Глава 31. Дед

Аманда ди Амос

Харви с утра умчался в Роунберг, сказав, что насущные дела не ждут, и обещал вернуться завтра. На сердце стало тревожно — рядом с ним всё же надёжнее и безопаснее, но я и виду не подала, что расстроена его отъездом.

После завтрака съездила к Хорасу. Нотариус порадовал меня, сообщив, что дело об опекунстве ушло в оборот и можно ждать результата в конце недели. Вздохнув облегчённо, я вспомнила, как вчера ирбис предлагал удочерить Иви. Это, конечно, лучше, чем простое опекунство, но что будет, когда наш фиктивный брак подойдёт к концу? Суд может не отдать мне ребёнка, так как я женщина и не являюсь кормильцем семьи, несмотря на моё внушительное состояние. По местным законам кормилец семьи — муж и отец. Как только вернусь в столицу, подам прошение на удочерение, хочу чтобы Иви носила мою фамилию. Стоп, я же сейчас ди Амос! И после развода ею останусь. Ну и ладно!

— Аманда! Смотри, так? — Иви отвлекла меня от раздумий, протянув цветок.

— Да, милая, ты всё правильно делаешь, — погладила я её по голове. После обеда мы занялись рукоделием. Я учила подопечную делать брошку в виде цветка каллы, самая простая вещь для ребёнка, но красивая.

— Спасибо, — довольная девочка кивнула. — Как думаешь, что пришить сюда? Белый жемчуг или прозрачный бисер?

— Смотри сама, приложи и то и другое, — помогла я ей сделать правильный выбор.

Иви старательно положила на ткань бусину жемчуга, потом несколько прозрачных маленьких бисеринок.

— Лучше бисер! — решила она, довольная. — Смотрится как роса.

— Отличный выбор, Иви! — похвалила я её. — У тебя здорово получается!

— Миледи, к вам гостья, мисс ди Сонг, — сообщила вошедшая служанка.

Тут же появилась Клариса. Румянец украшал её щёки, а глаза радостно блестели.

— О! Тётя Риса! — воскликнула девочка и кинулась обниматься с гостей. — Какая ты холодная! Сразу видно, что не ирбис!

— Ой, котёнок, я так замерзла! — потрепала подруга девочку по плечу . — Полдня по городу каталась, хорошо, что Аманда разрешила пользоваться её машиной!

— Как успехи? — с интересом взглянула я на гостью. — Нашла помещение?

— Да! Нашла! — с восторгом ответила она. — Отличное место, в самом центре города, рядом театр и ратуша.

— Ого! Дорого, наверное? — нахмурилась я.

— Да, цену хозяин сначала заломил, но… — подруга многозначительно улыбнулась и села рядом на софу. — Я встретила мистера ди Брутуса, когда выходила из маг-авто. Он так обрадовался, увидев меня, что предложил помочь с поиском помещения.

Я напряглась: безопасник следил за Рисой? Не поверю, что он случайно оказался в центре города.

— И? — удивлённо посмотрела я на подругу.

— Он лично знает хозяина той лавки. Они разговорились и, как бы невзначай, Майлз намекнул, что неплохо бы сделать скидку для леди, — светилась от радости Риса. — И тот согласился! Двадцать процентов скинул! Представляешь?

— Ого! — Мне с трудом верилось в такую удачу. — А что же мистер Майлз?

— Пригласил меня на свидание, — слегка зарделась гостья.

— И ты согласилась? — ошеломлённо выдохнула я, зная уже ответ.

— Да, как я могла отказать! Он помог нашему делу! Центр города — от клиентов отбоя не будет, — воодушевилась Риса. — Тем более Майлз мне нравится.

— Вот этого я и боюсь, — вздохнула я.

— Аманда, не переживай. Я давно взрослая, не нужно меня опекать, — улыбнулась подруга. — Обычно этим я занимаюсь, предостерегаю вас от необдуманных поступков.

— Хорошо, но всё же…

— Девчонки! — прервал нас радостный голос Соллейн. — Вы вместе! Как здорово!

— Солли? Ты откуда здесь? — обрадовалась я подруге и кинулась с ней обниматься.

— Приехала сообщить, что артефакт по вызову духов готов! — сияла медиум. — Полночи не спала, но доделала! Не терпится его протестировать!

— Солли, какая ты умничка! — искренне похвалила я её. — Когда вызовем моего деда?

— Давайте сегодня вечером, после девяти, в доме ди Ситтел, — заволновалась подруга. — Призраку будет спокойнее и легче общаться в привычной обстановке.

— Призраку?! — ахнула Иви, грея ушки во время нашей беседы. — Я тоже хочу посмотреть на привидение!

— Нет, Иви, тебе нельзя, — ласково улыбнулась Соллейн, — ты ещё мала для этого.

— Ну пожалуйста, — протянула она, умоляя.

— Нет, милая, это правда опасно, — настойчиво повторила медиум, — призрак будет тянуть энергию из присутствующих. А из тебя может вытянуть слишком много, и ты заболеешь. Ты же не хочешь свалиться в постель с простудой накануне праздника Зимы?

— Нет, не хочу, — расстроенно вздохнула малышка.

— Праздник? — нахмурилась я.

— Вы ещё не получили приглашения? — удивилась Солли. — Кейдан обещал включить вас в список гостей на городской бал в честь праздника Зимы.

— Ой, точно, Майлз что-то говорил про бал, — встрепенулась Риса. — Так мы тоже идём?

— Да. Видимо, курьер не успел дойти до вас, — улыбнулась медиум. — Ждите, завтра принесёт.

— Бал! Бал! Будет бал! — радовалась Иви, подпрыгивая.

— Совсем забыла, что здешний праздник на носу, — закусила я губу, понимая, что нужно срочно покупать подарки для моих любимых подруг и этой милой поскакушки.

Ужинали мы в доме моего мужа, проведя отлично время вчетвером. Иви подарила свою первую брошку Кларисе, пообещав Соллейн, что непременно изготовит и для неё подобную красоту. У малышки и вправду получилось очень неплохо.

После ужина мы оставили Иви с гувернанткой и на машине Соллейн поехали в дом моего деда. По дороге я уговаривала подругу-водителя научить меня управлять маг-авто. Солли засмеялась, сказав, что не всё ж ей одной шокировать горожан, пусть женщин за рулём во Фрозенберге будет больше. Звучало как лозунг. Я намекнула, может, ей открыть курсы вождения для леди — всё же город богатый, маг-авто предостаточно ездит по улицам. Солли хмыкнула и пообещала подумать.

В особняке нас встретила радостная Марлен и задала кучу вопросов: как я устроилась в доме мужа, всё ли там мне нравится, вежливые ли слуги. Я удовлетворила её любопытство, заверив, что всё у меня отлично и дом очень нравится, что было абсолютной правдой.

— Готовы? — посмотрела на нас Соллейн, взяв наши ладони.

— Готовы, — отважно выдохнули я и Риса, стоя в кабинете дедушки.

— Самое главное, не отпускайте руки, а то артефакт перестанет работать, — снова предупредила медиум. — Нужно много магии для сеанса.

Мы кивнули, затаив дыхание. В двух шагах от нас на полу лежала замкнутая цепь из серебра, образуя круг диаметром около метра. На Соллейн висел кулон-артефакт, тоже из серебра, в виде лунного диска. Два предмета, связанные между собой магией, как объяснила нам подруга, могут явить призрака, сделав его видимым и слышимым для простых людей и магов-немедиумов.

— Я вызываю дух Даррена ди Ситтела! — монотонно произнесла Солли, закрыв глаза. — Явись и покажись, дух!

Она резко распахнула изумрудные глаза и напряжённо смотрела на пол. Вдруг цепочка вспыхнула голубым сиянием и повеяло холодом. Я поёжилась, но крепко держала подругу за руку.

—Даррен ди Ситтел, явись и покажись! — требовала медиум снова.

В сияющем поле показалась высокая тёмная фигура, приобретая очертания мужчины. Через пару мгновений на нас смотрел мой дед, я узнала его: те же седые длинные волосы и строгий взгляд, что и на портрете.

— Кто меня звал? — недовольно пробасил призрак.

От строгого голоса я невольно вздрогнула и замерла как вкопанная.

— Кто вы такие? — повторил дед, вглядываясь в нашу троицу, которая разом онемела от шока.

— Это я, дедушка, — проблеяла я, взяв себя в руки, — Аманда, твоя внучка.

— Аманда?! — вскинул он брови удивлённо. — Это правда ты?

— Да, — выдохнула я, видя, что дед понял, кто его вызвал. — Мне нужно поговорить с тобой. Это очень важно.

— Как ты похожа на отца, — вздохнул призрак, игнорируя мои слова, — только глаза материны. Прости, Аманда, я виноват, что ты осталась сиротой. Если бы я поверил Кайлу тогда, что он действительно встретил свою истинную пару в лице Дайаны… Мой сын был бы сейчас жив…

В глазах вдруг предательски защипало, а сердце отчаянно забилось. Призрак решил покаяться в грехах? Как не вовремя.

— Дедушка Даррен, давай не будет о родителях, — перебила я привидение. — Мы призвали тебя, потому что в округе пропадают дети-полукровки. Ты можешь сказать, есть ли их души на той стороне? Или они живы?

— Прости, не могу, — покачал он головой, — это невозможно, так как я не связан с ними кровными узами.

— Жаль, — вздохнула я разочарованно.

— Аманда, ты же можешь сама увидеть детей, если они живы, и узнать, где они, — неожиданно произнёс дед. — Ишани одарила тебя даром ясновидения, я чувствую её искру в тебе.

— Ишани?! Кто это? — удивилась я. — Я думала, бог Нашрас одаривает ирбисов.

— Ишани — первая жена бога Нашраса, которую давно забыли, — сжал губы призрак. — В тебе есть искорка её магии, она передаётся из поколения в поколение в роду твоей матери.

— Как интересно, — задумалась я. — Каким образом я могу увидеть детей в настоящем?

— К сожалению, я не знаю, — пожал он плечами.

— У меня к тебе ещё несколько вопросов.

— Хочешь узнать, зачем я составил завещание с такими условиями? — хитро прищурился он.

— Да. Почему нельзя было отдать наследство без обретения магии ирбиса? — сжала я губы.

— О! Вижу, ты не в восторге от проснувшегося дара? — ухмыльнулся дед.

— Это мягко сказано, — процедила я.

— Аманда, ты стала чистокровным ирбисом после укуса, — растянул губы в довольной улыбке призрак. — С учётом того, что твои родители ирбисы, хоть мать и была полукровкой без дара.

— Хорошо, поняла, ты потешил своё честолюбие, когда я обрела вторую ипостась, — хмыкнула я, затем набрала побольше воздуха в грудь и выпалила: — Но зачем ты придумал этот дурацкий пункт о запрете продавать фабрику и рудники?

— Я знал, что ты захочешь тут же избавиться от них, — ухмылялся дед. — Фрозенберг для тебя чужой город, здесь холодно и действуют свои законы. Я предполагал, что, пожив в столице, ты не пожелаешь покидать шумный и богатый Нербург. А я хотел, чтобы ты осталась здесь и полюбила этот суровый край, как его любили я и твой отец, несмотря на то, что он покинул родину. Мечтал, что ты выйдешь замуж за ирбиса и семейное дело будет процветать.

— Вижу, ты привык всё решать за других, — я шумно вздохнула, — где жить, чем заниматься, кого любить, на ком жениться, за кого замуж выходить…

— Аманда, признаю, я не всегда был прав, — скривился призрак, услышав неприятную правду. — Я всего лишь хотел, чтобы мой сын был счастлив, но мои представления о счастье были неверными. Это сейчас, пребывая на стороне предков, я понимаю, что был неправ. Прости, если сможешь…

Легко сказать «прости». От смешанных чувств я сжала ладонь Солли, словно хотела ощутить её поддержку, и она повернула ко мне голову, сочувственно улыбнувшись.

— Почему же ты отдал почти всё имущество мне, а Харви только крохи в виде магазинов? — вдруг вспомнила я про мужа. — Он столько денег и сил вложил в предприятие!

— Мы крупно поссорились. Захотелось проучить зарвавшегося мальчишку, — сжал призрачные челюсти дед. — Мой воспитанник рос слишком самоуверенным, постоянно перечил, делал что хотел. И вдруг решил ухаживать за дочкой ди Лойда. Я знал, что Ванесса гнилая девица, которой нужны только деньги. Да, я опять решил вмешаться и сделал так, как посчитал нужным. Лишил большого куша, чтобы жадная леди выпустила его из цепких пальчиков. И ведь я оказался прав.

— Да, дедушка, на этот раз ты оказался прав, — устало согласилась я — сеанс отнимал силы. — Скажи, мои родители на той стороне рядом с тобой?

— Конечно, — кивнул он. — Кайл простил меня.

— Передай, пожалуйста, что я их очень люблю, хоть и не помню совсем, — глаза стали влажными, и я часто заморгала.

— Обязательно, Аманда, — сипло пробасил призрак. — А ты передай Харви, что я прошу у него прощения. Он знает, за что.

Слеза покатилась по щеке, и я машинально дёрнула рукой, чтобы смахнуть её. Моя ладонь выскользнула из ладони медиума. Призрак тут же мигнул и в одно мгновение растворился в воздухе


Загрузка...