствием прилипшие от пота к телу джинсы.

После этого направилась к морю и коснулась пальчиками ног набегающую на берег волну. Вода была теплой, можно сказать, парной.

Морские волны играли с моими ногами, накатывая и тут же отступая.

Я давно не была на море. Больше десяти лет наверно.

Раньше это было любимым занятием моей семьи. Мы постоянно проводили летние каникулы на море. Я помнила, как отец учил мне плавать, как он держал меня в своих крепких руках, и мне казалось, что я все могу. Рядом с отцом я всегда чувствовала себя защищенной.

А затем он учил меня нырять. Вначале одну секунду, потом две, а потом и все десять. Папа строил со мной песочные замки, а еще мы лепили фигуры черепашек из песка.

Мама с папой танцевали в отеле по вечерам, а я просила у них братика или сестренку, на что мама каждый раз давилась напитком, а папа терпеливо объяснял, что братиков или сестренок невозможно просто так пожелать.

И это все напоминало детство, и о том, что отца не было сегодня с нами. Со мной, поправила я себя. И семьи больше не было.

Все развалилось со смертью отца. Остались только обломки и руины. Ни мама, ни я — никто из нас не смог прийти в себя после его смерти. Эта рана так и не смогла затянуться, даже спустя десять лет.

На миг мне даже показалось, папа подойдёт и начнет меня обрызгивать водой, как раньше в детстве. а я буду с визгами убегать от него, но этого не случилось. Отца больше не было в живых. Его больше не было со мной. И я чувствовала себя маленькой растерянной девочкой, которая потеряла опору в жизни.

Ко мне подошел хмурый Даррен. Я тут же вытерла набежавшие слезы с глаз. Думаю, по хмурости лиц мы идеально подходили друг другу. Что у охотника, что у меня — выглядели мы кислыми.

Мужчина прошел мимо меня, подставляя мне свою оголенную спину. И у меня появилась шикарная возможность рассмотреть вблизи его спортивную фигуру. Как я и ожидала, он был тоже мускулистым, но не перекачанным. Значит, тренировки в братстве были обязательными для всех.

Даррен стал входить в море.

У меня в голову закралась коварная мыслишка, как бы отомстить ему этому несносному типу. Я положила руки в воду, а затем резко подняла море брызг, обливая ими мужчину.

Дар вздрогнул от первых брызг и повернулся ко мне. Поднятые мною брызги попали ему еще и на лицо и его накачанный торс.

— За это ты ответишь! — прошипел он.

А я бросилась в воду, стараясь как можно быстрее убежать от него.

Мужчина поднимал позади меня брызги, и вскоре вся моя спина, да и я сама, была залита водой.

Я захохотала. Довольная собой, и вскоре добралась до глубины по колено и нырнула. Вода казалась такой же теплой, как и воздух вокруг. После чего я стала грести скорее к подруге.

Но Даррен перестал преследовать меня, потеряв ко мне интерес.

Я посмотрела в чистую и прозрачную воду, наблюдая за тем, как рыбки юрко плавали возле моих ног. Их преследовать не было смысла. Они были гораздо быстрее меня.

Вскоре я добралась до подруги.

— Вода отличная! — крикнула Розали с восторгом.

Она держалась на воде, перебирая ногами.

Даже под толщей воды было видно пологое, усыпанное песком дном. Я легла на спину и расслабилась, и позволила воде забирать все мое напряжение и всю усталость.

Однако кто-то брызнул мне в лицо водой.

Я вздрогнула и заметила Дара, быстро уплывающим к берегу.

— Даррен! — воскликнула я со злостью.

Я бросилась догонять его. Он остановился на берегу и ждал меня.

— Если бы не Розали, я бы прибил Ивара. — заметил охотник.

Дар остановился в воде. Она доставал ему до груди, почти не скрывая на правом плече татуировку братства света — солнце и та же смешная надпись, как у дядюшки на воротах. Похоже, на девиз.

— Это почему?

Я остановилась рядом с охотником.

— А ты не догадалась, почему он освободил тебе место?

Вначале я опешила от его вопроса, а затем стала думать. Ну конечно…

— Вот сводники!

Зашипела я гневно и бросила взгляд на милующуюся в воде парочку.

Конечно же, они решили облагодетельствовать и нас своим счастьем и свести меня с Дарреном поближе.

Я покинула воду и вышла на берег и разлеглась на песке. Все меня теперь можно было даже и не пытаться поднять. Я отдыхала и наслаждалась первым настоящим выходным днем за долгое время.

Когда солнце стало плавно перекатываться на другую половину солнца за гору, мы стали не спеша собираться.

Пока мужчины грузили в багажник зонты и наши вещи, мы с Розали отправились переодеваться за ближайшую скалу.

— Это самый чудесный день в моей жизни. — Розали сияла, как начищенная монетка. — Подруга, я влюблена.

Ее слегка покачивало, как и меня. Мы выпили немного пива, так что настроение у меня было хорошим.

— Это хорошо, — кивнула я. — Я рада за вас с Иваром. Из вас получится хорошая пара.

— А из тебя с Дарреном тоже могла бы получиться хорошая пара.

Подруга стала снимать парео и мокрый купальник.

Я огляделась вокруг себя — возле нас никого не было. Со спокойной совестью стала снимать с себя все еще мокрый купальник. Кожа на лице и на теле слегка покалывала. Слишком мало мазала себя солнцезащитным кремом. По дороге домой, надо будет заехать в аптеку, а то всю ночь кожа будет гореть.

Накинула на себя чистую майку, которая лежала в моем рюкзаке, и натянула с трудом джинсы.

Было все еще душно. Воздух словно вибрировал.

— Вечером будет гроза, — произнесла я, чтобы сменить тему, но моя подруга от меня не отстала.

— Что у тебя с Дарреном? Бросай этого мутного Витторио. Он тебе не подходит. — заметила подруга.

Она была уже полностью одета. К моей глубочайшей зависти. На ней было платье, а не плотные джинсы.

— Ничего. У меня с Дарреном не будет. — запыхавшись, я все же натянула на себя с трудом джинсы. А затем стала одевать кроссовки.

— Мы с ним друг друга не перевариваем.

— А мне Ивар сказал, что Даррен влюблен в тебя. — прошептала подруга.

— Этого не может быть. Эта ледяная глыба никого любить не может. — не поверила я словам подруги. — И как-то странно он свою любовь мне выражает!

Я собрала свои вещи и неаккуратно запихнула их в сумку, как вдруг стоявшая возле меня Розали резко закричала, даже скорее завопила.

Я выпрямилась и не поверила своим глазам.

К нам не спеша приближалось трое демонов. И весь ужас состоял в том, что они были наполовину обращенные в свою боевую форму.

За спинами мужчины развевались черные крылья. Их лица были слегка приплющены, а на руках выпирали длинные когти.

Розали снова завопила изо всей мочи. Я запихнула подругу за себя и вытащила из кармана складной ножичек и выпрямила его.

— Вы не посмеете тронуть нас. — пригрозила я.

Я знала, что Даррен и Ивар были поблизости. Они придут на помощь.

Один из демонов двинулся на нас.

Но к нам уже спешили два охотника. Они встали между нами и демонами, преграждая путь.

— Розали и Эрика, быстрее к нам. — приказал холодно Даррен.

Я схватила подругу и побежала к машине. Розали была в шоке и все еще не соображала.

На миг меня укрыла черная тень, а затем чувство жжения появилось в правом предплечье. Один из демонов напал на меня и свалил на землю.

Мой ножичек, последняя надежда, выпал из рук. Я ударила демона по его безобразной морде рюкзаком. В следующий миг подняла нож с песка и воткнула его в грудь демона.

Одним четким движением. Без сожаления, как и учил меня Витторио. Демон стал рассыпаться в прах.

Раздался выстрел. Я повернула голову в сторону выстрела. Ивар попал в еще одного демона. Он тоже засветился, а затем стал рассыпаться на черные кусочки золы.

Розали уже как раз добежала до машины и села в нее. Она звала меня. Но я отвернулась от нее и бросилась к охотникам.

— Иди в машину, дурында. И не мешай. — крикнул мне Даррен, даже не обернувшись.

Он как раз целился в последнего демона. После его выстрела последний демон был убит и превратился в пыль.

Я даже не успела обрадоваться, что все позади, и мы отразили атаку демонов, как этот момент в небе появилось еще трое демонов. Они стали быстро приближаться к нам.

— Дайте мне оружие. — крикнула я и тут же соврала. — Я умею стрелять.

— Оно в машине. — посмотрел на меня снисходительно Дар и кивнул в сторону пикапа.

Я приготовила нож.

Даррен очень грязно выругался:

— Откуда у тебя нож охотников?

— Кое-кто дал мне его для самообороны. — ответила я.

Я приблизилась к охотникам. Даррен запихнул меня за свою спину. Мы трое замкнули круг.

— И давно на тебя нападают демоны? — спросил Дар, прицеливаясь в одного из летающих над нами демонов. Он выстрелил, но промахнулся в этот раз.

Ивар выстрелил тоже и попал еще в одного монстра. Тот рассыпался прахом прямо на нас.

В этот момент еще один из демонов схватил Даррена и выбил у него пистолет. А затем толкнул того на землю. Демон опустился на землю и медленно приближался к безоружному мужчине. Второй демон в это время стал наседать на Ивара и снова летать возле него.

У меня не было много времени, чтобы принять решение. Я бросилась на помощь к Даррену. Я разогналась и, подбегая к демону, слегка подпрыгнула в воздухе.

На миг мне показалось, что мой несущийся нож слегка засветился золотистым светом, а затем с легким чавкающим звуком он вонзился демону в спину.

Через секунду я приземлилась на землю и уже хотела было убежать от демона, как он незадолго до своей смерти царапнул меня своими когтями по правому плечу.

Я закричала от резкой боли и упала на песок, а демон засветился и стал рассыпаться в прах.

Ивар добил последнего демона и оглянулся вокруг себя.

— Дар, поднимай задницу. Здесь могут быть другие.

В этот момент я слегка застонала. Мое плечо начинало слегка гореть, словно кто-то насыпал туда углей и тер ими по всей ране.

Даррен поднялся с песка и подошел ко мне и заметил мою рану.

— Проклятие! Демон ранил Эрику.

Он поднял мое оружие:

— Эрика, тебе еще предстоит мне объяснить. — с угрозой в голосе заметил он, схватил меня за руку и потащил к машине.

Ивар шел за нашими спинами и прикрывал нас.

— О боже! Эрика! Ты ранена! — закричала Розали.

Даррен усадил меня боком на переднее сидение, а затем занял водительское место. Вскоре и другой охотник сел в машину, подсев к моей подруге.

Дар завел двигатель, и машина резко дернулась с места, чуть не заглохнув.

— Они могут быть еще здесь. — заметил он.

— Да. — кивнул Ивар и внимательно рассматривал местность вокруг нас.

— Они? — взвизгнула Розали. — Что это были за твари?

— Демоны. — ответила я.

Я закрыла глаза, потому что они щипали от слез. Мне было жаль, что моя подруга тоже видела этих тварей, как же мне было жаль, что теплый и уютный мир для Рози был разрушен. Это было горько.

— Демоны? — закричала Розали. — Они не существуют.

— О нет, они вполне себе существуют. — заметил мрачно Дар и поглядел в зеркало заднего вида. Он гнал машину вперёд, словно за нами кто-то гнался.

— Они любят питаться человеческими душами.

— Не может быть. — Розали расплакалась. — Эрика, скажи, что это не так, и эти твари не напали на нас.

Я посмотрела на Даррена в отчаянии. Моя рука с каждой секундой горела все сильнее и сильнее. Я еще могла пока терпеть эту боль и не стонать.

— Они существуют, Розали. И то, что ты видела, это было правдой.

— И откуда у тебя такие познания? — Дар вел не только машину, но еще и поглядывал на меня.

Мое правое плечо жгло с каждой секундой все больше и больше. Но я пока еще могла терпеть.

— Я их вижу с пятнадцати лет. И чувствую их сладко-приторный запах. — призналась я, прикрыв глаза.

На небольших ямах и ухабах машину шатало из стороны в сторону. Даррен все время прибавлял скорость.

Вскоре над пикапом пролетел еще один демон. Моя подруга завизжала, когда он попытался присесть на крышу машины, но Дар резко повернул внедорожник вправо.

— И кто тебе дал этот ножичек? — сквозь зубы спросил охотник.

Даррен был такой злой, что у него дергалась щека. Он вел машину все дальше вперед.

В этот момент демон подлетел к моему окну. Даже я завизжала от ужаса. Я заблокировала дверь, чтобы эта тварь не смогла открыть ее.

Даррен снова заманеврировал машиной. Внедорожник с моей стороны ударил в демона, и тот снова отцепился от нас.

— Надо быстрее выехать на автотрассу. Тогда он отстанет от нас. — чертыхнулся он.

Моя рука немела все больше, а вот раны ныли. Я сжалась от следующего порыва боли, и слегка завалилась на Даррена.

— Зачем ты вообще полезла в драку? — раздраженно спросил он.

— Я тебе жизнь спасала. — возмущением заметила я. Сдерживать стоны от боли становилось все труднее.

Хотя не только это была причиной моего участия. Эти два демона, которых я убила сегодня, были тот же в день смерти моего отца. Они убили отца, а я хотела им отомстить за это.

— У меня все было под контролем! — Дар ударил по рулю рукой.

Сегодня все было против нас. Слева от города набухало черное грозовое облако. Небо ослепила яркая вспышка, а затем сочный, раскатистый гром.

А в следующий миг над нами раздался протяжный скрип над нами. А затем когти вонзились в машину сверху.

Розали закричала, а Ивар достал нож и стал отрубать демону пальцы.

Моя подруга визжала не переставая. Внедорожник трясся по сельской дороге. На меня упал отрубленный палец, я брезгливо вздрогнула, толкнув водителя.

Из-за этого Даррен чуть не потерял управление, и мы чуть не врезались в дерево. Демон над нами закричал, а затем покинул крышу машины.

В этот момент машина достигла серого полотна асфальта, и вскоре Дар вывел нас на оживленную автотрассу.

Но времени праздновать удачное бегство у нас не было. Мое плечо заболело так сильно, что я не выдержала и сильно застонала, скрючившись на переднем сидении. Эта боль с каждым мгновением становилась все сильнее. Рана горела и жгла.

Даррен нажал на педаль газа, и машина с резким визгом понеслась к городу и дому дяди. Ивар пытался успокоить Розали, но она его не слушала. Она плакала и рыдала. Он достал сотовый и стал набирать чей-то номер, но только долгие гудки слышались там.

— Никто не берет трубку. — раздраженно заявил Ивар.

— Звони еще. — приказал ему Даррен.

Я лежала головой на его плече и сидела полубоком на сидении. С каждой минутой боль в плече разгоралась все сильнее и сильнее. Когда приходил новый приступ, я стонала, хоть и пыталась молчать.

Дар прибавил еще скорости. Он вел машину, как сумасшедший, только чудом наверно избегая столкновения с другими машинами.

Мы пролетели мимо патрульной машины полицейских, но они даже не поехали за нами вслед.

Я взглянула на спидометр. Он показывал триста километров в час. Мы явно превышали положенную скорость.

— Почему копы не поехали за нами? — спросила я.

— У наших машин особые номера. Нас никто не останавливает. Никогда. — отрывисто заметил Даррен.

Наша машина вновь перестроилась. Мы уже подъезжали к Ровену. Дождь стал капать по стеклу, грянул очередной гром. А следом за ним я застонала, потому что боли из руки стали распространяться на все тело.

— Яд слишком быстро действует. — выругался Дар.

Он сигналил прохожим и машинам, которые были перед нами.

И что было удивительно, нам уступали дорогу. И люди, и автомобили спешили поскорее убраться с нашей дороги, как будто мы были машиной скорой помощи. Такова была власть братства и моего дяди.

Вскоре мы выехали уже к развилке. Меня лихорадило, и я слабела на глазах.

— Держись, глупышка. — Даррен обратился ко мне.

— Это невозможно! — плакала Розали на заднем сидении.

Дождь все сильнее стал бить по лобовому стеклу. Дорога стала скользкой, и Даррен с неохотой сбавлял скорость.

Когда мы оказались у знакомых решетчатых ворот, я готова была расплакаться от облегчения.

Ивар вышел из машины и открыл нам ворота. После чего пикап въехал на территорию братства.

Мы подождали, пока его друг закроет дверь, а затем Дар погнал шевроле к входу в особняк. Он резко остановился у входа, а затем вышел из машины и стал помогать мне встать с сидения.

У меня кружилась голова, и меня трясло.

— Держись, Эрика. Осталось чуть-чуть, и мы дадим тебе противоядие, — прошептал мне Даррен и повёл меня к входной двери.

Я остановилась на миг и закричала от дикой боли. Она словно разрывала меня всю и отдавалась болью во всем теле.

— Давай еще чуть-чуть. — Даррен открыл дверь.

Мы ввалились в особняк моего дяди. Дар тащил меня на себе, потому как у меня больше не было сил.

В фойе никого не было, и мы пошли в гостиную. Там было много охотников, и наше появление произвело фурор.

Я опиралась на Даррена. Из моего плеча текла красная кровь, капая на желтый паркет.

В тот миг меня снова скрутило от боли. Черные круги поплыли у меня перед глазами. Я закричала опять так сильно.

— Кто-нибудь несите скорее противоядие. — выкрикнул Даррен. — Эрику отравил демон. На нас напали.

У кого-то посуда разбилась. Вскоре один из охотников бросился из комнаты.

— Давай быстрее. Она долго не протянет. — крикнул ему вслед охотник.

— На вас напали демоны? — спросил дядя.

Он стоял с Витторио и другими светочами возле стола. Я едва различала их, сквозь пелену тумана перед глазами.

Светочи явно были в ужасе от обилия крови и меня.

Если бы мне не было бы так паршиво, я бы даже посмеялась над их лицами. Они что и впрямь думали, что спасение мира, это просто так молитвы читать?

— Да, и похоже хотели убить именно ее.

Даррен кивнул в мою сторону, а затем отпустил меня на миг. Я вцепилась в стол, чтобы не упасть. Он подошел к Витторио и ударил его в лицо со всей силы.

Я так и знала, что этим все закончится.

— Даррен! — грозно крикнул дядя. Он явно ничего не понимал.

— Я с тобой еще поговорю! — пригрозил Дар упавшему охотнику и бросился ко мне.

От бессилия я опустилась на пол и снова закричала. От боли у меня слезы потекли из глаз. Казалось, что теперь горело уже не только плечо, но и все мое тело.

Дар склонился надо мной.

— Джеймс, ты где? Давай живеее! — крикнул он в коридор.

Вскоре послышались торопливые шаги. Молодой охотник вернулся назад с бутылью с желтой жидкостью и со шприцем.

Дядя подошел к нам.

— Надо сделать обезболивающий укол. — сказал он, когда Даррен откупорил бутылку. Она пахла медом.

— У нас нет времени. Яд может вот-вот проникнуть в сердце.

Мужчина налил в колпачок желтую жидкость и протянул к моим губам.

— Пей, Эрика.

Он силком заставил меня пить.

Я сглотнула маслянистую на вкус жидкость. А через миг Даррен разлил содержимое этой бутылку на мои раны.

Несколько мгновений ничего не происходило, а затем я не закричала, а заорала от того огня, который стал разгораться в моих ранах, а затем в моем теле. Казалось, что я горю полностью, и нет ни одной клеточки в моем теле, которая не болит.

Даррен держал меня в объятьях все то время, пока я кричала. Мне казалось, что этот огонь выжжет всю меня. Меня словно разрывало на части.

Время словно замерло, а я кричала, потому что не могла выдержать даже маленькой доли боли.

Только спустя десять минут, которые показались мне бесконечными часами, боль стала стихать.

Приехавший к нам врач стал зашивать раны, даже не вводя обезболивающее. После того огня, который я пережила, эти легкие покалывания были сущим пустяком. Он перевязал мне рану.

— Отнеси ее к себе. Ей нужен отдых. — заметил доктор.

После этого я потеряла сознание. Но это было к лучшему для меня.

Загрузка...