Анна была счастлива. Как только она приняла антивирус, с нее будто камень свалился. Ее жизненные планы вновь обрели яркость, и прежние мечты о богатстве показались не такими уж несбыточными. Окружающее уже не виделось ей окутанным серой мглой. И даже разрыв с Андре представлялся ей сейчас весьма разумным.
«Как я могла поверить в его чувства?! Как я могла рассчитывать на него в своих замыслах? – недоумевала теперь она. – У таких людей любовь как пламя спички: вспыхивает ярко, трескуче и тут же гаснет».
В последнее время Анна проводила много времени с Наджибуллой. У них были какие-то общие интересы, они подолгу беседовали в уединении.
Полковнику в цитадели было скучно. Единственное, что ему здесь нравилось – это еда. Так что общество Анны было ему особенно приятно.
– Полковник, вы еще не сказали мне, почему вы этим занимаетесь? – полюбопытствовала Анна, когда они вышли вдвоем прогуляться по окрестностям.
– Чем – этим?
– Почему вы участвуете в экспедиции? Сколько Бия вам платит, если мне дозволено задать вам такой вопрос?
– Сначала со мной договаривался Торрес и предложил мне сто тысяч долларов плюс деньги на расходы. А позже Бия пообещала еще долю в прибыли, если все будет удачно.
– Немало! Но вы уверены, что все это получите? Не сбегут ли наши руководители со всей добычей?
– Я тоже об этом подумывал…
– Почему бы нам не подумать вдвоем?
Минут пятнадцать они шли рядом, не касаясь друг друга. Потом он помог ей преодолеть снежный завал, и она больше не отпускала его руку. Глядя на них со стороны, можно было решить, что они – старые друзья, которые гуляют, любуясь горными пейзажами. Сначала Наджибулла чувствовал себя очень неловко, держа руку Анны, и не знал, как ему себя вести: сжать ее покрепче или касаться только слегка. Однако вскоре он освоился, и ему даже понравилось. До этих пор он прикасался только к своей жене, да еще к проституткам. Вернулись они сияющие, как горные вершины под солнцем.
Во время десерта Бия сделала Наджибулле знак, что хочет поговорить с ним наедине. Они вышли в коридор, пока остальные еще не кончили ужинать.
– Необходимо кое-что выяснить, – тихо проговорила она. – Около часа ночи я зайду в вашу комнату. Приготовьте инструменты, чтобы взломать дверь.
Полковник молча кивнул.
В час ночи они осторожно приблизились к двери библиотеки. Вопреки их ожиданиям, в ней кто-то находился. Один из обитателей цитадели сидел, склонившись над толстым томом. Свет лампы под абажуром отбрасывал на стены огромные тени, что придавало библиотеке нечто театрально-феерическое.
– Вот невезенье! Что же нам теперь делать? – шепотом спросила Бия.
– Ждать.
Они затаились в коридоре у входа в библиотеку, в углу, где их не было видно. Читатель просидел еще часа два, потом потянулся, зевнул, закрыл книгу, погасил свет и вышел, оставив дверь незапертой.
– Пора! Идем! – прошептала Бия. – Какая удача!
Наджибулла вошел следом за ней, неся сумку с инструментами. Вдруг они услышали звуки шагов.
– Скорее! Лезьте под стол! – приказал полковник.
Посетитель вернулся, чтобы запереть дверь. Когда он снова ушел, Бия указала Наджибулле комнату, куда они должны были проникнуть.
– Это будет легко, – сказал военный. – Замок простой.
Но он провозился более четверти часа, чтобы не повредить механизм замка.
– Готово! Входите! – объявил он с торжествующим видом.
– Черт, где же тут выключатель? – проворчала Бия, шаря рукой по стене. – Дайте мне ваш фонарь!
Когда зажегся свет, они увидели стол, заваленный книгами. Их было, наверное, около пятидесяти, всевозможных размеров и видов. В углах комнатушки действительно находились орудия, необходимые для уборки: стремянки, швабры, ведра и тряпки. У стены высился шкаф, загруженный какими-то рулонами.
Бия подошла к столу. Первое, что она увидела, была «Ахиллея» в изрядно потрепанном от долгого употребления переплете.
– Ах он сукин сын! Безумец-то оказался прав!
Другой томик, который она взяла наугад, был озаглавлен «Пятое Евангелие». Подзаголовок, выведенный более мелкими буквами, гласил: «Жизнь Иисуса из Назарета, рассказанная Им самим, с комментариями Его Матери, Марии».
– Смотрите! – вскрикнул Наджибулла. – «Коран. Часть вторая».
– «Диалоги Сократа»! «Семикнижие»! Боже мой!.. Америку бы просто потерял рассудок. Но мы уже увидели, что хотели. Теперь надо уходить.
После завтрака их позвал к себе глава цитадели. По дороге Бия и Наджибулла рассказали остальным о своем вторжении в библиотеку.
Глава общины встретил их довольно холодно.
– Мне стало известно, что вы побывали в нашем хранилище апокрифов! – начал было он.
Но Бия прервала его:
– Не считайте нас за дураков! Никакое это не хранилище апокрифов, это обычная кладовка, и вы по какой-то причине спрятали в ней от нас некоторые книги. Зачем вы строите нам препоны?
– Пока вы готовили экспедицию и были в пути, у нас тут многое изменилось, – он посмотрел на Бию. – Хорошо. Я вам объясню. Человек, который первым вас принял… этот безумец… он не такой уж безумец… Большинство из нас действительно скоро умрет от старости. И мы ничего не можем с этим поделать, несмотря на наши совершенные технологии. Я единственный здесь, кому меньше девяноста.
– А какую роль играем здесь мы?
– Сейчас скажу. У меня была идея поэтапно передать миру наши сокровища. Но в нашем сообществе мнения резко разделились. Часть обитателей цитадели настаивают, что надо отдать наше достояние человечеству, а другая часть считает, что человечество еще к этому не готово.
– Библиотекарь, конечно, принадлежит ко второй группе, – вставил Америку.
– Да, он особенно непреклонен и возглавляет тех, кто уверен, что наши ценности должны погибнуть вместе с нами.
– И с нами? – спросила Анна.
– До последнего дня так вопрос не ставился. Но теперь я не могу дать вам гарантию. От меня зависит далеко не все. Лично я возглавляю тех, кто считает, что мы не имеем права лишать человечество наших знаний, независимо от возможных последствий. И потому я послал внешнему миру приглашение в виде тех двух манускриптов. Но, вынужден признать, вопрос это не простой. Вы же сами видели. У нас хранятся священные книги трех великих религий. Их содержание взрывоопасно. Страшно подумать, что может произойти, если человечество получит к ним доступ.
– Как я поняла, насчет нас вопрос тоже еще будет решаться? – не отставала Анна.
– Да… вы. В ожидании окончательного решения мы сочли целесообразным занять вас пока антивирусом. В случае если мы все-таки придем к выводу, что надо все разрушить, мы постараемся отправить вас домой, отдав вам несколько наименее опасных книг и антивирус. Мы все согласны подарить миру это лекарство.
– Ну так подарите и выпустите нас отсюда! – поднялся Торрес. – Почему вы нас тут мурыжите?
– Я думаю, завтра или послезавтра вы сможете уйти.
– Вальтер, сейчас все зависит от ваших действий! Мы внутри горы, и нас отсюда могут не выпустить.
– Но как нам туда проникнуть?
– Надо искать вход в пещеру, что непросто. Вам не хватит людей. Поэтому ты должен сообщить в полицию, что разыскиваемые ими преступники здесь. Пусть оцепят гору и ищут проход! Затем подкупи губернатора, не жалей средств, чтобы когда группу задержат, ее передали нам. Я на тебя надеюсь, Вальтер!