Глава 2

Брюс ушел раньше обычного из-за этого делового завтрака. Он частенько организовывал такого рода ранние встречи, позволявшие ему затем спокойно работать у себя в агентстве оставшуюся часть дня.

После отъезда автобуса, собиравшего школьников и увезшего обоих старших детей, Черил отвела Нэнси в подготовительную группу, прежде чем направиться в свой магазинчик, расположенный в четверти часа ходьбы от дома.

Она любила эту прогулку раз в два дня, позволявшую ей немного размяться и сохранить связь с этим городом, который она любила тем более, что не страдала от минусов городской жизни: тихая улица, на которой она жила, была окаймлена деревьями и палисадниками, как в каком-нибудь спокойном предместье, но повернув за угол Четвертой авеню, можно было видеть, как квартал становится оживленнее, особенно возле живописных ларьков и ресторанчиков.

Она облачалась в спортивный костюм, чтобы пробежать это небольшое расстояние, добегая иногда до Вашингтон-сквер, и переодевалась уже в магазинчике, где ее ждал целый гардероб.

От своей двоюродной бабушки она получила наследство, на которое можно было приобрести часть магазина, о чем она мечтала уже давно в надежде на то, что этого занятия будет достаточно для удовлетворения ее стремления к самостоятельности.

Брюс отнесся к подобной перспективе с большим энтузиазмом. После подачи объявления она познакомилась с Кэтлин Говард, ставшей ее компаньонкой. По происхождению шотландка, Кэтлин была без ума от природных материалов и быстро заразила своей страстью Черил.

Обе молодые женщины хорошо понимали друг друга и за два года сумели стать близкими подругами. Они могли буквально часами рассказывать своим завороженным клиентам о происхождении и строении какого-нибудь аметиста или блестящей слюды. Не без доли юмора они окрестили свой магазин «Сердце камня» и пользовались успехом, который заметно перешагнул пределы Виллиджа.

Поскольку Кэтлин не была связана никакими семейными узами, они смогли договориться так, чтобы Черил возвращалась домой ежедневно в четыре часа, чуть раньше своих детей, что давало ей возможность без спешки заняться ужином. Три раза в неделю приходила домработница, чтобы снять с нее наиболее тяжелую домашнюю работу, и жизнь Черил, устроенная таким образом, могла бы показаться совершенно гармоничной.

Она трусцой пересекла парковую аллею и вернулась к магазинчику, который открыла, радуясь утреннему солнышку. Она на время закрыла за собой дверь, чтобы переодеться в строгие брюки и блузку. Застегивая манжеты, молодая женщина наблюдала за лучами света, проникавшими сквозь шторы и игравшими на сверкающих кусках кварцита. Наконец она раскрыла витрины, позволив заиграть зеленому цвету хризопразов и оливинов, голубизне лазуритов и аквамаринов, фиолетовому сиянию аметистов, глубокому красному цвету сердоликов, золотистости топазов, прозрачности слюд, розово-лиловому цвету турмалинов.

Но сколь ни были красивы сами по себе все эти камни, их созерцание не могло утолить ту жажду созидания, что пожирала изнутри молодую женщину.

Она приготовила в подсобке чай, так как Кэтлин вскоре должна была уже прийти.

И действительно та появилась в тот момент, когда Черил наливала кипяток в заварной чайник. Это была высокая рыжеволосая молодая женщина с великолепными зелеными глазами, вызывавшими откровенную зависть Черил. К сожалению, шотландка безумно боялась потерять талию и жаловалась, что не могла поглощать столько же еды, сколько и Черил, без опасения моментально ощутить разрушительные последствия этого для своей фигуры.

Она также являлась в спортивном костюме для бега и была согласна заменить получасовой обед пробежкой в парке вместе с Черил. Такие соревнования породили новые отношения между подругами, ставшими неразлучными.

— Здравствуй! — бросила Кэтлин.

Она сняла повязку со лба, предоставив своим огненно-рыжим волосам, которые она стала расчесывать, возможность свободно струиться по плечам.

— Здравствуй, — невнятно произнесла Черил.

— У тебя вид, будто ты не в своей тарелке.

— Нет, это ничего.

— Послушай, может быть, это и «ничего», но мне кажется, что в последнее время ты постоянно о чем-то думаешь.

Она говорила с каким-то неотразимым акцентом, который удесятерял ее шарм.

— По крайней мере у тебя нет никаких неприятностей?

— Нет, это сложнее, неопределеннее…

— Расскажи.

— Дело в том, что я на самом деле не смогу это выразить… У меня чудесный муж, которого я люблю, обожаемые дети, которые не огорчают меня, красивый дом, магазинчик, где я работаю с настоящей подругой. Сколько женщин сказало бы, что это просто мечта! Я знаю, что не имею права жаловаться, но…

— Но?

Черил опустила голову. Теперь, когда она пыталась объяснить вслух состояние своей души, то понимала, что рисковала прослыть невыносимой.

Она пожала плечами.

— Ничего. Говорю тебе, это пройдет. Легкая весенняя депрессия…

Кэтлин кончила переодеваться при полном молчании, и они обе вернулись в салон магазинчика как раз в тот момент, когда в помещение вошла одна постоянная клиентка, покупавшая у них подарки с самого первого дня их работы.

На этот раз она выбрала ожерелье из аквамарина по случаю помолвки своей сестры.

— Жаль, — сказала она, — что вы сами не изготовляете свои украшения, а то бы я попросила вас сделать копии со старинных образцов…

— Мы, возможно, к этому еще придем, — дипломатично пообещала Кэтлин.

Черил протянула госпоже Паркер подарочный набор и, дождавшись, когда закроется входная дверь, повернулась к подруге.

— Неплохая мысль! Я немного изучала эту технику в художественном училище.

— Я тоже, но поначалу понадобились бы крупные вложения денег.

— Я попытаюсь нарисовать несколько эскизов браслетов, чтобы ты высказала свое мнение. Мне очень нравилось мастерить браслеты…

— И ты их продавала в университетском городке.

Черил удивилась.

— Как ты об этом узнала?

— Да ты же сама мне об этом рассказала еще в самом начале нашего знакомства. Не помнишь?

— Нет, — задумчиво ответила молодая женщина. — Я, наверное, пыталась доказать тебе, что разбираюсь в минералах. На самом деле моя учеба была в большей степени ориентирована на скульптуру.

— Ты никогда не подумывала вернуться к этому?

— По-настоящему — нет. Я вышла замуж… ну и вот…

Кэтлин положила ей руку на плечо.

— Не говори мне, что ты сожалеешь.

— Конечно, нет, но когда я представляла себе свое будущее, то все выглядело иначе. Я хотела жить своим искусством, выставляться…

— А кто тебе в этом мешает?

Черил изумилась.

— И как же это ты видишь меня, семейную женщину, проводящей дни и ночи в своей мастерской с глиной в руках или занимающейся чеканкой по меди?

— А почему бы и нет, если тебе этого хочется? Ты не первая такая!

Черил покачала головой.

— Нет, я знаю себя. Если уж я снова погружусь в скульптуру и живопись, то больше ничто не будет существовать для меня. Не думаешь же ты, что я стану прерывать свою работу, чтобы пойти жарить цыпленка?

Кэтлин рассмеялась.

— Наверняка существует какой-нибудь выход…

— Не знаю… Я никогда не говорила об этом с Брюсом. Он настолько уверен, что я и так счастлива. Если бы он знал меня студенткой, то никогда бы не женился на мне!

— А как вы встретились?

— Во время одного путешествия по Европе. — Она улыбнулась. — Это было очень романтично. Мы присутствовали на спектакле в лондонском театре Ковент-Гарден, нас познакомили друзья. Впоследствии он сказал мне, что решил жениться на мне в то же мгновение, как заметил меня… Поскольку это очень организованный человек, то он сделал все необходимое для этого.

— А именно?

— Для начала пригласил на ужин. Затем предложил мне после Англии посетить Венецию. Я приняла приглашение, поскольку попала под его обаяние и… так и осталась.

— Ты никогда не рассказывала ему о твоем призвании художника?

— Говорила, но все это не просто… Я была счастлива выйти за него замуж, думала, что остальное придет позже…

— И конечно же ничто не пришло само собой.

— Именно так: моя семейная жизнь отнимала у меня все время, все силы. И сейчас я еще задаю себе вопрос: каким образом могу здесь что-либо изменить. Он рассчитывает на меня, дети — тоже. Представляешь, что бы было, если бы я устроила посреди дома мастерскую и занималась лишь своим искусством? Они бы ничего не поняли…

— Твое дело — им объяснить.

— Объяснить им, что с сегодняшнего дня я больше ни для кого не существую?

— Ты можешь заниматься этим, пока они в школе.

— Вдохновению не прикажешь. Ты-то уж должна знать это.

— Да, но я никак не могу уяснить, почему ты жертвуешь этой частью самой себя!

— Потому что она поглотит меня целиком — эта часть меня. Вопрос ведь не только в том, чтобы иметь у себя мастерскую, речь идет об изменении всего образа жизни, всего строя мысли. Я была богемной девушкой — беззаботной, свободной как воздух и… влюбленной.

— Влюбленной?

— Да, в человека, который занимал огромное место в моей жизни.

Кэтлин принялась протирать пыль с камушков, передвигая их, чтобы как можно лучше выявить их красоту.

— Ты не говорила мне об этом, — заметила она после минутного раздумья.

Черил отбросила это замечание одним немного усталым движением руки.

— Нет… Я полагала, что изгнала его из своих воспоминаний, но в данный момент я думаю об этом все больше и больше… И… потом, это был период жизни совершенно исключительный для меня, так что временами я задаю себе вопрос: не прошла ли я в жизни мимо чего-то для меня очень важного?

— Мимо чего? — серьезно спросила Кэтлин.

Ее подруга опустила голову, как если бы она не решилась произнести слова истины, и в конце концов проговорила очень тихим голосом:

— Подлинной жизни.

Потрясенная шотландка поспешила подойти к своей подруге.

— Ну как ты можешь говорить такие вещи? — возмутилась она. — А твои дети, а Брюс? Ты его, значит, больше не любишь?

— Люблю, но…

Далее все произошло столь же бурно, сколь и неожиданно: Черил вдруг настигли рыдания, и она побежала в подсобку, чтобы побыть одной.

Тут зашла еще одна клиентка. Кэтлин поспешила закрыть дверь и спокойно обслужила ее, прежде чем присоединиться к подруге, которая еще продолжала всхлипывать.

— Я такая глупая… — говорила она. — Иногда мне стыдно, а иногда я больше не выдерживаю всего этого…

— Послушай, прежде всего предлагаю тебе закрыть магазин на час. На улице хорошо, и лучше всего тебе будет на воздухе. Давай пройдемся по Вашингтон-сквер, ты все мне расскажешь. Мы обязательно найдем какой-нибудь выход.

Черил горячо пожала ей руку и более или менее успешно уничтожила следы слез. Лучезарное майское солнце сверкало всеми своими огнями на листве деревьев на улице, по которой они медленно двигались, поначалу сохраняя молчание. В любом случае в это время дня уличное движение было слишком сильным, чтобы можно было поддерживать разговор. Добравшись до Вашингтон-сквер, подруги обрадовались, что парк был таким тихим: несколько студентов прохаживались вокруг водоема, куда ребятишки еще не успели залезть, а первые игроки в шахматы устроились, чтобы вести партии, которые могли растянуться на весь день.

— Видишь ли, — начала Черил, — все это мне напоминает студенческий городок. Именно здесь я обучалась искусствам.

— В нью-йоркском университете?

— Да, как раз рядом. Здесь я у себя…

— Забавно, я поклялась бы, что ты приехала из Филадельфии.

— Я там действительно провела свое детство, а Брюс родился там; впрочем, это был один из первых моментов, сблизивших нас друг с другом. Затем мои родители переехали сюда, где я уже основательно обосновалась. Видишь памятник Гарибальди, именно там мы и встречались…

— Брюс и ты?

— Нет, до того… Стефен и я…

— А!

Больше Кэтлин к этому не возвращалась: в течение двух лет дружбы, которая, как она считала, была глубокой и искренней, Черил ни разу не упомянула имя этого таинственного Стефена. Она ясно представила себе, что не знала многого о Черил за исключением того, что касалось обыденной жизни, и в самом деле столь простой, что об этом невозможно было сказать что-либо значительное. Она была в восторге от той новой личности, которую открывала теперь для себя в женщине, которую знала, как ей представлялось, так хорошо; кроме того, у нее было ощущение, что она может помочь ей тем, что будет слушать ее, так что в дальнейшем уже без колебания задавала свои вопросы:

— А чем он занимался?

— Стефен? Он изучал право.

— Тоже здесь?

— Да. Мы всегда встречались после занятий. Он из очень обеспеченной семьи, и меня покоряли его автомобили.

— Я подозреваю, что это был маменькин сынок.

— Нет, ты зря так говоришь. Он много работал. Это был человек с большими амбициями. Интересно, кем он стал.

— У тебя больше нет каких-либо сведений о нем?

— Никаких.

Ответ был столь кратким, что шотландка поняла: не следовало больше расспрашивать об этом. Они подходили к восхитительным маленьким кирпичным домикам в новогреческом стиле, который так нравился Черил.

— Когда мне было восемнадцать, — сказала она, — я мечтала когда-нибудь пожить в таком домике.

— Ты смотрела широко.

— Да, у нас были амбиции…

— А кем он хотел стать, этот… Стефен?

— Адвокатом, но я вспоминаю, что он интересовался также и политикой.

— Новый Кеннеди?

Черил улыбнулась.

— Может быть, но, откровенно говоря, не думаю, чтобы он был идеалистом в такой степени.

— Вы подумывали пожениться?

— По-настоящему нет. Знаешь, в двадцать лет я не старалась окончательно осесть. Понадобилось, чтобы Брюс принял решение за меня.

— Стефен не подталкивал тебя в этом направлении? Сколько ему было лет?

— На восемь лет старше меня, он заканчивал учебу.

— То есть он был старше Брюса?

— Немного старше…

Кэтлин не решилась сделать вывод, который сам собой напрашивался: то, что Брюс был моложе Стефена, означало, что дело было не в возрасте. Она начала думать, будто эта связь плохо кончилась, но не решалась уж слишком много выспрашивать у своей подруги.

— Видишь ли, — продолжала Черил, — мы больше задумывались о том, как каждому преуспеть в своей профессии, чем о проблеме воспитания детей. Но я вспоминаю, что мы пообещали друг другу когда-нибудь поселиться в одном из этих домов.

— Твой собственный дом похож на них…

— Ты права, я не так уж далеко ушла от осуществления моей мечты в этом плане. Брюс мне всегда предоставлял полную свободу в его обустройстве по моему вкусу.

— И он не так уж плохо преуспел в жизни!

— Да. Лишь я одна пошла другой дорогой. Мне надо было бы стать художником или скульптором и жить с блестящим адвокатом.

— Ты стала матерью семейства, живешь с блестящим специалистом по рекламе… Теперь тебе осталось взяться за скульптуру. Я убеждена, что Брюс будет первым, кто подтолкнет тебя на этот путь…

— Главное — ничего не говори ему!

— Почему?

— Потому что… я не хочу огорчать его…

— Не понимаю. Чем бы ты его огорчила? Он восхищается твоими художественными способностями, и ты это хорошо знаешь!

— Будничные способности. Одно дело — обставлять свой дом или даже держать магазинчик, и другое — отдаваться душой и телом своему искусству. Он рассчитывает на меня в отношении семейных дел, и он прав. Это немного похоже на то, как если бы мы подписали контракт: мне следовало рассказать ему правду с самого начала, вместо того чтобы ломать эту комедию в течение десяти лет. Ну и как же он, по-твоему, должен понимать мой резкий поворот на сто восемьдесят градусов?

— Любой вправе совершать в жизни ошибки.

— Но не в течение десяти лет! Нет, я в данный момент действительно не вижу выхода. Может быть, позже, когда дети вырастут…

— А ты думаешь выдержать вот так еще десяток лет?

Черил в растерянности посмотрела на носки своих Туфель.

— Не знаю… возможно… — Она взяла подругу за руку. — Теперь пойдем. Мы и так уже сильно запаздываем. Надо открывать магазин.

Не торопясь они вернулись, и уже перед входной дверью Черил добавила:

— Спасибо.

— Послушай, это естественно! Больше не стесняйся рассказывать мне, если у тебя есть какие-нибудь сомнения.

— Нет, я постараюсь избавиться от них. Оставим это. Я считаю, что лучше всего больше не думать об этом.

Шотландка, не будучи в том уверена, решила поразмышлять над поиском возможного решения.

Едва они вновь приступили к своей работе, как раздался телефонный звонок. Черил сняла трубку.

— Алло? Это Брюс. Все нормально?

— Да, а что?

— Я звоню уже третий раз.

— А! Знаешь, мы на час раньше устроили обед. Хотелось воспользоваться этим восхитительным солнцем.

— Ну, это же серьезно, котик мой.

— Знаю, знаю. Как прошла твоя встреча?

— Вполне хорошо. Я именно по этому поводу хотел с тобой поговорить: ты согласилась бы встретиться с нашим кандидатом сегодня вечером? Мы решили поужинать вместе. Я полагаю, теперь все пойдет очень быстро.

— Договорились. Попросим госпожу Тревор присмотреть за детьми.

— Постарайся выглядеть хорошо: этот господин — настоящий плейбой.

— Так что же? Это ему нужно очаровать меня, не так ли?

Она услышала на другом конце провода смех мужа.

— Согласен! Мне просто хотелось, чтобы он немного встряхнулся…

— Серьезно? Ну тогда ты увидишь что-то!

Эта мысль ее так позабавила, что оставшуюся часть дня она размышляла над платьем, которое наденет, и над прической, которую сделает.


Вернувшись к себе домой, она с нескрываемым нетерпением ожидала прихода госпожи Тревор, одинокой соседки, которая любила заполнять свои вечера тем, что присматривала за детьми жилого квартала.

Она приняла горячую ванну, чтобы расслабиться, и была рада, что у нее слишком много хлопот, чтобы можно было не погружаться в раздумья. Дети явились все вместе в тот момент, когда она накладывала на лицо маску, что каждый раз забавляло Нэнси.

— У тебя совершенно зеленое лицо! — воскликнула она, указывая на маму пальцем.

К счастью, тем временем в дверь позвонила госпожа Тревор, что отвлекло детей. Госпожа Тревор тут же включила телевизор, так как, по всей видимости, не могла переносить, когда он молчал, затем приготовила детям полдник.

В течение этого времени Черил могла спокойно заняться прической. Поскольку для нее это было одной из наиболее ответственных операций, Черил требовалось сконцентрировать на этом деле все свое внимание. Пользуясь тем, что у нее еще было время, она сделала себе очень сложный начес и нанесла макияж ярче обычного. Хотя ей был неизвестен их гость, она совершенно точно знала, как понравиться Брюсу. Она достала свое самое изящное платье для коктейля из черного грежа с глубоко декольтированным лифом, который она украсила рубином, вставленным в старинный кулон, — фамильная драгоценность Брюса, подаренная ей по случаю рождения Нэнси.

Она надевала свои лодочки на тонком каблуке, когда зазвонил телефон. Она поспешила снять трубку.

— Брюс? Я жду тебя.

— Да, дорогая, извини, мне не удастся заехать за тобой. Может быть, ты вызовешь такси и присоединишься к нам через полчаса в «Ля-Каравелл»?

— Что-то не ладится?

— Нет, наоборот. Наш клиент, похоже, очень заинтересован сотрудничать с нами, и мы с Джорджем ведем его выпить по стаканчику. Тогда до скорого?

— До скорого.

Она опустила трубку, смутно ощущая себя не в своей тарелке. До последнего момента ее занятия развлекали ее, но теперь она не могла избавиться от давящего беспокойства, которое терзало ее. Она не стала приписывать его своему несколько мрачному настроению последнего времени. Не зная почему, она была в тревоге.

Черил спустилась к детям, которые смотрели телевизор и едва обратили на нее внимание. Чтобы воспрянуть немного духом, она приготовила себе маленький бокал джина с тоником и медленно выпила его, уставясь невидящим взглядом в телевизор, где шла одна из викторин, к которым она всегда испытывала отвращение.

Затем она вызвала такси, так как пора было встречаться с мужем. Ей не нравилось уезжать вот так одной, даже на короткое расстояние. Она расцеловала своих детишек, отдала последние распоряжения госпоже Тревор, приготавливавшей пирожки с начинкой, и пошла к машине, которая стояла перед оградой дома. Поскольку было еще довольно прохладно, она накинула на плечи пелерину из голубого песца. Шофер принял ее, должно быть, за светскую женщину, отправлявшуюся на шикарный ужин, гак как вел себя с ней с непривычной церемонностью.

Всю дорогу она молчала, погруженная в созерцание деревьев и домов. Солнце садилось, и как всегда Черил ощутила какое-то сожаление при виде уходящего дня, как будто в каком-то смысле уходило что-то из ее жизни. Она знала, что как только наступит ночь, она забудет об этой легкой подавленности, но надо было по-настоящему сильно сконцентрироваться на своей работе, чтобы избежать этого неприятного чувства.

Она для вида закурила сигарету и принялась размышлять о своем утреннем разговоре с Кэтлин. Почему ее потянуло рассказать ей все это? Теперь у ее подруги будет ложное представление о том, что было лишь преходящим, смутным и досадным обстоятельством. Завтра надо будет расставить все по своим местам: она обожала Брюса, и ей никогда не придет в голову покинуть его. Причем она не была создана жить одна, о чем невольно свидетельствовали ее ощущения при мысли взять это такси в отсутствие мужа.

Остановив машину напротив «Ля-Каравелл», она расплатилась и вступила в просторный освещенный зал, где царил неповторимый аромат знаменитой французской кухни. Она попросила услужливого метрдотеля показать столик господина Мандрелла и в конце концов заметила его, уже сидящего вместе со своими гостями.

Брюс издали увидел ее, и трое мужчин встали, когда она подходила к ним. И кровь застыла в жилах Черил: между Джорджем и своим мужем она сразу узнала слишком знакомую фигуру Стефена Фицджеральда.

Загрузка...