Глава 33

Действовать нужно было очень осторожно. Так, чтобы знак видела только королева, а муж ни о чем не догадался. Ведь в любой момент, он может увести меня.

— Я люблю его, — произнесла я, пуская столько слюней, что они потекли по моему подбородку. Такой жест точно не останется без внимания королевы. Что-то, а про слюни мне никто ничего не говорил! Я еще дергала рукой, как бы давая понять, что со мной что-то не так.

Ее величество посмотрела на меня. Не каждый день к ее трону подходит слюнявая влюбленная женщина.

«Ну же!», — шептала я мысленно. — «Догадайся!».

— Я так понимаю, что вы уже помирились, — вдруг произнесла королева. В ее голосе слышался вздох разочарования.

«Что⁈ Неужели она не видит!», — подумала я, видя, что ее величество даже в лице не изменилась. Она выглядела спокойно и ничем не выдавала того, что все правильно поняла.

Слюней стало больше. Я старалась. Если бы мне кто-то сказал, что я буду пускать слюни, глядя на королеву, я бы рассмеялась тому в лицо. Но сейчас, когда вопрос жизни и «кекса» был особенно острым, средства выбирать не приходилось.

— Я же говорил вам, — учтиво произнес Ландар, пока королева смотрела на меня равнодушным взглядом. У меня пронеслась мысль о том, что королева, быть может, плохо видит… И эта мысль меня напугала.

Но нет, она видела. При этом молчала.

— Я подумаю, — произнесла ее величество.

Ландар уводил меня, а я поняла, что это — конец!

— Королева благословила их сына и выступила крестной, — послышался шелест голосов. — Это большая честь! Все газеты только и пишут об этом.

Ландар выглядел очень довольным. Он вел меня по залу, а я заметила, что он бросил куда-то долгий взгляд. Он смотрел на ту самую Мандаринку, которая сейчас стояла в профиль и беседовала с какой-то дамой. Она даже не повернулась в нашу сторону. И если бы не запах духов в карете, я бы никогда не подумала, что между ними что-то есть. Интересно, кто она?

Мы уже направлялись к выходу, как вдруг послышался сухой голос.

— Ваше Сиятельство! — произнес худощавый и немолодой мужчина, заставив нас обернуться. Он был одет с иголочки и держался безукоризненно вежливо, словно робот. — Герцог Ландар. Ее величество хочет вас видеть… Это касается предыдущего заседания. Ее заинтересовало ваше предложение по поводу законопроекта.

Ландар выглядел очень польщенным. Я встрепенулась. Неужели королева все поняла? Только бы она поняла!

— Разумеется, — кивнул он.

И тут его взгляд переместился на меня. Он поднял мою руку и припал к ней губами, а потом прижал ее к щеке. Этот жест не укрылся от придворных, которые внимательно украдкой следили за нами.

— Моя супруга очень устала… Она только что сказала мне об этом, — замети Ландар таким голосом, словно был самым заботливым мужем на свете. — Она еще слишком слаба после родов… Мне нужно отвезти ее домой. Но я приеду к королеве тут же, как только позабочусь о своей жене.

Мне казалось, что вокруг все женщины умирают от зависти.

— Ее величество настаивает, — кивнул посыльный, не выдавая никаких эмоций.

Ландар бросил на меня короткий взгляд.

— Тогда позвольте, я посажу ее в карету, — произнес Ландар, снова целуя мою руку.

— Хорошо, — кивнул слуга. — Я передам ее величеству ваш ответ.

Он развернулся и направился в сторону трона, тут же затерявшись в толпе.

— Приказываю! — произнес Ландар, склонившись к моему уху. — Ехать домой. Ко мне домой!

Он вывел меня, и мы стали спускаться по лестнице. Я чувствовала, какую власть надо мной имеет его слово. Кто-то из гостей только подъехал, кто-то уходил, как и мы, обсуждая великолепие бала. Некоторые видели знакомых и останавливались уделить минуточку пустой болтовне.

Ландар подвел меня к карете.

— Вези ее ко мне домой! — произнес Ландар. Кучер встрепенулся, а герцог рванул дверь кареты. Запах Мандаринки ударил в нос. Меня втолкнули внутрь.

Он проследил, чтобы карета тронулась, а я попыталась перекинуть нога об ногу, но чувство было такое, словно они вообще не мои. Рука едва шевелилась. И я не могла сжать ее в кулак полностью.

Такое чувство, словно я отлежала все тело.

Кучер гнал по широкой мостовой, как вдруг я услышала стук колес. Черная карета поравнялась с нашей. Кучер чужой кареты не сидел, а стоял на козлах, погоняя лошадей. Они пытались обогнать нас, несясь во весь отпор. Но пока что мы только терлись бортами.

Загрузка...