Идан проснулся от невыносимо яркого света, направленного ему в лицо. Он с трудом раскрыл глаза, и огляделся. Это была комната, которую Морин отвела ему. Он не помнил, как оказался здесь, и кто переодел его в пижаму.
"Какой стыд… То что я натворил ночью — непростительно…"
Голова невыносимо болела, в теле была неприятная слабость. Ему понадобилось усилие, чтобы просто сесть в кровати. Он поискал глазами свою одежду, но её нигде не было. Преодолевая дрожь в ногах, он встал, и кое-как добрался до шкафа. Одежда оказалась там, чистая и аккуратно развешенная.
"В доме с прислугой есть неоспоримые прелести…"
Идан надел чистую рубашку, сюртук и штаны. Наскоро умылся прохладной водой из кувшина, прополоскал рот, и сжевал несколько листочков мяты, любезно оставленных кем-то на столе. Пришлось напрячь память, чтобы отыскать путь в холл, среди замысловатого переплетения коридоров. По пути он не встретил ни одного человека, Морин тоже нигде не было. Он добрался до выхода, и оказался на залитом солнцем дворе, и снова ни души.
В поисках людей он обошёл вокруг дома, и оказался на изысканном заднем дворе, утопающем в зелени и цветах. Прямо на траве стоял кованый стол, уставленный тарелками со всевозможными лакомствами. Откуда-то из глубины двора послышался звонкий женский смех, Идан поспешил на голоса. Каково же было его удивление, когда он увидел Морин и Клаудию за необычным занятием — ловлей бабочек. Он заметил некую перемену в облике Морин, но не сразу понял, что именно изменилось. Клаудия увидела его, и, бросив сачок, стремглав понеслась на встречу.
— Гер друг, доброе утро! Правда, время уже ближе к обеду, но всё же. Как спалось? — спросила она, взяв его за руку.
— Всё хорошо, дитя, только вот голова болит ужасно, последний бокал вина за ужином был лишним.
— Да, выглядишь бледным и уставшим, будь осторожен с вином, гер друг. Вечером — веселье, наутро — похмелье.
— Благодарю за совет, дитя. Впредь я буду более осмотрителен, — Идан погладил девушку по голове, в этот момент к ним подоспела Морин.
— Доброе утро, гер Бауэр. Как вам спалось на новом месте? — поприветствовала Идана хозяйка, она раскраснелась от бега и жары, но даже не это смутило Идана в её внешности.
"Она будто выглядит моложе, чем вчера… Наверное я здорово перебрал, раз даже не понял с кем провёл ночь…"
— Доброе утро, фрау Остхофф. Благодарю за ваше радушие и гостеприимство, я даже не помню, как уснул…
Он заметил хитрую улыбку и блеск понимания в глазах Морин.
— Вы, верно, слишком устали, да и вина выпили немало, — сказала она, приподняв бровь.
— О да, с вином я действительно переусердствовал, голова раскалывается.
— Но, к счастью, это поправимо! — задорно сказала она, Идан поморщился от её звонкого голоса. — Никакая боль не устоит перед силой моего специального чая. Пойдёмте скорее к столу.
Она не шла, а практически парила над землёй, лёгкость сквозила в каждом её движении, будто груз лет более не тяготил её. Пока Клаудия делилась впечатлениями о ночи, проведённой в особняке Остхофф, Морин хлопотала над напитком. В чайник отправились разные травы и лепестки, она закрыла крышку, дала чаю немного настояться, и налила полную чашку.
— Ваш чай, гер Бауэр, головная боль мигом пройдёт.
Принимая чашку из рук Морин, мужчина заметил, что кожа рук у неё молочно-белая, и словно сияет изнутри.
"И никаких старческих пятен… Показалось… После вина, чего только не привидится…"
Он пригубил чай, и почувствовал аромат луговых трав, напиток был тёплым и освежающим на вкус. Как и говорила Морин, с каждым глотком ему становилось легче, боль отступала, а ясность ума и сила мышц возвращались. Морин мельком наблюдала за тем, как он пьёт, и улыбалась своим мыслям.
— Ну как, гер Бауэр, уже легче? — участливо спросила она.
— Да, намного легче, благодарю вас, — кивнул Идан.
Тем временем Клаудия дожевала булочку с маком, и с горящими глазами поведала о своих планах.
— Представляешь, Морин разрешила мне покататься в её коляске по городу и окрестностям! — её глаза сияли от счастья.
— Ты поедешь без сопровождения?
— Ну вы и шутник, гер Бауэр. Конечно же она будет не одна. С ней поедет моя служанка и кучер, разумеется, — снисходительно улыбнулась Морин.
— Но… — хотел было возразить Идан, однако, Морин перебила его. — А нам с вами нужно решить кое-какие вопросы.
— Вопросы? — удивился Идан.
— Да, вопросы. Срочные. Не терпящие отлагательств, — и она многозначительно взглянула на него, в этот момент он почувствовал, как зашевелился его мужской орган.
Едва сдерживая себя в руках, Идан старался поддерживать разговор.
— Ах, да, я вспомнил. Вы хотели показать мне что-то из своего антиквариата, чтобы я дал оценку, — лихо соврал он.
— Именно! Я рада, что память вернулась к вам, — засмеялась Морин.
— Я уже поела, когда я могу поехать кататься? — с энтузиазмом спросила Клаудия.
— Прямо сейчас, милая. Беги к главному входу, кучер обещал подать коляску к двенадцати часам, — прощебетала Морин.
— Фрау Остхофф, я так счастлива! Благодарю вас! — Клаудия приложила руки к груди, глядя на Морин глазами полными обожания. — Пока, гер друг, не скучай, я скоро вернусь, — с этими словами она побежала в сторону дома.
В воздухе повисла неловкая молчаливая пауза, и Идан решил первым нарушить молчание.
— На счёт вчерашнего… Фрау Остхофф, я приношу свои извинения. Я не должен был… — начал он.
Морин звонко засмеялась, перебивая его и без того несвязную речь.
— За что конкретно вы извиняетесь?
— Я вёл себя грубо по отношению к вам, не спросил вашего согласия и мы…не женаты. А если будут дети?
Морин проникновенно посмотрела в его глаза, и мягким грудным голосом, растягивая слова, произнесла:
— Вы подарили мне незабываемую ночь, гер Бауэр. И я буду только рада, если ваше семя принесёт плоды.
— Но это будет незаконно рождённый ребёнок, бастард… Я не хочу такой судьбы своему отпрыску.
— Вы такой добрый и милый, гер Бауэр. Обычно мужчин не особо интересует судьба женщины в которую он опорожнил свой заряд.
— Я не такой человек, фрау Остхофф…
— Морин, пожалуйста… Просто Морин.
Он нежно взял её руку, и припал губами к прохладной белой коже.
— Я почту за честь называть вас по имени, Морин… — прошептал он.
— Также, как и я вас, Идан…
Он взглянул в её большие прекрасные глаза, на мягкие нежные губы, порозовевшие щёки. Перед ним будто был другой человек. Но чувства, нахлынувшие на него вчера отличались от того, что он испытывал к ней сейчас. Её молодость и нежность рождали незнакомый трепет в его сердце.
"Была бы эта красота неподвластна времени…" — мелькнуло у него в голове, и он, вдруг, вспомнил о часах, которые видел в гостиной.
Но стоило ему задуматься, Морин сразу привлекла его внимание к себе.
— Не хотите ли проехаться верхом? Посмотрим здешние красоты.
— Я с радостью, Морин… — он произносил её имя так, будто пробовал его на вкус, как изысканный десерт.
Морин взяла его за руку, и повела в конюшню. Прикосновение её прохладной изящной ладони заставляло сердце Идана трепетать. Он обратил внимание, что лошади уже были осёдланы, значит Морин спланировала эту поездку заранее.
"А она не так спонтанна, как кажется…"
Морин выбрала гнедого коня с крепким нравом, а Идану досталась белая покладистая кобыла. Он хотел помочь женщине забраться на лошадь, но она жестом остановила его, и легко запрыгнула в седло, сев по-мужски. Лихо ударив коня в бока, она с ходу перешла на галоп, и быстро оторвалась от Идана с его кобылой.
Он смог нагнать Морин у самой кромки леса, где она ждала его. Её лицо пылало от быстрой езды и ветра, а причёска распалась.
— Ну как, не запыхались? — спросила она, глядя на Идана с высоты своего жеребца сверху вниз.
— Я — нет, а вот на счёт моей кобылы — не уверен.
Морин направила коня по тропинке вглубь леса, а Идан послушно последовал за ней. Его сердце трепетало, а мужское естество воспряло со всей силой он быстрой езды и близости Морин. Её дерзкая смелая манера ездить верхом ещё сильнее распалила желание Идана, и он мечтал, чтобы Морин поскорее слезла с коня, и оседлала его самого.
В чаще леса кроны плотно соприкасались друг с другом, скрывая солнечный свет почти полностью, казалось, что уже сумерки. Стало заметно прохладнее, и со всех сторон то и дело доносились зловещие шорохи и крики то ли птиц, то ли зверей. В какой-то момент Морин остановила коня, и легко спрыгнула на землю.
— Предлагаю немного… пройтись… — игриво сказала она, виляя бёдрами.
Идан с радостью спустился на землю, поскольку седло больно давило на его причинное место. Он заметил как Морин мельком взглянула на выпуклость в его штанах, но тут же отвела глаза. Женщина похлопала коня по крупу, тем самым позволяя ему погулять, Идан сделал тоже отпустил свою кобылу. Морин наклонилась, чтобы снять туфли, и Идан увидел, как приподнялись полукружья её грудей, сдавленные корсетом. Ему неистово захотелось освободить их из плена жёсткой материи, коснуться их губами, языком, сжать их руками… Он тяжело сглотнул, но продолжал стоять на месте, не решаясь на следующий шаг.
— Ты так и будешь стоять там? — спросила она.
— Прости, но я не знаю, что мне делать…
— Вчера ты всё прекрасно знал…
— Морин, вчера я был пьян…
— Предлагаешь мне сделать первый шаг? — она надменно выгнула бровь, глядя на него, как на молокососа.
Но, несмотря на боль в паху от усиливающегося желания, он будто окаменел, и не мог сдвинуться с места.
— Что за мужчины пошли… — она с досадой вздохнула и сделала шаг на встречу Идану, глядя ему прямо в глаза, но смотря в саму душу.
Ещё шаг, и он уже мог разглядеть голубые сосуды под тонкой белой кожей на её груди. Она снова занесла ногу над травой, и приблизилась к нему ещё на шаг. Идан смог теперь разглядеть нежно-золотистые волоски на её коже и влагу, поблёскивающую на приоткрытых губах. Ещё шаг, и она уже касалась своей грудью его груди, сердце его было готово взорваться в этот момент.
Но хуже всего дела обстояли с мужским достоинством, которое так напряглось, что скрыть это было уже невозможно. Глядя Идану в глаза, Морин начала расстёгивать пуговицы у него на штанах, нежно поглаживая его естество через ткань. Идан прикрыл глаза, и тихо застонал.
— Будь любезен, не закрывай глаза, я хочу, чтобы ты смотрел на меня… Только на меня…
Наконец она справилась с застёжками, и извлекла наружу напряжённый и пульсирующий от возбуждения орган Идана. Он видел как её рука скользит, и сжимает его, доставляя несравнимое удовольствие от которого он чуть не плакал. Её движения то ускорялись, то замедлялись, рука её то сжимала плоть сильнее, то ослабляла давление, и порхала как мотылёк.
Идан не мог сдержать непристойных стонов, его лицо перекосилось в гримасе боли, но то была сладчайшая боль в его жизни. Он не отрываясь смотрел на неё, как она и велела. В какой-то момент Морин опустилась на колени и Идану стало ужасно стыдно, что его орган находится так близко к её лицу. Она посмотрела на него взглядом тяжёлым и тёмным, её зрачки расширились, от чего глаза стали чёрными и пугающими. Когда он был близок к семяизвержению, она открыла рот и погрузила орган в мягкие влажные глубины своей глотки. Идан вздрогнул от неожиданности и испуга, он думал, что Морин хочет его укусить, но то, что она делала дальше было чем-то необыкновенным и ошеломительным.
Ни одна из женщин не проделывала с ним подобных трюков. Они в руки то брать его не стремились, не говоря уже о таком… Идан был одновременно на седьмом небе и на седьмом круге ада, потому что он уже не мог сдерживать свой экстаз. Когда мужчина почувствовал, что вот-вот взорвётся, он попытался отстраниться от жадного рта Морин, но она остановила его. Сильными упругими толчками он освободился ей в рот, и в этот момент в глазах у него потемнело. Последнее, что он помнил, были золотые искры.