5

В супермаркете Гейл выбрала самую большую тележку, усадила в нее Ли Энн и Риччи, чтобы те не разбежались по залу, и ей не пришлось бы вылавливать их из-под прилавков.

Она толкала тележку перед собой, идя вдоль рядов с товарами, выбирала нужные коробки, пакеты, банки отдавала их малышам, принимавшим все это с радостью и любопытством. Голова шла кругом и от дел, которые, как ни старайся, все не переделаешь, и от новостей, обрушившихся на нее после возвращения.

Больше всего удивил отец. Они никогда не были близки, и ей казалось, что у старика нет к ней никаких теплых чувств. Приняв решение приехать с детьми в Хартлпул, она все же опасалась, что это будет выглядеть, как возвращение блудной дочери.

Но, к счастью, отец ее прекрасно понял. Не было ни упреков, ни вопросов, способных причинить боль. Гейл отметила про себя, что оба они за эти годы прибавили: она стала мудрее, а он — добрее и мягче. Ввалившись воскресным ранним утром в холл тихого отцовского дома, наперевес с чемоданами и сумками, да еще в сопровождении близнецов, вцепившихся ей в платье, она была встречена так, как и не предполагала.

Отец даже всплакнул, обнимая ее и детей, но, быстро взяв себя в руки, помог снять с багажника на крыше малолитражки оставшиеся вещи и загнал машину в гараж. Гейл была выделена спальня на втором этаже, Ли Энн и Риччи поселили в детской. Можно было распаковываться, устраиваться, налаживать быт.

Дэниел Лапойнт объявил дочери, что та может оставаться в доме столько, сколько пожелает. Но Гейл не терпелось упорядочить свою жизнь, самой нести ответственность за детей и за свои поступки. Ей хотелось быть самостоятельной и независимой, жить отдельно и работать, обеспечивая себя и близнецов. Это она и объяснила отцу, постаравшись развеять его опасения:

— Ничего. Я сильная, справлюсь.

И удача, как ни странно, сразу же повернулась к ней лицом: удалось записаться на курсы в социальном отделе мэрии. Занятия начинаются уже со следующей недели. Это значит, что будущей воспитательнице детского сада самой вскоре понадобится няня, присматривающая за близнецами, пока она будет посещать лекции.

А завтра придут люди, чтобы помочь ей расставить мебель, которая уже привезена и с трейлера сгружена прямо в вестибюль особняка Хорстов. И помощников надо будет накормить. Их явится много, в этом ей тоже повезло: почти все семейство Сайзмуров во главе со Стэном. Гейл улыбнулась при мысли о старом друге.

Около полок с хлебом молодая женщина стала притормаживать тяжелую тележку, что, наверное, было так же непросто, как притормозить двухэтажный автобус фирмы «Бритиш Лейланд». Отец сегодня работает, и ребят не с кем было оставить. Не могла же она привести их в полицейский участок, чтобы Стэн присмотрел за ними. У него и так дел хватает, надоедать ему нельзя.


Прошло уже три недели, как она вернулась домой, а только сейчас начала заново привыкать к городу, где прошло ее детство. Сначала Гейл думала, что встретиться со старыми друзьями и возобновить прежние знакомства будет легко. Но теперь постоянно чувствовала в себе мучительную неуверенность. Ведь сама, кроме как с Келли, которой отправила пару писем вскоре после отъезда отсюда, так ни с кем и не пыталась поддерживать связь. И теперь было бы глупо рассчитывать, что кто-то из прежних друзей захочет с ней знаться.

— Нет, Ли Энн, — сказала она. — Не надо так сильно прижимать к себе хлеб!

— Он такой мягкий, мамочка.

Отобрав батон у дочери, Гейл положила его в нижнее отделение тележки, предназначенное для крупных товаров, и быстро пробежала глазами список продуктов, что составила дома.

— Кажется, все. Поехали к кассе.

— Да, да, поехали, поехали! — радостно отозвались дети.

Стоявшая за кассой Оливия Тингл Бейли помогла Гейл выложить содержимое тележки на прилавок. Она и ее муж заведовали супермаркетом с тех пор, как умер старый мистер Тингл. Сколько Гейл помнила, этим магазином всегда заведовал кто-то из Тинглов.

При виде близнецов, Оливия притворно сощурилась.

— И в каком же отделе у нас продаются такие очаровательные малыши?

— Это мои, миссис Бейли, — объяснила Гейл. — Ли Энн и Риччи.

— Как похожи на свою маму. — Привычно пробежав по кнопкам пальцами, кассир набрала стоимость товара и оценивающе взглянула на Гейл. — Слышала, ты вернулась.

Не было сомнений, что она осведомлена о гораздо большем. Миссис Оливия Бейли Тингл жила сплетнями, циркулировавшими в Хартлпуле под видом местных новостей. Гейл изобразила улыбку.

— Да, вернулась.

— Навсегда?

— Поживем — увидим, — уклонилась Гейл от прямого ответа.

— Слышала, ты собираешься жить в доме Дороти Хорст, — продолжала выпытывать Оливия.

Ну как же Гейл могла забыть, что сплетни здесь распространяются со скоростью света.

Продолжая улыбаться, она утвердительно кивнула.

— Не боишься приведений?

Она хотела было ответить, но беседу вместо нее продолжил выросший словно из-под земли Стэн.

— Говорят, там живет всего лишь одно приведение, миссис Бейли. А впрочем, допрос с пристрастием здесь могу проводить только я или начальник полиции Майлз.

Гейл с удивлением оглянулась. Молодой человек принялся складывать покупки в пакет.

— Привет, Стэн.

— Привет, Стэн, — попугаями отозвались близнецы.

Он кивнул в ответ и подмигнул детям.

— Это вовсе не допрос, — попыталась оправдаться Оливия. — Просто интересуюсь по-соседски.

Помощник полицейского взглянул на сумму, высветившуюся на кассовом аппарате.

— Тогда сделайте леди десятипроцентную скидку, — предложил он. — Думаю, это как раз по-соседски.

Подведенные черным карандашом брови миссис Бейли взлетели вверх. Укоризненно глядя на Стэна, пожилая женщина произнесла:

— Пятипроцентную, так и быть. Только в этот раз.

— Идет, — вмешалась в разговор Гейл, и, пока кассир не передумала, достала из сумки кошелек.

— Рада была снова тебя увидеть, — прокричала Оливия, когда, расплатившись, Гейл и Стэн направились к выходу.

— Я тоже, миссис Бейли.

Всю дорогу до двери, она чувствовала на себе немигающий взгляд кассирши.

— Ты у нас герой! — пошутила Гейл, когда все четверо оказались на улице.

Стэн расплылся в улыбке.

— Да, я здесь местный супермен, — бросил он небрежно в ответ.

— Как ты узнал, что мы в супермаркете?

— Проходил мимо, заглянул в окно и увидел твое храброе противостояние миссис Оливии.

Гейл не помнила собственного проявления особой храбрости. Она скорее ощущала себя редким насекомым, которое разглядывают под микроскопом. И ей очень хотелось надеяться, что для Оливии это не было также очевидно.

— Просто я знаю, все, что я бы ей ни сказала…

— Сегодня вечером будет обсуждать почти весь город, — закончил за нее Стэн.

Несомненно, факт, что он пришел ей на помощь, тоже будет обсуждаться. А известие о том, что молодая женщина вернулась без мужа и с двумя детьми, продержится на первом месте среди местных сплетен еще несколько месяцев. Именно поэтому Стэну хотелось оградить ее от городских пересудов в кругу своих родственников.

Направляясь к машине Гейл, он взглянул на Риччи. Мальчик закрыл лицо руками, потом снова убрал ладони с глаз, довольный тем, что большой и сильный мамин друг обратил на него внимание.

Молодая женщина заметила этот обмен взглядами. Ее сердце сжалось. Она понимала, что Риччи не хватает мужского общения.

— Он скучает по отцу, — сказала она Стэну. — Я думала, что в этом возрасте сын еще ничего не понимает, но это не так. Риччи нужен образец для подражания.

Она немного помолчала, потом добавила:

— Если ты не очень занят, может, поиграешь с ним?

Она умоляюще, с надеждой посмотрела на Стэна. Когда она так на него смотрит, он готов сразиться с огнедышащим драконом или поменять местами северный и южный полюса Земли. Но ей-то нужно всего лишь, чтобы он позанимался с ее сыном. Такой пустяк!

— Конечно. Что тебе больше нравится, Риччи? Бейсбол, футбол, карты?

— Стэн…

— Шучу. Или, может, ты заядлый рыбак?

На каждое предположение мальчик отрицательно качал головой. Стэн бросил взгляд на красивую разноцветную коробку, выглядывавшую из сумки с продуктами.

— А-а, ты, наверное, большой сластена. Любишь шоколадное мороженое?

На этот раз белые кудряшки весело запрыгали вверх-вниз.

— Ага. А еще я люблю ванильное мороженое.

— А я люблю клубничное, — вставила Ли Энн.

— Ты говорила, она у них главная? — спросил Стэн.

Гейл сама не поняла, почему ей было так приятно услышать его вопрос. Может, потому, что он выдавал неподдельную заинтересованность ее приятеля в детях, которой они так и не дождались от родного отца.

— Определенно. Риччи позволяет ей собой командовать. Он…

— Истинный джентльмен. Так ведь, Риччи?

Стэн на собственном опыте знал, как необходимы ребенку похвала и комплименты. Ему и самому почти не приходилось слышать похвалы в детстве, пока тетя Мелли и дядя Бен не приняли его в свою семью.

Риччи был польщен вниманием маминого друга и его одобрительной интонацией. Мальчик не понял, что означают слова «истинный джентльмен», но видно было, что ему это понравилось.

— Вот и правильно. — Стэн не смог удержаться, чтобы не взлохматить легкие кудряшки. — Вести себя хорошо и следить за своими манерами — очень важно.

— Что такое манеры? — поинтересовалась Ли Энн.

— Это когда ты хорошо относишься ко всем людям, даже если тебе этого не хочется.

Гейл остановилась у своей бордовой малолитражки. Стэн ободряюще сказал:

— Хорошая машина. На таких профессионалы гоняются в авторалли и даже призы берут.

— Это все, что я потребовала у Роджера, — призналась Гейл, открывая дверцу.

На заднем сиденье были прилажены два детских креслица с ремнями безопасности.

— Комфортно, как в самолете.

— Да, очень удобно. За всю дорогу от Лондона до Хартлпула они ни разу не спросили, скоро ли мы приедем?

Стэн удивленно посмотрел на Гейл.

— Ты вела машину?

— Пришлось, — ответила она. — Доехали без поломок.

Стэн помог ей уложить сумки с продуктами.

— Нет, я имею в виду, почему не самолетом?

Путешествие из Лондона в Хартлпул на машине оказалось довольно-таки долгим и утомительным, но три билета на самолет, плюс оплата за транспортировку машины, довольно-таки сильно ударило бы по ее бюджету. К тому же в этом путешествии было одно преимущество.

— Мне нужно было время, чтобы решить для себя, что я собираюсь делать со своей жизнью, а также придумать, что сказать папе, когда я неожиданно появлюсь на пороге.

Стэн вздохнул.

— Так твой отец не подозревал о твоем возвращении?

Гейл покачала головой.

— Я решила, что если я предупрежу его заранее, это даст ему возможность отказать мне в гостеприимстве. Мне это было бы не вынести. Он оказался моей последней соломинкой. И я надеялась, что, увидев внуков, отец не сможет закрыть дверь своего дома у них пред носом. И, слава Богу, мои расчеты оказались верны.

Сначала, когда Гейл только вернулась, между ней и отцом чувствовалось отчуждение. Но это продолжалось недолго.

Закинув в машину последнюю сумку, Стэн увидел, как Риччи протянул руки вверх. Поняв намек, он поднял мальчугана и усадил на первое детское сиденье.

— Нет, это не мое. Мое другое. Это Ли Энн, — засмеялся Риччи.

— А-а, другое, Что ж ты сразу не сказал? — С серьезным видом, Стэн пересадил мальчика в другое сиденье и пристегнул ремень. Потом также проворно усадил Ли Энн в ее сиденье.

— Где ты научился так ловко управляться с детьми?

— Как-то само пришло, — ответил Стэн, расправляя ремни вокруг Ли Энн. — Пришлось… Число моих племянников и племянниц растет не по дням, а по часам. У Алекса уже двое детей, у Майлза и Кевина по одному, а у Брайана целых три. — Стэн поднялся и улыбнулся. — Теперь скоро и у Келли появится карапуз. Завтра ты их всех увидишь, — пообещал он.

— Не могу дождаться.

Гейл села за руль и включила зажигание. Стэн нагнулся и сам пристегнул ей ремень безопасности. Гейл с немым вопросом в глазах уставилась на него.

— Я дал клятву защищать закон и поддерживать порядок в городе. Сюда относится и правило о ремнях безопасности. Не хочу тратить время на то, чтобы потом тебя штрафовать. — Стэн сделал вид, будто проверяет, хорошо ли пристегнул ремень, сам же, не отрываясь, смотрел на ее талию, стройные бедра. — Ну вот, порядок. До завтра.

— До завтра, — попрощалась Гейл.

Впервые за последние месяцы ей захотелось петь. Что она и делала всю дорогу до дома. Хотя еще столько всего нужно было успеть до завтрашнего дня!


Семейство Сайзмуров прибыло на шести машинах, едва сумевших уместиться на узкой улочке. Его веселые представители наполнили воздух хохотом. Совершенно очевидно, что эти люди наслаждались обществом друг друга и наступившим днем, вне зависимости от того, что он им готовил.

Контейнер с вещами прибыл еще вчера, и грузчики беспорядочно свалили всю мебель в холле.

Гейл с самого раннего утра была уже на ногах, готовя еду. Она встала чуть ли не затемно, так как не знала точно, когда приедут Сайзмуры, и все время прислушивалась, не раздастся ли звук от приближающихся машин.

И когда она его услышала, то испытала сразу волнение и вместе с тем умиротворение. В следующую секунду Сайзмуры высыпали из своих машин и направились к ее дому.

Первым шел Стэн. Мелани и Бен спешили за племянником. Мелани несла пирог.

— Я подумала, ты захочешь немного перекусить, дочка, — сказала она, целуя Гейл в щеку. — С возвращением!

Держа пирог Мелани в руках, та оглянулась на стол, ломившийся от еды.

— Думаю, нам будет что перекусить.

— Хорошо. Эта орава быстро проголодается, — заявила миссис Сайзмур. Хор голосов подтвердил ее слова. — Ну, а где же милые шалуны, о которых я столько слышала?

Как будто почувствовав, что их зовут, Риччи и Ли Энн выбежали в холл и спрятались за матерью.

— Мы вам привезли новых друзей, — произнесла Мелани, наклоняясь к детям.

— Спасибо вам всем, что приехали помочь мне. И угощайтесь. — Гейл указала на стол.

Но и без ее угощений никто не остался бы голодным. Все захватили с собой что-нибудь вкусное.

Дети сразу нашли общий язык и убежали играть в сад. Последними зашли Келли и ее муж, Джастин. Он держал жену под руку, помогая ей идти.

— Помоги мне сесть вон туда, — указала Келли на кресло в углу холла.

Кэролайн и Трейси, опередив Джастина, взяли ее под руки и усадили, куда она просила. С завистью оглядев невесток, Келли проворчала:

— Тут я не буду маячить у вас перед глазами и мешаться.

— Ты не мешаешься, Келли, — успокоила ее Трейси. — Не смотри на свое положение, как на что-то ужасное. Ты вся сияешь.

— Я не сияю, просто я вспотела, — проворчала будущая мать.

Ноги у бедной женщины распухли, и это сводило ее с ума. Ей так хотелось, чтобы неприятности и неудобства, сопутствующие ее положению, остались позади.

— Это еще одно доказательство того, что Бог не женщина. Будь она им, не допустила бы такого с себе подобными.

— Не успеешь оглянуться, как все уже закончится, — присоединилась к разговору Джейн.

— Да, и это еще цветочки, — заявила Кэролайн, протягивая Келли стакан вишневого сока. — Сейчас, по крайней мере, твой ребенок всегда с тобой. Как только он начнет жить сам по себе, ты с ног собьешься, ища, куда этот неугомонный плут мог залезть.

— В нем тоже будет течь кровь неугомонных Сайзмуров, — усмехнулась Трейси.

Келли поежилась. Ну уж нет! Что же, ей придется целыми днями ходить по пятам за своим чадом?

— А раньше вы меня не могли предупредить?

Кэролайн подмигнула остальным.

— Товарищи по несчастью любят, когда в их полку прибывает. Согласна, Гейл? — попробовала она включить в разговор подошедшую хозяйку дома.

Та лишь усмехнулась.

— Нет, не любят. Наоборот, каждый сам только и мечтает поскорее покинуть этот так называемый «полк».

Услышав подобное, Келли округлила глаза.

Впредь нужно следить за собой и не допускать нелепых оговорок обругала себя Гейл. Она посмотрела на Келли, которая действительно выглядела несчастной. Беременная женщина пыталась найти удобное положение в кресле, которое оккупировала.

— Не хочу показаться негостеприимной, но не лучше ли тебе было остаться дома?

— И упустить такой шанс поныть? — Келли протянула руки и обняла Гейл. Хотя объятие и длилось долю секунды, зато подругам стало очевидно, что искренняя теплота между ними сохранилась. — Ни за что. Страдальцы любят сочувствующую им компанию.

Она с надеждой посмотрела в сторону стола.

— У тебя случайно не найдется мороженого?

Единственное, что Гейл вчера упросила сделать доставщиков мебели, так это подключить холодильник.

— У меня же двое детей, — ответила она. — Естественно, у меня всегда в запасе есть мороженое. Сколько тебе принести, одно или два?

— Неси, сколько есть. Джастин тебе сегодня же все компенсирует.

Гейл сурово взглянула на подругу. Она понимала, что та не хотела ее обидеть, но последняя реплика все равно немного задела ее гордость.

— Даже слышать об этом не хочу.

— Не надо обижаться, Гейл. Ты ведь начинаешь все с нуля, да еще с двумя детьми. — Их взгляды встретились, и годы, что женщины не виделись друг с другом, растаяли окончательно. — В дружбе нет места гордости, помнишь?

Гейл была так тронута, что чуть не расплакалась.

— Ну что ж, если в дружбе нет места гордости, тогда я хочу попросить тебя поговорить со своими друзьями и знакомыми и ненавязчиво поинтересоваться, не захотят ли они приводить своих детей в мой детский сад?

— Сюда?

Келли оглядела все вокруг и закусила губу. Она не хотела, чтобы замечание прозвучало критично.

— Да, конечно, здесь еще придется поработать, чтобы привести все в божеский вид, — согласилась Гейл. — Но к тому времени, когда я получу лицензию на открытие, ты тут ничего не узнаешь.

— Но одной тебе будет трудно привести здесь все в порядок. Перефразируя поговорку, одна пара рук — хорошо, две — лучше, а пять — совсем хорошо.

— Я не могу просить вас об этом, — запротестовала Гейл.

— А тебе и не придется, — заявила Кэролайн. — Это моя идея.

— Ты как раз украла ее у меня, — фыркнула Келли.

— Не могу дождаться, когда же ты наконец родишь этого ребенка, перестанешь ворчать и снова станешь милой. — Джастин подошел к жене сзади и чмокнул ее в макушку.

Услышав это, Кевин крикнул:

— Ты, по-моему, слишком много пыли надышался, Джастин. Это ее обычное поведение. Келли никогда не бывает милой. Сколько ее помню, она всегда ворчит.

— Ты не прав, Кевин. Иногда она бывает.

Гейл заметила, как муж и жена лукаво переглянулись, и почувствовала легкую зависть. Она тоже мечтала о таких отношениях. Отношениях, основанных на глубоком взаимоуважении, любви и привязанности, а не на чем-то мелочном, как их связь с Роджером.

Но ей теперь глупо было бы рассчитывать на нечто подобное. Ни один мужчина в здравом уме не влюбится в женщину, у которой два суперэнергичных ребенка.

Вымыв руки, Гейл понесла мужчинам бутерброды.

Загрузка...