Глава вторая

— Ты меня бросил! — закричала Джеллис. — Оскорбил меня. Прислал мне жестокую записку, что больше не вернешься!

Себастьен нахмурился.

— И без всяких объяснений? Без причин?

— Да.

— И ты не знаешь, почему это произошло?

— Не знаю.

— Но ты хотела бы узнать, почему. Человеку свойственно желание все знать. Если ты поедешь со мной, то, вероятно, все узнаешь.

«Да, я должна все выяснить. Но вдруг там кроется нечто такое, чего бы я предпочла не слышать? Но, по крайней мере, я узнаю. Не буду же вечно над этим размышлять. Мне надо позаботиться о будущем. А это все оставить позади».

Глаза ее казались огромными на белом лице. Она медленно подняла ресницы, заставив себя посмотреть на него. По-настоящему посмотреть. Лицо у него было суровое, и все же такое привлекательное… Но оно принадлежало уже не ее мужу. «Поехать с ним? Снова увидеть наших друзей? Но в его обществе? Не знаю, хватит ли у меня на это сил».

— Ты колеблешься, — тихо произнес он.

— Разве? — упрямо возразила она. — Ну ладно, — решила Джеллис. — Я поеду с тобой. Но я не могу надолго отлучаться — только на несколько дней. — «Надолго мне уезжать нельзя».

— «Мне отмщение, и Аз воздам», как говорил Господь? — мрачно поинтересовался Себастьен.

— Что? Нет. Я не ищу мести. Просто хочу знать правду.

— Я тоже. Спасибо тебе, — спокойно добавил он. И выпрямившись, как-то странно, надломленно улыбнулся. — Куда нам ехать?

Скрепя сердце и собравшись с мыслями, Джеллис указала направо.

— Где ближайший аэропорт?

— Аэропорт? — рассеянно переспросила она.

— Да, Джеллис, аэропорт.

— Мы не полетим, — покачала она головой.

— Почему же? — добродушно усмехнулся он.

— Поедем на машине.

— Но на это уйдет два дня.

— Неважно. Я не полечу.

— Но почему?

— Потому что мне это не нравится, — огрызнулась она.

— Вполне справедливо.

Она удивилась тому, как легко он сдался, и горько улыбнулась. «Это безумие».

Он остановился, резко развернул ее к себе и уставился на ее непроницаемое лицо. И разглядел боль в прелестных глазах молодой женщины. Они были такие большие, карие, тоскующие… Подавив вздох, Себастьен снова устремился вперед.

— Куда мы сейчас?

— К моей машине.

Он кивнул.

— А у тебя есть паспорт?

— Да.

— Только не лги мне, Джеллис, — улыбнулся он.

— А какой мне от этого прок?

— Если мне придется перерыть весь твой дом, чтобы найти твое свидетельство о рождении, я бы пошел на это, — покачал он головой.

— А потом потащил бы меня в город, чтобы я получила там новое.

— Да. Сколько бы времени у меня на это ни ушло.

Она верила ему. Абсолютно.

— А мы можем добраться на пароме?

— Мы поедем поездом, через туннель.

Себастьен снова криво усмехнулся.

— Плавать по морю тебе тоже не нравится?

— Нет, — упрямо ответила она.

— А как ты справлялась раньше, до того, как его построили?

— С трудом. Вот моя машина.

Увидев блестящую красную спортивную машину, Себастьен тихонько присвистнул и с новым интересом посмотрел на молодую женщину. Он был уверен, что у нее какой-нибудь солидный пикап.

— Ты купил эту машину для меня, — лаконично заметила Джеллис и открыла багажник, чтобы он положил туда свои пожитки. «После рождения нашего сына».

— Как великодушно с моей стороны.

— Да. — Она села за руль и с любопытством проследила, как он устроил свое длинное тело на соседнем сиденье. Голова его упиралась в крышу автомобиля. — Там, справа, есть рычаг, можно сиденье немного опустить. — Она подумала, что долгое путешествие во Францию его слишком утомит, но тут же отбросила эти мысли.

Джеллис физически ощущала его присутствие, однако в этом не было прежнего волнения или тепла. Одно только отчаяние, боль. И, наверное, страх. К ней снова вернулось чувство страха, и, притормозив, она прошептала:

— Я не могу поехать.

— Нет, можешь, — настойчиво возразил он. — Речь идет о моей жизни, Джеллис.

— Я понимаю. — «Но ведь это и моя жизнь. Похоже, выбора у меня нет». И она снова тронулась с места и поехала к родительскому дому.

По дороге она попыталась поставить себя на место Себастьена и представить себе, что у нее тоже пропала память. Но не смогла. «И если бы Натали не приезжала навестить меня после того, как я получила ту записку… Но она приехала, так что дело приняло серьезный оборот. Он обманывал ее. Намеренно лгал. Если бы он был тем человеком, которого я раньше любила… Однако он уже не был им. Рядом с ней сидел угрюмый незнакомец. Жестокий, сильный и опасный. «Однако нам обоим необходимо узнать правду. Необходимо».

Она остановила машину прямо возле дома, однако не у самого входа, и, с тревогой поглядев на него, тихо спросила:

— Я постараюсь вернуться как можно быстрее. Ты будешь здесь?

Он кивнул.

— Дай слово.

Потемневшим суровым взором он посмотрел прямо ей в глаза.

— Обещаю.

— Спасибо. — Джеллис чувствовала, что ноги у нее подгибаются. Она выкарабкалась из машины и, сопровождаемая его взглядом, пересекла улицу.

Себастьен зачарованно следил, как свободно заплетенная коса раскачивалась в такт ее шагам.

Видел соблазнительные движения ее бедер. «Исключительно красивая женщина. Высокая, изящная, грациозная. На таких женщин, как Джеллис, обычно смотрят пристальнее, потому что она — особенная. У нее длинная шея, изящные руки и ноги, и двигается она не так, как другие. Вероятно, я любил ее».

В то же время он видел на ее лице боль и горечь. «Славная, — подумал он, — но ей пришлось стать жестокой. Может, из-за меня? И какого же черта я натворил, что у нее такой несчастный вид?»

Себастьен слегка передвинулся, пытаясь удобнее вытянуть свои длинные ноги, и мрачно улыбнулся. «Надо было купить ей машину побольше. Если мы поедем во Францию на этой коробке из-под сардин, то для меня это будет испытанием. Что ж, мне приходилось гораздо хуже, и все-таки я выжил. Но в конце концов, вспомню ли я все это?»

Она вернулась почти через час. Еще влажные после душа волосы свободно струились у нее по спине, похожие на блестящий каштановый занавес. На ней были плотные черные вельветовые брюки, белый свитер, на плечах висела черная кожаная куртка. Себастьен чувствовал, что его притягивает к ней.

Джеллис поставила небольшой чемодан в багажник, уселась за руль и вручила ему карту.

— На всякий случай, — объяснила она.

Он кивнул, взглянул на дом и заметил, как раздвинулись занавески и в окно выглянула женщина с короткими темными волосами.

— Кто это?

— Моя мать, — бросив взгляд на окно, пробормотала Джеллис.

— Она живет с тобой?

Джеллис покачала головой. Включив зажигание, она проверила зеркала и отъехала.

— А я с ней когда-нибудь встречался?

— Да, и с моим отцом тоже.

— Ну и?..

— Ты им понравился.

Повернув голову, Себастьен посмотрел на профиль Джеллис.

— Целых четыре месяца мне некому было задавать вопросы. Мне жаль, если ты думаешь, что я…

— Нет, — расстроено оборвала она его. — Но, пожалуйста, попытайся посмотреть на это моими глазами. Мне очень тяжело. Спрашивай, о чем хочешь узнать.

— Спасибо. Я здесь бывал?

— Да, — спокойно подтвердила она.

— А они не возражали против того, что мы жили вместе?

Джеллис слегка поколебалась, потом покачала головой.

Не сводя с нее глаз, Себастьен спросил:

— А ты любила меня, Джеллис?

Сердце ее сжалось от резкой боли. Она горько улыбнулась.

— Да. — «Еще как любила. Больше жизни».

— Но я бросил тебя.

— Да.

— Мы поссорились? Или что-то в этом роде?

— Нет.

— И я не говорил тебе, что собираюсь в Южную Америку?

— Нет.

Он немного помолчал, а потом спросил:

— Мы были счастливы, Джеллис?

Она снова горько улыбнулась и прошептала:

— Я думала, да. — Джеллис казалось, что это самая прекрасная любовная сказка на свете. Может, так оно и было. Но почему же он тогда выкинул такое? Мысленно она находила ему столько оправданий, пыталась найти какие-нибудь причины, смириться с этим. Но не предполагала, что сможет, пока не узнает правды. Видимо, он потрясающий актер. Потому что в тот последний месяц он никак — ни намеком, ни поступком — не дал ей понять, что больше не любит ее. Или их сына. Сына, которого сам же принимал…



— Джеллис!

— Я сейчас умру, — заявила она.

— Джеллис!

— Если следующая схватка будет такой же сильной, я умру.

Он засмеялся и улегся на кровать возле нее, обнял ее обеими руками.

— Никто не позволит тебе умереть, — тихо произнес он.

Открыв глаза, она уставилась на него.

— Нет?

— Нет.

— Но если «скорая помощь» не приедет сию же минуту или доктор… — Она напряглась и вцепилась в него, затаив дыхание.

— Дыши.

— Не хочу дышать, — простонала она. — О, Господи, мне нужно вытолкнуть его.

— Нет, — взволнованно возразил он.

— Да. О Боже! Принеси полотенца.

— Полотенца?

— Да! Быстрее! О, Себастьен, быстрее же! Встревоженный, он скатился с кровати, бросился в другую комнату, схватил стопку полотенец и поспешил назад. Потом с глупой улыбкой спросил:

— А что мне с ними делать?

— О Себастьен! — со слабым смехом воскликнула она. — Подложи их под меня.

— Сейчас. Не волнуйся, — инструктировал он сам себя. — Спокойнее. — Он нежно приподнял ее и положил под нее несколько полотенец, потом закрыл глаза, глубоко вздохнул и улыбнулся. Это была вымученная, кривая, но все же улыбка. — Со мной все в порядке.

— Хорошо.

— Я должен принять ребенка, да?

— Да.

— Хорошо.

— Все будет в порядке, — перевела дух Джеллис.

— Да. Я напомнил себе, что нам нравится все делать по-разному. Как хорошо, что я прочитал те книги. — Он мягко улыбнулся, потом поцеловал ее. — Подними колени. — Она подняла их и доверчиво уставилась на мужа. Он отошел от изголовья, снова глубоко вздохнул и положил под нее стеганое покрывало. — О Боже! — слабо вскрикнул он. — Я вижу головку.

— А это хорошо?

— Конечно, — стараясь выглядеть уверенным, произнес Себастьен. — А вот теперь поднатужься. Все будет в порядке, дорогая.

— Знаю, — прошептала она. Она слабо улыбнулась ему, едва не задохнувшись от очередной мучительной схватки, а он улыбнулся, пытаясь придать своему голосу больше уверенности. Однако в глазах его была тревога. И в ее — тоже.

— Все прекрасно. Толкай его, толкай. Осторожно… — слегка дрожащим голосом подбадривал он ее.

— Как больно!

— Я знаю.

Джеллис вцепилась дрожащими руками в спинку кровати. Она ждала следующего приступа боли, потом напряглась и с внезапным изумлением почувствовала, что появилась головка ребенка. Широко раскрытыми глазами они смотрели друг на друга.

— О, Боже мой! — Он осторожно поддержал головку своими большими руками и взволнованно сказал жене: — Попытайся еще.

Она еще раз напряглась, подтолкнула, и младенец легко выскользнул из нее.

— Ребенок! — с благоговением прошептал Себастьен.

Приподнявшись на локтях, Джеллис посмотрела вниз и нервно засмеялась.

— А чего ты ждал? Ну, как, все в порядке? — обеспокоенно спросила она. — Он ведь должен плакать или что там еще?

— Нет, если вам повезло, — сухо произнес чей-то голос с порога. — И предлагаю вам завернуть его, вместо того, чтобы восхищаться этим банальнейшим событием.

— Это для вас банальность, — с тихим благоговением в голосе произнес Себастьен. — А для меня — нет. Я весь дрожу. — Он осторожно завернул младенца в полотенце, потом остановился и посмотрел на доктора. — А пуповина?

— Сейчас я разберусь с пуповиной, — сумрачно ответил доктор. — А как вы, мадам? — спросил он, расправившись с пуповиной и вручая младенца Себастьену.

— Прекрасно, — слабо отозвалась Джеллис.

— Хорошо. Еще поднатужьтесь, пожалуйста, чтобы вышло детское место.

Джеллис покорилась и посмотрела на мужа, держащего в руках их новорожденного младенца. Вид у Себастьена был изумленный. Посмотрев на жену, он неуверенно улыбнулся.

— Мне не верится, что я сделал это.

— А я верю, — мягко ответила она и с любовью улыбнулась ему. — А кто это? Мальчик или девочка?

Себастьен комично замигал.

— Я забыл посмотреть, — глуповато пробормотал он. Подняв полотенце, он улыбнулся. — Мальчик! О Джеллис, у нас сын! Как это прекрасно! — с восторгом воскликнул он, снова прикрывая новорожденного. Присев на краешек постели, поцеловал Джеллис в висок. — Я перепугался до смерти.

— Я и сама немного нервничала, — призналась она.

— Не успокаивайтесь раньше времени, — предупредил доктор Себастьена. — Мне надо, чтобы вы принесли горячей воды и позвонили няне. Скажите жене, чтобы она приподняла свою прелестную попку.

И когда Джеллис привели в порядок, а младенца вымыли и осмотрели, она тоже поглядела на маленькое чудо, лежавшее у нее на руках, и удовлетворенно вздохнула.

— Он похож на тебя, тебе не кажется? — тихо спросила она присевшего рядом с ней Себастьена.

— Джеллис! Он похож на…

— Ничего не говори! — предупредила Джеллис.

— Но это правда!

— У него твой нос, — решительно сказала она. Он улыбнулся и поглядел на доктора.

— Нам нужно ехать в больницу?

— В больницу? — резко переспросил доктор. — А для чего?

— Но у нас родился ребенок.

— Это совершенно естественное событие, уверяю вас. Женщины делают это каждый день.

— Но не эта женщина! — пылко возразил Себастьен.

— Это верно. — Доктор защелкнул свой чемодан, посмотрел на Джеллис и улыбнулся. — Желал бы я, чтобы вы произвели ребенка на свет не в четыре часа утра. В любом случае роды были легкими, — сообщил он молодой матери. — Никаких осложнений. Вы хотите поехать в больницу?

Слегка смущенно Джеллис покачала головой.

— Я вполне уверен, что ваш муж в состоянии сменить постельное белье и сделать все необходимое. Поздравляю вас, — запоздало добавил он и улыбнулся. — Думаю, младенец прекрасно справится до приезда няни. Только не играйте с ним! Спокойной ночи.

Не играть с ним? В легком замешательстве они посмотрели друг на друга, а потом расхохотались. Младенец завозился, тихонько пискнул и снова заснул. Они изумленно смотрели на него, и никто из них по-настоящему не верил, что чудо свершилось. Себастьен нежно дотронулся до щечки ребенка.

— Я рад, что «скорая помощь» задержалась, — тихо сказал он. — Это такой особенный миг. Мне хочется пойти и рассказать об этом всему свету.

— Начни с моих родителей.

— Да, — улыбнулся он, однако не тронулся с места.

Она не знала, сколько времени они сидели и не сводили глаз со своего ребенка, но ей показалось, что это было очень долго. Наконец Себастьен встрепенулся и печально улыбнулся.

— Господи, я должен сменить постельное белье.

— Да. — Вытянув руку, Джеллис улыбнулась ему с любовью и изумлением и нежно прошептала: — Ты был великолепен. Спасибо. Если бы тебя не было рядом…

Он сжал ее пальцы и поднес их к губам.

— Я всегда буду с тобой, — хрипло произнес он. — Спасибо тебе за сына. А теперь я пойду и куплю корзинку новорожденного, одеяльце, пеленки… — Он рассмеялся, потом покачал головой и с кривой усмешкой сказал: — Вот она, новая жизнь. Только не разлюби меня, ладно?

«Не разлюби меня…»



— Джеллис. Джеллис!

Слегка вздрогнув, она мигнула и повернулась к нему.

— Зеленый свет!

— Что?

— Светофор. Зеленый.

— Зеленый? Ах да, зеленый.

Она поспешно тронула машину с места.

— О чем ты думала? — тихо спросил он.

— Думала? Да так, ни о чем, — вздохнула она. Ей хотелось плакать. «Неужели все это происходит на самом деле? Все это? Он был таким любящим, добрым, усталым, потому что младенец не давал ему спать все ночи напролет, и днем тоже. Но он воспринимал это как обычные трудности, связанные с рождением ребенка. Он никогда не раздражался. Только иронизировал».

Он никак не намекал ей, что собирается бросить их. А может, он не собирался этого делать? Может, это был импульс? Потому что устал от всех этих домашних забот? Он ведь никогда не был типичным семьянином. Глядя на его сильный профиль и четко очерченный рот, она вздохнула. Больше они не разговаривали, однако Джеллис чувствовала на себе озадаченный взгляд Себастьена и то, как между ними все нарастала напряженность. «Наверное, он еще больше недоумевает, чем я», — подумала Джеллис.

Когда они подъехали к вокзалу, она тихо спросила:

— А ты когда-нибудь ездил на этом поезде?

Он покачал головой.

— Насколько я знаю, нет. А ты?

— Гмм, несколько месяцев назад. Я ездила на праздники. — Она продолжала приезжать на праздники во Францию в смутной, тщетной надежде встретить его, узнать правду. — Это здорово.

— Хорошо. У меня будут новые впечатления.

— Да, — беспомощно согласилась она. Остановившись у киоска, она купила билеты. — Не хочешь купить что-нибудь в магазине беспошлинной торговли? Или пойдем прямо на поезд?

Он не ответил, просто нахмурился, и Джеллис прикусила язык, спрашивая себя, а есть ли у него вообще деньги.

— Я могу одолжить тебе денег… — неловко начала она. — Я хочу сказать…

Он с улыбкой посмотрел на нее. Однако это была улыбка не Себастьена. Не нежная улыбка, а насмешливо-удивленная.

— Я работал матросом. И за работу мне платили.

— О!

— Но в любом случае спасибо. Мне надо поменять деньги на франки. И я отдам тебе за билеты…

Стоя в очереди за кофе, Джеллис наблюдала за ним, смотрела, как смотрят на него другие. Он не был похож на туриста. В сущности, у него был какой-то особенный вид, как у героя фильма. Вроде наемного убийцы, морского пирата. Люди расступались перед ним. Скорее всего, это было мудро. Похоже, от того, прежнего Себастьена осталось очень мало. Этот человек был крупнее, крепче. Суровее.

— Да?

Повернувшись, она быстро извинилась.

— Простите. Два кофе, пожалуйста.

Она рассчиталась за кофе, отнесла чашки на свободный столик и оттуда продолжила наблюдать за Себастьеном, с трудом пытаясь разобраться в происходящем. Честно говоря, она сама не могла понять, что к нему чувствует. Странно, но он словно зачаровывал ее, может, из-за того, что сильно отличался от прежнего человека, которого она знала. «Наверное, я по-прежнему в шоке».

В таком же шоке была и ее мать. Но потом, поразмыслив, она все поняла и сказала ей: «Поезжай. Если не поедешь, всегда будешь думать об этом. Поезжай, но только береги себя». Да, нужно беречь себя.

Он наконец обменял деньги, аккуратно сложил их в бумажник и положил его в нагрудный карман. Оглядевшись по сторонам, заметил Джеллис и направился к ней. Он шел мягкой, но в то же время какой-то настороженной походкой, с высокомерным и безразличным видом и явно не обращал внимания на окружающих. Казалось, он и гроша ломаного не дал бы за того, кто рискнул бы оказаться у него на пути.

— Я взяла тебе кофе, — тихо сказала Джеллис. Все так же стоя на месте, он взял свою чашку, попробовал, поперхнулся и поставил ее на стол.

— Как можно превратить такой прекрасный вкусный напиток в пойло? Только не говори, что тебе он нравится.

— Не нравится, — слабо улыбнулась Джеллис. — Мне кажется, это самый дрянной кофе, который я пила в жизни.

— Это уж точно, — пылко согласился он. — Иногда мне кажется, что англичане сделали уничтожение кофе искусством.

— Возможно. Пойдем?

На миг она испытала страх, когда они проезжали через британскую, а потом через французскую границу, однако таможенники просто взглянули на их паспорта и вернули их.

— Из тебя получился бы ужасный контрабандист, — почти злобно заметил он.

— Откуда ты знаешь? Видимо, побывал им?

— Нет, — снисходительно отозвался он. — Кстати, тебе делают знак рукой.

Глядя на таможенника, а потом на поднятый шлагбаум, она закусила губу. Ей предложили проехать вперед.

— Надеюсь, они пропустят машину.

— А ты не пользовалась этой машиной, когда раньше приезжала сюда?

— Нет, но они просто хотят выяснить. Мне надо было проверить, достаточно ли накачаны шины. Они всегда проверяют перед посадкой в поезд, прошла ли машина таможенный контроль.

— Я так и подумал, — повернувшись к ней, Себастьен насмешливо поглядел на нее. И тихо добавил: — Если я потерял память, это не означает, что я стал идиотом.

— Я этого не говорила.

— А раньше я был глупым?

— Нет, — твердо ответила она. «И не был таким насмешливым и злым».

Они подождали минут десять, а потом въехали на платформу поезда. Путешествие оказалось спокойным, бесшумным и быстрым, и спустя тридцать пять минут они были во Франции.

— Поездка впечатляет, — пробормотал он.

— Да. Я же говорила, что это чудесно.

— Да, говорила. — Сверившись с картой, он распорядился: — Давай поедем по автостраде, так будет быстрее.

— Я так и собиралась. Будем ехать до темноты, а потом найдем, где нам остановиться на ночь. — Мне надо заправиться.

— И что-нибудь перекусить.

— Да.

— Ты знаешь дорогу?

— Да, — тихо ответила она. — Я знаю дорогу. — Она так часто здесь ездила, что могла проделать этот путь с закрытыми глазами. «Я искала его. Всегда искала его. И вот теперь нашла. Но я его совсем не знаю».


Загрузка...