Глава тридцать четвертая

– Мы не можем сидеть тут и ждать, соблаговолят они отпустить нас, или нет! Мы должны бежать! – заявила Бия.

– А мне бы хотелось еще остаться, – воспротивился Америку. – Теперь, когда я получил доступ к тем книгам…

– Я думаю, профессор, вы не совсем правильно их поняли. Если они решат, что им не стоит открывать человечеству свои тайны, то они нас просто убьют, – объяснил ему Андре.

– Сомнительно, чтобы они не приняли никаких мер, чтобы воспрепятствовать нашему бегству, – высказался Торрес. – Зря мы не взяли с собой оружие.

– Через туннель с лифтом они нас точно не пропустят. Можно попытаться уйти по горным склонам… – размышляла вслух Бия.

– Не думаю, что с этой горы можно спуститься без специального альпинистского снаряжения, – заметил Андре.

– Должна существовать тропа, по которой ходили до того, как был построен туннель! – возразила Бия. – Наджибулла уже ведет поиски.

– Не разумнее ли все-таки подождать? – продолжал настаивать Америку. – Может быть, они в конце концов нас отпустят и отдадут нам свои богатства.

– Я думаю, большинство предпочитает побег, – сказала Бия. – Но в одном профессор прав: мы не можем уйти отсюда с пустыми руками. Сегодня на занятиях я постараюсь взять как можно больше семян этого растения и его рассаду. Кроме того, необходимо получить у них и сам препарат. Ведь мы пришли сюда в первую очередь за этим лекарством. А что касается книг, то перед самым бегством мы постараемся захватить их как можно больше.

– Когда мы отправляемся? – хмуро спросил Америку.

– Как только полковник обнаружит тропу. Я думаю, долго ждать не придется!

– Ну, я пошел, – сказал профессор. – Мне надо столько еще прочитать, а времени мало.

Несмотря на трудности языкового порядка, Андре и Роксана прекрасно понимали друг друга. Чтобы угадывать желания мужчины, Роксане совершенно не нужны были слова. Андре все больше привязывался к своей подруге. Они бывали близки по несколько раз в день: Роксана была ненасытна (и Андре это нравилось). Но и в остальное время они не расставались.

Когда Роксана хотела что-то ему сказать, она прибегала к жестам или к мимике. Один-единственный раз им пришлось обратиться к помощи Америку. Роксана желала знать, почему Андре приходится делать передышку между половыми актами. Профессор смущенно объяснил.

Единственное, что не нравилось Андре – это то, что здешний библиотекарь, похоже, знал Роксану прежде и несколько раз заговаривал с ней и даже пытался куда-то увести, хотя и безуспешно. Опять же через Америку Андре удалось выяснить, что этот библиотекарь – большой любитель юных дев, что он не раз бывал в деревне у подножия горы, где и приглядел, видимо, Роксану. Андре решил, что при случае хорошенько встряхнет похотливого старикашку.

Америку после того, как было решено спасаться бегством, спешно, с неописуемой жадностью проглатывал том за томом. Даже если им удастся похитить из библиотеки какие-то книги, большая часть все равно останется в ней. Может быть, он – последний человек из внешнего мира, которому удалось хотя бы взглянуть на них. На нем лежит огромная ответственность. Страшно подумать!

Вечером все собрались в гостиной. Анна лежала, облокотясь о ноги Наджибуллы, который сидел на полу у камина. Она хотела показать Андре, что совершенно в нем не нуждается. Андре в свою очередь поглаживал и слегка щекотал Роксану, отчего та заливалась счастливым смехом. Бия, раздраженная таким ребячеством, обратилась к Америку:

– Ну как, профессор? Что еще интересное вы прочитали?

– О да, моя дорогая! Оказывается, у Иисуса Христа в отрочестве была любовная связь с Иоанном Крестителем!

– Откуда вы это взяли? – удивился Андре.

– Из воспоминаний Иисуса Христа с комментариями Марии. Эта книга – захватывающее чтение, она позволяет понять, почему составители канонического текста исключили многие места.

На следующее утро Анна и Наджибулла вышли пораньше, чтобы разыскать наконец нужную им старую тропу.

Перед ними разворачивалась потрясающей красоты панорама. Снег искрился и сверкал в лучах восходящего солнца, громады гор застыли в строгом величии. Настроение у обоих было приподнятое.

Пробираясь сквозь заросли, Наджибулла споткнулся и упал. Анна расхохоталась, и полковник, не привыкший, чтобы над ним потешались, бросил в нее снежком. Анна не осталась в долгу, и между ними завязался самый настоящий бой. Преимущество явно было на стороне военного, опытного в ратных делах. Его броски были несравнимо более меткими. Но Анна не сдавалась. Она подобрала небольшой камень, облепила его снегом, тщательно прицелилась и изо всех сил запустила этот снаряд в своего противника. Тот пришел в ярость, погнался за обидчицей и повалил ее в снег. Они покатились, сцепившись. Толстая зимняя одежда препятствовала соприкосновению их тел, но они остро ощущали близость друг друга. Они катились метров двадцать, обнимаясь и целуясь. Когда они остановились на пологом участке склона, Наджибулла, жарко дыша, принялся расстегивать на женщине пуховую куртку. Анна не противилась.

Примерно через полчаса Анна и Наджибулла решили все-таки продолжить поиски с того места, где началась их любовная игра. Ведь от этой пресловутой тропы, возможно, зависела их жизнь.

– Смотри, Наджибулла! Лес тянется по склону как будто полосой, – указала Анна.

– Точно! Идем туда!

Там действительно обнаружилась тропа, прячущаяся в лесистой части склона. Они шли по ней минут сорок. Некоторые участки были сравнительно легкими, но местами уклон достигал сорока градусов. Нечего было и думать пройти здесь ночью. Придется уходить засветло, что, конечно же, уменьшало шансы на успех. Анна и Наджибулла поспешили в цитадель, чтобы поделиться новостью с остальными.

В эту ночь Анна и Наджибулла легли вместе. Они впервые могли обняться без толстой теплой одежды. Наджибулла неторопливо раздел Анну, и они самозабвенно предались любви. Этот восточный человек, такой сильный и обычно грубый, в постели оказался ласковым, трепетным любовником. Анна впервые испытывала глубокую, искреннюю благодарность к партнеру.

– Наджибулла, а я ведь не знаю твоего имени. Только фамилию.

– Меня зовут Мухаммад!

– Какой ужас! А как тебя называет жена?

– Мой господин.

– Что?!

– Я пошутил. Она называет меня Наджибулла, как и все в нашей деревне.

– Давай еще раз.

– Что?

– Секс – что еще?! Было так здорово делать это без презерватива. Слушай! Вот черт! Врач, который дал мне антивирус, сказал, что надо предохраняться, пока у меня не будут нормальные анализы. А мы не предохранялись…

– Ладно, завтра я с ним поговорю. Давай еще разок.

– Это хорошая мысль, – посерьезнела на минуту Анна. – Я имею в виду врача.

Отношения Америку с библиотекарем, которые с самого начала были плохими, стали совершенно невыносимыми. Уссама, будучи лидером тех обитателей цитадели, которые желали сохранить в тайне их сокровища, подозрительно относился ко всем посторонним. Распоряжение Иджебеговича разрешить профессору познакомиться с запретными книгами он воспринял как личное оскорбление. И он окончательно возненавидел Америку.

– Доброе утро! – приветствовал его профессор. – Можно мне посмотреть «Семикнижие»? Я бы хотел перечитать третью книгу Торы, «Исход».

– Меня не интересует, что вы собираетесь делать. Этой книги нет. Она на руках.

– А седьмая? Книга иудейских пророков?

– И седьмая тоже.

– Вы уверены? Вчера они были здесь…

– Если я говорю, что их нет, значит, нет. Я отвечаю за библиотеку вот уже сорок лет, и мне известно все, что в ней происходит. В том числе и вторжение ваших друзей в секретное хранилище. Но вам уже недолго осталось ждать. Завтра состоится собрание, и я уверен, что моя фракция получит большинство голосов. Тогда посмотрим…

* * *

– Вы были правы, господин Вальтер! Мы нашли вход!

– Прекрасно, господин губернатор! Когда вы планируете начать атаку?

– Немедленно!

Загрузка...