11

Миа приехала в больницу поздним вечером. Джимми уже спал, и ее к нему не пустили. Терри она нашла в кафетерии. Сгорбленная фигура сестры одиноко застыла в дальнем от входа углу. Перед Терри стояла чашка с остывшим кофе. Терри смотрела в окно и вздрогнула, когда Миа позвала ее.

– Эй, привет! Спишь сидя на стуле? – Миа натянуто улыбнулась.

Сестры давно не виделись, но радость встречи омрачали обстоятельства, при которых она состоялась.

– О, Миа, ты приехала! – Терри с неожиданной легкостью подскочила со стула и обняла сестру.

– А как же иначе. Тебе нужна была поддержка. Как Джимми?

– Лучше. Он уже пришел в сознание. Правда, врачи дали нам всего пять минут, чтобы поговорить. Сейчас он спит.

– Знаю. Я уже поднималась к нему. Меня не пустили. Спасибо хоть сказали, где тебя искать. – Миа села напротив Терри. – Неважно выглядишь.

Терри усталым жестом поправила волосы и пожала плечами. Однако обсуждать свою внешность у нее желания не возникло. Были дела и поважнее.

– Уилл узнал правду.

– Какую? – не сразу сообразила Миа.

– Всю. Он в курсе, что является настоящим отцом Джимми.

Миа округлила глаза и прикрыла ладошкой открывшийся от потрясения рот.

– Это ты ему сказала?

– Нет. Джимми требовался донор. Кровь Уилла подошла ему. Лечащий врач сделал анализы и… – Объяснения Терри прозвучали путано и сбивчиво, но Миа уловила суть.

– Уилл обрадовался?

– Миа, ты издеваешься?! – воскликнула Терри, не ожидавшая такого цинизма. – Уилл был в шоке.

Миа усмехнулась.

– Еще бы! Нормальный человек никогда бы до такого не додумался.

– Уилл мне сначала даже не поверил.

Миа понимающе кивнула.

– А потом он ушел…

– Не бойся, вернется.

– Мне бы твою уверенность, – вздохнула Терри.

– Куда Уилл денется? Он любит тебя.

– Но он страшно обижен.

– На обиженных воду возят.

– Миа, какая же ты…

– Какая? – с вызовом спросила Миа, уловившая в голосе сестры осуждение. – Если забыла, то это не я заварила кашу. И не мне ее расхлебывать.

– Я хотела попросить тебя о помощи, – начала робко Терри.

– Снова? Однажды я тебе уже помогла и получила взамен оскорбления.

– Я ведь уже попросила у тебя прощения.

– Однако ты осталась при мнении, что ни в чем не виновата, – парировала Миа. – Разумеется, ты ведь безгрешна как ангел. Не то что я. В нашей семье паршивая овца – я. И это тоже твоих рук дело. Ты всегда обвиняла меня в бессердечии, эгоизме и прочем. А чем ты лучше меня? Разве ты когда-нибудь думала о чувствах других людей? О моих, например? Или об Уилле?

– Миа, пожалуйста… мне нужна твоя поддержка, а не упреки.

– Конечно, иначе ты бы не стала меня звать! – разгорячилась Миа. – Тебе вечно что-то нужно от меня. Ты даже не поинтересовалась, как обстоят дела у меня. Все ли у меня хорошо… Нет, Терри Робинс вечно думает только о себе.

– У тебя какие-то проблемы? – тут же спохватилась Терри.

Она и в самом деле забыла поинтересоваться новостями сестры. Но вовсе не из эгоистических соображений. Просто голова Терри была занята мыслями о здоровье Джимми. Даже ссора с Уиллом оставалась на втором плане. Кроме того, Терри никогда не думала, что для Миа имеет значение чье-то волнение о ней.

Миа никогда не искала у родственников понимания или одобрения своих поступков. Возможно потому, что привыкла получать от них только критику. С раннего детства Миа сравнивали с покладистой и спокойной Терри. А у Миа было слишком много энергии, чтобы сидеть на месте и лепить из песка пирожки.

– Да, Терри. У меня проблемы. Я осталась без работы. Следовательно, без денег.

– А как же твой режиссер?.. – К своему стыду, Терри поняла, что не запомнила его имени.

Миа ехидно усмехнулась, угадав, почему Терри замялась.

– Я застукала Маршалла с его ассистенткой. Похоже, он намерен сделать ее звездой. Как и меня в свое время. – Горькая усмешка исказила правильные черты лица Миа.

– Мне жаль…

– Это все, что ты можешь сказать? Тебе жаль? Моя жизнь полетела под откос, а тебе всего лишь жаль… – Миа отвела взгляд и с ледяной решимостью произнесла: – Меня всегда считали эгоисткой и стервой. Что ж, пора оправдать всеобщие ожидания.

– Что ты имеешь в виду?

Сердце Терри тревожно забилось. Она хорошо знала сестру. Взгляд той красноречиво говорил о том, что Миа намерена начать кровавую войну.

– Я тоже хочу быть счастливой. Возможно, я не там искала свое счастье. Меня носило по свету, словно былинку, но нигде я не была так спокойна, как дома.

Терри не узнавала Миа. Что с ней произошло? Куда подевались разговоры о славе и честолюбивые планы?

Миа изменилась, но Терри встревожила эта перемена. Миа собиралась начать спокойную, размеренную жизнь, но почему-то ее слова казались предвестием скорой бури.

– Я намерена взять то, что принадлежит мне по праву, – решительно заявила Миа.

Ее глаза сверкнули, и Терри похолодела. Что-то в голосе и взгляде сестры испугало ее.

Дурное предчувствие вскоре оправдалось.


Мужчина, одиноко коротавший вечер за стойкой бара, поднял голову, почувствовав на плече чью-то руку.

– Привет, Уилл.

Женщина, стоявшая рядом с ним, обратила на себя внимание всех посетителей бара. Они без стеснения рассматривали ее наряд. Благо он скрывал не так уж много. Глубокое декольте и узкие джинсы притягивали взгляды как магнит.

– Миа?

Мужчина был явно удивлен проявленным к нему вниманием. Остальные посетители не без зависти следили за парочкой у стойки.

Миа ослепила его белоснежной улыбкой.

– Ты совсем не изменился.

– А ты стала еще красивее, – отметил Уилл, удостоив ее секундным взглядом.

– Льстец! – рассмеялась Миа, шутливо погрозив ему пальчиком с длинным алым ногтем.

Она села рядом с Уиллом на высокий табурет и подала знак бармену. Тот незамедлительно подошел к новой клиентке.

– Что налить очаровательной даме? – со сладкой ухмылкой спросил он.

– Виски.

– С содовой?

– Без.

Бармен с удивлением посмотрел на Миа. Она не производила впечатление женщины, злоупотребляющей алкоголем. Однако решимость, с которой она заказала крепкий напиток, не позволила ему перечить.

– Мне повторить, – сказал Уилл, отодвинув от себя пару пустых стаканов.

– Пьешь в одиночку? – спросила Миа, кокетливо заглядывая в его глаза.

Уилл пожал плечами.

– Приходится.

– Переживаешь?

– Твоя сестра обманывала меня.

– Она хотела как лучше.

– Благими намерениями вымощена дорога в ад, – мрачно заметил Уилл.

Бармен поставил перед ними стаканы с виски.

Миа подняла свой и предложила тост:

– За встречу.

Уилл неохотно чокнулся с ней и одним глотком осушил свой стакан.

Миа тоже залпом выпила обжигающий горло виски. Поморщившись, она вновь обратилась к Уиллу:

– Я давно хотела тебе все рассказать.

– Только не говори, что тебя мучила совесть.

– Не стану. Ты не хуже меня знаешь, что я не особо совестливая натура. – Миа усмехнулась и жестом попросила бармена повторить.

Тот кивнул, и через мгновение поменял пустые стаканы на полные.

– Как ты меня нашла? – спросил Уилл, только сейчас задумавшийся об этом.

– Это ближайший бар от вашего дома. Не нужно быть лейтенантом Коломбо, чтобы догадаться.

Миа и в самом деле быстро разыскала Уилла. Она никогда не считала его творческим и, как следствие, непредсказуемым человеком. Уилл привык разбираться в сухих цифрах и отчетах. Такие люди, сталкиваясь с проблемами, предпочитают заглушить боль в стакане виски, вместо того чтобы ринуться в бой. Ожидания Миа оправдались: Уилл сидел в баре неподалеку от дома. Ему было лень даже проехать пару кварталов!

– Где твоя сестра? – с напускным безразличием спросил Уилл.

– В больнице.

– Как Джимми?

– Ему лучше. Правда, меня доктор не пустил. – Миа горько усмехнулась. – Я ведь не мать, а всего лишь тетя.

– Миа, я хотел тебя спросить… – Уилл икнул. Он был уже в изрядном подпитии. Судя по озабоченному лицу бармена, он пил уже не первый час.

– О чем? – подхватила Миа.

– В нашу брачную ночь ты испытывала ко мне хоть какие-то чувства? Или ты только играла роль?

Миа протянула руку и погладила Уилла по щеке. К ее удивлению, он изменил своей привычке ежедневно бриться. Пальцы уколола двухдневная щетина.

– Уилл, нам ведь было хорошо…

– Я думал, что занимаюсь любовью с Терри. – Уилл плотно сжал губы и отвел взгляд, словно стыдясь себя.

– Ты ни в чем не виноват.

– Я ведь никогда вас не путал.

– Потому что мы с Терри всегда пытались быть непохожими.

– Ты была более страстной и смелой в постели, – признался Уилл. Алкоголь развязал ему язык и избавил от привычных комплексов.

– Это лучший комплимент из всех, что мне довелось услышать. – Миа отхлебнула из стакана. Правда, чуть-чуть в отличие от Уилла, который осушал стаканы один за другим.

Он уже не очень уверенно сидел на табурете.

– Ты пришла сюда по просьбе Терри?

Миа покачала головой.

– Тогда зачем?

– Я пришла к тебе.

– Что это значит? – Уилл грузно облокотился о стойку. Его глаза пьяно блуждали по бутылкам, выставленным в баре.

– Я о многом успела подумать за этот год, – начала Миа, склонившись к уху Уилла.

Он повел носом.

– От тебя вкусно пахнет.

– Ванилью и кокосом, – ответила с улыбкой Миа. – Я сменила духи. Надоело быть роковой женщиной.

– А теперь ты кто?

– Теперь я та, на ком принято жениться.

Уилл рассмеялся.

– Это не твой имидж.

– А чей? Терри?

Уилл поморщился, словно упоминание имени жены причинило ему боль.

– Не хочу о ней говорить.

– Хорошо, не будем, – согласилась Миа.

– Так о чем ты думала весь прошедший год? – спросил Уилл, предполагая услышать очередную историю Миа о покорении Голливуда и завоевании Спилберга.

– О нас.

– В смысле? – Уилл снова икнул. Он явно перебрал с алкоголем, но Миа почему-то упорно этого не замечала. Или не желала замечать.

Уилл медленно потягивал виски. Причем на его лице не дрогнул ни один мускул, будто он пил минеральную воду.

– О тебе и о Джимми. Мы могли быть семьей.

Лицо Уилла вытянулось от удивления.

Похоже, все женщины семьи Патерсон страдают психическими расстройствами. Сначала его ввергла в шоковое состояние выходка Терри, а теперь и ее сестрица решила доконать его.

– Вы сговорились?

– О чем ты говоришь?!

– Ты и Терри… вы хотите свести меня с ума?

– Вовсе нет, Уилл. Напротив, я хочу сделать тебя счастливым. Ты это заслужил. Даже не зная, что Джимми твой сын, ты стал ему настоящим отцом.

– Неужели ты вспомнила о своих материнских обязанностях? – недоверчиво поинтересовался Уилл.

– Более того, я хочу искупить свою вину перед Джимми. Ему всего год. Он научится называть меня мамой…

– А как же Терри?

– Терри должна ответить за свое легкомыслие. Она думала, что может запросто играть жизнями других людей.

– Миа, а чем ты лучше?

– Я и не говорю, что лучше Терри. Но я раскаиваюсь в том, что совершила.

– Ты легла в постель с мужем родной сестры. И без всякого зазрения совести отдала собственного ребенка…

– …Его отцу! – гневно бросила в ответ Миа. – Я не бросила Джимми на произвол судьбы. Я знала, что вы с Терри сделаете все от вас зависящее, чтобы Джимми не испытывал недостатка в любви.

– Что ты знаешь о любви?! – скептически спросил Уилл.

Миа погладила его по плечу.

– Я?.. – глухо спросила она.

Ее томный взгляд завораживал. Уилл не мог отвести глаза.

Перед ним сидела Терри. Его любимая и обожаемая жена. И в то же время это была не она. Миа источала страсть, словно цветочный нектар. И Уилл не мог противиться инстинкту, который тянул его, словно насекомое, к прекрасному цветку. Он едва сдерживался, чтобы не впиться губами в алые губы Миа, такие сладкие и влажные… Это было настоящее наваждение. Миа о чем-то щебетала, но Уилл уже не разбирал ее слов. Он как завороженный следил за ее губами, мечтал лишь попробовать их на вкус.

– Уилл, давай я отвезу тебя домой?

– Нет… нет, – вяло начал сопротивляться Уилл. – Я не хочу ехать домой.

– Да, я понимаю. Ты не хочешь встречаться с Терри. После того, что она совершила… – Миа сделала выразительную паузу и продолжила: – Мы можем поехать в отель. Я сняла номер.

– Правда? – с дурацкой пьяной улыбкой спросил он, будто Миа говорила о чем-то сверхъестественном.

– Да. Ты можешь переночевать у меня. – Миа улыбнулась ему, и последние сомнения рассеялись, растворившись в табачном дыме бара.

– Я немного пьян, – словно извиняясь, начал Уилл.

– Я помогу.

Миа подхватила его под руку, причем весьма своевременно. Уилл едва не упал, сползая с высокого табурета. Миа повела его к выходу. Уилл заметно покачивался. Перед глазами мелькали лица, но он никого не узнавал. Вдруг его ослепили два ярких пятна.

Миа остановила такси и помогла Уиллу сесть на заднее сиденье. Затем села сама.

– Отель «Мариотт», – сказала она водителю.

Тот кивнул и нажал на газ.

– Что же мне с тобой делать, Уилл? Зачем ты так напился? – пробормотала она себе под нос.

Уилл опустил отяжелевшие веки, но Миа не позволила ему уснуть. Она несколько раз похлопала его по щекам, пытаясь растормошить.

– Уилл, не спи! Мы скоро приедем.

Не хватало еще тащить его на своей спине, раздраженно подумала она, представляя лицо швейцара. Хорошо хоть, всегда можно выступить в роли бескорыстной помощницы: мол, помогла в трудную минуту родственнику. Парень перебрал, а она вовремя подоспела… Терри должна быть ей благодарна. Если бы не она, то Уилл напился бы до чертиков и еще чего доброго затеял бы в баре драку.

Миа намеренно не думала о том, что Уилл напился во многом благодаря ее стараниям.


– Заходи, Уилл! – прикрикнула на него Миа, теряя терпение.

Уилл вцепился в дверной косяк с таким видом, будто видел в нем свое спасение. Миа уперлась руками в его спину и буквально втолкнула Уилла в комнату.

Миа не изменила себе. Снятый номер состоял из двух просторных комнат – гостиной и спальни. Обе были обставлены со вкусом. Стены украшали картины-коллажи, отображавшие все многообразие современной жизни Америки.

Миа повела Уилла прямиком в спальню.

– Ты… ты такая добрая, – произнес он неразборчиво.

– Даже не представляешь насколько.

Миа закрыла за ними дверь. Уилл опустился на кровать.

– Я ждала этой минуты, – произнесла Миа медовым голосом.

Она встала напротив ошарашенного Уилла и стянула через голову майку. Под ней обнаружился черный кружевной бюстгальтер, сквозь который проступили напрягшиеся от возбуждения соски.

– Миа… что ты делаешь? – беспомощно выдохнул Уилл, не в силах заставить ее остановиться.

– Хочу сделать так, чтобы ты потерял голову от желания, – прошептала Миа, подойдя вплотную к Уиллу и прижав его голову к своей груди.

Уилл издал тихий стон, моля о пощаде. Но Миа была безжалостна.

Она положила руки Уилла на свои бедра и повиляла ими.

– Твои руки сами знают, что нужно делать.

Уилл закрыл глаза и отдался страсти, поглотившей его вместе с алкоголем.

Эта ночь отличалась от первой. Уилл ни разу не сказал «люблю», понимая, что ласкает не Терри, а ее сестру. Он не мог остановиться, даже осознавая, что нарушает брачную клятву.

Он был зол на Терри. И сейчас, сжимая в объятиях Миа, он словно желал отомстить Терри за злую шутку, которую она сыграла с ним. Она была уверена, что он не почувствует разницы между ней и Миа. Как же Терри ошибалась! Уилл ощущал ее.

Терри он любил, а с Миа у него только секс. Животная страсть, вырвавшаяся на волю только под действием виски.

Он жадно, почти с остервенением впился в губы Миа. Желая обуздать его порыв, она прикусила его губу. Поцелуй приобрел вкус крови, но это не остановило ни Уилла, ни Миа. Они срывали друг с друга одежду, словно безумцы.

Уилл повалил Миа на кровать и припал губами к груди Миа. На мгновение она даже испугалась, что Уилл будет слишком груб с ней. Она негромко вскрикнула и выгнула спину, подставляя свою грудь горячему языку любовника…

Загрузка...