Суббота, 11 июля 1987 Ужин

— Мы можем встретиться? — тихо спросил губернатор Хайленд.

— Что? — Сибил таращила голубые глазки. — Мы ведь уже встретились.

Он наклонился ближе:

— Ты знаешь, что я имею в виду.

Сибил вспомнила слова Сокола о том, что этот человек когда-нибудь будет в Белом доме. Вот это будущее! Да и Крис обманывает ее с датчанкой в Лондоне.

— Вы хотите сказать, пообедаем вместе? — спросила Сибил.

— Поужинаем, — поправил губернатор.

— Хорошо, — девушка даже вздрогнула от удовольствия. — Когда и где?

Губернатор Хайленд улыбнулся, обнажив острые зубы. Сибил моментально подумала, что они похожи на собачьи, и еле сдержала смех.

— Я женат, — честно признался он. — Поэтому придется соблюдать осторожность.

— Понимаю, — ответила она. — Я тоже живу не одна. Так что осторожность нам обоим не помешает.

— Запиши свой телефон, — сказал он, протягивая коробок со спичками и ручку. — Мой помощник свяжется с тобой.

Губернатор неудачно выбрал слова. Сибил внезапно осенило — Хайленд, наверное, пристает ко всем. Политики такие кобели, особенно женатые. Крис сказал бы, что с ними связываться рискованно.

Сибил быстро написала неправильный номер.

Еще одна звериная улыбка, и губернатор спрятал коробок.


— Ужин подан, — заявили сразу несколько метрдотелей. И все богатые, унизанные драгоценностями гости отправились к столам. Они шли по огромному красному ковру.

Максвелл Сицили достал зубочистку и принялся ковырять в зубах. Почему не пригласили его отца, великого Кармина Сицили? Эту грязную свинью! Кармин тщетно пытался влезть в высшее общество. Он вкладывал много денег в различные компании и даже стал владельцем банка, но Максвелл знал, как обстоят дела. Он был хитрее отца. Богачи обращались к Кармину, когда нуждались в его услугах, но в гости никогда не приглашали. Для них он так и оставался богатым гангстером.

Максвелл не сомневался, что его жизнь сложится иначе. В Латинской Америке у него будет другое имя. Деньги и уважение.

Там он получит все.


Уверенная и спокойная Нова общалась с гостями. Она знала, что Маркус следит за ней. Ну и черт с ним! Пусть подавится! Он больше ничего не сможет сделать. Муж уже опустил ее в пропасть, а потом вытянул обратно.

Точно так же он поступил с Бобби Манделлой.

О… Бобби. На какое-то мгновение Нова с ностальгией вспомнила бывшего любовника. Во всяком случае, он остался жив. Не помоги судьба, и Бобби был бы мертв.

Нова дотронулась до огромного бриллианта. Подарок за страдания от драгоценного мужа. Она приняла его и ничего не выдала. В глубине души шлюха всегда остается шлюхой.

Вернулись воспоминания о Рио… Опять этот кошмар. Нова приложила руку к бриллиантовому колье и повернулась к губернатору Хайленду, сидевшему справа.

— Надеюсь, вам здесь нравится, — льстиво сказала она.

— Нова, когда мужчина находится в вашей компании, все великолепно. Вы самая щедрая из всех хозяек. Не могу даже сказать, как мы с Мэри ценим, что вы устроили прием в нашу честь.

— Это ничего не значит, Джек, — скромно пробормотала она. — Я люблю приглашать гостей, и мне приятно помочь вам.

Губернатор посмотрел Нове в глаза и искренне произнес:

— Благодарю, Нова. Вы никогда не пожалеете о поддержке, которую оказали мне.


Рафаэлла нервно ходила по комнате, с ужасом ожидая, когда ей придется встретиться с Маркусом Ситроэном. Чтобы как-то успокоиться, она решила поговорить с Бобби, зная, что другой возможности может не представиться. Когда-то они были близкими друзьями, так почему же не возобновить отношения? Нельзя, чтобы несчастный случай повлиял на них.

— Труди, — сказала она. — Я хочу повидаться с Бобби Манделлой.

— Сейчас? — неуверенно спросила Труди. — Когда вы будете одеты, мы можем постоять за кулисами.

— Я не имела в виду его выступление. Я хочу сходить к нему.

— Вряд ли это хорошая задумка, — уверенно произнесла Труди, раздумывая, что это могло значить. — Бобби поет первым и, наверное, сейчас готовится.

— В какой он комнате?

— Знаете, Рафаэлла, гости сейчас ужинают. А Бобби, должно быть, пошел к сцене.

— В какой он комнате? — упрямо переспросила Рафаэлла.

Труди покачала головой:

— Не знаю, это ведь не отель, и номеров на комнатах нет. В этом доме можно было бы поселить не меньше трех семей!

— Не беспокойтесь, я скоро вернусь.

— Рафаэлла… — взвизгнула Труди.

— Я вернусь через пять минут, обещаю.

Рафаэлла вышла в холл и осмотрелась. Там было несколько дверей. Она постучала в первую, и ей ответил мужской голос:

— Войдите.

Она нерешительно открыла дверь.

Крис Феникс лежал на кушетке и переключал каналы на огромном телевизоре.

На какое-то мгновение их глаза встретились. Рафаэлла не видела его с той ночи в лимузине десять лет назад. Только бы Крис не догадался! Ее охватила паника.

— Привет, — пробормотала она, чувствуя себя глупой поклонницей.

— Привет, — ответил Крис, явно не узнавая ее. — Мне приятно, что ты зашла поздороваться. Мне нравится, как ты поешь. Продолжай в том же духе.


— Том, я думала, что не найду тебя, — ворковала Вики, заходя в комнату охраны. — Мне надо было догадаться, что ты здесь.

— А где мне еще быть? — несколько самоуверенно спросил он, показывая на телевизионные мониторы. — Я должен следить за всем этим скопищем.

— Вот это да, — сказала она. — Какая разумная система. Ты придумал?

— Все было сделано по моим предложениям, — похвалился Том, не отрывая взгляда от расстегнутых пуговиц на блузке Вики. Эта женщина уже давно положила на него глаз и не сможет устоять. Он почувствовал, как зашевелился Мистер Твердый. Во время медового месяца Мерис, женщина, на которой он женат уже двадцать пять лет, дала ему эту кличку. К сожалению, он ее не совсем оправдал. Но эта роскошная девочка опять оживила Тома.

— Ты такой умный, — вздохнула Вики, стараясь не зайти слишком далеко.

— Ты так думаешь?

— Конечно, милый!

Он как раз собирался встать и обнять ее, когда дверь открылась и зашел один из охранников.

— Что тебе нужно, Стергон? — бросил Том, пойманный на месте преступления.

Охранник не был идиотом. Он посмотрел на Вики, спрятавшуюся в углу, а потом на красного Тома и быстро сказал:

— Просто хотел доложить, босс. Никаких проблем. Все на своих местах.

— Хорошо, хорошо, — выпалил Том. — Возвращайся на позицию один и оставайся там.

— Вам не нужен человек для наблюдения за мониторами?

— Нет. Я свяжусь с тобой позднее.

Стергон похотливо посмотрел на Вики. Он был не прочь и сам за ней приударить. Но, к сожалению, повезло другому.

— Хорошо, босс, — отсалютовал он. — Увидимся потом.

Том сжал зубы. Ему не понравилось, как Стергон разглядывал Вики. Она заслуживает большего уважения.


Стоя у сцены, Бобби нюхом чувствовал деньги. Этот запах наполнял все. Дорогие духи смешивались с эксклюзивными мужскими одеколонами, пахло сигарами по двести баксов.

Сара крепко держала его за руку.

— Как ты себя чувствуешь? — взволнованно прошептала она.

Девушка уже в четвертый раз задавала один и тот же вопрос.

— Может, уйдешь, — обозленно произнес Бобби, — ты действуешь мне на нервы. Убирайся. Иди куда-нибудь и оттуда посмотри концерт.

— Бобби…

По голосу он понял, что Сара обиделась. Но сейчас главное — выступить на концерте. Сара мешала.

— Я сказал, уходи, — настойчиво повторил он. — Мне нужно побыть одному.

— Конечно, — обиженно сказала она. — Пойду, повеселюсь.

— Скатертью дорожка.

— Непременно, — язвительно ответила она.

Бобби на все плевать. Он в плохом настроении. С ним всегда трудно. Сара то становилась его любовницей, то безропотной служанкой. Есть ли у него какие-нибудь чувства? Хоть маломальские? Сара в этом очень сомневалась.

Один из музыкантов должен был отвести Бобби на сцену, так что смысла оставаться нет. Нортон Сент-Джон пригласил ее за стол, где расположились журналисты. И Сара решила пойти туда. Пусть Бобби справляется один.


Рафаэлле стало смешно. Конечно, Крис Феникс узнал ее, но как новую восходящую звезду эстрады. Больше он ничего не помнил.

Ну и впечатление же она произвела на него тогда, в Лондоне! Крис считал, что раньше они не были знакомы, не говоря о том, что занимались любовью, если так можно описать их единственную попойку на заднем сиденье лимузина.

Странно, но с тех пор, как Рафаэлла стала известна, она боялась столкнуться с ним. Ей казалось, что Крис вспомнит молоденькую девочку и будет насмехаться над ней.

Но ничего подобного. Дружеская ухмылка и несколько комплиментов.

Узнай Крис правду, и он, наверное, сошел бы с ума!

Рафаэлла вышла из его комнаты, забыла о том, что хотела нанести визит Бобби, и быстро вернулась к Труди. Та заставила ее переодеться, так как приближался концерт. Рафаэлла медленно натянула простое черное платье и подумала, как Маркус скоро будет снимать его. Почему она согласилась на связь с таким порочным человеком?

Но ведь они заключили сделку. И Ситроэн сдержал слово. Он сделал ее знаменитой, а после предательства Луиза Рафаэлла мечтала только об одном. О славе. Так она отплатит Луизу. Став знаменитостью. У него всегда были высокие претензии и мечты об Америке. Луиз не переставал говорить о Штатах.

Рафаэлла добилась своего. Тем хуже для Луиза. Она не сомневалась, что он жалеет о разрыве с ней.

Рафаэлла оправила черное платье и решила, что правильно выбрала наряд. Но мысли о Луизе выбили ее из колеи. Он снова разрушил ее спокойствие. В одном Рафаэлла была четко уверена: больше никакой любви в ее жизни не будет. Лучше спать с Маркусом Ситроэном.


Максвелл Сицили вышел из кухни с полным подносом.

— Куда это ты собрался? — остановил его один из огромных охранников.

Максвелл показал свой номерной знак и поднос:

— Закуска для Криса Феникса. Я должен отнести это в дом для гостей.

— У тебя есть письменное разрешение?

— Да, — съязвил Максвелл. — Шеф-повар перестал готовить и написал записку. Ты что, серьезно?

Охранник отмахнулся и пропустил его.

Вот это охрана! Эти парни ничего не понимают. К счастью для него.


Крис надел белые джинсы, кроссовки «Рибокс», черную майку и красный пиджак. Длинные волосы блестели, холодные голубые глаза сияли, атлетическое тело и сильный загар помогали выглядеть, как и положено рок-звезде.

Пусть ему тридцать восемь. Это неважно. Он еще полон сил. Старые кости не подводят. Крис Феникс — лучше всех.

Нортон Сент-Джон пришел, чтобы проводить его на сцену. Крис опять отослал Сибил с Хокинзом. Пусть повеселится. Она слишком действует ему на нервы.


— Вы видели Джорджа Смита? — Хлоэ схватила за рукав проходящего официанта.

— Кого? — спросил он, стараясь не уронить поднос с кофейными чашками.

— Джорджа Смита, — нетерпеливо повторила Хлоэ. — Он официант, вашего роста, темноволосый, очень красивый.

— Мы все красивые, — пошутил он.

— Он лучше, — раздраженно огрызнулась Хлоэ. — Если увидите, скажите, что я ищу его.

Официант посмотрел на ее карточку: Хлоэ Брег — менеджер — «Лиллиан».

— Послушайте, — сказал он. — Я работаю временно. Может, дадите мне постоянное место?

— Разыщите Джорджа Смита, а там посмотрим.

Он кивнул:

— Буду смотреть во все глаза.

— Спасибо, — сказала она, перегораживая проход между кухней и накрытыми столами. Официанты сновали повсюду. Но Джорджа Смита не было. Черт с ним!

Однако Хлоэ вконец расстроилась.


Спид страшно разозлился, когда полицейский оштрафовал его. Проезжая Пасифик Коуст Хайуэр он ругался про себя, как злобный доберман. Он опаздывает. Но разве это важно? Успеет. Спиду всегда удавалось добраться в нужное место в назначенный час.

Загрузка...