7

В первый день рождения Джимми счастливые родители встали раньше обычного. В восемь утра в доме уже кипела работа. Терри украшала гостиную и задний двор связками воздушных шаров, а Уилл расставлял столики для маленьких гостей. Желая сделать праздник незабываемым, Терри заказала для Джимми клоунов и купила огромный торт. Пусть малыш был еще слишком мал, чтобы отведать кремовое лакомство, его гости – дети соседей и друзей – наверняка оценят его по достоинству.

Неделю назад позвонила Миа, заверившая, что непременно приедет на день рождения сына, которого оставила через неделю после его появления на свет.

Ее визита Терри и Уилл ждали с некоторым опасением. Вдруг Миа приедет, чтобы забрать у них ребенка, которого они привыкли считать своим?

Джимми проснулся в половине десятого и весело рассмеялся, увидев в своей комнате множество разноцветных шаров и гирлянд.

– Доброе утро, сыночек, – сказала Терри, сидевшая в кресле рядом с его кроваткой.

Она уже минут десять наблюдала за спящим ребенком, не решаясь нарушить его сон. Джимми сладко зевнул, и Терри едва не прослезилась от умиления. Как же она любила эту кроху!

– Ну что, будем вставать? – Терри пощекотала малыша. Затем помогла ему выбраться из кроватки.

– Проснулся? – спросил заглянувший в комнату Уилл.

– Да. Хочешь поздравить Джимми с днем рождения? – с улыбкой спросила Терри, взяв сына на руки.

Уилл подошел к ним и обнял сразу обоих.

– Поздравляю. Но вообще-то я зашел сказать, что приехала твоя сестра.

– Ми-и-и-а-а? – протянула Терри.

Она и не подозревала, что будет настолько испугана и взволнована приездом сестры. Все страхи, родившиеся за этот год, одновременно выползли наружу.

– Я попросил ее подождать внизу, так как думал, что Джимми еще спит.

– Мы сейчас спустимся, – пробормотала Терри. – Мне нужно одеть его.

Уилл понимающе кивнул и вышел из комнаты.

– О, мой маленький, я никому тебя не отдам, – прошептала Терри, прижав ребенка к груди.

Джимми обнял ее за шею своими маленькими пухлыми ручками и пролепетал:

– Мама.

– Да, Джимми, мамочка тебя очень любит.

– Мама, – снова сказал малыш, с удивлением глядя на нее.

Если бы он мог, то, без сомнения, спросил бы, почему его мама плачет, но сейчас он мог только теребить ее щеки и перебирать своими крохотными пальчиками ее волосы.


Еще до конца не спустившись с лестницы, Терри ощутила сладко-пьянящий запах духов своей сестры. Ароматный шлейф всегда тянулся за Миа, заставляя людей думать о ней еще несколько минут, после ее ухода.

Из кухни доносилось веселое щебетание и заливистый смех Миа.

– Сейчас ты познакомишься со своей тетей, Джимми, – сказала сидевшему на руках сыну Терри.

Малыш улыбнулся. Он всегда радовался возможности поиграть с новыми людьми.

Терри с ребенком на руках вошла в кухню. Вопреки ее ожиданию, Миа не бросилась ей навстречу. Она даже не вскрикнула от удивления или радости. Нет, она молча и сосредоточенно разглядывала малыша, словно это был лот на аукционе и предстояло решить, стоит ли он тех денег, которые за него назначены.

– А вот и мы, – нарушила затянувшееся молчание Терри. – Познакомься, Миа, с Джимми.

– Привет, Джимми, – сказала Миа, даже не поднявшись со стула.

Ребенок указал на нее пальчиком и что-то пролепетал. Похоже, он был изумлен не меньше Терри.

– А мы тут с Уиллом обсуждали первые успехи Джимми, – сказала Миа, явно солгав – подходя к кухне, Терри слышала, как Миа хвалилась своими успехами в кино.

– Да, он у нас молодец. Уже самостоятельно ходит. Покажи тете Миа, как ты умеешь ходить.

Терри опустила ребенка на пол, и Джимми действительно потопал к гостье.

– Ой, какая прелесть, – произнесла Миа без какого-либо восторга.

Ее никогда не умиляли чужие дети. А Джимми она не воспринимала как своего сына. Он был для нее таким же посторонним ребенком, как и все остальные карапузы в парке.

Более того, Миа всегда раздражало сюсюканье родителей, считающих, что их малыш прирожденный гений. Что такого сверхъестественного в том, что годовалый ребенок научился ходить? Все дети рано или поздно это делают. А первый зуб?..

– Возьми его на руки, – сказала Терри, желая помочь Джимми, который уже несколько минут безуспешно пытался обратить внимание гостьи на свою персону.

– А он меня не описает? – осведомилась Миа, прежде чем протянуть руки к Джимми.

– Он только что это сделал. К тому же на нем памперс, – заверила ее Терри, переглянувшись с Уиллом.

Неумение сестры обращаться с ребенком забавляло ее. Похоже, все ее страхи были преувеличены. Разве станет Миа забирать у нее ребенка, к которому не знает, как подойти? Нет, настоящая мать Джимми – она, Терри Робинс.

– Дай-ка я взгляну, на кого ты похож, – сказала Миа, повернув Джимми лицом к себе. – Вылитый папа, – тут же констатировала она очевидный факт.

Уилл усмехнулся:

– Все так говорят. Мои родители так вообще уверяют, что он похож на меня как две капли воды. Разумеется, когда я был в его возрасте.

– Поразительно, правда, Терри? – спросила Миа, чуть дольше необходимого задержав на сестре взгляд.

– Да, поразительно, – согласилась Терри, слегка оробев. Ей не понравился тон Миа. Сестра словно пыталась уколоть ее, уязвить своими намеками, напомнить о первой брачной ночи, которую Уилл провел не с Терри.

– Я привезла тебе целую кучу подарков. Хочешь посмотреть, Джимми? – спросила Миа малыша, который довольно комфортно чувствовал себя у нее на руках.

Джимми в ответ улыбнулся.

– Тогда пойдем. Я оставила их в гостиной. – Миа поднялась со стула и направилась к двери. На пороге она остановилась и, обернувшись к Терри и Уиллу, сказала: – Надеюсь, вы не против?

– Нет, конечно. Джимми сегодня именинник.

– Даже не верится, что прошел целый год, – вздохнула Миа с фальшивой сентиментальностью. – Как быстро летит время. Кажется, только вчера расстались…

Миа и Джимми ушли, оставив Терри и Уилла в смятении.

– О чем вы разговаривали до нашего прихода? – спросила Терри.

– Миа рассказывала о своих успехах. Кажется, ее дела идут в гору. Гонорары растут. Предложения сыплются на нее как из рога изобилия… В общем, жизнь прекрасна.

– А что она говорила о малыше?

Уилл пожал плечами.

– Да вроде ничего.

– А она случайно не обмолвилась, что намерена забрать его у нас?

– Спроси у нее сама, Терри. Мне она ничего не говорила.

– Хорошо. После праздника я обязательно с ней побеседую. С какой стати она задаривает Джимми подарками? Не нравится мне это…

– Терри, прекрати паниковать. Во-первых, у Джимми день рождения, и мы сами засыпали его подарками. А во-вторых, она его мать.

– Тсс! – Терри прижала палец к губам. – Нас могут услышать.

– Кто? Джимми? Он еще слишком мал. А Миа и так знает правду.

– И все-таки не стоит кричать об этом на каждом углу. Чем меньше людей будут посвящены в нашу тайну, тем проще Джимми будет жить.

– Ты ведь не собираешься всю жизнь скрывать от него, кто его настоящая мать?

– Нет, но он еще слишком мал для подобных откровений, – твердо сказала Терри. – Пойду посмотрю, чем они там заняты.

– Играют, – уверенно сказал Уилл. – Дай Миа пообщаться с сыном.

– Он мой сын! Миа бросила его, едва родив.

– Терри, не перегибай палку. Не надо нагнетать обстановку. Миа впервые за год осталась с ребенком наедине.

– Она не умеет с ним обращаться!

– В этом нет ничего сложного. Тем более для матери.

– Уилл, ты специально сегодня портишь мне настроение? Не надо каждые пять минут напоминать мне о том, что Джимми не мой родной сын. Я и так это знаю.

Терри вышла из кухни. Ее шаги были такими тяжелыми и громкими, словно она пыталась вколотить в пол всю свою злость и боль.


Музыка, детский смех, гомон голосов стихли только к вечеру. Гости разъехались, клоуны и дрессированные собачки получили свое заслуженное вознаграждение по прейскуранту и отбыли на принадлежащем фирме фургоне.

Джимми уложили спать еще до того, как уехали последние гости. Именинник был слишком утомлен всеобщим вниманием.

Миа собирать переночевать в доме родителей, но Терри уговорила ее остаться у них. Миа заставила себя уговаривать. Правда, недолго. Скорее для проформы, нежели из-за искреннего дискомфорта.

Гостье отвели отдельную комнату. Но, несмотря на то что Миа жаловалась на головную боль и усталость после перелета, в постель она укладываться не спешила.

– Я не привыкла ложиться спать раньше полуночи. В Лос-Анджелесе ночная жизнь кипит, и жаль пропускать массу интересного из-за сна, – не без хвастовства отвечала она на каждое предложение Терри проводить ее до спальни.

Наконец Миа сдалась:

– Хорошо, пойдем. Раз уж тебе так неймется уложить меня в кровать. – Миа улыбнулась Уиллу и кокетливо помахала ему на прощание.

Терри с трудом подавила в себе приступ ревности. Почему Миа ведет себя с Уиллом так, будто они давние друзья? Хуже того, любовники, ставшие с течением времени друзьями.

– Я смотрю, у вас с Уиллом все в порядке, – как бы между прочим сказала Миа, наблюдая, как Терри готовит для нее постель.

– Мы любим и поддерживаем друг друга.

– Видишь, ты зря опасалась, что Уилл не сможет полюбить моего ребенка.

– Мы считаем Джимми своим.

– Но он все-таки не ваш, – с нажимом заметила Миа.

Терри на мгновение замерла, но затем снова занялась постелью.

– Ты до сих пор ничего не рассказала мне о себе, – заметила она, закончив с постелью и присев на край кровати.

Миа тем временем достала из косметички ватные диски и лосьон для снятия косметики. Сев на пуфик напротив большого овального зеркала, она принялась избавляться от макияжа.

– А что рассказывать? – вздохнула она. – Пока мои дела идут хорошо. Мою игру в фильме «Тени» критики назвали «отличным дебютом». Маршалл, это мой… мм, режиссер, тоже доволен.

– Ты спишь с ним?

– Терри, – Миа укоризненно покачала головой, – тебе не кажется, что твой вопрос бестактен? – Выдержав минутную паузу, она улыбнулась и добавила: – Да. И он от меня без ума.

– Поэтому у тебя есть роли?

– У меня есть роли, – начала, не скрывая обиды, Миа, – потому что я талантлива.

– Сколько ему лет?

– Кому? Маршаллу?

Терри кивнула. Миа замялась, словно не зная, стоит ли говорить правду. Наконец она ответила:

– В следующем году ему будет пятьдесят.

– Миа, но тебе ведь всего двадцать пять! – воскликнула Терри, с трудом представив себя в постели со стариком.

– Ну и что? Мне всегда нравились зрелые мужчины.

– Но не вдвое старше тебя!

– Терри, не надо читать мне нотаций, – раздраженно попросила Миа. – В Голливуде все иначе. Девушки считают за радость найти себе обеспеченного и влиятельного мужчину. Возраст не имеет никакого значения.

– Да. Главное – связи, – язвительно подтвердила Терри.

– Мы знаем, чего хотим друг от друга.

– А что потом? Когда ты ему надоешь?

– Еще неизвестно, кто кому надоест первым. Маршалл – записной ловелас. Любая начинающая актриса готова затащить его в постель ради эпизодической роли. Мне повезло: Маршалл, похоже, не на шутку влюблен в меня.

– Ты сделала такой вывод, потому что он дает тебе главные роли? – спросила Терри с изрядной долей скепсиса.

– Терри, пожалуйста, прекрати разговаривать со мной как с прокаженной. Я живу так, как считаю нужным.

– Ты предпочла карьеру родному сыну.

– И ты должна сказать мне за это спасибо, – напомнила Миа. – Хоть я и не намерена ничем жертвовать. Сейчас материнство в моде. Все кинодивы словно с цепи сорвались – беременеют как кошки. Если мои дела пойдут в гору, то скоро я заберу Джимми.

– Что?!! – Терри не верила собственным ушам.

– А что тебя удивляет? – с напускным спокойствием спросила Миа. – В конце концов, он мой сын. Я предупреждала, что отдаю его тебе на время, пока не встану на ноги.

– Но, Миа, у тебя нет ни дома, ни мужа, ни постоянной работы! – воскликнула Терри.

Она чувствовала себя утопающей, хватающейся за соломинку. Она будто забыла, что общепринятые мерки стабильности для Миа не значат ровным счетом ничего. Для нее существовали только сиюминутные желания и потребности. Причем не всегда согласующиеся со здравым смыслом и возможностями.

Миа закончила смывать макияж и отложила в сторону использованный ватный диск. Затем повернулась к сестре.

– Терри, я ведь не говорю, что заберу Джимми завтра же. Мне понадобится еще год или два.

– Но к тому времени Джимми подрастет. Он будет думать, что мы с Уиллом его мама и папа. Как же ему объяснить, что он будет жить с тетей, которая просит называть ее мамой?

– Терри, тебе придется объяснить ему все. – Миа зевнула. – Извини, но я действительно очень устала. Давай продолжим разговор завтра.

– Спокойной ночи, – холодно сказала Терри, поднявшись на ноги.

Выйдя из комнаты Миа, она дала волю чувствам и горько заплакала.

Загрузка...